Philips Mixer 350 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Mixer 350 W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Mixer 350 W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Mixer 350 W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Mixer 350 W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Mixer 350 W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Mixer 350 W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Mixer 350 W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Mixer 350 W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Mixer 350 W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Mixer 350 W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Mixer 350 W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Mixer 350 W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Mixer 350 W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HR1561, HR1560[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    HR1561, HR1560 ENGLISH 6  11  17  22  28   34  40  45     50    55   60  65  [...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Do not immer se the motor unit in water nor rinse it [...]

  • Página 7

    - Never use an y accessories or par ts from other manufacturer s or that Philips does not specically recommend. If y ou use such accessor ies or par ts, y our guar antee becomes invalid. - Noise level: Lc= 77 dB(A)   This Philips appliance complies with all standard[...]

  • Página 8

    Beaters* Quantity Time May onnaise Max. 3 egg y olks Approx. 15 minutes Pureeing potatoes Max. 750g Max. 3 minutes Whipping cream Max. 500g Max. 3 minutes Whisking egg whites Max. 5 egg whites Approx. 3 minutes Cake mixture Approx. 750g Approx. 3 minutes *) Star t mixing at a low speed to a void splashing. Switch to a higher speed later . 4 Low er [...]

  • Página 9

    Storag e 1  Windthecor droundtheheelofthea pplianceandxthecord with the cord clip (Fig. 5). 2  HR1561only: youcanstor etheappliance , thebeatersandthe kneading hooks in the storage box (Fig. 6).  The following items are a vailable from [...]

  • Página 10

    Recipe    Ingredients: - 750g our - 380ml water - 50ml oil - 1 teaspoon salt - 1 teaspoon sugar - 1 package yeast - 1 spoon dr y rosemar y - 25g green or black oliv es 1  Puttheour , water , salt, sugar , oilandyeastinabowl. 2 Knead the dough with the kneading hooks fo[...]

  • Página 11

    11  Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www .philips.com/welcome. [...]

  • Página 12

    - Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става н?[...]

  • Página 13

    Теленибъркалки* Количество Време Тесто за гофрети, палачинки и др. Прибл. 750 г Прибл. 3 минути Редки сосове, кремове и супи Прибл. 750 г Прибл. 3 минути Майонеза Макс. 3 яйчни жълтъка Прибл. 15 минут?[...]

  • Página 14

    6  Когатосвършитесразбъркването, преместетерегулаторана скоросттавположение “0”иизключетеуредаотконтакта. 7  Задаосвободитебъркалкитеиликукитеза?[...]

  • Página 15

     - След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, къд?[...]

  • Página 16

      Продукти: - 750 г брашно - 380 мл вода - 50 мл олио - 1 чаена лъжичка сол - 1 чаена лъжичка захар - 1 пакетче мая - 1 лъжица сух розмарин - 25 г зелени или черни маслини 1  ?[...]

  • Página 17

    17 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje, zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome.  Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschov ejte ji pro budoucí [...]

  • Página 18

      T ento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). P okud je správně používán v souladu s pokyny uv edenými v této uživatelské přír učce, je jeho použití podle dosud dostupných vědecký[...]

  • Página 19

    Metly* Množství Dobazpracování Těsto na koláče Asi 750 g Asi 3 minuty *) Šlehejte nejpr ve malou r ychlostí, aby nedocházelo k vyšplíchn utí těsta. T epr ve pak můžete přejít na vyšší r ychlost. 4  Metlynebohnětacíhákyvložtedonádob ysesur ovinami. 5  Přístr ojzapnetenasta venímo[...]

  • Página 20

      1  Síťovýkabelo viňtek olemdolnístranypřístr ojeazajistětejí svork ou(Obr . 5). 2  P ouzeHR1561: přístroj, metlyahnětacínásta vcemůžeteuchovávat vúložnémboxu(Obr . 6).  Následuj[...]

  • Página 21

    Recepty   Přísady: - 750 g mouky - 380 ml vody - 50 ml oleje - 1 lžička soli - 1 lžička cukr u - 1 balení kvasnic - 1 lžíce suchého rozmarýnu - 25 g zelených nebo černých oliv 1  Dejtemouku, vodu, sůl, cukrakvasnicedonádoby . 2  Hněťtetěstopomocí[...]

  • Página 22

    22  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal n utzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome.  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren [...]

  • Página 23

    - V erwenden Sie k eine Zubehör teile anderer Her steller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen w erden. Falls Sie derar tiges Zubehör benutzen, erlischt die Gar antie. - Geräuschpegel: Lc = 77 dB(A)   Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen [...]

  • Página 24

    Quirle* Menge V erarbeitungszeit T eig für W affeln, Pfannkuchen etc. Ca. 750 g Ca. 3 Min uten Leichte Soßen, Cremes und Suppen Ca. 750 g Ca. 3 Min uten May onnaise Max. 3 Eigelb Ca. 15 Minuten Kar toffelpüree Max. 750 g Max. 3 Minuten Schlagsahne Max. 500 g Max. 3 Minuten Eischnee Max. 5 Eiw eiß Ca. 3 Minuten Kuchenteig Ca. 750 g Ca. 3 Min ute[...]

  • Página 25

    Reinigung ZiehenSievordemReinigendesGerätsstetsdenNetzsteck erausder Steckdose. T auchenSiedieMotoreinheitniemalsin W asser . SpülenSiesieauch nichtunterießendem W asserab. 1  ReinigenSiedieQuirleundKnethak eninwarmemSpülwasser oder[...]

  • Página 26

     - W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb . 7).   Benötigen Sie weitere Informationen oder t[...]

  • Página 27

        Zutaten: - 750 g Mehl - 380 ml Wasser - 50 ml Öl - 1 T eelöffel Salz - 1 T eelöffel Zucker - 1 Päckchen Hefe - 1 Löffel getrockneter Rosmarin - 25 g grüne oder schwarze Oliv en 1  GebenSieMehl,  W asser , Salz, Zucker , ÖlundHefeineineSchüssel. 2 Knet[...]

  • Página 28

    28  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]

  • Página 29

    - Bυθίζετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης στα υλικά προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή. - Αποσυνδέετε το μίξερ από το ρεύμα πριν αφαιρέσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης και πριν τον καθα[...]

  • Página 30

    Εξαρτήματαανάμειξης* Ποσότητα Χρόνος Ζύμη για βάφλες, τηγανίτες, κτλ. Περίπου 750 γρ. Περίπου 3 λεπτά Αραιές σάλτσες, κρέμες και σούπες Περίπου 750 γρ. Περίπου 3 λεπτά Μαγιονέζα Μεγ. 3 κρόκοι αυγώ?[...]

  • Página 31

    7  Γιανααπασφαλίσετεταεξαρτήματαανάμειξηςήζύμωσης,  πιέστετοδιακόπτηταχυτήτωνπροςταεμπρόςστηθέση εξαγωγής. (Εικ. 4)  Αποσυνδέετεπάντα?[...]

  • Página 32

     - Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτ?[...]

  • Página 33

      Υλικά: - 750γρ. αλεύρι - 380 ml νερό - 50 ml λάδι - 1 κουταλάκι αλάτι - 1 κουταλάκι ζάχαρη - 1 πακέτο μαγιά - 1 κουταλιά ξηρό δεντρολίβανο - 25 γρ. πράσινες ή μαύρες ελιές 1  Τ?[...]

  • Página 34

    34 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitar a consultarlo en el futuro. P eligr[...]

  • Página 35

    - No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabr icantes o que no hayan sido especícamente recomendados por Philips. La gar antía quedará anulada si utiliza tales piezas o accesorios. - Nivel de ruido: Lc = 77 dB (A)   Este aparato Philips cumple tod[...]

  • Página 36

    V arillas para batir* Cantidad Tiempo Pasta para gofres, tor titas, etc. Aprox. 750 g Apro x. 3 minutos Salsas, cremas y sopas ligeras Aprox. 750 g Apro x. 3 minutos May onesa Máx. 3 y emas de huevo Aprox. 15 minutos Puré de patatas Máx. 750 g Máx. 3 minutos Montar nata Máx. 500 g Máx. 3 minutos Batir claras de huevo Máx. 5 claras de huevo A[...]

  • Página 37

    6  Cuandoha yaterminado, coloqueelcontroldev elocidadenla posición “0”ydesenchufeelaparato . 7 Pr esione el contr ol de velocidad hacia delante hasta la posición de expulsión para soltar las varillas o los ganchos para batir o amasar . (g. 4)  Desenchufe siem[...]

  • Página 38

     - Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basur a normal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente (g. 7).   Si necesita información o si tie[...]

  • Página 39

    Receta   Ingredientes: - 750 g de harina - 380 ml de agua - 50 ml de aceite - 1 cucharadita de sal - 1 cucharadita de azúcar - 1 paquete de levadura - 1 cucharada de romero seco - 25 g de aceitunas verdes o negras 1  P ongalaharina, elagua, lasal, elazúcar , elaceiteylale [...]

  • Página 40

    40  Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome.  Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.  - Ärge kun[...]

  • Página 41

      See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele . Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada. ?[...]

  • Página 42

    Visplid* K ogus Aeg Kar tulipüree tegemine Maks 750 g Maks 3 minutit V ahukoor Maks 500 g Maks 3 minutit Munavalgete vahustamine Maks 5 muna valget Umbes 3 minutit Koogisegu Umbes 750 g Umbes 3 minutit *) Alustage segamist madalal kiir usel, et vältida pritsimist. Hiljem lülitage suuremale kiir usele. 4  Surugevisplidvõitainak onksu[...]

  • Página 43

     1  K eerak etoitejuheseadmekannaümberjakinnitagejuhe juhtmeklambriga (Jn 5). 2  Ainultm udelHR1561: seadet, vispleidjatainak onksehoidke hoiukarbis (Jn 6).    Järgmiseid vahetusosasid või lisatar vikuid võite osta oma seadme müüja k[...]

  • Página 44

       Koostisained: - 750 g jahu - 380 ml vett - 50 ml õli - 1 teelusikatäis soola - 1 tl suhkr ut - 1 pakk pärmi - 1 tl kuivatatud rosmariini - 25 g rohelisi või musti oliiv e 1  Panejahu, vesi, sool, suhkur , õlijapärmkaussi. 2  Sõtkugetainast60sek[...]

  • Página 45

    45 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ult[...]

  • Página 46

    - N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V otre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. - Niveau sonore : Lc = 77 dB(A)  ?[...]

  • Página 47

    Fouets* Quantité T emps Préparation pour gaufres, crêpes, etc. Env . 750 g Env . 3 min Sauces légères, crèmes et soupes Env . 750 g Env . 3 min May onnaise Max. 3 jaunes d’œufs Env . 15 min P ommes de ter re en purée Max. 750 g Max. 3 min Crème fouettée Max. 500 g Max. 3 min Œufs en neige Max. 5 blancs d’œufs Env . 3 min Pâte à g?[...]

  • Página 48

    Netto ya ge Débrancheztoujoursl’appar eila vantdelenettoy er . Neplongezjamaisleblocmoteurdansl’eauetnelerincezpassous le robinet. 1  Netto yezlesf ouetsetlescr ochetsàl’eauchaudesa vonneuseou au la ve-vaisselle. 2  Netto yezleblocmot[...]

  • Página 49

    Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (v ous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de gar antie internationale). S’il n’existe pas de Ser vice Consommateur s Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de v otre revendeur Philips local. Recette   Ingrédients : - 750 g d[...]

  • Página 50

    50 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr irajte svoj proizvod na: www .philips.com/welcome.   Prije kor ištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj k orisnički pr ir učnik i spremite ga za buduće potrebe.  - Jedini[...]

  • Página 51

      Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom r ukujete pravilno i u skladu s o vim uputama, prema dostupnim znanstv enim dokazima on će biti siguran za korištenje .  [...]

  • Página 52

    Nasta vcizamiješanje* K oličina Vrijeme Miješanje slatkog vrhnja Maks. 500 g Maks. 3 minute Miješanje bjelanjaka Maks. 5 bjelanjaka Približno 3 minute Smjesa za kolač Pr ibližno 750 g Približno 3 minute *) Započnite miješanje na nižoj brzini kako biste izbjegli prskanje . Kasnije pređite na veću brzinu. 4  Spustitenasta vke[...]

  • Página 53

    1  Nasta vkezamiješanjeilispiralnenasta vkezatijestočistiteutoploj vodismalosr edstvazačišćenjeiliustrojuzapranjeposuđa. 2  Očistitejedinicumotoravlažnomkrpom.  1  Omotajtekabelok odonjegdijelaaparataipričv[...]

  • Página 54

    Recept   Sastojci: - 750 g brašna - 380 ml vode - 50 ml ulja - 1 čajna žličica soli - 1 čajna žličica šećera - 1 paketić kvasca - 1 žlica suhog r užmarina - 25 g zelenih ili crnih maslina 1  Brašno , v odu, sol, šećer , uljeikvasacstaviteuzdjelu. 2  Mijesite?[...]

  • Página 55

    55    Gratulálunk a ter mék megvásár lásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségek et a lehető legteljesebb mér tékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www .philips.com/welcome oldalon.   A készülék első hasz[...]

  • Página 56

    - Ne használjon más gyár tótól származó tar tozékot vagy alkatrészt, illetve oly at, amel yet a Philips nem hagy ott jóvá. Ellenkező esetben a garancia ér vényét veszti. - Zajszint: Lc = 77 dB(A)  Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mez[...]

  • Página 57

    Habverők* Menn yiség Idő Gofri-, palacsinta- stb. tészta Kb. 75 dkg Kb. 3 perc Híg már tások, krémek és levesek Kb. 75 dkg Kb. 3 perc Majonéz Max. 3 tojássár gája Kb. 15 perc Burgonyapürésítés Max. 75 dkg Max. 3 perc T ejszín Max. 0,5 kg Max. 3 perc T ojásfehérje felv erése Max. 5 tojásf ehérje Kb. 3 perc Süteménytészta ke[...]

  • Página 58

     Tisztításelőttmindighúzzakiakészülékhálózatidugójátafalialjzatból. Nemerítseamotoregységetvízbe, ésneöblítselecsapvízalatt. 1  Ahabv erők etésdagasztóhorgokatmosogatószer esmelegvízben vagymosogatógépben[...]

  • Página 59

    Recept    Hozzávalók: - 750 g liszt - 380 ml víz - 50 ml olaj - 1 teáskanál só - 1 teáskanál cukor - 1 csomag élesztő - 1 kanál szárított rozmaring - 25 g zöld vagy fekete olajbogyó 1  T egyealisztet, avizet, asót, acukr ot, azolajatésazélesztőt?[...]

  • Página 60

    60  Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali r if erimenti [...]

  • Página 61

    - Non usate mai accessori o par ti di altr i produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par ti, la gar anzia decade. - Livello acustico: Lc = 77 dB(A)   Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli [...]

  • Página 62

    Fruste* Quantità T empo Salse , creme e zuppe Circa 750 g Circa 3 min uti Maionese Max. 3 tuorli d’uovo Circa 15 minuti Purè di patate Max. 750 g Max. 3 minuti Panna montata Max. 500 g Max. 3 minuti Albumi montati a neve Max. 5 albumi Circa 3 minuti Miscela per tor te Circa 750 g Circa 3 minuti *) All’inizio selezionate una velocità bassa, p[...]

  • Página 63

    1 La vate le fruste e i ganci per impastare in acqua calda aggiungendo un po’ di detersivo liquido oppur e riponeteli direttamente in la vastoviglie. 2 Pulite il gruppo motor e con un panno umido .   1  A vv olgeteilca voattornoallabasedell’a pparecchioessatelo utilizzando?[...]

  • Página 64

    Ricetta   Ingredienti: - 750 g di farina - 380 ml di acqua - 50 ml di olio - 1 cucchiaino di sale - 1 cucchiaino di zucchero - 1 confezione di lievito - 1 cucchiaio di rosmarino in polvere - 25 g di olive v erdi o nere 1  Mettetelafarina, l’acqua, ilsale , lozucchero , l’olioe[...]

  • Página 65

    65  Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өніміңізді www .philips.com/welcome веб-торабында ті?[...]

  • Página 66

    - Philips арнайы ұсынған болмаса, Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің кепілдігі өз күшін жояды. - [...]

  • Página 67

    Шайқағыштар* Мөлшер Уақыт Вафли, құймақ, т.б. арналған сұйық қамыр Шамамен 750 гр Шамамен 3 минут Сұйық соустар, кремдер және сорпалар Шамамен 750 гр Шамамен 3 минут Майонез Ең көбі 3 жұмыртқа сарыс[...]

  • Página 68

     6  Араластырыпболғанда, жылдамдықтүймесін«0»мәнінеқойып,  құралдырозеткаданажыратыңыз.  7  Шайқағыштардынемесеилейтінілмектердішешіпалу үшін, жылдамды?[...]

  • Página 69

     - Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін[...]

  • Página 70

      Қосылатын заттар: - 750 г ұн; - 380 мл су; - 50 мл сұйық май; - 1 кішкентай қасық тұз; - 1 кішкентай қасық қант; - 1 қалта ашытқы; - 1 қасық кептірілген розмарин; - 25 г жасыл ?[...]

  • Página 71

    71  Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www .philips.com/welcome.  Prieš pr adėdami naudoti prietaisą atidžiai per skaitykite šį var totojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityj[...]

  • Página 72

      Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standar tus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame var totojo vadov e pateiktus nurodym us, remiantis dabar tine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. ?[...]

  • Página 73

    Plaktuvėliai* Kiekis Laikas T r intos bulvės Daugiausiai 750 g Daugiausiai 3 minutes Grietinėlės plakimas Daugiausiai 500 g Daugiausiai 3 minutes Plakti kiaušinių baltymai Daugiausiai 5 kiaušinių baltymai Maždaug 3 minutes Pyrago mišinys Maždaug 750 g Maždaug 3 minutes *) Norėdami išvengti taškymo , maišyti pradėkite mažu greičiu[...]

  • Página 74

    1  Plaktuvėliusirminkytuvėliusplaukitešiltuvandeniusuindųplovikliu arbaindaplovėje. 2  V ariklįnuvalykitedrėgnašluoste.  1  Laidąapvyniokitea plinkprietaisokulnąirpritvirtinkite spaustuku (Pa v . 5). 2  TikHR1561modeliui: aparatą, [...]

  • Página 75

       Sudėtis: - 750 g miltų - 380 ml vandens - 50 ml aliejaus - 1 arbatinis šaukštelis dr uskos - 1 arbatinis šaukštelis dr uskos - 1 pakelis mielių - 1 arbatinis šaukštelis rozmarino - 25 g žalių arba juodų alyvuogių 1  Sudėkitemiltus, vandenį, druską, c[...]

  • Página 76

    76   Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājum u vietnē www .philips.com/welcome.  Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā var?[...]

  • Página 77

    - Nekad neizmantojiet citu ražotāju aksesuār us vai detaļas, kuras īpaši nav ieteicis Philips. Ja izmantojat šādus pieder umus vai detaļas, garantija vair s nav spēkā esoša. - T rokšņa līmenis: Lc = 77 dB(A)   Šī Philips ierīce atbilst visiem[...]

  • Página 78

    Putotāji* Daudzums Apstrādesilgums Majonēze Maks. 3 olu dzeltenumi Aptuveni 15 minūtes Kar tupeļu biezenis Maks. 750 g Maks. 3 minūtes Krēma putošana Maks. 500 g Maks. 3 minūtes Olu baltumi Maks. 5 olu baltumi Aptuv eni 3 minūtes Kūku mīkla Aptuveni 750 g Aptuveni 3 minūtes *) Sāciet kulšanu ar mazu ātr um u, lai produkti neizš?[...]

  • Página 79

    1  Nomazgājietputotājusunmīcīšanasāķussiltāūdenī, kampievienots traukumazgāšanaslīdzeklis, vaitraukumazgājamāmašīnā. 2  Tīrietmotorablokuarmitrudrānu.  1  Aptinietelektrībasvaduapierīcesbalstu, unnoksē[...]

  • Página 80

    Recepte    Sastāvdaļas: - 750 g miltu - 380 ml ūdens - 50 ml eļļas - 1 tējkarote sāls - 1 tējkarote cukura - 1 paciņa rauga - 1 tējkarote kaltēta rozmarīna - 25 g zaļo vai melno olīvu 1  Ieberietmiltus, sāli, cukuruunrauguunielejietūdeniuneļļubļodā. 2 [...]

  • Página 81

    81 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome.  Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze [...]

  • Página 82

    - T rek de stekker uit het stopcontact voordat u de klopper s of de kneedhaken verwijder t en voordat u het apparaat gaat schoonmaken. - Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev olen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebr uikt, v er valt de gar antie. - Geluidsniveau:[...]

  • Página 83

    Kloppers* Hoev eelheid Tijd Dunne sauzen, crèmes en soepen Ong. 750 g Ong. 3 minuten May onaise Max. 3 eierdooiers Ong. 15 minuten Aardappels pureren Max. 750 g Max. 3 minuten Slagroom Max. 500 g Max. 3 minuten Eiwitten kloppen Max. 5 eiwitten Ong. 3 min uten Cakedeeg Ong. 750 g Ong. 3 minuten *) Begin op een lage snelheid te kloppen om spatten te[...]

  • Página 84

    1 Maak de kloppers en de kneedhak en schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine. 2 Maak de motorunit schoon met een v ochtige doek.  1  Wikk elhetsnoerronddehielvanhetapparaatenzethetvastmet desnoerclip(g. 5). 2  AlleenHR1561: u[...]

  • Página 85

    Recept    Ingrediënten: - 750 g bloem - 380 ml water - 50 ml olie - 1 theelepel zout - 1 theelepel suiker - 1 pak gist - 1 lepel gedroogde rozemarijn - 25 g groene of zwar te olijven 1  Doedebloem, hetwater , hetzout, desuiker , deolieendegistin een k om. 2 K[...]

  • Página 86

    86   Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z of erowanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/welcome.   Przed rozpoczęciem korzystania z urządz enia zapoznaj się dokładnie z jego instr u[...]

  • Página 87

     - Przed podłącz eniem miksera do sieci elektr ycznej zawsze włóż do niego końcówki do ubijania piany lub k ońcówki do wyrabiania ciasta. - Przed włącz eniem urządzenia zanurz k ońcówki do ubijania piany lub końcówki do wyrabiania ciasta w misie ze składnikami. - Przed wyjęciem końców ek do ubijania piany lub koń[...]

  • Página 88

      K ońcówkidowyrabiania ciasta* Ilość Czas Ciasto drożdżow e maks. 500 g mąki maks. 5 min *) Przy wybranej szybkości „3” K ońcówkidoubijaniapiany* Ilość Czas Końcówki do miksowania rzadkiego ciasta na wae, naleśniki, itp . ok.[...]

  • Página 89

    6  P ozak ończeniumiksowaniaustawr egulacjęszybk ościwpołożeniu „0”iwyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektr yczneg o . 7  Abyzw olnićkońcówkidoubijaniapianylubk ońcówkido wyrabianiaciasta, przesuńsuwakregulacjiszybk oścido przodu. [...]

  • Página 90

      - Zużytego sprzętu nie należy wyrzucać wraz z pozostałymi odpadami gospodar stwa domow ego i nie należy go tr aktować jak o odpad komunaln y . Należy dostarczyć go do punktu zbiórki selektywnej sprzętu eklektycznego i elektronicznego zorganizowanego prz ez administracje publiczną. [...]

  • Página 91

    1  Włóżmąkę, wodę, sól, cukier , olejidroższedomiski. 2  W yrabiajciastozapomocąkońcówekdowyrabianiaciastaprzez minutę. 3  Włóżmiskęzciastemnagodzinędolodówki. 4  P okrójoliwkinamałeka wałki. 5  W yjmijciastozlodówki,[...]

  • Página 92

    92 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun venit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www .philips.com/welcome. Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentr u consultare ulterioară. P ericol - Nu introduceţi unitatea motor în ap[...]

  • Página 93

    - Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producător i sau care nu au fost recomandate special de Philips. Dacă utilizaţi astfel de accesorii sau componente , garanţia dvs. devine nulă. - Nivel de zgomot: Lc = 77 dB [A]   Acest apara[...]

  • Página 94

    Palete* Cantitate Timp Palete pentru bezele , clătite , etc. Aprox. 750 g Apro x. 3 minute Sosuri subţir i, creme şi supe Apro x. 750 g Aprox. 3 minute Maioneză Max. 3 gălbenuşur i Aprox. 15 minute Piure de car to Max. 750 g Max. 3 minute Frişcă Max. 500 g Max. 3 minute Baterea albuşurilor Max. 5 albuşuri de ou Aprox. 3 minute Compozi?[...]

  • Página 95

    1  Curăţaţipaleteleşicârligeledefrământatînapăerbintecupuţin detergentlichidsauînmaşinadespălatvase. 2  Curăţaţiunitateamotorcuocârpăumedă.  1  Înfăşuraţicablulînjurultălpiisuportaaparatu[...]

  • Página 96

      Ingrediente: - 750 g făină - 380 ml apă - 50 ml ulei - 1 linguriţă sare - 1 linguriţă de zahăr - 1 pachet de drojdie - 1 lingură de rozmarin uscat - 25 g măsline verzi sau negre 1  Puneţifăina, apa, sarea, zahărul, uleiulşidr ojdiaîntr -uncastron[...]

  • Página 97

    97  Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome.  Перед использов[...]

  • Página 98

    - Опустите насадки для теста или насадки для взбивания в ингредиенты перед включением устройства. - Перед тем как снять насадки для теста или насадки для взбивания с миксера или приступить к о[...]

  • Página 99

     Насадкидлятеста* Количество Время Дрожжевое тесто Макс. 500 г муки Макс. 5 минут *) Выберите скорость 3 Насадкидлявзби?[...]

  • Página 100

    5  Длявключенияприбораустановитепереключательскоростей нанеобходимуюскорость(Рис. 2). - Для более быстрого перемешивания продуктов или увеличения скорости при работе с вя?[...]

  • Página 101

     1  Обернитесетевойшнурвокругподставкинаторцеустройства изакрепитеегоприпомощиприщепкидляшнура(Рис. 5). 2  ТолькодлямоделиHR1561: миксер, н?[...]

  • Página 102

      Ингредиенты - 750 г муки - 380 мл воды - 50 мл масла - 1 чайная ложка соли - 1 чайная ложка сахара - 1 пакетик сухих дрожжей - 1 ложка сухого розмарина - 25 г зеленых или ч?[...]

  • Página 103

    103 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/w elcome.  Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento náv od na použitie a uschovajte [...]

  • Página 104

    - Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky iných výrobco v ani príslušenstvo , ktoré spoločnosť Philips výslo vne neodpor učila. Ak takéto príslušenstvo alebo súčiastky použijete, zár uka stratí platnosť. - Deklarovaná hodnota emisie hluku je 77 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na ref er[...]

  • Página 105

    Šľahacienásta vce* Množstvo Čas Cesto na wae , palacinky atď. Pribl. 750 g Pr ibl. 3 minúty Riedke omáčky , krémy a polievky Pribl. 750 g Pr ibl. 3 minúty Majonéza Max. 3 žĺtka Pribl. 15 minút Príprava zamiako vej kaše Max. 750 g Max. 3 minúty Šľahačka Max. 500 g Max. 3 minúty Šľahanie vaječných bielko v Max. 5 vaje?[...]

  • Página 106

     Predzačatímčisteniavždyodpojtezariadeniezosiete. Pohonnú jednotku nikdy neponorte do v ody ani ju neoplachujte pod vodou. 1  Šľahacienásta vceahákynamiesenieumytevteplejv odes prída vk omsaponátu, alebovumývačkenariad. 2  P ohonnú[...]

  • Página 107

      Ak potrebujete ser vis, informácie alebo máte problém, na vštívte webovú stránku spoločnosti Philips, www .philips.com, alebo sa obráťte na Stredisk o starostlivosti o zákazníko v spoločnosti Philips vo V ašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetov o platn[...]

  • Página 108

    108 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo n udi Philips, registrir ajte izdelek na www .philips.com/welcome.   Pred uporabo apar ata natančno preberite ta upor abniški priročnik in ga shranite za poznejšo upor abo.   - Motorne[...]

  • Página 109

      T a Philipsov apar at ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom r a vnate pr avilno in v skladu z na vodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes velja vne znanstvene dokaz e varna. ?[...]

  • Página 110

    Metlice* K oličina Čas Osnov e za vaje, palačinke, itd. Pribl. 750 g Pribl. 3 minute Redke omake, kreme in juhe Pribl. 750 g Pribl. 3 minute Majoneza Maks. 3 jajčne r umenjake Pribl. 15 minut Krompirjev pire Maks. 750 g Maks. 3 minute Stepena smetana Maks. 500 g Maks. 3 minute Sneg iz jajčnega beljaka Maks. 5 jajčnih beljako v Pribl. 3 min[...]

  • Página 111

     Aparatpredčiščenjemizključiteizelektričnegaomr ežja. Motorneenotenik olinepotapljajtevv odoaliizpirajtepodvodnim curk om. 1  Stepalnemetlicealimetlicezagnetenjeočistitevtopliv odiznekaj pomivalnetek očinealivpomival[...]

  • Página 112

    Recept   Sestavine: - 750 g moke - 380 ml vode - 50 ml olja - 1 čajna žlička soli - 1 čajna žlička sladkorja - 1 zav ojček kvasa - 1 žlica suhega rožmarina - 25 g zelenih ali črnih oliv 1  Vposododajtemok o, vodo , sol, sladkor , oljeinkvas. 2  Gnetitetestos?[...]

  • Página 113

    113 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sänk inte ned motorenheten i vatten och sk[...]

  • Página 114

    - Använd aldrig tillbehör eller delar från andr a tillv er kare om inte Philips sär skilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin. - Ljudnivå: Lc = 77 dB(A)   Den här apparaten från Philips uppfyller alla st[...]

  • Página 115

    Vispar* Mängd Tid Majonnäs Max 3 äggulor Ca 15 minuter P otatispuré Max 750 g Max 3 minuter Vispa grädde Max 500 g Max 3 minuter Vispa äggvitor Max 5 äggvitor Ca 3 minuter Kakmix Ca 750 g Ca 3 minuter *) Börja blanda vid låg hastighet för att undvika att det stänk er . Slå på en högre hastighet senare . 4 Sänk ned visparna eller degk[...]

  • Página 116

      1  Virasladdenrunthälenpåa pparatenochx eradenmedhjälpa v sladdklämman (Bild 5). 2  EndastHR1561: Dukanför varaapparaten, visparnaoch degkrokarnaiförvaringslådan(Bild6).  Följande tillbehör nns att kö[...]

  • Página 117

    Recept   Ingredienser : - 750 g mjöl - 380 ml vatten - 50 ml olja - 1 tesked salt - 1 tesked socker - 1 paket jäst - 1 sked tor kad rosmarin - 25 g gröna eller svar ta oliver 1  Läggmjöl, vatten, salt, sock er , oljaochjästienskål. 2  Knådadegenmeddegkr okarnai[...]

  • Página 118

    118  Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/welcome. [...]

  • Página 119

    - Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії. - Рівень шуму: Lc = 77 ?[...]

  • Página 120

    Вінчики* Кількість Час Збите рідке тісто для вафель, млинців тощо Прибл. 750 г Прибл. 3 хвилини Дрібно змішані соуси, вершки і супи Прибл. 750 г Прибл. 3 хвилини Майонез Макс. 3 яєчні жовтки Прибл. 15 х?[...]

  • Página 121

     Передчищеннямзавждивитягуйтештекерпристроюізрозетки. Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуінемийтейого підкраном. 1  Мийтевінички?[...]

  • Página 122

     Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www .philips.com або зверніться до Центру обслуг?[...]

  • Página 123

      Інгредієнти: - 750 г борошна - 380 мл води - 50 мл масла - 1 чайна ложка солі - 1 чайна ложка цукру - 1 пакетик дріжджів - 1 ложка сушеного розмарину - 25 г зелених аб?[...]

  • Página 124

    [...]

  • Página 125

    [...]

  • Página 126

    4203.000.6681.4[...]