Philips HD7822 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HD7822. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HD7822 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HD7822 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HD7822, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HD7822 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HD7822
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HD7822
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HD7822
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HD7822 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HD7822 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HD7822, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HD7822, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HD7822. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HD7824, HD7822, HD7820 Coffee Machine[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 B C A F G H I E D K L J P O M N 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HD7824, HD7822, HD7820 ENGLISH 6 D ANSK 1 9 SUOMI 32 NORSK 45 SVENSKA 58[...]

  • Página 6

    6 Introduction With Douwe Egber ts SENSEO ® coffee pods, you can enjo y a perfect cup of coffee at an y time of the day . Ever y cup is freshly brewed to giv e you that smooth and full taste . Using more than 250 years of coffee exper tise Douwe Egber ts has roasted and ground specially selected coffee beans that, when prepared using a special bre[...]

  • Página 7

    Important Read these instr uctions for use carefully before using the machine and sa ve them for future reference. Check if the voltage indicated on the bottom of the machine corr esponds to the local mains voltage befor e you connect the machine. If the mains cord is damaged, it must be replaced b y Philips, a ser vice centre authorised b y Philip[...]

  • Página 8

    1 Remov e the water reser voir . 2 Fill the water reservoir with cold water up to the MAX indication and put it back onto the machine. 3 Release the lid by moving the le ver upwards. 4 Open the lid. 5 Put the 1-cup pod holder q or the 2-cup pod holder qq in the machine without pod(s). ENGLISH 8[...]

  • Página 9

    6 Close the lid and lock the lev er . Note: Mak e sure the le ver is properly lock ed by pushing it down until it snaps home with a clic k. Note: Never ush the machine with the lid open. The lid must be properly lock ed. 7 Put the plug in an earthed wall socket. 8 Put a bowl (with a capacity of at least 1500 ml) under the spout openings to colle[...]

  • Página 10

    Bre wing coffee 1 Fill the water reservoir with cold water up to the MAX indication and put it back onto the machine. Nev er pour milk, coffee, hot water or carbonated water into the water reservoir . q MIN: minimum amount of water required to brew 1 cup of SENSEO ® coffee. qq MIN: minimum amount of water required to brew 2 cups of SENSEO ® coffe[...]

  • Página 11

    Place 1 SENSEO ® coffee pod in the 1-cup pod holder q . Place 2 SENSEO ® coffee pods in the 2-cup pod holder qq . 7 Close the lid and lock the lev er . Always check if the lid is properly locked. The lever m ust be pushed down until it snaps home with a click. Nev er star t brewing with the lid open. The lid must be pr operly closed. 8 Place one [...]

  • Página 12

    interr upted the brewing process, the machine will not complete the interr upted brewing cycle . Do not remo ve the water reservoir during a br ewing cycle, as this will cause the machine to dra w in air . When this happens, the next cup will only be partly lled. T ypes HD7822/HD7820 only: if the cups are only half full when the machine stops br[...]

  • Página 13

    Y ou can disassemble the coffee spout for more thor ough cleaning! 5 Clean the coffee spout, the coffee collector and the drip tra y in hot water , if necessar y with some washing-up liquid, or in the dishwasher . 6 Hold the cup tra y in your hand while cleaning it with hot water , if necessar y with some washing-up liquid. The cup tray can also be[...]

  • Página 14

    9 Do not use an object with sharp edges to clean the water inlet on the machine. 10 Rinse the par ts with fresh water after cleaning and put them back into the machine. 11 Clean the water distribution disc with a moist cloth. Be careful when you do this; make sure that the rubber sealing ring does not get stuck under the edge of the water distribut[...]

  • Página 15

    4 Press the on/off button 3 (1) and subsequentl y press buttons the 1- cup button q and the 2-cup button qq briey at the same time (2). The machine lls itself with water from the water reser voir . While this happens, water comes out of the spout. When the ushing cycle is nished, the machine switches itself off. Dur ing the ushing cy[...]

  • Página 16

    Do not rell the water r eser voir with used hot water . 9 Clean the pod holder after descaling to pre vent the siev e in the centre fr om getting clogged. Fr ost-free stora ge If the coffee machine has already been used and therefore has been ushed with water , it may only be used and stored in a frost-free place to prevent it from becoming d[...]

  • Página 17

    Problem Solution Y ou have used the SENSEO ® coffee machine at an altitude higher than 2200 metres abov e sea level. This has caused the water in the machine to star t boiling before it has reached the required temper ature , which prevents the machine from functioning properly . Switch the machine off and no longer use it at altitudes higher than[...]

  • Página 18

    Problem Solution Make sure that the sieve in the centre of the pod holder is not clogged. If it is, unclog the sieve by holding the pod holder under a running tap. If necessar y , you can use a washing-up br ush or a pin to unclog the sieve. If problems continue to occur , contact the Philips Customer Care Centre in your countr y . The coffee machi[...]

  • Página 19

    19 Introduktion Med Merr ild SENSEO ® -kaffepuder , kan du når som helst nyde en perfekt kop kaffe. Hver eneste kop er friskbr ygget, så du får den r unde og gode smag. Merr ild har over 250 års erfar ing i r istning og for maling af sær ligt udvalgte kaffebønner , der - når de anv endes med den specielle br yggemetode , som er udviklet i s[...]

  • Página 20

    Vigtigt Læs venligst brugsvejledningen gr undigt igennem, inden maskinen tages i br ug, og gem den til eventuel senere br ug. Før maskinen tages i brug k ontrolleres det, om spændingsangivelsen i bunden af maskinen svarer til den lokale netspænding. Hvis ledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværk[...]

  • Página 21

    1 T ag vandtanken af. 2 Fyld vandtank en med koldt vand op til MAX -mark eringen og sæt den tilbage i maskinen. 3 Frigør låget ved at løfte op i låseklemmen. 4 Åbn låget. 5 Sæt 1-k ops-holderen q eller 2-kops-holder en qq i - uden kaffepude(r). D ANSK 21[...]

  • Página 22

    6 Luk låget og tr yk låseklemmen ned. Bemærk: Sørg for , at låseklemmen tr ykkes helt ned, til der høres et “klik”. Bemærk: Sk yl aldr ig maskinen igennem med åbent låg - det skal være k orrekt lukk et og fastlåst. 7 Sæt stikk et i en jordet stikkontakt. 8 Sæt en skål (skal kunne rumme mindst 1,5 l) under kaffeudløbsåbningerne t[...]

  • Página 23

    Kaffebrygning 1 Fyld vandtank en med koldt vand op til MAX -mark eringen og sæt den tilbage i maskinen. Hæld aldrig mælk, kaffe, varmt eller destiller et vand i vandtanken. q MIN: Minimum vandmængde til br ygning af 1 kop SENSEO ® -kaffe. qq MIN: Minimum vandmængde til br ygning af 2 kopper SENSEO ® - kaffe. Med en fuld vandtank kan du br yg[...]

  • Página 24

    Bemærk: K om aldr ig almindelig formalet kaff e eller beskadigede kaffepuder i SENSEO ® -maskinen, da den vil stoppe til. Læg 1 SENSEO ® -kaffepude i 1-k opsholderen q . Læg 2 SENSEO ® -kaffepuder i 2-k opsholderen qq . 7 Luk låget og tr yk låseklemmen ned. Kontrollér altid, om låget er lukket korrekt. Låseklemmen skal tr ykkes ned, til [...]

  • Página 25

    SENSEO ® -kaffemaskinen begynder at br ygge . Kaffemaskinen tilfører automatisk den optimale vandmængde. Br yggeprocessen kan til enhver tid afbr ydes ved at tr ykke på on/off- knappen 3 . Hvis du efterfølgende tænder maskinen igen, gennemfører maskinen ikke automatisk den afbr udte br yggeproces. T ag aldrig vandtank en af, mens maskinen br[...]

  • Página 26

    Udløbsenheden kan adskilles for mer e grundig rengøring. 5 V ask kaffeudløb, tragt og dr ypbakke i varmt vand e ventuelt tilsat lidt opvask emiddel - eller i opvaskemaskinen. 6 Hold k opristen i hånden mens den skylles med varmt vand eventuelt tilsat lidt opvask emiddel. Kopristen kan også vaskes i opvaskemaskine . T ag altid kopristen ud af m[...]

  • Página 27

    9 Brug ikk e en genstand med skarpe kanter til at rengøre vandtilførslen på maskinen. 10 Skyl alle delene med friskt vand efter rengøring og sæt dem tilbage i maskinen. 11 Rengør vandtilførselspladen med en fugtig klud. Vær for sigtig og pas på, at gummi-tætningsr ingen ikke kommer i klemme under vandtilfør selspladen. Sker dette , vil k[...]

  • Página 28

    4 T r yk på on/off-knappen 3 (1) og tryk derefter kort på 1-k ops- knappen q og 2-k ops-knappen qq samtidigt (2). Maskinen fyldes automatisk op med vand fra vandtanken. Mens det sker , kommer der vand ud af udløbet. Når gennemskylningsprocessen er færdig, slukker maskinen selv . Under skylningsprocessen støjer maskinen lidt mere end under en [...]

  • Página 29

    9 V ask pudeholderen efter afkalkningen f or at undgå tilstoppelse af sien. Fr ostfri opbevaring Hvis kaffemaskinen allerede har været i brug og derfor er blevet gennemskyllet med vand, må den kun anvendes og opbevares et sted, hvor temperaturen ikke kommer under fr ysepunktet for at undgå beskadigelse . Udskiftning Alle aftagelige dele kan bes[...]

  • Página 30

    Problem Løsning Du har br ugt SENSEO ® -kaffemaskinen i en højde ov er 2200 meter ov er havets o verade. Dette har bevir ket, at vandet i kaffemaskinen er begyndt at koge, inden det har nået det ønskede temper atur , hvilket afholder maskinen fra at fungere kor rekt. Sluk maskinen og br ug den efterfølgende kun steder , der ligger under 22[...]

  • Página 31

    Problem Løsning Sørg for , at sien i midten af pudeholderen ikke er tilstoppet. Er dette tilfældet, fjer nes tilstoppelsen ved at skylle pudeholderen under vandhanen. Br ug om nødvendigt en opvaskebør ste eller en nål til at fjerne tilstoppelsen. Hvis der stadig opstår problemer - k ontakt dit lokale Philips Kundecenter . Kaffemaskinen produ[...]

  • Página 32

    32 Johdanto Merr ild SENSEO ® -kahvityynyjen ansiosta voit nauttia her kullista kahvia aina kun haluat. Jokainen kupillinen on vasta keitetty , joten kahvin maku on aina pehmeä ja täyteläinen. Merr ild paahtaa ja jauhaa huolellisesti valitut kahvipavut yli 250 vuoden kokem uksella. Philipsin kanssa yhteistyössä kehitetty ainutlaatuinen kahvin[...]

  • Página 33

    Tärk eää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle . T arkista, että laitteen pohjassa oleva jännitemerkintä vastaa paikallista verkk ojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdat[...]

  • Página 34

    2 Täytä vesisäiliö MAX -merkkiin asti kylmällä v edellä ja aseta vesisäiliö takaisin laitteeseen. 3 V apauta kansi nostamalla vipua ylöspäin. 4 Avaa kansi. 5 Aseta 1 q tai 2 kupin tyynyteline qq laitteeseen ilman tyyn y(j)ä. 6 Sulje kansi ja lukitse vipu. Huomautus: Lukitse vipu painamalla sitä alaspäin niin, että se napsahtaa paikal[...]

  • Página 35

    8 Aseta astia (vetoisuus vähintään 1,5 l) valumisaukk ojen alle k eräämään vesi. 9 Paina käynnistyspainik etta 3 . V ain mallissa HD7824: kun käynnistyspainiketta q on painettu, näytön valot syttyvät hetkeksi ja valorenkaat 1 kupin q ja 2 kupin painikkeen q ympärillä palavat. 10 Paina 1 kupin q ja 2 kupin painiketta qq l yhy esti sama[...]

  • Página 36

    2 Paina käynnistyspainik etta 3 . Mer kkivalo vilkkuu veden kuumentuessa. Kuumentuminen kestää vähän yli minuutin. Kahvink eitin on käyttövalmis, kun merkkivalo palaa tasaisesti. Jos merkkivalo vilkkuu nopeasti, v esisäiliössä ei ole riittävästi vettä yhden kupillisen valmistamiseen. V ain malli HD7824: valorenkaat 1 kupin q ja 2 kupin[...]

  • Página 37

    Aseta kaksi SENSEO ® -kahvityynyä 2 kupin tyyn ytelineeseen qq . 7 Sulje kansi ja lukitse vipu. T ar kista aina, että kansi on kunnolla kiinni. Vipua on painettava alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. Älä käynnistä suodattamista kannen ollessa auki. Kansi on suljettava huolellisesti. 8 Aseta valumisaukk ojen alle yksi tai kaksi kahviku[...]

  • Página 38

    Huomautus: Jos kahvia suodattuu vain hyvin vähän tai ei ollenkaan, et ole huuhdellut laitetta kunnolla ennen käyttöä ensimmäistä käyttök er taa. Tämän vuoksi boileri ei täyty kunnolla tai ollenkaan. Huuhtele laite kunnolla (katso k ohtaa Laitteen käyttöönotto) ennen seuraavan kupillisen k eittämistä. 10 Poista kahvityyn y(t) käyt?[...]

  • Página 39

    5 Puhdista suutin, valumisosa ja alusta kuumalla v edellä. Käytä tar vittaessa astianpesuainetta tai pese astianpesuk oneessa. 6 Pidä kupin alustaa kädessäsi puhdistaessasi sitä kuumalla vedellä. Käytä tar vittaessa astianpesuainetta. Kupin alusta voidaan pestä m yös astianpesukoneessa. Poista kupin alusta aina kahvink eittimestä ennen[...]

  • Página 40

    11 Pyyhi vedenjak elulevy puhtaaksi k ostealla liinalla. V armista aina, ettei kuminen tiiviste jää vedenjak elulevyn reunan alle , koska silloin kahvinkeitin alkaa vuotaa. Huuhtelu Jos et ole käyttänyt kahvink eitintä kolmeen päivään, huuhtele se puhtaalla vedellä, ennen kuin käytät sitä uudelleen. Huuhtele kahvinkeitin seuraavalla ta [...]

  • Página 41

    Kalkinpoisto Säännöllinen kalkinpoisto pidentää kahvinkeittimen elinikää ja takaa h yvän suodatustuloksen pitkäksi aikaa. Jos laitetta käytetään keskimäärin kaksi ker taa päivässä, kalkinpoisto on syytä tehdä 3 kuukauden välein. 1 Täytä vesisäiliö MAX -merkkiin asti kalkinpoistoaineella ja v edellä kalkinpoistoainepakkaukse[...]

  • Página 42

    V araosat Kaikkia irrotettavia osia on saata vissa Philips-myyjältä tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamasta huoltoliikkeestä. Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haitta vaikutuksia. T akuu &a[...]

  • Página 43

    Ongelma Ratkaisu vesisäiliö on kunnolla paikallaan vesisäiliössä on tarpeeksi vettä (eli yli MIN q -tason, jos haluat valmistaa yhden kupin kahvia) ympäristön lämpötila ei ole alle 10 °C . Jos näin on, laite ei toimi kunnolla. V ain mallissa HD7824: 2 kupin painike qq ei toimi. V armista, että vesisäiliössä on tarpeeksi vettä 2 kup[...]

  • Página 44

    Ongelma Ratkaisu Kansi ei sulkeudu kunnolla. T ar kista, ettei käytetty kahvityyny ole tar ttunut vedenjakelulevyyn. Jos näin on, poista käytetty tyyny . T ar kista, että käytössä on oikea tyynyteline. Käytä syvemmässä 2 kupin tyynytelineessä qq kahta kahvityyn yä ja 1 kupin tyynytelineessä q yhtä kahvityynyä. Laitetta on säilytett[...]

  • Página 45

    45 Innledning Med Merr ild SENSEO ® -kaffeputer kan du nyte en perfekt k opp kaffe når som helst på dagen. Hver kopp er n ytr aktet for å gi deg en god og fyldig smak. Med mer enn 250 år med kaffeeksper tise har Mer rild brent og malt spesialvalgte kaffebønner som, når de forberedes v ed hjelp av en spesiell brenningsmetode utviklet i samarb[...]

  • Página 46

    Viktig Les denne br uksanvisningen nøye før du bruker maskinen, og ta vare på den for senere referanse . Før du k obler til maskinen, må du kontr ollere at spenningen som er angitt på undersiden, stemmer ov erens med nettspenningen. Hvis ledningen er ødelagt, må den skiftes ut a v Philips, et ser vicesenter godkjent a v Philips eller liknen[...]

  • Página 47

    2 Fyll vannbeholderen med kaldt vann opp til MAX -merk et, og sett den tilbak e på maskinen. 3 Løsne lokk et ved å bev ege hendelen oppover . 4 Åpne lokk et. 5 Sett kaffeputeholder en for én q eller to kopper qq i maskinen uten pute(r). 6 Lukk lokk et, og lås hendelen. Merk: Sørg for at hendelen låses or dentlig, ved å tr ykk e den ned til[...]

  • Página 48

    8 Sett en skål (som rommer minst 1,5 l) under kaff etutene for å samle opp vannet. 9 T r ykk på a v/på-knappen 3 . Kun HD7824: Når du tr ykker på av/på-knappen, lyser ringen r undt knappen for én kopp q og knappen f or to kopper qq kontinuer lig. 10 T r ykk kort på knappen for én k opp q og knappen for to k opper qq samtidig. Kokeren fyll[...]

  • Página 49

    2 T r ykk på a v/på-knappen 3 . Indikator lampen blinker sakte mens vannet varmes opp. Oppvarmingen tar ca. 75 sekunder . Kaffemaskinen er klar til bruk når indikatorlampen lyser k ontinuerlig. Hvis indikatorlampen blink er raskt, er det ikke nok vann i vannbeholderen til å trakte én k opp kaffe. K un HD7824: L ysringene rundt knappen for én [...]

  • Página 50

    Legg to SENSEO ® -kaffeputer i holder en for to kopper qq . 7 Lukk lokk et, og lås hendelen. Kontroller alltid at hendelen er ordentlig låst. Den må tr ykkes ned til den klikker på plass. Start aldri traktingen med lokket åpent. Lokket må vær e ordentlig lukket. 8 Plasser én eller to k opper under tuten(e). Du kan justere høyden på kaffe[...]

  • Página 51

    Merk: Hvis du bare får litt kaff e eller ikk e noe kaffe ut av maskinen, har du ikk e skylt maskinen or dentlig før du begynte å bruk e den. Det fører til at k oker en ikk e er helt fylt. Skyll maskinen or dentlig (se avsnittet Klargjøre maskinen for bruk) før du tr akter ere kopper kaff e . 10 Fjern kaffeputen(e) etter bruk ved å løfte [...]

  • Página 52

    5 Rengjør kaffetuten, kaffesamleren og dryppebrettet i varmt vann, om nødvendig med litt ytende oppvaskmid del, eller vask dem i oppvaskmaskinen. 6 Hold dr yppebrettet i hånden mens du r engjør det med varmt vann, om nødvendig med litt ytende oppvaskmid del. Dr yppebrettet kan også vaskes i oppvaskmaskinen. T a alltid k oppebrettet a v [...]

  • Página 53

    11 Rengjør vannfordelingsplaten med en fuktig klut. Vær for siktig når du gjør dette . Sør g for at gummipakningen ikke setter seg fast under kanten på vannfordelingsplaten. Hvis det skjer , begynner maskinen å lekke. Skylling Hvis du ikke har br ukt kaffemaskinen på tre dager , må du skylle den med rent vann før du br uker den igjen. Sky[...]

  • Página 54

    Avkalking Regelmessig avkalking f or lenger kaffemaskinens levetid og garanterer optimale trakteresultater i lang tid. Hvis maskinen br ukes i gjennomsnitt to ganger om dagen, bør den avkalk es en gang hver tredje måned. 1 Fyll vannbeholderen opp til MAX -merk et med en blanding a v a vkalkingsmiddel og vann i henhold til instruksjonene på pakni[...]

  • Página 55

    Utskifting Alle avtakbare deler kan bestilles hos din Philips-f orhandler eller et Philips- ser vicesenter . Miljø Ikk e kast maskinen som vanlig husholdningsavfall når den ikk e kan bruk es lenger . Lev er den på en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet. Garanti og service Hvis du trenger ser vice [...]

  • Página 56

    Problem Løsning vannbeholderen er plasser t r iktig det er nok vann i vannbeholderen (dvs. over q MIN-nivået hvis du vil lage én kopp) romtemperaturen ikke er lavere enn 10 °C . Hvis den er det, vil ikke maskinen fungere ordentlig. Kun HD7824: Knappen for to kopper qq er deaktiv er t. Kontroller at det er nok vann i vannbeholderen til å trakte[...]

  • Página 57

    Problem Løsning Senseo-kaffemaskinen trakter bare små mengder kaffe eller ikke noe kaff e i det hele tatt når den br ukes for før ste gang. Du har ikke skylt maskinen ordentlig før du br uker den for første gang. Derfor er ikke k okeren fylt helt opp. Skyll maskinen ordentlig (se avsnittet Klargjøre maskinen for br uk) før du tr akter er[...]

  • Página 58

    58 Introduktion Med Merr ilds SENSEO ® -kaffepåsar kan du njuta av en perf ekt kopp kaffe när som helst på dagen. V arje kopp br yggs fär sk och ger en len och fyllig smak. Med sina dr ygt 250 år s kaffeexper tis har Mer r ilds rostat och malt speciellt utvalda kaffebönor som garanter ar en fyllig, len smak och ett utsökt skumlager när de [...]

  • Página 59

    Viktigt Läs instr uktioner na noggr ant innan du använder apparaten och spar a dem för framtida br uk. K ontr ollera att den spänning som nns angiven på apparatens undersida över ensstämmer med nätspänningen innan du ansluter apparaten. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoriserat ser viceombud [...]

  • Página 60

    1 T a bort vattenbehållaren. 2 Fyll vattenbehållaren med kallt vatten upp till MAX -märk et och sätt tillbaka den på br yggaren. 3 Lossa lock et genom att föra spaken uppåt. 4 Öppna lock et. 5 Sätt påshållaren för en k opp q eller påshållaren för två k oppar qq i br yggaren utan påse/påsar . SVENSKA 60[...]

  • Página 61

    6 Stäng lock et och lås med spaken. Obs! Se till att spak en är ordentligt låst g enom att tr ycka ned den tills den snäpper fast med ett klick. Obs! Skölj aldrig kaffebr yggaren med locket öppet. Locket måste var a ordentligt stängt. 7 Sätt in stickk ontakten i ett jordat vägguttag. 8 Samla upp vattnet genom att ställa en skål (som r [...]

  • Página 62

    Br ygga kaffe 1 Fyll vattenbehållaren med kallt vatten upp till MAX -märk et och sätt tillbaka den på apparaten. Häll aldrig mjölk, kaffe, varmt eller k olsyrat vatten i vattenbehållaren. q MIN: den minsta mängd vatten som krävs för att br ygga en kopp SENSEO ® -kaffe. qq MIN: den minsta mängd vatten som krävs för att br ygga två kop[...]

  • Página 63

    Obs! Använd aldrig vanligt malet kaffe eller trasiga påsar i SENSEO ® - br yggaren, eftersom det or sakar stopp. Sätt en SENSEO ® -kaffepåse i påshållar en för en kopp q . Sätt två SENSEO ® -kaffepåsar i påshållar en för två koppar qq . 7 Stäng lock et och lås med spaken. Kontrollera alltid att locket är ordentligt stängt. Spak[...]

  • Página 64

    SENSEO ® -kaffebryggaren börjar br ygga. Apparaten använder automatiskt en optimal mängd vatten. Du kan avbr yta br yggningen när du vill genom att tr ycka på på/av- knappen 3 . Om du sätter igång kaffebr yggaren igen efter att ha avbrutit br yggningen kommer den avbr utna br yggningen inte att fullföljas. T a inte bort vattenbehållaren [...]

  • Página 65

    Du kan ta isär kaffepipen för mer noggrann r engöring. 5 Rengör kaffepipen, kaffeuppsamlaren och dr oppbrickan i varmt vatten (och lite diskmedel om det behövs) eller i diskmaskinen. 6 Håll k oppbrickan i handen och rengör i varmt vatten, ev entuellt med lite diskmedel. Koppbrickan kan också diskas i diskmaskin. Du bör alltid ta bort koppb[...]

  • Página 66

    9 Använd inte vassa för emål när du rengör bryggarens påfyllningshål. 10 Skölj delarna med rent vatten efter r engöringen och sätt tillbaka dem på kaffebryggaren. 11 T orka av vattenfördelningsplattan med en fuktig trasa. V ar för siktig när du gör det. Om tätningsr ingen fastnar under vattenfördelningsplattans kant kan kaffebr ygg[...]

  • Página 67

    4 T r yck på på-/a vknappen 3 (1) och tr yck sedan snabbt på knappen för en k opp q och knappen för två koppar qq samtidigt (2). Kaffebr yggaren fylls med vatten från vattenbehållaren. När det pågår kommer det vatten ur pipen. Br yggaren stängs av när sköljningen är klar . Under sköljningen låter br yggaren mer än vid vanlig br yg[...]

  • Página 68

    Fyll inte på vattenbehållaren med an vänt varmt vatten. 9 Rengör påshållaren efter a vkalkning för att förhindra att silen i mitten blir igentäppt. Fr ostfri för varing Om kaffebr yggaren har använts och därför sköljts med vatten får den endast användas och för var as på frostfr i plats så att den inte skadas. Byten Alla löstagb[...]

  • Página 69

    Problem Lösning Du har använt SENSEO ® -kaff ebr yggaren på en högre höjd än 2 200 meter över ha vet. Det medför att vattnet kokar innan det når a vsedd temperatur , vilket hindrar appar aten från att funger a nor malt. Stäng av apparaten och undvik att använda den på högre höjd än 2 200 meter över ha vet. SENSEO ® -kaffebr yggar[...]

  • Página 70

    Problem Lösning Se till att silen i mitten av påshållaren inte är igentäppt. Om den är det rensar du den genom att hålla påshållaren under rinnande vatten. Vid behov kan du an vända en diskbor ste eller en nål för att rensa silen. Om du for tfar ande har problem kontaktar du Philips kundtjänstcenter i ditt land. Kaffebr yggaren produce[...]

  • Página 71

    SVENSKA 71[...]

  • Página 72

    72[...]

  • Página 73

    73[...]

  • Página 74

    4222.001.9952.1[...]