Philips Marathon FC9204 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Marathon FC9204. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Marathon FC9204 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Marathon FC9204 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Marathon FC9204, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Marathon FC9204 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Marathon FC9204
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Marathon FC9204
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Marathon FC9204
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Marathon FC9204 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Marathon FC9204 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Marathon FC9204, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Marathon FC9204, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Marathon FC9204. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC9219-FC9200[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 1[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    FC9219-FC9200 ENGLISH 6 D ANSK 19 DEUTSCH 32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45 ESP AÑOL 60 SUOMI 73 FRANÇAIS 86 IT ALIANO 9 9 NEDERLANDS 112 NORSK 12 5 POR TUGUÊS 1 38 SVENSKA 151 TÜRKÇE 16 4[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benef it from the suppor t that Philips offer s, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Filter cylinder 2 Filter cylinder case 3 Dust bucket release b utton 4 Dust bucket 5 Motor protection filter 6 Cleaning br ush 7 Cov er 8[...]

  • Página 7

    instr uction concerning use of the appliance by a per son responsib le for their safety . - Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance . - Do not point the hose , the tube or any other accessor y at the ey es or ear s nor put it in y our mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner i[...]

  • Página 8

    Preparing f or use Hose 1 T o connect the hose , push it firml y into the appliance (‘click’). 2 T o disconnect the hose , pr ess the release button and pull the hose out of the appliance. T elescopic tube 1 T o connect the tube to the handgrip of the hose , pr ess the spring- loaded lock button on the handgrip and insert the handgrip into the [...]

  • Página 9

    - The side br ushes catch more dust and dir t at the sides of the nozzle and allow y ou to clean better along fur niture and other obstacles. - The opening at the front of the nozzle allows y ou to suck up lar ger par ticles. 1 T o clean hard floors, push the rock er switch on top of the nozzle with your f oot. , The brush strip f or cleaning hard [...]

  • Página 10

    2 T o clean carpets, push the rock er switch again. , The brush strip disappears into the nozzle housing. P arquet nozzle (specific types only) - The parquet nozzle is designed for gentle cleaning of hard floor s. Cre vice tool, small nozzle and small brush 1 Connect the cre vice tool (1), the small nozzle (2) or the small brush (specific types onl[...]

  • Página 11

    - Crevice tool and small nozzle . Note: Mak e sure the suction opening of the small nozzle points aw ay from the holder . - Crevice tool and small br ush. Note: Mak e sure the suction opening of the small brush points to wards the holder . Using the appliance 1 Pull the cor d out of the appliance and put the mains plug in the wall sock et. 2 Pr ess[...]

  • Página 12

    Storag e 1 Switch off the a ppliance and remov e the mains plug from the wall sock et. 2 Pr ess the cord r ewind button to re wind the mains cord. 3 Insert the ridge on the nozzle into the parking slot to attach the nozzle to the appliance. Store the appliance in horizontal position, with all wheels touching the floor . 4 Al wa ys put the T ri-Acti[...]

  • Página 13

    3 Lift the dust buck et out of the appliance. 4 Hold the dust buck et ov er a dustbin and lift the filter cylinder case out of the buck et. Empty the bucket. 5 If y ou wish, you can clean the dust buck et with cold tap water and some washing-up liquid. 6 Put the filter cylinder case back into the dust buck et and put the buck et back into the appli[...]

  • Página 14

    4 Lift the filter cylinder case out of the buck et. 5 T urn the handle on top of the filter cylinder case anticlockwise (1) and lift the filter cylinder out of the case (2). 6 Clean the filter cylinder and the case with the brush supplied. Brush from the top of the filter do wnwards along the ribs of the filter . Only use the brush supplied. Other [...]

  • Página 15

    Super Clean Air filter , Super Clean Air HEP A 12 filter or Ultra Clean Air HEP A 13 filter This appliance is equipped with either the Super Clean Air f ilter , the Super Clean Air HEP A 12 filter or the Ultra Clean Air HEP A 13 filter . These filter s are located in the back of the appliance . Note: T o guar antee optimal dust retention and perf o[...]

  • Página 16

    1 Remo ve the filter grille. 2 T ak e out the washable HEP A 13 filter . 3 Rinse the pleated side of the HEP A 13 filter under a hot slow- running tap . - Hold the filter in such a wa y that the pleated side points upwards and the water flows parallel to the pleats. Hold the f ilter at an angle so that the water washes awa y the dir t inside the pl[...]

  • Página 17

    5 Put the filter back into the a ppliance . Reattach the top of the filter grille and push the bottom corners until they snap home (‘click’). Ordering accessories If you ha ve an y difficulties obtaining filters or other accessor ies f or this appliance , please contact the Philips Customer Care Centre in your countr y or consult the wor ldwide[...]

  • Página 18

    - Check if the blockage indicator has changed colour . If it has changed colour , the nozzle, tube or hose ma y be blocked up . T o remo ve the obstruction, disconnect the b locked-up item and connect it (as far as possible) the other wa y around. Switch on the vacuum cleaner to force the air through the block ed-up item in opposite direction. 2 Th[...]

  • Página 19

    19 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilb yder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Generel beskriv else (fig. 1) 1 Filtercylinder 2 Kabinet til filtercylinder 3 Udløser knap til støvkammeret 4 Støvbeholder 5 Motorbeskyttelsesfilter 6 Rensebø[...]

  • Página 20

    instr ueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. - Apparatet bør holdes uden for bør ns rækk evidde for at sikre , at de ikke kan komme til at lege med det. - Slange , rør eller andet tilbehør må aldrig rettes mod øjne eller ører eller kommes i munden, mens de er tilsluttet den tændte støvsuger . F o[...]

  • Página 21

    Klargøring Slange 1 Slangen tilsluttes v ed at skubbe den fast på apparatet (“klik”). 2 Den tages af igen v ed at tr ykk e på udløserknappen og trækk e slangen ud af apparatet. T eleskoprør 1 T eleskoprør et sluttes til slangens håndgreb v ed at tr ykk e på den fjederbelastede låsetap på håndgr ebet og stikke håndgr ebet ind i rør[...]

  • Página 22

    - Sidebør sterne fanger mere støv og skidt ved mundstykk ets sider , så du bedre kan rengøre langs møbler og andre forhindringer . - Åbningen på mundstykkets f or side giver m ulighed for opsugning af større emner . 1 V ed støvsugning af hår de gulve trykkes på vippek ontakten oven på k ombimundstykket med f oden. , Børsterne til r eng[...]

  • Página 23

    2 V ed støvsugning af tæpper , trykkes på vippek ontakten igen. , Børsterne trækk es tilbage i mundstykk et. P arketmundstykk e (kun nogle modeller) - Parketmundstykket er designet til b lid rengør ing af hårde gulv e . Sprækk emundstykke, lille mundstykk e og lille børste 1 Sæt sprækk emundstykk et (1), det lille mundstykk e (2) eller d[...]

  • Página 24

    - Sprækkemundstykk e og lille mundstykke. Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille m undstykk e peger væk fr a holderen. - Sprækkemundstykk e og lille bør stestykke. Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille børstemundstykk e peg er væk fra holderen. Sådan bruges apparatet 1 T ræk ledningen ud af a pparatet, og sæt sti[...]

  • Página 25

    Opbe varing 1 Sluk f or apparatet, og tag stikket ud af stikk ontakten. 2 T ryk på knappen til indspoling af ledningen, så den ruller ind. 3 Sæt rillen på m undstykket ned i park eringsbeslaget for at fastgør e mundstykk et til apparatet. Opbevar apparatet i vandr et position med alle hjul på gulvet. 4 Sæt altid T ri-Active-mundstykk et på [...]

  • Página 26

    3 Løft støvkammer et ud af apparatet. 4 Hold støvkammer et ov er en skraldespand og løft filtercylinder og kabinet ud af støvkammeret. Tøm kammer et. 5 Støvkammer et kan rengør es med koldt vand og lidt opvask emiddel. 6 Sæt filter cylinder -kabinettet tilbage i støvbeholderen, og sæt støvbeholderen tilbage i a pparatet. 7 Luk dækslet [...]

  • Página 27

    4 Løft filter cylinder -kabinettet ud af støvkammeret. 5 Dr ej håndtaget øverst på filter cylinder -kabinettet mod uret (1), og løft filtercylinder en ud af kabinettet (2). 6 Rengør filter cylinderen og kabinettet med den medfølgende børste. Børst forsigtigt oppe fra og ned langs filter ets ribber . Brug kun den medfølgende børste, da d[...]

  • Página 28

    Super Clean Air -filter , Super Clean Air HEP A 12-filter eller Ultra Clean Air HEP A 13-filter Dette apparat er udstyret med enten Super Clean Air -filteret, Super Clean Air HEP A 12-filteret eller Ultra Clean Air HEP A 13-filteret. Disse filtre sidder bager st i appar atet. Bemærk: Udskift altid filteret med et originalt Philips-filter af den ri[...]

  • Página 29

    1 T ag filtergitter et ud. 2 T ag det vaskbar e HEP A 13-filter ud. 3 Skyl den plisser ede side af HEP A 13-filteret under en varm, tynd stråle vand fra hanen. - Hold filteret sådan, at den plisserede side peger opad, og vandet fl yder parallelt med plisser ingen. Hold filteret med en vinkel, så vandet skyller snavset i plisseringen væk. - Drej[...]

  • Página 30

    5 Sæt filter et på plads i apparatet. Sæt toppen af filtergitteret på igen, og skub de nederste hjørner ind igen, indtil de klikker på plads. Bestilling af tilbehør Hvis du har problemer med at skaff e filtre eller andet tilbehør til dette apparat, bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter eller se i f olderen “W orld-Wide Guar ant[...]

  • Página 31

    - Kontroller , om b lokeringsindikatoren har skiftet far ve. Hvis det er tilfældet, er mundstykket, røret eller slangen m uligvis tilstoppet. En eventuel tilstoppelse fjernes ved at tage det tilstoppede tilbehør af og (så vidt det er muligt) sætte det omv endt på. Tænd så igen for støvsugeren, så der blæses luft den modsatte v ej gennem [...]

  • Página 32

    32 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Filter 2 Filtergehäuse 3 Entriegelungstaste für Staubbehälter 4 Staubbehälter 5 Motor schutzf ilte[...]

  • Página 33

    jegliche Erfahr ung oder V orwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwor tliche P er son sichergestellt ist. - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - Richten Sie Saugschlauch, Saugrohr oder anderes Zubehör nicht auf Augen oder Ohren, un[...]

  • Página 34

    Für den Gebrauch vorber eiten Schlauch 1 Um den Schlauch anzuschließen, schieben Sie ihn fest in das Gerät. Er rastet hörbar ein. 2 Zum Abnehmen drück en Sie die Entriegelungstaste, und ziehen Sie den Schlauch aus dem Gerät. T eleskopr ohr 1 Um das Rohr mit dem Handgriff des Schlauchs zu v erbinden, drücken Sie die Federtaste am Handgriff un[...]

  • Página 35

    - Die Seitenbür sten erfassen seitlich mehr Staub und Schm utz, sodass Sie besser an Möbeln und anderen Gegenständen entlang saugen können. - Über die vorne befindliche Öffnung der Saugdüse können Sie auch größere Schmutzpar tikel aufsaugen. 1 Drück en Sie zum Saugen v on Har tböden den Kippschalter oben auf der Saugdüse mit dem Fuß n[...]

  • Página 36

    2 Drück en Sie den Kippschalter zum Saugen v on T extilböden in die andere Richtung. , Der Bürstenstr eifen wir d wieder im Gehäuse der Saugdüse versenkt. P arkettbürste (nur bestimmte Gerätetypen) - Die Parkettdüse ist für die schonende Reinigung von Har tböden vorgesehen. Fugendüse, kleine Saugdüse und kleine Bürste 1 V erbinden Sie [...]

  • Página 37

    - Fugendüse und kleine Saugdüse Hinweis: Überprüfen Sie, dass die Ansaugöffnung der kleinen Düse nicht in Richtung der Halterung zeigt. - Fugendüse und kleine Bür stendüse. Hinweis: Überprüfen Sie, dass die Ansaugöffnung der kleinen Bürste in Richtung der Halterung zeigt. Das Gerät benutz en 1 Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät, [...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    3 Heben Sie den Behälter aus dem Gerät. 4 Halten Sie den Staubbehälter über eine Mülltonne, und nehmen Sie das Filtergehäuse heraus. Entleeren Sie den Behälter . 5 Reinigen Sie den Staubbehälter bei Bedarf mit kaltem Leitungs wasser und etwas Geschirrspülmittel. 6 Setzen Sie das Filtergehäuse wieder in den Staubbehälter und diesen wieder[...]

  • Página 40

    4 Nehmen Sie das Filtergehäuse aus dem Behälter . 5 Dr ehen Sie den Griff auf der Oberseite des Filtergehäuses entgegen dem Uhrzeigersinn (1) und ziehen Sie den Filter aus dem Gehäuse (2). 6 Reinigen Sie den Filter mit der mitgelief er ten Bürste, indem Sie die Filterrippen v on oben nach unten abbürsten. V erwenden Sie zu diesem Zw eck nur d[...]

  • Página 41

    1 Nehmen Sie den Motorschutzfilter aus dem Gerät und r einigen Sie ihn, indem Sie ihn über eine Mülltonne halten und den Staub herausklopfen. Ist der Motor schutzf ilter star k v er schmutzt, können Sie ihn auch unter fließendem kaltem W asser abspülen. V erwenden Sie zum Reinigen des Motorschutzfilters k ein Geschirrspülmittel oder ander e [...]

  • Página 42

    Abwaschbarer Ultra-Clean-Air -HEP A-13-Filter Der Super -Clean-Air -HEP A-13-Filter kann 99,95 % aller Staubteilchen bis zu einer Größe von 0,0003 mm aus der Ab luft herausfilter n. Dies betrifft nicht nur normale Hausstaubpar tikel, sonder n auch gesundheitsschädigende mikroskopisch kleine Schädlinge wie Hausstaubmilben und deren Exkremente , [...]

  • Página 43

    5 Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein. Steck en Sie den oberen Rand des Filtergitters wieder auf und drück en Sie die unteren Kanten ein, bis sie hörbar einrasten. Zubehör bestellen Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Filtern oder anderem Zubehör für diesen Staubsauger haben, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser [...]

  • Página 44

    Reinigen Sie den Filter wenn nötig. - Überprüfer n Sie, ob die anderen Filter gereinigt oder ausgetauscht werden müssen. - Überprüfen Sie , ob die W ar nanz eige ihre Farbe geänder t hat. W enn ja, können Düse , Saugrohr oder Schlauch verstopft sein. Die V er stopfung können Sie beseitigen, indem Sie – soweit möglich – das T eil v er[...]

  • Página 45

    45 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome. Γ?[...]

  • Página 46

    αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθ?[...]

  • Página 47

    εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση, βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47[...]

  • Página 48

    Προετοιασία για χρήση Εύκαπτος σωλήνας 1 Για να συνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα, σπρώξτε τον σταθερά μέσα στη συσκευή (‘κλικ’). 2 Για να αποσυνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα, πιέστε το κουμπί απα[...]

  • Página 49

    - Οι πλαϊνές βούρτσες συλλέγουν περισσότερη σκόνη και βρομιά στα πλαϊνά μέρη του πέλματος και σας επιτρέπουν καλύτερο καθαρισμό κατά μήκος των επίπλων ή άλλων εμποδίων. - Το άνοιγμα στο μπροσ?[...]

  • Página 50

    1 Για να καθαρίσετε σκληρά δάπεδα, πιέστε το διακόπτη στο επάνω μέρος του πέλματος με το πόδι σας. , Το βουρτσάκι για τον καθαρισμό σκληρών δαπέδων βγαίνει από την υποδοχή του πέλματος. 2 Για να ?[...]

  • Página 51

    Στήριγα εξαρτηάτων 1 Εφαρμόστε το στήριγμα εξαρτημάτων πάνω στη λαβή. 2 Εφαρμόστε δύο εξαρτήματα στο στήριγμα εξαρτημάτων: - Εξάρτημα για γωνίες και εξάρτημα για ταπετσαρίες επίπλων. Σημεί[...]

  • Página 52

    4 Εάν θέλετε να διακόψετε για λίγο, εισαγάγετε την προεξοχή του πέλματος μέσα στη σχισμή παρκαρίσματος προκειμένου να στερεώσετε τον άκαμπτο σωλήνα σε βολική θέση. Συστήατα αποθήκευσης 1 Απ?[...]

  • Página 53

    - Αδειάστε το δοχείο συλλογής σκόνης όταν η στάθμη της σκόνης φτάσει στον στρογγυλό δίσκο της θήκης κυλινδρικού φίλτρου. 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα. 2 Πιέστ[...]

  • Página 54

    Κυλινδρικό φίλτρο Καθαρίζετε το κυλινδρικό φίλτρο κάθε 2 μήνες. 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα. 2 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης στο επάνω μέρος της λαβής του δοχ[...]

  • Página 55

    9 Εάν θέλετε να καθαρίσετε το κυλινδρικό φίλτρο, χρησιμοποιήστε μόνο νερό. Μην χρησιμοποιείτε σαπούνι, υγρό απορρυπαντικό ή άλλο απορρυπαντικό για να καθαρίσετε το φίλτρο. Αφήστε το κυλινδρι?[...]

  • Página 56

    1 Αφαιρέστε τη γρίλια του φίλτρου. 2 Αφαιρέστε το παλιό φίλτρο. 3 Τοποθετήστε το καινούριο φίλτρο στη συσκευή. 4 Επανατοποθετήστε το επάνω μέρος της γρίλιας και πιέστε τις κάτω γωνίες μέχρι να α?[...]

  • Página 57

    1 Αφαιρέστε τη γρίλια του φίλτρου. 2 Αφαιρέστε το πλενόμενο φίλτρο HEP A 13. 3 Ξεπλύνετε την πλευρά με τις πτυχώσεις του φίλτρου HEP A 13 με ζεστό νερό βρύσης μικρής πίεσης. - Κρατήστε το φίλτρο με τέτοι[...]

  • Página 58

    5 Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο στη συσκευή. Τοποθετήστε ξανά το επάνω μέρος της γρίλιας του φίλτρου και πιέστε τις κάτω γωνίες μέχρι να εφαρμόσουν στη θέση τους (‘κλικ’). Παραγγελία εξαρτηάτω?[...]

  • Página 59

    1 Η απορροφητική δύναμη είναι ανεπαρκής. - Ελέγξτε εάν ο διακόπτης απορροφητικής δύναμης βρίσκεται στη μέγιστη ρύθμιση. - Ελέγξτε εάν το κυλινδρικό είναι βρόμικο. Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίσ[...]

  • Página 60

    60 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www .philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) 1 Filtro cilíndrico 2 Carcasa del filtro cilíndrico 3 Botón de liberación de la cubeta par a el polvo 4 Cubeta[...]

  • Página 61

    [...]

  • Página 62

    Preparación para su uso Manguera 1 Para conectar la manguera, acóplela al aparato pr esionando firmemente hasta que encaje (“clic”). 2 Para desconectar la manguera, pulse el botón de liberación y tir e de ella. T ubo telescópico 1 Para conectar el tubo a la empuñadura de la manguera, pr esione el botón de bloqueo de la empuñadura e inse[...]

  • Página 63

    - Los cepillos laterales atr apan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le per miten limpiar mejor junto a m uebles y otros obstáculos. - La aber tur a de la par te delantera del cepillo le per mite aspirar par tículas más gr andes. 1 Para limpiar suelos dur os, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepill[...]

  • Página 64

    2 Para limpiar alf ombras, empuje de nuevo el conm utador . , La tira de cepillos desa parecerá dentr o de la carcasa. Cepillo P arquet (sólo en modelos específicos) - El cepillo para parquet está diseñado par a la limpieza sua ve de suelos duros. Boquilla estrecha, boquilla pequeña y cepillo pequeño 1 Conecte la boquilla estr echa (1), la b[...]

  • Página 65

    - Boquilla estrecha y boquilla pequeña. Nota: Asegúr ese de que la aber tur a de succión de la boquilla pequeña esté orientada hacia fuera del sopor te. - Boquilla estrecha y cepillo pequeño. Nota: Asegúr ese de que la aber tur a de succión del cepillo pequeño esté orientada hacia el sopor te . Uso del aparato 1 Tir e del cable para sacar[...]

  • Página 66

    Almacenamiento 1 Apague el a parato y desenchúfelo de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de r ecogida del cable para recoger el cable de alimentación. 3 Intr oduzca el saliente del cepillo en la ranura para apar car para acoplarlo al aparato . Guarde el aparato en posición horizontal, con todas las ruedas apo yadas en el suelo. 4 Cuando gua[...]

  • Página 67

    3 Saque la cubeta para el polv o del aparato . 4 Sujete la cubeta para el polv o sobre un cubo de la basura y saque la carcasa del filtr o cilíndrico de la cubeta. V acíe la cubeta. 5 Si lo desea, puede limpiar la cubeta para el polv o con agua fría del grifo y un poco de detergente líquido . 6 V uelva a colocar la carcasa del filtr o cilíndri[...]

  • Página 68

    4 Saque la car casa del filtr o cilíndrico de la cubeta. 5 Gir e el asa de la parte superior de la carcasa del filtr o cilíndrico en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el filtr o de la carcasa (2). 6 Limpie el filtr o cilíndrico y la car casa con en el cepillo suministrado. Cepille el filtro desde ar riba hacia abajo a lo l[...]

  • Página 69

    1 Saque el filtr o pr otector del motor del aparato y límpielo sacudiendo el polvo sobr e el cubo de la basura. Si el filtro protector del motor está m uy sucio, puede lavar lo también con agua fría del grifo. No utilice detergente líquido ni cualquier otro agente de limpieza para limpiar el filtro pr otector del motor . 2 V uelva a colocar el[...]

  • Página 70

    Filtro la vable HEP A 13 Ultra Clean Air El filtro HEP A 13 Super Clean Air puede eliminar el 99,95% de las par tículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluy e no sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respir atori[...]

  • Página 71

    5 V uelva a colocar el filtro en el aparato y ponga de n uevo la parte superior de la rejilla del filtr o , presionando las esquinas inferior es hasta que encajen en su sitio (“clic”). Solicitud de accesorios Si tuviera algún problema par a encontrar filtros u otros accesorios par a su aparato, póngase en contacto con el Ser vicio de Atenció[...]

  • Página 72

    - Compr uebe si el filtro cilíndrico está lleno de suciedad. Si es necesario, limpie el filtro cilíndrico. - Compr uebe si es necesar io limpiar o cambiar otros filtros. - Compr uebe si el indicador de atasco ha cambiado de color . En ese caso, puede que la boquilla, el cepillo, el tubo o la manguer a estén obstr uidos. Para eliminar la obstr u[...]

  • Página 73

    73 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Yleiskuvaus (K uva 1) 1 Suodatinsylinteri 2 Suodatinsylinterin kotelo 3 Pölysäiliön a vauspainike 4 Pölysäiliö 5 Moottorinsuojasuodatin 6 Puhdistusharja 7 Kansi 8 Käynn[...]

  • Página 74

    - Älä osoita letkulla, putkella tai muilla osilla ketään silmiin tai kor viin. Älä laita suuhusi letkua, joka on kytketty käynnissä olevaan pölynimuriin. V aroitus - Älä imuroi suuria esineitä, sillä ne voivat tukkia letkun tai putken. - Kun imuroit tuhkaa, hienoa hiekkaa, kalkkia. sementtiä tai muita vastaa via aineita, suodatinsylin[...]

  • Página 75

    2 Ir rota letku painamalla vapautuspainik etta ja v etämällä letku ir ti laitteesta. T eleskooppiputki 1 Liitä putki letkun kädensijaan painamalla kädensijan lukitusna ppia ja työntämällä kädensija putk een. Sovita lukitusnappi putk essa olevaan reikään (kuulet na psahduksen). 2 V oit irr ottaa putk en kädensijasta painamalla lukitusn[...]

  • Página 76

    - Suuttimen kärjessä oleva isokokoinen aukk o imee helposti isommatkin roskat. 1 K un im uroit lattia pintoja, paina suuttimen päällä olevaa kein ukytkintä jalallasi. , Lattia pinnoille tarkoitettu harjaosa tulee ulos syv ennyksestä. Samalla suuttimen p yörä nousee ylös, jotta lattiapinnat eivät naarmuuntuisi ja laite liikkuisi mahdollis[...]

  • Página 77

    P arkettisuutin (vain tietyissä malleissa) - Parkettisuutin on suunniteltu kovien lattiapintojen hellävaraiseen puhdistukseen. Rak osuutin, pieni suutin ja pieni harjasuutin 1 Kiinnitä rak osuutin (1), pieni suutin (2) tai pieni harjasuutin (vain tietyissä malleissa) (3) suoraan kädensijaan tai putk een. Lisäosan pidik e 1 Na psauta tar vik e[...]

  • Página 78

    - Rakosuutin ja pieni harjasuutin. Huomautus: V armista, pienen harjan imuaukk o on pidikk eeseen päin. Käyttö 1 V edä virtajohto ulos laitteesta ja liitä se pistorasiaan. 2 K ytke laitteeseen virta painamalla laitteen päällä olevaa käynnistyspainik etta. 3 V oit säätää imutehoa im uroinnin aikana laitteen päällä ole vasta säätime[...]

  • Página 79

    2 K elaa vir tajohto takaisin painamalla k elauskytkintä. 3 Kiinnitä suutin laitteeseen asettamalla suuttimen pidik e tauk opidikkeeseen. Säilytä laitetta vaaka-asennossa siten, että kaikki p yörät kosk etta vat lattiaa. 4 Aseta aina T ri-Active-suutin matonpuhdistusasentoon säilytyksen ajaksi, jotta suuttimen harjat säilyisivät suorina. [...]

  • Página 80

    3 Nosta pöl ysäiliö ir ti laitteesta. 4 Pidä pöl ysäiliötä roskak orin päällä ja nosta suodatinsylinterin k otelo irti säiliöstä. T yhjennä säiliö. 5 V oit puhdistaa pölysäiliön kylmällä juokse valla vedellä ja muutamalla tipalla astianpesuainetta. 6 Aseta suodatinsylinterin k otelo takaisin pölysäiliöön ja aseta säiliö[...]

  • Página 81

    4 Nosta suodatinsylinterin k otelo irti säiliöstä. 5 Kier rä suodattimen yläosassa olevaa kädensijaa vastapäivään (1) ja nosta suodatinsylinteri pois k otelosta (2). 6 Puhdista suodatinsylinteri ja sen k otelo mukana toimitetulla harjalla. Harjaa suodatinsylinteri ylhäältä alaspäin tukikaarten mukaan. Käytä vain laitteen mukana toimi[...]

  • Página 82

    Super Clean Air -suodatin, Super Clean Air HEP A 12 -suodatin tai Ultra Clean Air HEP A 13 -suodatin Tässä laitteessa on Super Clean Air -suodatin, Super Clean Air HEP A 12 -suodatin tai Ultra Clean Air HEP A 13 -suodatin. Nämä suodattimet sijaitsevat laitteen takaosassa. Huomautus: Jotta imurin suor itusk yky säilyisi, vaihda aina suodatin so[...]

  • Página 83

    1 Ir rota suodattimen pidik e. 2 Ir rota pestävä HEP A 13 -suodatin. 3 Huuhtele HEP A 13 -suodattimen laskostettu puoli lämpimän, hitaasti virtaavan v esihanan alla. - Pidä suodatinta niin, että laskostettu puoli osoittaa ylöspäin ja vesi vir taa laskosten suuntaan. Pidä suodatin sellaisessa kulmassa, että v esi huuhtoo lian laskosten vä[...]

  • Página 84

    5 Aseta suodatin takaisin laitteeseen. Aseta suodattimen pidikk een yläosa paikalleen ja paina alakulmista, kunnes ne napsahta vat paik oilleen. T arvikk eiden tilaaminen Jos suodattimien tai muiden lisäosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun tai katso lisätietoja kansainvälisestä takuulehtisestä[...]

  • Página 85

    - T arkista, palaak o tukoksen mer kkivalo . Jos valo palaa, suutin, putki tai letku voivat olla tukossa. P oista tukos irrottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se (niin tiukasti kuin mahdollista) toisin päin laitteeseen. Käynnistä pölynimuri, jotta vastakkainen ilmavir ta irrottaisi tukoksen. 2 Laite ei käynnisty . - T arkista, o vatko [...]

  • Página 86

    86 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Description générale (fig. 1) 1 Filtre cylindrique 2 Logement du filtre cylindrique 3 Bouton de déverrouillage du [...]

  • Página 87

    sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des instr uctions quant à l’utilisation de l’appareil par une per sonne responsab le de leur sécur ité. - V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer a vec l’appareil. - Ne dirigez pas le flexible , le tube ou tout autre accessoire ver s les y eux ou les oreilles et ne les placez pas dan[...]

  • Página 88

    Avant l’utilisation Flexible 1 P our raccorder le flexible, insérez-le fermement dans l’a ppareil (clic). 2 P our détacher le tuyau, appuyez sur le bouton de dév err ouillage et retir ez le tuyau de l’appareil. T ube télescopique 1 P our fix er le tube à la poignée du tuyau, appuyez sur le bouton de ver rouillage de la poignée et insé[...]

  • Página 89

    - Les brossettes latérales per mettent de ramasser plus de poussière et de saleté de par t et d’autre de la brosse , pour un meilleur résultat le long des meubles ou d’autres obstacles. - L ’ouver ture à l’a vant de la brosse per met d’aspirer les par ticules de plus grande taille . 1 P our nettoy er les sols durs, actionnez du pied [...]

  • Página 90

    2 P our nettoy er les moquettes, actionnez de nouveau le sélecteur . , La br ossette r entre dans son logement. Brosse par quet (certains modèles uniquement) - La brosse parquet est conçue pour un nettoy age en douceur des sols dur s. Suceur plat, petit embout et petite brosse 1 Fix ez le suceur plat (1), le petit embout (2) ou la petite brosse [...]

  • Página 91

    - Suceur plat et petit embout Remarque : Assurez-vous que l’orifice d’aspiration du petit embout sorte bien du suppor t. - Suceur plat et petite brosse Remarque : Assurez-vous que l’orifice d’aspiration de la br ossette soit face au suppor t. Utilisation de l’appar eil 1 Sortez le cordon d’alimentation de l’appareil et branchez-le sur[...]

  • Página 92

    Rangement 1 Mettez l’a ppareil hors tension et débranchez-le du secteur . 2 Enr oulez le cordon d’alimentation en a ppuyant sur le bouton d’enroulement. 3 Insér ez la cla vette de l’embout dans le logement du tube pour accrocher celui-ci par l’embout à l’a ppareil. Rangez l’appar eil en position horizontale ; toutes les roues doiv [...]

  • Página 93

    3 Retir ez le récupérateur de poussière de l’a ppareil. 4 Retir ez le logement du filtre cylindrique du récupérateur de poussière tout en maintenant ce dernier au-dessus d’une poubelle. Videz le récupérateur . 5 Si v ous le souhaitez, vous pouv ez nettoyer le récupérateur à l’eau froide a v ec un peu de liquide vaisselle . 6 Remett[...]

  • Página 94

    4 Retir ez le logement du filtre cylindrique du récupérateur de poussière. 5 T ournez la poignée du logement du filtre cylindrique dans le sens inv erse des aiguilles d’une montre (1), puis retir ez le filtre cylindrique de son logement (2). 6 Netto yez le filtr e cylindrique et son logement à l’aide de la brosse fournie. Brossez le filtr [...]

  • Página 95

    1 Sortez le filtre de protection du moteur de l’a ppareil et nettoy ez-le en le secouant au-dessus d’une poubelle pour en retir er la poussière. Si le filtre de protection du moteur est trop sale, vous pouvez le rincer à l’eau froide du robinet. N’utilisez pas de liquide vaisselle ni d’autre détergent pour netto yer le filtre de pr ote[...]

  • Página 96

    Nettoy ez le filtre HEP A 13 lavab le tous les 6 mois. V ous pouvez netto yer le filtre HEP A 13 la vable 4 fois. Remplacez-le après l’avoir utilisé 4 f ois. 1 Retir ez la grille du filtre. 2 Retir ez le filtre HEP A 13 lavable. 3 Rincez le côté plissé du filtr e HEP A 13 sous l’eau chaude . - T enez le f iltre de façon à ce que les zone[...]

  • Página 97

    5 Replacez le filtre dans l’appar eil. Replacez la partie supérieure de la grille du filtre, puis poussez sur les coins inférieurs jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent (clic). Commande d’accessoires Si vous rencontrez des prob lèmes pour vous procurer des filtres ou autres accessoires, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre [...]

  • Página 98

    - Le filtre cylindrique est peut-être sale . Nettoy ez-le si nécessaire . - Vérifiez si les autres filtres doiv ent être nettoyés ou remplacés. - Vérifiez la couleur du vo yant de blocage. S’il a changé de couleur , l’embout, le tube ou le tuyau est peut-être bouché. Le cas échéant, détachez l’élément bouché et r accordez-le ([...]

  • Página 99

    99 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Descrizione generale (fig. 1) 1 Cilindro del filtro 2 Alloggiamento del cilindro del filtro 3 Pulsante di sgancio del contenitore polvere 4 Contenitore po[...]

  • Página 100

    abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una per sona responsabile della loro sicurezza. - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. - Non puntate il flessibile , il tubo o qualsiasi altro accessorio in direzione degli occhi o delle orecchie né introducetelo in bocca qu[...]

  • Página 101

    Predisposizione dell’a pparecchio T ubo flessibile 1 P er collegare il tubo flessibile, inseritelo nell’apparecchio fino a farlo scattare in posizione. 2 P er scollegare il tubo flessibile, premete il pulsante di sgancio ed estraete il tubo dall’appar ecchio. T ubo telescopico 1 P er collegare il tubo al manico del flessibile, premete il puls[...]

  • Página 102

    - Le setole laterali cattur ano una maggiore quantità di polvere e sporco ai lati della spazzola e consentono una pulizia accurata intor no ai mobili e negli angoli difficili da raggiungere . - L ’aper tur a frontale della spazz ola consente di aspirare par ticelle di dimensioni maggiori. 1 P er la pulizia di pa vimenti duri, spingete con il pie[...]

  • Página 103

    2 P er la pulizia dei tappeti, premete n uovamente l’interruttor e a leva: , le setole rientr eranno nell’alloggiamento . Spazzola per par quet (solo alcuni modelli) - Questa spazzola è stata ideata per pulire delicatamente i pa vimenti dur i. Bocchetta a lancia, bocchetta e spazzolina 1 Inserite la bocchetta a lancia (1), la bocchetta piccola[...]

  • Página 104

    - Bocchetta a lancia e bocchetta piccola. Nota Assicuratevi che l’aper tur a aspirante della bocchetta piccola non sia rivolta ver so il supporto. - Bocchetta a lancia e spazzolina. Nota Assicuratevi che l’aper tur a aspirante della spazzolina non sia rivolta verso il suppor to. Modalità d’uso dell’appar ecchio 1 Estraete il ca v o di alim[...]

  • Página 105

    Conser vazione 1 Spegnete l’a pparecchio dopo l’uso e rimuo vete la spina dalla presa di corr ente . 2 Pr emete il pulsante di ria vvolgimento per a vvolger e il ca vo di alimentazione. 3 P er applicar e la bocchetta all’apparecchio , inserite la scanalatura nell’alloggiamento di fermo . Riponete l’apparecchio in posizione verticale con l[...]

  • Página 106

    3 T ogliete il contenitore della polv ere dall’appar ecchio. 4 T enete il contenitore polv ere sopra un bidone della spazzatura e sollevate l’alloggiamento del cilindr o dal contenitore, quindi svuotate il contenitore. 5 P otete pulire il contenitor e polver e in acqua fredda diluita con detergente liquido . 6 Rimettete l’alloggiamento del ci[...]

  • Página 107

    4 T ogliete l’alloggiamento del cilindro del filtr o dal contenitore. 5 Ruotate il manico sull’alloggiamento del cilindr o in senso antiorario (1) ed estraete il cilindro del filtr o dall’alloggiamento (2). 6 Pulite l’alloggiamento e il cilindr o del filtr o con la spazzolina in dotazione. Spazzolate il filtro dall’alto verso il basso lun[...]

  • Página 108

    1 Rim uovete il filtr o di protezione del motor e dall’appar ecchio ed eliminate la polver e scuotendo il filtro contr o un bidone della spazzatura. Nel caso in cui il filtro di protezione del motore sia par ticolarmente sporco, potete anche lavarlo con acqua fredda. Per pulir e il filtro di pr otezione del motore, non utilizzate detergenti liqui[...]

  • Página 109

    Filtro la vabile HEP A 13 Ultra Clean Air Il filtro HEP A 13 Ultra Clean Air è in gr ado di eliminare dall’aria in uscita il 99,95% delle par ticelle di dimensioni fino a 0,0003 mm. Queste comprendono non soltanto la comune polv ere di casa, ma anche parassiti microscopici, tr a cui acari ed escrementi, riconosciuti tr a le principali cause di a[...]

  • Página 110

    5 Riposizionate il filtr o nell’appar ecchio, r einserite la griglia del filtro e premete sugli ang oli fino a farlo scattare in posizione. Ordinazione degli accessori Nel caso fosse diff icile reper ire i f iltr i o altri accessori per l’apparecchio, rivolgetevi a un Centro Assistenza Philips del vostro paese o consultate l’opuscolo di garan[...]

  • Página 111

    - Controllate se gli altri filtr i dev ono essere puliti o sostituiti. - Controllate se l’indicatore di blocco ha cambiato colore. In caso affermativo, la spazzola, il tubo o il flessibile potrebbero essere bloccati. P er rimuov ere eventuali ostr uzioni, smontate l’accessor io b loccato e rimontatelo (ove possibile) al contrar io . Accendete q[...]

  • Página 112

    112 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u v olledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) 1 Filtercilinder 2 Filtercilinderhouder 3 Ontgrendelknop stofemmer 4 Stofemmer 5 Motorbeschermingsfilter 6 Schoonmaakbor stel[...]

  • Página 113

    - Dit apparaat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan er varing of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun v eiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebr uikt. - Hou[...]

  • Página 114

    Klaarmak en voor gebruik Slang 1 Om de slang te be vestigen, duwt u deze stevig in het a pparaat (‘klik’). 2 V erwijder de slang door op de ontgr endelknop te drukken en de slang uit het apparaat te tr ekken. T elescoopbuis 1 Be vestig de buis aan de handgr eep van de slang door het geveer de vergr endelingsknopje op de handgreep in te drukk en[...]

  • Página 115

    - De zijbor stels nemen meer stof en vuil op aan de zijkanten van de zuigmond zodat u beter kunt schoonmaken langs meubelen en andere obstakels. - Via de opening aan de voorzijde van de zuigmond kunt u grotere vuildelen opzuigen. 1 Om har de vloeren schoon te mak en, drukt u met uw voet op het kantelpedaal op de zuigmond. , De borstelstrip v oor he[...]

  • Página 116

    2 Om ta pijt schoon te maken, drukt u nogmaals met uw v oet op het kantelpedaal. , De borstelstrip w ordt ingekla pt. P arketzuigmond (alleen bepaalde typen) - De par k etzuigmond is ontworpen om harde vloeren zacht te reinigen. Spleetzuigmond, kleine zuigmond en kleine borstel 1 Be vestig de spleetzuigmond (1), de kleine zuigmond (2) of de kleine [...]

  • Página 117

    - Spleetzuigmond en kleine zuigmond. Opmerking: Zorg er voor dat de zuig opening van de kleine zuigmond van de houder af wijst. - Spleetzuigmond en kleine bor stel. Opmerking: Zorg er voor dat de zuig opening van de kleine bor stel naar de houder toe wijst. Het apparaat gebruik en 1 T r ek het netsnoer uit het apparaat en steek de stekk er in het s[...]

  • Página 118

    Opbergen 1 Schak el het apparaat uit en haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Druk op de snoer opwindknop om het netsnoer op te winden. 3 Schuif de rand op de zuigmond in de park eersleuf om de zuigmond aan het apparaat te bev estigen. Berg het apparaat horizontaal op , met alle wielen op de grond. 4 Plaats de T ri-Active-zuigmond altijd in de st[...]

  • Página 119

    3 Til de stof emmer uit het apparaat. 4 Houd de stof emmer boven een afvalbak en til de filter cilinderhouder uit de emmer . Leeg de emmer . 5 U kunt de stof emmer desgewenst schoonmak en met k oud kraanwater en wat afwasmiddel. 6 Plaats de filter cilinderhouder terug in de stofemmer en plaats de stofemmer terug in het apparaat. 7 Sluit het deksel [...]

  • Página 120

    4 Til de filter cilinderhouder uit de emmer . 5 Draai de handgr eep op de filtercilinderhouder linksom (1) en til de filtercilinder uit de houder (2). 6 Maak de filter cilinder en de houder schoon met de bijgelev erde borstel. V eeg van de bo venkant van het filter langs de ribben naar beneden. Gebruik alleen de bijgelev erde borstel. Andere borste[...]

  • Página 121

    1 Neem het motorbeschermingsfilter uit het a pparaat. Maak het filter schoon door het bov en een afvalbak te houden en het stof eruit te schudden. Als het motorbeschermingsfilter er g vuil is, kunt u het ook onder de koude kraan afspoelen. Gebruik geen afwasmiddelen of ander e schoonmaakmiddelen om het motorbeschermingsfilter schoon te mak en. 2 Dr[...]

  • Página 122

    W asbaar Ultra Clean Air HEP A 13-filter Het Ultra Clean Air HEP A 13-filter is in staat om 99,95% van alle stofdeeltjes tot 0,0003 mm uit de uitblaaslucht te v erwijderen. Dit houdt in dat niet alleen normaal huisstof wordt verwijderd, maar ook microscopisch klein schadelijk ongedier te zoals huisstofmijt en hun uitwerpselen, bek ende veroorzakers[...]

  • Página 123

    5 Plaats het filter terug in het a pparaat. Plaats de bovenkant van het filterr ooster terug en druk op de onderste hoeken tot deze vastklikk en (‘klik’). Accessoires bestellen Als u problemen onder vindt bij de aanschaf van filters of overige accessoires voor dit apparaat, neem dan contact op met Philips Customer Care Centre in uw land of raad[...]

  • Página 124

    - Controleer of de andere filters moeten worden schoongemaakt of ver vangen. - Controleer of de blokkeerindicator van kleur is veranderd. Als deze van kleur is veranderd, is de zuigmond, de buis of de slang mogelijk verstopt. Om de verstopping te verhelpen, v erwijder t u het ver stopte onderdeel en bevestigt u het (v oor zov er mogelijk) ander som[...]

  • Página 125

    125 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Generell beskriv else (fig. 1) 1 Filter sylinder 2 Filter sylinderbeholder 3 Utløser knapp f or støvbeholder 4 Støvbeholder 5 Motorbeskyttelsesfilter 6 Rengjø[...]

  • Página 126

    eller instr uksjoner om bruk av apparatet av en per son som er ansvarlig for sikkerheten. - Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikk e leker med apparatet. - Ikke rett slangen, røret eller noe annet tilbehør mot øynene eller ørene , og putt dem heller ikke i munnen når de er k oblet til støvsugeren og støvsugeren er slått på. Vikti[...]

  • Página 127

    Før bruk Slange 1 Når du skal k oble til slangen, trykker du den godt inn i apparatet (til det sier klikk). 2 Når du skal k oble fra slangen, trykker du på utløserknappen og trekk er slangen ut a v apparatet. T eleskoprør 1 Du k obler rør et til slangehåndtaket v ed å tr ykk e på låseknappen på håndtak et og sette håndtaket inn i rør[...]

  • Página 128

    - Sidebør stene fanger opp mer støv og sm uss på sidene av m unnstykket, og dette gjør at du kan rengjøre bedre langs møbelben og andre hindringer . - Åpningen foran på munnstykket gjør at du kan suge opp større par tikler . 1 Når du skal støvsuge har de gulv , trykker du på vippebryteren øverst på munnstykk et med foten. , Børsten [...]

  • Página 129

    2 Når du skal støvsuge tepper , trykker du på vippebryteren igjen. , Børsten tr ekk es inn i munnstykk et. P arkettmunnstykk e (kun bestemte modeller) - Parkettmunnstykket er utformet for skånsom rengjøring av harde gulv . Fugemunnstykk e, lite munnstykke o g liten børste 1 K oble fugemunnstykket (1), det lille munnstykk et (2) eller den lil[...]

  • Página 130

    - fugemunnstykke og lite m unnstykke Merk: K ontroller at sugeåpning en på det lille munnstykk et vender vekk fra holderen. - fugemunnstykke og liten børste Merk: K ontroller at sugeåpning en på den lille bør sten vender mot holder en. Bruk e apparatet 1 T r ekk ledningen ut a v apparatet, og k oble støpselet til veggk ontakten. 2 T rykk på[...]

  • Página 131

    Oppbe varing 1 Slå a v apparatet og ta støpselet ut a v v egguttaket. 2 T rykk på knappen f or innrulling av ledning f or å rulle inn ledningen. 3 Sett kanten på m unnstykket inn i oppbe varingssporet for å f este munnstykk et til apparatet. Oppbevar apparatet i vannr ett stilling, med alle hjulene i k ontakt med gulvet. 4 T ri-Activ e-munnst[...]

  • Página 132

    3 Løft støvbeholder en ut a v apparatet. 4 Hold støvbeholder en ov er en søppeldunk og løft filtersylinderbeholderen ut a v beholder en. Tøm beholderen. 5 Hvis du ønsk er det, kan du rengjør e støvbeholderen med kaldt vann fra springen og litt oppvaskmiddel. 6 Sett filtersylinderbeholder en tilbak e i støvbeholderen, og sett støvbeholder[...]

  • Página 133

    4 Løft filtersylinderbeholder en ut a v beholderen. 5 Vri håndtak et øv erst på filtersylinderbeholderen mot klokk en (1) og løft filtersylinderen ut a v beholder en (2). 6 Rengjør filtersylinder en og beholderen med børsten som følger med. Børst fra toppen a v filteret og nedov er langs ribbene. Bruk bare børsten som følger med. Andre b[...]

  • Página 134

    Super Clean Air -filter , Super Clean Air HEP A 12-filter eller Ultra Clean Air HEP A 13-filter Dette apparatet er utstyr t med Super Clean Air -filteret, Super Clean Air HEP A 12-filteret eller Ultra Clean Air HEP A 13-filteret. Disse f iltrene er festet bak på apparatet. Merk: Skift alltid filteret med et originalt Philips-filter av riktig type,[...]

  • Página 135

    1 Fjern filtergitter et. 2 T a ut det vaskbar e HEP A 13-filteret. 3 Skyll den f oldede siden av HEP A 13-filteret under varmt sakterennende vann fra springen. - Hold filteret slik at den f oldede siden vender opp og vannet renner parallelt med foldene . Hold filteret i vinkel, slik at vannet skyller vekk støvet inne i foldene. - Snu f ilteret 180[...]

  • Página 136

    5 Sett filter et tilbak e i apparatet. Fest toppen på filtergitteret, og trykk på de nederste hjørnene til de klikk er på plass. Bestille tilbehør Hvis du har problemer med å få tak i f iltre eller annet tilbehør til dette apparatet, kan du ta kontakt med Philips’ kundestøtte i landet der du bor , eller se i garantiheftet. - Philips filt[...]

  • Página 137

    - Kontroller om blokkeringsindikatoren har endret farge . Hvis den har endret farge , kan det være at munnstykket, røret eller slangen er blokker t. Når du vil fjerne en blokkering, kob ler fr a du den tilstoppede enheten, snur den og kob ler den til den andre veien (så langt det lar seg gjøre). Slå deretter på støvsugeren for å tvinge luf[...]

  • Página 138

    138 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) 1 Cilindro do filtro 2 Compar timento do cilindro do filtro 3 Botão para soltar o recipiente do pó 4 Recipiente do pó 5 Filtro de pr[...]

  • Página 139

    super visão ou instr uções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança. - As crianças devem ser super visionadas par a garantir que não br incam com o aparelho. - Não aponte a mangueira, o tubo ou qualquer outro acessório par a os olhos ou ouvidos, nem os coloque na boca quando estiverem ligados ao aspirador e este s[...]

  • Página 140

    Preparar para a utilização Mangueira 1 Para ligar a mangueira, introduza-a firmemente no apar elho até ouvir um estalido . 2 Para desligar a mangueira, prima o botão para soltar e puxe a mangueira para fora do apar elho. T ubo telescópico 1 Para encaixar o tubo na pega da mangueira, pressione o botão de mola da pega e introduza a pega no tubo[...]

  • Página 141

    - As escovas laterais apanham mais poeira e sujidade e per mitem uma melhor limpeza junto do mobiliário e de outros obstáculos. - A aber tur a na par te da frente da escova permite-lhe aspir ar par tículas maiores. 1 Para limpar soalhos, carr egue no botão rotativ o , na par te de cima da escova, com o pé. , A esco va para limpeza de soalhos s[...]

  • Página 142

    2 Para limpar ta petes, pressione novamente o botão basculante. , A esco va é recolhida. Esco va para parquet (apenas em modelos específicos) - A escova para parquet foi concebida para a limpeza cuidada de soalhos. Bico para fendas, bocal para estofos e esco va pequena 1 Ligue o bico para f endas (1), o bocal pequeno (2) ou a escova pequena (ape[...]

  • Página 143

    - Bico para fendas e bocal par a estof os. Nota: Confirme que a abertura de sucção do bocal para estof os aponta no sentido oposto ao do supor te. - Bico e escova pequena. Nota: Confirme que a abertura de sucção da escova pequena aponta no sentido do supor te. Utilizar o apar elho 1 Pux e o fio para fora do a parelho e ligue a ficha de alimenta[...]

  • Página 144

    Arrumação 1 Desligue o a parelho e r emova a ficha de alimentação da tomada eléctrica. 2 Prima o botão de r ecolha do fio para recolher o fio de alimentação . 3 Intr oduza o gancho da escova na ranhura de descanso para a encaixar no apar elho. Guarde o a parelho na posição horizontal, com todas as rodas a tocar em no chão . 4 Quando ar r[...]

  • Página 145

    3 Erga o r ecipiente do pó para fora do apar elho. 4 Segur e o recipiente do pó por cima de um balde do lixo e le vante o compartimento do filtro para fora do r ecipiente do pó. Esvazie este último recipiente. 5 P ode limpar o recipiente do pó com água fria da torneira e detergente líquido . 6 V olte a colocar o compartimento do filtro no r [...]

  • Página 146

    4 Erga o compartimento do filtr o para fora do recipiente. 5 Rode a pega na parte de cima do compartimento do filtro para a esquerda (1) e le vante o filtro para fora do compartimento (2). 6 Limpe o cilindr o e o compartimento com a escova fornecida. Escove em sentido descendente, do topo do filtro e ao longo das saliências. Utilize apenas a escov[...]

  • Página 147

    1 Retir e o filtro de pr otecção do motor do apar elho e , por cima de um balde do lixo , limpe o filtro retirando o pó nele contido . Se o filtro de protecção do motor estiv er muito sujo, também pode enxaguá-lo com água fria da tor neira. Não utilize detergente líquido ou qualquer outro agente de limpeza para la var o filtro de pr otec?[...]

  • Página 148

    Filtro Ultra Clean Air HEP A 13 la váv el O filtro Ultra Clean Air HEP A 13 remov e do ar extr aído 99,95% de todas as par tículas com um tamanho até 0,0003 mm. Nelas incluem-se as poeiras domésticas normais, mas também os parasitas microscópicos prejudiciais à saúde (como ácaros e seus excrementos), responsáveis por aler gias respirató[...]

  • Página 149

    5 V olte a colocar o filtr o no aspirador . Feche a grelha do filtr o e empurr e os cantos da base até ouvir um estalido. Encomendar acessórios Se tiver dif iculdades em obter filtros ou outros acessórios par a este aparelho, contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país ou consulte o folheto da garantia. - Os filtros para asp[...]

  • Página 150

    Se necessário, limpe-o . - V erifique se os f iltros precisam de ser limpos ou substituídos. - V erifique se o indicador de obstrução mudou de cor . Se tal for o caso , a escova, tubo ou mangueir a poderão estar obstruídos. Para os desobstr uir , retire a peça que estiver tapada e ligue-a (o mais possível) na posição contrária. Ligue o a[...]

  • Página 151

    151 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www .philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Filter 2 Filterbehållare 3 Frigör ingsknapp för dammbehållare 4 Dammbehållare 5 Motor skyddsf ilter 6 Rengöringsbor st[...]

  • Página 152

    angående användning a v appar aten a v en per son som är ansvarig för deras säkerhet. - Små barn ska över vakas så att de inte kan leka med appar aten. - Rikta inte slangen, röret eller annat tillbehör mot ögon eller öron och stoppa dem inte i munnen när de är anslutna till dammsugaren och den är påslagen. V arning! - Sug inte upp s[...]

  • Página 153

    Förberedelser inför an vändning Slang 1 Anslut slangen genom att trycka in den ordentligt i apparaten (ett klickljud hörs). 2 K oppla bor t slangen genom att trycka på frigöringsknappen och dra ut slangen ur apparaten. T eleskoprör 1 När du ska k oppla ihop rör et med handtaget på slangen tr yck er du på den fjädrande låsknappen på ha[...]

  • Página 154

    - Sidobor starna fångar upp mer damm och smuts på sidorna av munstycket och det b lir lättare att gör a rent längs med möb ler och andra föremål. - Större par tiklar kan sugas upp med öppningen längst fr am på munstycket. 1 När du ska dammsuga hår da golv trycker du med foten på lägesomk opplaren på munstyck ets ovansida. , Borsten[...]

  • Página 155

    2 T ryck på lägesomk opplaren igen när du ska dammsuga mattor . , Borsten försvinner in i m unstyckets hölje. P arkettmunstyck e (endast vissa modeller) - Parkettmunstycket är utformat för skonsam rengöring av hårda golv . F ogmunstyck e, litet m unstycke och liten borste 1 Anslut f ogmunstyck et (1), det lilla munstycket (2) eller den lil[...]

  • Página 156

    - Fogmunstycke och litet m unstycke. Obs! Se till att sugöppningen på det lilla munstyck et är riktad bor t från hållaren. - Fogmunstycke och liten borste . Obs! Se till att sugöppningen på den lilla borsten är riktad mot hållaren. An vända apparaten 1 Dra slad den ut ur apparaten och anslut den till vägguttaget. 2 T ryck på apparatens [...]

  • Página 157

    För varing 1 Stäng a v apparaten och dra ut nätslad den ur vägguttaget. 2 Rulla in nätslad den genom att tr ycka på kna ppen för sladdupprullning. 3 Passa in flänsen på m unstycket i a pparatens parkeringsspår . För vara apparaten horisontellt och med alla hjulen i golv et. 4 Sätt alltid T ri-Active-munstyck et i inställningen för mat[...]

  • Página 158

    3 L yft ut dammbehållar en ur dammsugaren. 4 Håll dammbehållar en över en pa pperskorg och ta ut filterbehållar en. Töm dammbehållaren. 5 Om du vill kan du r engöra dammbehållaren med kallt vatten och lite diskmedel. 6 Sätt tillbaka filterbehållar en i dammbehållaren, och sätt tillbaka dammbehållaren i a pparaten. 7 Stäng lock et ord[...]

  • Página 159

    4 L yft ut filterbehållar en ur dammbehållaren. 5 Vrid handtaget öv erst på filterbehållaren moturs (1) och l yft ut filtret ur behållaren (2). 6 Rengör filtr et och behållaren med den medföljande borsten. Borsta filtret uppifrån och ned längs med filtr ets räfflor . Använd endast den medföljande borsten. Andra borstar kan skada filtr[...]

  • Página 160

    Super Clean Air -filter , Super Clean Air HEP A 12-filter eller Ultra Clean Air HEP A 13-filter Den här apparaten är utr ustad med antingen Super Clean Air -filter , Super Clean Air HEP A 12-filter eller Ultra Clean Air HEP A 13-filter . Filtren sitter i den bakre delen av apparaten. Obs! För att garanter a optimal kvarhållning av damm ska du a[...]

  • Página 161

    1 T a bort filtergallr et. 2 T a ut det tvättbara HEP A 13-filtr et. 3 Skölj den v eckade sidan a v HEP A 13-filtr et med långsamt rinnande varmt vatten. - Håll filtret så att den v eckade sidan är vänd uppåt och vattnet r inner parallellt med vecken. Håll filtret i en vinkel så att vattnet sköljer bor t smutsen inuti v ecken. - Vrid fil[...]

  • Página 162

    5 Sätt tillbaka filtr et i apparaten. Sätt tillbaka filtergallrets övr e del och tr yck de nedr e hörnen på plats (ett klickljud hörs). Beställa tillbehör Om du får problem med att skaffa f ilter eller andr a tillbehör till apparaten kan du kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land eller läsa i garantibroschyren. - Philips filtercyl[...]

  • Página 163

    - Kontrollera om blockeringsindikator n har ändr at fär g. Om den har gjor t det kan munstycket, röret eller slangen vara tilltäppt. För att ta bor t det som or sakar tilltäppningen tar du loss den tilltäppta delen och ansluter den sedan åt andra hållet (om det går). Slå på dammsugaren så att luften tvingas i motsatt riktning genom den[...]

  • Página 164

    164 Giriș Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Genel açıklamalar (Șek. 1) 1 Filtre silindiri 2 Filtre silindiri kutusu 3 T oz haznesi çıkarma düğmesi 4 T oz haznesi[...]

  • Página 165

    - Hor tumu, boruyu ya da diğer aksesuar ları, elektr ikli süpürgeye bağlı v e elektrikli süpür ge açık iken gözlerinize ya da kulaklarınıza doğrultmayın ve ağzınıza alma yın. Dikkat - Bor u y a da hor tumda ha va geçişini engelleyebileceğinden büyük nesneleri süpür meyin. - Elektrikli süpür geyi kül, ince kum, kireç, t[...]

  • Página 166

    2 Hortumu çıkarmak için, çıkarma düğmesine basın ve hortumu cihazdan dışarıya doğru çekin. T eleskopik boru 1 Boruyu hortumun tutma y erine bağlamak için, tutma yeri üzerinde bulunan ya ylı kilit düğmesine basın ve tutma y erini boruya geçirin. Y a ylı kilit düğmesini borudaki açıklığa y erleştirin (‘klik’). 2 Boruy[...]

  • Página 167

    - Başlığın ön tarafındaki deliği kullanar ak daha büyük parçaları alabilirsiniz. 1 Sert zeminleri temizlemek için başlığın üzerinde bulunan pedalı a yağınızla itin. , Sert zeminleri temizleme amaçlı fırça şeridi yuvadan çıkar . Aynı zamanda tek erlek, çizilmeyi önlemek ve har eket kabiliy etini artırmak için kalkar [...]

  • Página 168

    P arke bașlığı (belirli modeller de bulunmaktadır) - Parke başlığı, ser t zeminleri zar ar v ermeden temizlemek için tasar lanmıştır . Aralık temizleme bașlığı, küçük bașlık ve küçük fırça 1 Aralık temizleme başlığını (1), küçük başlığı (2) v eya küçük fırça yı (belirli modellerde bulunmaktadır) (3)do[...]

  • Página 169

    - Aralık temizleme başlığı ve küçük fırça. Dikkat: Küçük fırçanın emme deliğinin, tutucuya doğru baktığından emin olun. Cihazın kullanımı 1 Elektrik k ordon unu cihazdan çıkarın ve fişi elektrik prizine takın. 2 Cihazın üst kısmındaki açma/ka pama düğmesine basarak cihazı açın. 3 Süpürme işlemi sırasında [...]

  • Página 170

    2 Elektrik k ordon unu sarmak için k ordon sarma düğmesine basın. 3 Başlığı cihaza takmak için başlık üzerindeki çıkıntıyı dur durma yuvasına takın. Cihazı yata y halde , tüm tek erlekleri yer e değecek şekilde tutun. 4 T ri-Aktif başlığı daima halı modunda sakla yın. A yrıca yan fırçalarının bükülmemesine dikkat[...]

  • Página 171

    3 T oz ko vasını yukarıya kaldırarak cihazdan çıkarın. 4 T oz haznesini çöp kutusunun üzerine bırakın ve filtr e silindiri kutusunu hazneden çıkarın. Hazneyi boşaltın. 5 Eğer isterseniz toz k ovasını soğuk m usluk suyu ve sıvı temizlik deterjanıyla yıka yabilirsiniz. 6 Filtr e silindiri kutusunu tekrar k ovanın içine yerl[...]

  • Página 172

    4 Filtr e silindirini kaldırarak k ovadan çıkarın. 5 Filtr e silindirinin üst kısmındaki sapını saatin ters yönünde çevirin (1) ve filtr e silindirini kaldırarak muhafazadan çıkarın (2). 6 Filtr e silindirini ve m uhafazayı, cihazla birlikte v erilen fırça yla temizleyin. Filtr enin üst kısmını, filtrenin şeritleri boyunca a[...]

  • Página 173

    Süper T emiz Ha va Filtr esi, Süper T emiz Ha va HEP A 12 filtresi v eya Ultra T emiz Hava HEP A 13 filtr esi Bu cihazda Süper T emiz Hava Filtresi, Süper T emiz Ha va HEP A 12 filtresi v eya Ultra T emiz Ha va HEP A 13 filtresi bulun ur . Bu f iltreler cihazın ar ka kısmında b ulunmaktadır . Dikkat: Elektrikli süpürgenin optimum toz tutm[...]

  • Página 174

    1 Filtr e ızgarasını sökün. 2 Yıkanabilir HEP A 13 filtresini çıkarın. 3 HEP A 13 filtresinin kıvrımlı tarafını, ya vaşça akmakta olan sıcak suyun altında yıka yın. - Filtreyi, kıvrımlı tar afı yukarıy a bakacak ve su kıvrıma paralel akacak şekilde tutun. Filtreyi, suyun kıvrımlar arasındaki kir i temizley eceği aç?[...]

  • Página 175

    5 Filtr eyi cihaza tekrar takın. Filtre ızgarasının üst kısmını geri takın v e yerlerine oturana kadar alt köşelerini bastırın (‘klik’). Aksesuarların sipariș edilmesi Bu cihazla ilgili filtrelere v e diğer aksesuar lara ulaşmakta zor lanıy or sanız, lütfen ülkenizde b ulunan Philips Müşter i Hizmetleri Mer k ezine başvu[...]

  • Página 176

    Eğer gerekiyorsa, f iltre silindir ini temizleyin. - Diğer filtrelerin temizlenmeler inin gerekip gerekmediğini k ontrol edin. - Engel göstergesinin renginin değişmiş olup olmadığını kontrol edin. Eğer değişmişse başlık, bor u veya hor tum tıkanmış olabilir . Herhangi bir tıkanma söz konusu olduğunda, tıkanan apar atı çık[...]

  • Página 177

    [...]

  • Página 178

    4222.003.3089.6[...]