Philips MG301S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips MG301S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips MG301S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips MG301S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips MG301S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips MG301S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips MG301S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips MG301S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips MG301S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips MG301S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips MG301S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips MG301S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips MG301S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips MG301S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MG 5 3S MG301S page 2 MG5005 page 2 3[...]

  • Página 2

    3 2 Introduction T able of Contents Congratulations on your purchase of a Magnavox Universal Remote Control. Magnavox Universal Remotes let you replace a broken or lost remote or combine more than one remote into one. This remote control operates the common features of most but not all models and brands of IR Infrared Controlled V ideo Equipment. T[...]

  • Página 3

    5 4 Button Functions, cont. Button Functions Note: The REC button must be pressed TWICE to record from your VCR. For some brands of VCRs, you might need to press the REC button once, then press it again for three seconds. Some buttons on the remote might have functions that are referred to by different names on the device you are controlling. E.G .[...]

  • Página 4

    7 6 Setup Battery Installation 1 . On the back of the remote, push down on the tab and lift the cover off. 2 . Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert 2 AAA Alkaline batteries. 3 . Press the battery cover back into place. Battery Saver Y our remote automatically turns off if the buttons are depressed more than [...]

  • Página 5

    9 8 Most users will store VCR codes under the VCR button, Cable codes under CABLE , etc. If (for example) you want to store a VCR code under CABLE , first follow the procedure for Direct Code Entry (previous page) and press CABLE in step 2 of Direct Code Entry , then enter ANY VCR code in step 3 of Direct Code Entry . Then follow the steps above fo[...]

  • Página 6

    11 10 Programming Combo Device Codes Some Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/ VCR, etc.) will require you to set up two different Mode buttons to control both parts of the Combo device. For example, if you have a TV/DVD Combo, you might need to set up one code under the TV button to control the TV part AND a separate code (under any other Mode[...]

  • Página 7

    13 12 Any Mode chosen for V olume/Mute contr ol MUST have its own V olume/Mute function or the V olume/Mute buttons will do nothing. Setting ALL V olume/Mute Control to any one Mode This routine can set all Modes to “punch-through” to any one chosen Mode for V olume/Mute button control without the needing to change to that Mode. 1 . Press and h[...]

  • Página 8

    15 14 T r oubleshooting Remote does not operate your product. • Press the mode button of the product you want to control. • Program the remote with a new code. • Install new batteries. (Y ou might have to reprogram your remote after installing new batteries.) • Remote may not be compatible with your product. Remote does not operate some fea[...]

  • Página 9

    17 16 Introducción Felicitaciones por su compra del Control remoto universal Magnavox. Los controles Magnavox le permiten sustituir un control remoto descompuesto o perdido, o combinar más de un control remoto en una sola unidad. Este control remoto opera las funciones comunes de la mayoría de los modelos y marcas de equipo de video de control p[...]

  • Página 10

    19 18 Funciones de botones Funciones de botones Nota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabar en su videocasetera. Para algunas marcas de videocaseteras será necesario que oprima el botón REC una sola vez y enseguida oprimirlo nuevamente durante tres segundos. Algunos botones del control remoto pueden tener funciones con diferentes nom[...]

  • Página 11

    21 20 Instalación de baterías 1. En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo la lengüeta y levante la tapa. 2. Acomode dos baterías alcalinas AAA de manera que coincidan los polos positivo y negativo dentro del compartimiento de las baterías. 3. Acomode la tapa de las baterías en su lugar . Ahorrador de baterías Su control [...]

  • Página 12

    23 22 Programacíon con Búsqueda de codigos (Code Search) La mayoría de los usuarios almacenan los códigos de videocasetera en el botón de VCR , los códigos del Cable en el botón de CABLE , etc. Por ejemplo, si desea almacenar un código de videocasetera en cable, siga primero el procedimiento para la Entrada directa de códigos (página prev[...]

  • Página 13

    25 24 Códigos de programación de equipos combinados Algunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos tipos diferentes de botones de Modo para controlar ambas partes del equipo combinado. Por ejemplo, si cuenta con un Combo TV/DVD, es posible que deba ajustar un código en el botón TV para con[...]

  • Página 14

    27 26 Cualquier modo seleccionado para el control de volumen/silencio DEBE contar con su propia función de volumen/silencio o los botones de volumen/silencio no funcionaran. Ajuste de T ODOS los controles de V olumen/Silencio a cualquier modo. Esta rutina puede ajustar todos los modos para priorizar a cualquier modo seleccionado para el botón de [...]

  • Página 15

    29 28 TV/V ideocasetera/Entrada Cuando está en la modalidad de TV , el botón TV/VCR/ INPUT realiza la función de cambio de fuente de ENTRADA. Cuando está en una modalidad que se ha programado para la videocasetera (VCR), el botón TV/VCR/INPUT realiza la función de cambio de antena de TV/VCR. Cuando está en una modalidad que se ha programado [...]

  • Página 16

    31 30 Introduction Félicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommande universelle Magnavox. Grâce à cette télécommande, vous pouvez remplacer une télécommande brisée ou perdue ou combiner plusieurs télécommandes en une seule. Cette télécommande permet d’exécuter les fonctions les plus courantes de presque tous (mais non pas [...]

  • Página 17

    33 32 Fonctions des touches, cont. Fonctions des touches REMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche REC pour enregistrer à partir du magnétoscope. T outefois, dans le cas de certains magnétoscopes, il peut être nécessaire d’appuyer sur cette touche tout d’abord une fois, puis une seconde fois durant trios secondes. Certaines touches[...]

  • Página 18

    35 34 Configuration Installation des piles 1. Pousser sur la languette, puis retirer le couvercle du logement des piles situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérer les deux piles alcalines AAA en respectant les marques « + » et « - » indiquées à l’intérieur du logement. 3. Replacer le couvercle. Économiseur de piles La télé[...]

  • Página 19

    37 36 La plupart des utilisateurs stockent les codes du magnétoscope sous la touche VCR , les codes du système satellite, sous la touche CABLE , etc. Si (par exemple) vous désirez stocker le code du magnétoscope sous la touche CABLE , vous devez tout d’abord exécuter la procédure de saisie de code directe (page précédente) appuyer sur la [...]

  • Página 20

    39 38 Programmation des combinés Notez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/ VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différents pour commander les deux appareils du combiné. A vec un combiné TV/DVD par exemple, il s’agirait de programmer le bouton TV pour commander la TV , et un autre bouton (tout autre bouton de mode) pour com[...]

  • Página 21

    41 40 T out mode dont on souhaite commander la fonction V olume/Mute DOIT disposer de sa propre fonction V olume/Mute, sinon les boutons V olume/Mute ne serviront à rien. Programmation d’un mode pour qu’il accède à TOUTES les commandes V olume/Mute Cette procédure permet à n’importe quel mode d’accéder directement à la commande V olu[...]

  • Página 22

    43 42 TV/VCR/INPUT En mode téléviseur la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de la source INPUT . En mode magnétoscope, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation d’antennes de téléviseur et de magnétoscope. En mode câblorécepteur, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la f[...]

  • Página 23

    3 2 Introduction T able of Contents Introduction ...................................................... 3 Button Functions ............................................... 4 SA T/DVD Functions .................................... 6 TV/VCR/INPUT ......................................... 6 Setup ........................................................[...]

  • Página 24

    5 4 Button Functions, cont. Button Functions Note: The REC button must be pressed TWICE to record from your VCR. For some brands of VCRs, you might need to press the REC button once, then press it again for three seconds. Some buttons on the remote might have functions that are referred to by different names on the device you are controlling. E.G .[...]

  • Página 25

    7 6 Setup Battery Installation 1 . On the back of the remote, push down on the tab and lift the cover off. 2 . Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert 2 AAA Alkaline batteries. 3 . Press the battery cover back into place. Battery Saver Y our remote automatically turns off if the buttons are depressed more than [...]

  • Página 26

    9 8 Most users will store VCR codes under the VCR button, Cable codes under CABLE , etc. If (for example) you want to store a VCR code under CABLE , first follow the procedure for Direct Code Entry (previous page) and press CABLE in step 2 of Direct Code Entry , then enter ANY VCR code in step 3 of Direct Code Entry . Then follow the steps above fo[...]

  • Página 27

    11 10 Programming Combo Device Codes Some Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/ VCR, etc.) will require you to set up two different Mode buttons to control both parts of the Combo device. For example, if you have a TV/DVD Combo, you might need to set up one code under the TV button to control the TV part AND a separate code (under any other Mode[...]

  • Página 28

    13 12 Any Mode chosen for V olume/Mute contr ol MUST have its own V olume/Mute function or the V olume/Mute buttons will do nothing. Setting ALL V olume/Mute Control to any one Mode This routine can set all Modes to “punch-through” to any one chosen Mode for V olume/Mute button control without the needing to change to that Mode. 1 . Press and h[...]

  • Página 29

    15 14 T r oubleshooting Remote does not operate your product. • Press the mode button of the product you want to control. • Program the remote with a new code. • Install new batteries. (Y ou might have to reprogram your remote after installing new batteries.) • Remote may not be compatible with your product. Remote does not operate some fea[...]

  • Página 30

    17 16 Introducción Felicitaciones por su compra del Control remoto universal Philips. Los controles Philips le permiten sustituir un control remoto descompuesto o perdido, o combinar más de un control remoto en una sola unidad. Además, ¡este control remoto está equipado con una función de transferencia de comandos que le permite transferir lo[...]

  • Página 31

    19 18 Funciones de botones Funciones de botones Nota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabar en su videocasetera. Para algunas marcas de videocaseteras será necesario que oprima el botón REC una sola vez y enseguida oprimirlo nuevamente durante tres segundos. Algunos botones del control remoto pueden tener funciones con diferentes nom[...]

  • Página 32

    21 20 Preparación Funciones de botones Instalación de baterías 1. En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo la lengüeta y levante la tapa. 2. Acomode dos baterías alcalinas AAA de manera que coincidan los polos positivo y negativo dentro del compartimiento de las baterías. 3. Acomode la tapa de las baterías en su lugar . [...]

  • Página 33

    23 22 Programacíon con Búsqueda de codigos, cont. La mayoría de los usuarios almacenan los códigos de videocasetera en el botón de VCR , los códigos del Cable en el botón de CABLE , etc. Por ejemplo, si desea almacenar un código de videocasetera en cable, siga primero el procedimiento para la Entrada directa de códigos (página previa) y o[...]

  • Página 34

    25 24 Códigos de programación de equipos combinados Algunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos tipos diferentes de botones de Modo para controlar ambas partes del equipo combinado. Por ejemplo, si cuenta con un Combo TV/DVD, es posible que deba ajustar un código en el botón TV para con[...]

  • Página 35

    27 26 Cualquier modo seleccionado para el control de volumen/silencio DEBE contar con su propia función de volumen/silencio o los botones de volumen/silencio no funcionaran. Ajuste de TODOS los controles de V olumen/ Silencio a cualquier modo. Esta rutina puede ajustar todos los modos para priorizar a cualquier modo seleccionado para el botón de [...]

  • Página 36

    29 28 Localización y reparación de averías El fabricante garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, durante el tiempo que éste sea de su propiedad. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible.[...]

  • Página 37

    31 30 Introduction Félicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommande universelle Philips. Grâce à cette télécommande, vous pouvez remplacer une télécommande brisée ou perdue ou combiner plusieurs télécommandes en une seule. Elle comprend en outre une fonction de mémorisation qui lui permet «d’apprendre» les commandes de vot[...]

  • Página 38

    33 32 Fonctions des touches, cont. Fonctions des touches REMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche REC pour enregistrer à partir du magnétoscope. T outefois, dans le cas de certains magnétoscopes, il peut être nécessaire d’appuyer sur cette touche tout d’abord une fois, puis une seconde fois durant trios secondes. Certaines touches[...]

  • Página 39

    35 34 Configuration Fonctions des touches, cont. Installation des piles 1. Pousser sur la languette, puis retirer le couvercle du logement des piles situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérer les deux piles alcalines AAA en respectant les marques « + » et « - » indiquées à l’intérieur du logement. 3. Replacer le couvercle. É[...]

  • Página 40

    37 36 La plupart des utilisateurs stockent les codes du magnétoscope sous la touche VCR , les codes du système satellite, sous la touche CABLE , etc. Si (par exemple) vous désirez stocker le code du magnétoscope sous la touche CABLE , vous devez tout d’abord exécuter la procédure de saisie de code directe (page précédente) appuyer sur la [...]

  • Página 41

    39 38 Programmation des combinés Notez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/ VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différents pour commander les deux appareils du combiné. A vec un combiné TV/DVD par exemple, il s’agirait de programmer le bouton TV pour commander la TV , et un autre bouton (tout autre bouton de mode) pour com[...]

  • Página 42

    41 40 T out mode dont on souhaite commander la fonction V olume/Mute DOIT disposer de sa propre fonction V olume/Mute, sinon les boutons V olume/Mute ne serviront à rien. Programmation d’un mode pour qu’il accède à T OUTES les commandes V olume/Mute Cette procédure permet à n’importe quel mode d’accéder directement à la commande V ol[...]

  • Página 43

    43 42 Dépannage Le Télécommande ne permet pas de mettre l’appareil en marche. • Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi. • Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code. • Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la télécommande.) • [...]