Philips HD4685 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HD4685. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HD4685 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HD4685 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HD4685, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HD4685 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HD4685
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HD4685
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HD4685
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HD4685 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HD4685 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HD4685, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HD4685, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HD4685. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HD4686, HD4685[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HD4686, HD4685 ENGLISH 6 D ANSK 1 7 DEUTSCH 28  4 0 ESP AÑOL 53 SUOMI 65 FRANÇAIS 7 6 IT ALIANO 8 8 NEDERLANDS 99 NORSK 1 1 1 POR TUGUÊS 1 2 2 SVENSKA 1 34 TÜRKÇE 1 4 5[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on purchasing this Philips kettle! In this user manual, youndalltheinf ormationyouneedtoenjoyy ourkettle optimallyforalongtime. General description (Fig. 1) A  Lid B  T r iple-actionanti-scalelter C Stainless steel mesh D Spout E  Filterhold[...]

  • Página 7

    Keepthemainscordoutofthereachofchildren. Donotletthe mainscordhangov ertheedgeofthetableorwor ktoponwhichthe appliancestands. Excesscordcanbestoredinoraroundthebaseof theappliance . Keepthecord, thebaseandt[...]

  • Página 8

    Boil-dr y protection Thiskettleisequippedwithboil-dr yprotection.  Thisdeviceautomatically switchesoffthekettleifitisaccidentallyswitchedonwhenthereisno waterornotenoughwaterinit. Liftthekettlefromitsbaseandllitwith water[...]

  • Página 9

    Putthelidonthekettleandturnthelidclockwiseuntilthelineontopof thekettleisalignedwiththelineonthelidthatindicates the ‘close’ position.  4  Placethekettleonitsbaseandputthepluginthewallsock et. Theappliance[...]

  • Página 10

    Thelightoftheselectedtemperaturelightsup . Note: If you cannot set the desired temperature, the current temper ature of the water in the k ettle is higher than the temperature you w ant to set. The current temper ature is sho wn by the number of lights that are on. 3  Presstheon/offbuttontoswitchonthe[...]

  • Página 11

    A K eeping water warm at the curr ent temperature 1 PresstheKEEP W ARMbutton(Fig. 12). Note: If the current temperature is lo wer than 60°C , you rst have to set the temperatur e (see point B below). B K eeping water warm at a higher temperature than the curr ent temperature 1 PresstheSET TEMPbuttononeo[...]

  • Página 12

    Cleaning and descaling Alwa ysunplugthebasebeforey oucleanit Alwa ysremov ethekettlefr omthebasebefor eyoucleanthekettle. Nev er immerse the kettle or its base in water . Donotuseabrasivecleaningagents, scourersetc. tocleanthekettle. Cleaning the k ettle and the [...]

  • Página 13

    Descaling the k ettle Regulardescalingprolongsthelifeofthekettle. Incaseofnormaluse(upto5timesaday), thefollowingdescaling frequencyisrecommended: Onceever y3monthsforsoftwaterareas(upto18dH). Onceever ymonthforhardwaterareas(more[...]

  • Página 14

    En vironment Donotthrowa waytheappliancewiththenormalhouseholdwaste attheendofitslife, buthanditinatanofcialcollectionpointfor recycling. Bydoingthis, youhelptopreser vethe environment(Fig. 16). Guarantee & ser vice Ifyoune[...]

  • Página 15

    Signal Meaning/solution T wotemperature lightsashalternately . Thekettleisoutoforder . Contactan authorisedPhilipsser vicecentreorthe CustomerCareCentreinyourcountr y . The kettle beeps once . Thewaterhasreachedthesettemperature . The kettle beeps twice . The?[...]

  • Página 16

    Problem Solution I set the temperature but thekettledoesnot work. Y oumaynothav epressedtheon/off buttonwithin10secondsaftersettingthe temperature . Inthiscase , thesettemper atureis lostandyouha vetosetthetemperatureagain. Ipressedthekeep[...]

  • Página 17

    17 Introduktion TillykkemedkøbetafdinPhilips-elkande!Idennebrugsvejledningnder dualledeoplysninger , dubehøverforatfåoptimalglædeafdinelkandei langtid.    A  Låg B  T r iple-[...]

  • Página 18

    Apparatetbørholdesudenforbør nsrækkeviddeforatsikre, atde ikkekankommetilatlegemeddet. Holdledningenudenforbørnsrækkevidde . Ladaldr igledningen hængeudov erdenbordkantellerarbejdsplads, hvorpåappar atetstår .  Overskydendele[...]

  • Página 19

    Sikring mod tørk ogning Denneelkandeerudstyretmedsikringmodtør kogning. Elkandenslukker automatisk, hvisdenvedetuheldbliv ertændtudenvandellermedfor lidtvandi. Løftelkandenfr abasisenhedenogfylddenmedvandforat nulstillesikringenm[...]

  • Página 20

    Sætlågetpåelkandenogdrejdethøjreom, indtilmar ker ingslinjenov enpå elkandenerligeudforlinjenpålåget, somindikerer , atelkandenerlukket.  4  Stilelkandenpåbasisenhedenogsætstikketistikk ontakten Apparateternuklartilbrug. [...]

  • Página 21

    L ysindikatorenf ordenvalgtetemperaturlyser . Bemærk: Hvis den ønskede temper atur ikk e kan indstilles , skyldes det, at temperatur en på vandet i elkanden er højere end den temperatur , du ønsk er at indstille . Den aktuelle temperatur ses ved antallet af tændte temperaturindikatorer . 3  Tændapparatetvedtrykp[...]

  • Página 22

    A Hold vandet varmt ved den aktuelle temperatur 1 T r ykpåKEEP W ARM-knappen(g. 12). Bemærk: Hvis den aktuelle temperatur er lavere end 60°C , skal du først indstille temperatur en (se punkt B nedenfor). B Hold vandet varmt ved en højer e temperatur end den aktuelle 1 T r ykpåknappenSET TEMPeneller[...]

  • Página 23

    Rengøring og afkalkning T agaltidstikk etudafstikkontakten, indenrengøring. T agaltidelkandenafbasisenheden, førdurengørden. K omaldrigelkandeellerbasisenhedivand. Brugikk eskrapper engøringsmidler , skurepulv eroglignendetil rengøringafelkanden. Reng[...]

  • Página 24

    Afkalkning af elkanden Regelmæssigafkalkningfor længerelkandenslevetid. V ednor malbr ug(optil5gangedagligt)anbefalesfølgende afkalkningsfrekvens: Enganghvertredjemånediområdermedb lødtvand(optil18dH). Engangommånedeniområdermedhårdtvan[...]

  • Página 25

    Miljøhensyn Apparatetmåikkesmidesudsammenmeddetalmindelige husholdningsaffald, nårdettilsintidkasseres.  Aevérdetistedetpå enkommunalgenbrugsstation. Pådenmådeerdumedtilatbeskytte miljøet(g. 16). Reklamationsret o g ser vice For[...]

  • Página 26

    Signal Betydning/løsning T o temperatur indikatorerblinker skiftevis. Elkandeneristykker . Kontaktdin PhilipsforhandlererditlokalePhilips Kundecenter . Elkandenbipperenenkelt gang. V andetharnåetdenønskede temperatur . Elkandenbippertogange . Elkandenermuligvis?[...]

  • Página 27

    Problem Løsning Jegharindstillet temperaturen, men elkandenvir ker ikke. Duharmåskeikketr ykketpåon/off- knappenindenfor10sekunderefter , atduhar indstillettemperaturen. Idettetilfældefor svinder temperatur indstillingen, ogduernødttilatindstille[...]

  • Página 28

    28 Einführung HerzlichenGlückwunschzuIhremneuen WasserkochervonPhilips!In dieserBedienungsanleitungndenSieallewichtigenInformationen, dieSie zuroptimalenNutzungdes Wasserkocher sübereinenlangenZeitr aum benötigen. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A  Deckel?[...]

  • Página 29

    angemessene Aufsichtoderausführ liche AnleitungzurBenutzungdes Gerätsdurcheineverantwor tlicheP er sonsichergestelltist.  AchtenSiedarauf, dassKindernichtmitdemGerätspielen. HaltenSiedasNetzkabelaußerReichweitev onKindern. LassenSie dasNetzk[...]

  • Página 30

    demHeizelementundanderInnenwanddes W asser kocher s. Je här terdas W asser , destoschnellerbildensichdieseKalkrückstände ,  dieinunter schiedlichenFarbenauftretenkönnen. Kalkablager ungen sindzwarunschädlich, könnenjedochmitderZeitdieLeistung[...]

  • Página 31

    5  FüllenSieden W asserkocherbiszurMAX-Markierungmit W asser undlassenSieeseinmalaufk ochen(sieheKapitel “DasGerät benutzen”).  6  GießenSiedasheiße W asserausundspülenSieden W asserkocher nochmalsaus. Das Gerät benutz en 1  NehmenS[...]

  • Página 32

    IstderSiedepunkterr eicht, hörenSieeinakustischesSignal, und der W asserkocherschaltetsichautomatischaus. DerLeuchtringumdenEin-/Ausschalterschaltetsichaus, unddie 100°C-Anzeigeleuchtetnoch2Minutenlang, umIhnenanzuzeigen,  dassdas W asser?[...]

  • Página 33

    W enndieeingestellte T emperaturerreichtist, ertöntein akustischesSignal(einSignalton), undder W asserkocherschaltet sichautomatischaus. DerLeuchtringumdenEin-/Ausschalter erlischt. Die Anzeigedereingestellten T emperaturleuchtetnoch2Minuten lang, ?[...]

  • Página 34

    3 DrückenSiedenEin-/Ausschalter . DerRingumdieKEEP W ARM-T asteunddenEin-/Ausschalter leuchtenaufundzeigenan, dassdie W armhaltefunktionaktivier t ist(Abb. 13). 2  Der W asserkocherhältdas W asser30Minutenlangwarm. W ennder W asser kocherda[...]

  • Página 35

    Den W asserkocher und Aufheizsockel r einigen 1  ReinigenSiedie Außenseitedes W asserkochersund Aufheizsockels miteinemweichen T uch, dasSiemitwarmem W asserundeinwenig Spülmittelangefeuchtethaben. AchtenSiedarauf, dassdasfeuchte T uchnichtinKontakt[...]

  • Página 36

    EinmalproMonatinGebietenmithar tem W asser(Här tegr adüber 18dH). 1  FüllenSieden W asserkocherdrei Viertelvoll, undlassenSiedas W asseraufk ochen. 2  W ennsichder W asserkocherausgeschaltethat, füllenSieihnbis zurMAX-MarkierungmitH[...]

  • Página 37

    Umweltschutz W erfenSiedasGerätamEndederLebensdauernichtinden normalenHausmüll. Br ingenSieeszumRecyclingzueinerofziellen Sammelstelle .  Aufdiese W eisehelfenSie , dieUmweltzu schonen(Abb . 16). Garantie und K undendienst BenötigenSieweitere[...]

  • Página 38

    Signal Bedeutung/Lösung -sichzuwenig W asserim Wasserkocher bendet. UmeinÜberheizenzuvermeiden,  füllenSieden Wasserkocherimmermit mindestens0,5Liter Wasser . -sichzuvielKalkim Wasserkocherbendet.  EntkalkenSieden Wasserkocher , bevorSi[...]

  • Página 39

    Problem Lösung Ichversuche , den W asser kocher einzuschalten, er schaltet sich jedoch automatischaus. Der Wasserkocheristmiteiner Abschaltautomatik ausgestattet, dieaktivier twird, wennSiedasGerät beizugeringem Wasserstandeinschalten. Sie müssenggf. mehr W[...]

  • Página 40

    40  ΣυγχαρητήριαγιατηναγοράτουκαινούργιουσαςβραστήραPhilips! Σεαυτότοεγχειρίδιοχρήσης, θαβρείτεόλεςτιςπληροφορίεςπου χρειάζεστεγιανααπολ?[...]

  • Página 41

    χωρίςεμπειρίακαιγνώση, εκτόςκαιεάντηχρησιμοποιούνυπό επιτήρησηήέχουνλάβειοδηγίεςσχετικάμετηχρήσητης συσκευήςαπόάτομουπεύθυνογιατηνασφάλειά[...]

  • Página 42

    Ανάλογαμετηνσκληρότητατουνερούστηνπεριοχήσας, μικρά στίγματαμπορείναεμφανιστούνπάνωστοθερμαντικόστοιχείο τουβραστήρασαςόταντονχρησιμοποιείτε. [...]

  • Página 43

    Γυρίστετομηχανισμόπεριτύλιξηςκαλωδίουδεξιόστροφαγιανα κοντύνετετοκαλώδιοήαριστερόστροφαγιανατοεπιμηκύνετε. 4  Ξεπλύνετετοβραστήραμενερό. 5  Γεμίστε?[...]

  • Página 44

    Κατάτοζέσταματουνερού, ητρέχουσαθερμοκρασία υποδεικνύεταιαπότοναριθμότωνλυχνιώνπουείναιαναμμένες.  Ηλυχνία100°Cεξακολουθείνααναβοσβήνει(Εικ. 8). 2 [...]

  • Página 45

    Σημείωση: Εάν δεν πιέσετε το κουμπί on/off μέσα σε 10 δευτερόλεπτα από τη στιγμή που ρυθμίσατε τη θερμοκρασία, η ρύθμιση αυτή χάνεται. Ενώτονερόζεσταίνεται, ητρέχουσαθερμοκρασία υποδ?[...]

  • Página 46

      1 ΠιέστετοκουμπίKEEP W ARM(Εικ. 12). Σημείωση: Εάν η τρέχουσα θερμοκρασία είναι χαμηλότ[...]

  • Página 47

     Αποσυνδέετεπάντατηβάσηαπότηνπρίζαπριντηνκαθαρίσετε Αφαιρείτεπάντατοβραστήρααπόβάσηπριντονκαθαρίσετε. Μην[...]

  • Página 48

    Σημείωση: Μπορείτε επίσης να καθαρίσετε το φίλτρο με ακόμα δύο τρόπους. Αφήστε το φίλτρο στο βραστήρα κατά την αφαλάτωση του βραστήρα (δείτε την ενότητα ‘Αφαίρεση αλάτων του βραστήρα’) ή αφα?[...]

  • Página 49

     Μπορείτεναπρομηθευτείτεανταλλακτικάφίλτραγιατοβραστήρα σαςαπότοναντιπρόσωποσαςτηςPhilipsήαπόένα εξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςτηςP[...]

  • Página 50

     Σήμα Σημασία/λύση Μίαλυχνίαθερμοκρασίας παραμένεισυνεχώςαναμμένη,  ενώτοκουμπίδιατήρησης θερμοκρασίαςκαιτοκουμπί on/offείναι?[...]

  • Página 51

    Σήμα Σημασία/λύση Απότοβραστήραακούστηκαν δύοηχητικάσήματα. Οβραστήραςενδέχεταιναέχει απενεργοποιηθείστοτέλοςτης περιόδουδιατήρησης θερμοκρασίας(30λεπτά)[...]

  • Página 52

    Πρόβλημα Λύση Οβραστήραςδιατηρείτονερόζεστόγια30 λεπτάκαι, στησυνέχεια, απενεργοποιείται αυτόματα. Γιαναδιατηρήσετετονερόζεστό γιαπερισσότερο, πατήστ?[...]

  • Página 53

    53 Introducción Enhorabuenaporlaadquisicióndeestaher vidor aPhilips. Enestemanual deusuarioencontr arátodalainfor maciónnecesar iapar asacarel máximoprov echodesuher vidoradur antemuchotiempo. ?[...]

  • Página 54

    Mantengaelcabledealimentaciónfueradelalcancedelosniños. No dejequeelcabledealimentacióncuelguedelamesaoencimeraen laqueestéelaparato. Elcablesobrantepuedeguardar seenlabase delaparatooalrededordelamisma. Mantenga?[...]

  • Página 55

    her vidor aconregularidadsiguiendolasinstr uccionesdelcapítulo “Eliminacióndelosdepósitosdecal”. Protección contra el hervido sin agua Estaher vidor aestáequipadaconundispositivodeproteccióncontrael her vidosinagua. Estedispositivoapagaráautomática[...]

  • Página 56

    2  Llenelaher vidoraconagua(g. 4). Nota: T ambién puede llenar la her vidora a tr avés de la boquilla. 3  V uelvaaponerlatapaenlaher vidora(g. 5). P ongalatapaenlaher vidor aygírelaenelsentidodelasagujasdelreloj hastaquelalíneasi[...]

  • Página 57

    Cómo ajustar la temperatura del agua ConelbotónSET TEMPdelaher vidor a, puedecalentarelaguaa diferentestemperatur as: 100°C(aguahir viendo), 80°C , 60°Co40°C . 1  Asegúresedequelaher vidoraestévacía.  Acontinuación, llénela cona[...]

  • Página 58

    Cómo mantener el agua caliente Puedeutilizarlafuncióndeconser vacióndelcalorpar amantenerelagua calienteaunatemperatur ade100°, 80°, 60°o40°C .  Haydosformasdemantenerelaguacaliente: alatemper aturaactualoa unatemperatur[...]

  • Página 59

    Nota: Puede detener la función de conser vación del calor en cualquier momento. Par a ello, pulse el botón KEEP WARM o el botón de encendido/ apagado, o bien quite la her vidora de la base Nota: Si quita la her vidora de la base , la temperatura de conservación del calor establecida se borrará. Nota: Si la temperatura de conservación del cal[...]

  • Página 60

    2  Saquelacestadelltrodeslizándolayquitelamalladeacero inoxidabledelacesta.  3  Lav ebienlamallabajoelgrifo . 4  Lav eelltrocuidadosamenteconuncepillosua veden ylon. 5   V uelvaaponerlamallaenlacestadelltr[...]

  • Página 61

    Almacenamiento Paraguardarelcable, gireelrecogecablesituadoenlapar teinfer ior delabaseenelsentidodelasagujasdelreloj(g. 15). Sustitución Puedeadquirirltrosderecambiopar alaher vidor aensudistr ibuidor Philipsoenuncentrode?[...]

  • Página 62

    Guía de resolución de pr oblemas Señal Signicado/solución Unpilotode temperatur a permanece encendidomientras queelbotónde conser vacióndel caloryelbotónde encendido/apagado estánapagados. Unavezqueelaguahaalcanzadolatemperatur a establecida, elpiloto?[...]

  • Página 63

    Señal Signicado/solución Laher vidor aemite dospitidos. Esposiblequelaher vidor asehayaapagadoal nalizarelperíododeconser vacióndelcalor (30minutos).  T ambiénpuedequelaher vidor ase hayaapagadoporqueelniv eldeaguaesmuy bajo. ?[...]

  • Página 64

    Problema Solución Ajustola temperatur a pero laher vidor ano funciona. Esposiblequenoha yapulsadoelbotónde encendido/apagadoantesdetrascur r idos 10segundosdespuésdeajustarlatemperatur a. En esecaso, latemper atur aestablecidasepierdey debeaj[...]

  • Página 65

    65 Johdanto OnnittelummeuudenPhilips-vedenkeittimenhankinnasta!Näiden ohjeidenmukaisestikäytettynäv edenkeitintoimiitehokkaastijakestää pitkään. Laitteen osat (K uva 1) A Kansi B  Kolmitehoinenkalkkisuodatin C  Siivilä(r uostumatontaterästä) D Kaatonokka E  Suodatinteline F ?[...]

  • Página 66

    Pidälaitejasenvir tajohtopoissalastenulottuvilta. Äläjätävir tajohtoa roikkumaanpöydäntaityötasonreunanyli. Liianpitkänjohdonvoi kier täälaitteenalustansisälletaiympär ille . Älälaskevir tajohtoa, alustaajalaitettakuumillepinnoille . Ä[...]

  • Página 67

    Sähkömagneettiset k entät (EMF) TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)kosk evia standardeja. Joslaitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeiden mukaisesti, senkäyttäminenontur vallistatämänhetkistentieteellisten tutkimustenperusteel[...]

  • Página 68

    Laiteonnytkäyttövalmis. V eden keittäminen Kunhaluatkeittäävettä, sinuntar vitseevain 1  Painakäynnistyspainiketta. (K uva6) Käynnistyskytkimenympärilläolevavalor engassyttyy , ja100°C:n merkkivaloalkaavilkkuamerkiksisiitä, ettävesikuumenee kiehum[...]

  • Página 69

    3  Painalaitteenpäälläolevaavir tapainik etta(K uva6). Huomautus: Jos käynnistyspainiketta ei paineta 10 sekunnin kuluessa lämpötilan asettamisesta, lämpötila-asetus nollautuu. K unvesikuumenee, pala vienmerkkivalojenmääräosoittaanykyisen lämpötilanjavalitunlämpötila-asetuksenm[...]

  • Página 70

    B V eden pitäminen nykyistä lämpötilaa lämpimämpänä 1 Määritäoikealämpötilapainamallalämpötilapainikettakerr antai useitaker toja(lisätietojaonlämpötilanmäär ittämisestäker tovassa kohdassa). 2 Painalämpimänäpitotoimintoa(Kuva12). 3 Painakäynnistyspainik etta. [...]

  • Página 71

    V edenkeittimen ja alustan puhdistaminen 1  Pyyhivedenkeittimenjaalustanulk opuolipuhtaaksipehmeällä laimeaanpesuainev eteenkostutetullaliinalla. Huolehtisiitä, etteikostealiinakosketajohtoa, pistokettataialustanliitintä. Suodattimen puhdistaminen Kalkkieioleter veydelle[...]

  • Página 72

    2  Kunv edenkeittimentoimintaonkatk ennut, lisääta vallistaetikkaa enimmäismerkkiinasti. 3  Annaetikkaliuoksenollavedenkeittimessäyönyli. 4  Kaadaetikkaliuospoisjahuuhtelevedenkeitinsisältäv edellä. 5  Täytävedenkeitinpelkälläv edelläjakuumenna[...]

  • Página 73

    T akuu & huolto Joshaluatlisätietojatailaitteensuhteenonongelmia, käyPhilipsin Internet-sivuilla osoitteessa www .philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun(puhelinnumerolöytyytakuulehtisestä).  V oitmyösottaa yhteydenPhilips-myyjääntaiPhilipsinvaltuuttamaanhuol[...]

  • Página 74

    Merkkiääni Merkitys/ratkaisu V edenkeittimestäkuuluu yksimer kkiääni. V esionsaavuttan utvalitunlämpötilan. V edenkeittimestäkuuluu kaksimer kkiääntä. V edenkeittimenvir taonsaattanutkatketa lämpimänäpitoajan(30minuuttia)jälkeen.  V edenkeittimenvir taonsaattanutkat[...]

  • Página 75

    Ongelma Ratkaisu Olenvalinnutlämpötilan,  muttav edenkeitinei käynnisty . Etehkäolepainanutkäynnistyspainiketta 10sekunninkuluessalämpötilan määrittämisestä.  Tällöinvalittulämpötila nollautuu, jalämpötilaonasetettava uudelleen. Painoin lämpimänäpitopainiket[...]

  • Página 76

    76 Introduction Félicitationspourl’achatdecettebouilloirePhilips! V oustrouverezdans cemoded’emploitouteslesinformationsnécessairesàuneutilisation optimaledevotrebouilloire.   A Couvercle[...]

  • Página 77

    V eillezàcequelesenfantsnepuissentpasjoueravecl’appareil. T enezlecordond’alimentationhor sdepor téedesenfants. Nelaissez enaucuncaslecordonpendredelatableouduplandetravail.  Enroulezlecordonsousouautourdusoclepo[...]

  • Página 78

    performancesdevotrebouilloire . Détar trezrégulièrementvotre bouilloireensuivantlesinstr uctionsduchapitre«Détar tr age». Coupure automatique en cas de mar che à vide Cettebouilloireestéquipéed’uneprotectioncontrelamarcheàvide.  L ’appareils’éteint?[...]

  • Página 79

    2  Remplissezlabouilloired’eau(g. 4). Remarque : V ous pouvez également remplir la bouilloire par le bec verseur. 3  Replacezlecouverclesurlabouilloir e(g. 5). Placezlecouverclesurlabouilloireettournez-ledanslesensdesaiguilles d’unemontredemanière?[...]

  • Página 80

    Réglag e de la température de l’eau Àl’aideduboutonSET TEMPdelabouilloire , vouspouvezchaufferl’eau àdifférentestempératures: 100°C(eaubouillante), 80°C , 60°Cou 40°C . 1  Vériezquelabouilloireestvide, puisremplissez-lad?[...]

  • Página 81

    Maintien de l’eau au chaud V ouspouvezutiliserlafonctiondemaintienauchaudpourgarderl’eauà unetempératurede100°C , 80°C , 60°Cou40°C .  Ilexistedeuxmoy ensdemaintenirl’eauauchaud: maintienàla températureencour sou?[...]

  • Página 82

    Auboutde30minutes, unsignalsonorer etentitetlabouilloire s’éteintautomatiquement. Remarque : V ous pouvez interrompre le pr ocessus de maintien au chaud à tout moment. Il suft d’appuyer sur le bouton KEEP WARM ou le bouton marche/arrêt, ou de retirer la bouilloire du socle . Remarque : Si vous retire[...]

  • Página 83

    1  Sor tezentièrementleltredelabouilloir e(g. 14). 2  Sor tezlepanierdultreenlefaisantcoulisseretretir ezlamaille enacierinoxydabledupanier .  3  Pournettoy erlamaille , tortillez-laenlapressantsouslerobinet. 4  Nettoyez[...]

  • Página 84

    Rangement P ourr angerlecordon, tour nezl’enrouleursituéaufonddusocle danslesensdesaiguillesd’unemontre(g. 15). Remplacement V ouspouvezvousprocurerdesltresderemplacementauprèsdev otre revendeurPhilipsoud’unCentreSer vice Agré?[...]

  • Página 85

    Dépannag e Signal Signication/solution Unvo yantde températureest alluméencontinu alor squele boutonde maintienauchaud et le bouton marche/arrêt sont éteints. Lor squel’eauaatteintlatempér ature programmée , levo yantresteallumépendant deuxminutes. D[...]

  • Página 86

    Signal Signication/solution Labouilloireémet deuxbips Labouilloires’estpeut-êtreéteinteàl’issuedela périodedemaintienauchaud(30minutes). Elle s’estpeut-êtreaussiéteinteparcequ’ellene contientpassufsammentd’eau. Remplissez toujou[...]

  • Página 87

    Problème Solution J’airégléla températuremais la bouilloire ne fonctionnepas. V ousn’avezpeut-êtrepasappuyésurlebouton marche/arrêtdansles10secondesaprèsavoir réglélatempérature . Danscecas, latempér ature régléeestperdueetvousdev[...]

  • Página 88

    88 Introduzione Complimentiperav eracquistatoquestobollitorePhilips. Inquesto manualedell’utentesonoripor tatetutteleinformazioninecessar ieper ottenereprestazioniottimalialungotermine .   A Cope[...]

  • Página 89

    T eneteilcavodialimentazionelontanodallapor tatadeibambini.  Evitatechequestocav opendadalbordodeltavoloodalpianodi lav orosucuipoggial’apparecchio. Ilcav oineccessopuòessere avv oltoall’inter nooattor noallabasedell’appare[...]

  • Página 90

    eccessivepuòcompromettereilfunzionamentodelv ostrobollitore.  Disincrostateregolarmenteilbollitore , seguendoleistr uzioni ripor tatenelcapitolo “Eliminazionedelcalcare”. Protezione contr o il funzionamento a secco Questobollitoreèdotatodiunaprotezionecontroil[...]

  • Página 91

    Ruotateilcoperchioinsensoantiorar ionoaquandol’indicatorealla sommitàdelbollitorenonrisultaallineatoconl’indicatoresulcoperchio cheindicalaposizionediaper tur a. 2  Riempited’acquailbollitore(g. 4). Nota: potete anc he r iempire il bollitore[...]

  • Página 92

    Impostazione della temperatura dell’acqua IlpulsanteSET TEMPdelbollitoreviconsentediimpostarela temperatur adir iscaldamentodell’acquasu100(acquabollente), 80, 60o 40°C . 1  Accer tatevicheilbollitoresiavuotoeriempiteloconacquafr edda. Afnc[...]

  • Página 93

    P otetemantenerel’acquacaldaconduemetodidiver si: allatemper atur a attualmenteselezionataoaunatemperatur apiùaltar ispettoaquella selezionata. usatequestafunzionesoltantoquandoall’internodelbollitorec’è almeno1/2litrod’acqua. Sel’ac[...]

  • Página 94

    Nota: se sollevate il bollitore dalla base , la temperatura impostata viene cancellata. Nota: se la temperatura impostata per mantenere calda l’acqua è di 100 °C, il bollitore la mantiene a una temper atura compr esa fra 90 e 100 °C , per evitare un’eccessiva f ormazione di vapore . Se invece la temper atura selezionata è di 80, 60 o 40 °C[...]

  • Página 95

    5  Rimontatelareteall’internodelcestelloereinseritequest’ultimo nelltro . Quindirimontateilltr osulbollitore.  Nota: potete pulire il ltro anche in altr i due modi. Lasciate il ltro all’interno del bollitore quando eseguite la decalcicazione (vedere la sezione “Eliminaz[...]

  • Página 96

    Sostituzione Iltridir icambioperilbollitoresonodisponibilipressoilvostro rivenditoreouncentrodiassistenzaPhilips. Nellatabellaseguentesono ripor tatiiltr iidoneiperilvostrobollitoreelettrico. Tipodibollitore Tipoltr o HD4685: 2400 W [...]

  • Página 97

    Condizione Signicato/Soluzione Dueopiùspiedella temperatur a lampeggiano rapidamentee contemporaneamente . L ’acquanelbollitorehar aggiuntouna temperatur adi10°Csuper ioreaquella impostataperché:  -L ’acquanelbollitorenonèsufciente . P er evitare[...]

  • Página 98

    Problema Soluzione Il bollitore si spegne automaticamente quandoviene acceso. Ilbollitoreèdotatodiunaprotezionecontroil funzionamentoaseccoesispegne automaticamentequandol’acquanonè sufciente .  V er satealtraacquanelbollitore (almeno0,5litri). Il bolli[...]

  • Página 99

    99 Inleiding Gefeliciteerdmetdeaanschafvandez ePhilips-water koker!Indeze gebr uiksaanwijzingvindtualleinformatiedieunodighebtomlangetijd optimaalvanuwwater kokertekunnengenieten.   [...]

  • Página 100

    houdtofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdientteworden gebr uikt.  Houdtoezichtopkinderenomtevoorkomendatzemethet apparaatgaanspelen. Houdhetnetsnoerbuitenhetbereikvankinderen. Laathetsnoer nietov erder andvandetafelofhet[...]

  • Página 101

    indeloopvandetijdvoordoetophetv erwar mingselementenaan debinnenzijdevandewater koker . Hoeharderhetwater , hoesneller erkalkaanslagontstaat. Kalkaanslagkanver schillendekleurenhebben.  Alhoewelkalkonschadelijkis, kaneenteveeleennega[...]

  • Página 102

    Het apparaat gebruik en 1  V erwijderhetdeksel(g. 3). Draaihetdeksellinksomtothetstreepjebovenopdewaterkokerzich opéénlijnbevindtmethetstreepjeophetdekseldatdestand ‘OPEN’  aangeeft. 2  V uldewaterkok ermetwater(g. 4). Opmer[...]

  • Página 103

    Opmerking: U kunt het verwarmingsproces op elk g ewenst moment afbrek en door op de aan/uitknop te drukk en of door de waterk oker van de voet te nemen. Als u de waterk ok er van de voet neemt wanneer het apparaat in werking is , gaan alle instellingen verloren. De watertemperatuur instellen MetdeSET TEMP-knopopdewater kokerkun[...]

  • Página 104

    Ukuntdeingesteldetemperatuuraanpassenwanneerdewater kokerin werkingis. Ditkanalleenalsdetemper atuurvanhetwaternogbeneden denieuwingesteldetemperatuurligt. Opmerking: Als u de waterk ok er van de voet haalt, gaat de ingestelde temperatuur verlor en. W ater warm houden [...]

  • Página 105

    2  Dewaterkok erhoudthetwater30minutenwarm. Alsdewater kokerhetwateropwarmtomhetwateropde geselecteerdetemperatuurtehouden, knipper thetlampjevande gewenstetemperatuur .  W anneerhetwaterdegeselecteerde temperatuurheeftbereikt, blijft?[...]

  • Página 106

    De waterk ok er en de voet schoonmak en 1  Maakdebuitenkantvandewaterkok erendevoetschoonmeteen zachtedoekdieisbev ochtigdmetwarmwatereneenzacht schoonmaakmiddel. V oor komdatdev ochtigedoekincontactkomtmethetsnoer , destekker endeaa[...]

  • Página 107

    1  V uldewaterkok ertotdriekwar tvanhetaangegev en maximumniv eaumetwaterenbrenghetwateraandek ook. 2  V oeg, nadatdewaterkok erisuitgeschakeld, schoonmaakazijn(8% azijnzuur)toetotaanhetmaximumniv eau. 3  Laathetwatermetdeazijneen[...]

  • Página 108

    Milieu Gooihetapparaataanheteindevanzijnlevensduurnietwegmet hetnormalehuisvuil, maarleverhetinopeendoordeo verheid aangewez eninzamelpuntomhettelatenrecyclen. Opdiemanier lever tueenbijdrageaaneenschonereleefomgeving(g. [...]

  • Página 109

    Signaal Betek enis/oplossing -erzichteveelkalkindewaterkokerbevindt.  Ontkalkdewater kokervoordatudez e opnieuwgebr uikt(ziehoofdstuk ‘Ontkalken’). T wee temperatuur lampjes knipperenafwisselend. Dewater kokerwerktniet. Neemcontactop meteengeautorise[...]

  • Página 110

    Probleem Oplossing Dewater kokerhoudthetwater30minuten warmenschakeltver volgensautomatischuit.  Als uhetwaterlangerheetwilthouden, dr ukdan nogmaalsopdeKEEP W ARM-knop. Ikhebde temperatuur ingesteld, maarde water kokerwerkt niet. Uhebtmog[...]

  • Página 111

    111 Innledning Gratulerermedanskaffelsenavdenn yePhilips-hur tigkokeren. Idenne br uker veiledningennnerduallinformasjonendutrenger , slikatdufår optimalbr ukavdenn yehur tigkokerenilangtidfremo ver .  [...]

  • Página 112

    Oppbevarledningenutilgjengeligforbarn. Ikkelaledningenhenge ov erkantenpåbordetellerbenkenderappar atetstår . Overødig ledningkanr ullesoppiellerr undtsokkelen. Holdledningen, sokkelenoghur tigkokerenunnavarmeoverater . Ikkebr ukapparat[...]

  • Página 113

    Beskyttelse mot tørrk oking Dennehur tigkokerenerbeskyttetmottørr koking. Enhetenslårsega v automatiskhvisdenvedetuhellb lirslåttpåutenatdetervanniden,  ellerhvisdetikkeernokvanniden. Løfthur tigkokerena vsokkelenforå nu[...]

  • Página 114

    3  Settlokkettilbak epåhur tigkok eren(g. 5). Settlokkettilbakepåhur tigkokeren, ogvr ilokketmedklokkentillinjenpå toppenavhur tigkokerenerpålinjemedlinjenpålokket, somindikererat denerlukket.  4  Plasserhur tigkok erenpå[...]

  • Página 115

    2  T r ykkpåSET TEMP-knappenénellereregangerforåangiønsk et temperatur(g. 10). Lampenfordenvalgtetemperatur entennes. Merk: Hvis du ikke kan angi ønsk et temperatur , er temperaturen på vannet i hur tigkok eren høyere enn temper aturen du vil angi. Den gjeldende temperatur en [...]

  • Página 116

    A Hold vannet varmt ved den gjeldende temperatur en 1 T r ykkpåKEEP W ARM-knappen(holdvar m)(g. 12). Merk: Hvis den gjeldende temperaturen er under 60°C , må du først stille inn temperatur en (se punkt B nedenfor). B Hold vannet varmt ved en høy ere temperatur enn den gjeldende temperaturen 1 T r ykkpåSET?[...]

  • Página 117

    Rengjøring og a vkalking T rekkalltidutstøpseletførdur engjørsokkelen. Løftalltidhurtigkok erenfrasokk elenførdurengjørhurtigk ok eren. Senkaldriapparatetellersokk elennedivann. Ikk ebrukskuremidlerellerlignendetilår engjørehurtigkok eren. Rengjøre h[...]

  • Página 118

    Avkalk e hurtigkok eren Regelmessigavkalkingf or lengerlevetidentilhur tigkokeren. V ednor malbr uk(opptil5gangeromdagen)anbefalesfølgende avkalkingsplan: énganghvertredjemånedhvisvanneterb løtt(opptil18dH) éngangimånedenhvisvanneterhardt(mer[...]

  • Página 119

    Miljø Ikkekastapparatetsomvanlighusholdningsavfallnårdetikkekan br ukeslenger . Leverdetpåengjenvinningsstasjon. Slikbidr ardutilå tavarepåmiljøet(g. 16). Garanti og service Hvisdutrengerser viceellerinformasjon, kandugåtilPhilip[...]

  • Página 120

    Signal Betydning/løsning T o temper atur lamper blinkerettertur . Hur tigkokerenerødelagt.  T akontaktmedet autoriser tPhilips-ser vicesenterellerPhilips’  kundestøtteilandetderdubor . Hur tigkokeren piper éngang. V annetharnådddenangittetemper aturen. Hur tigkokeren pip[...]

  • Página 121

    Problem Løsning Jegangir temperaturen, men hur tigkokeren fungererikke. Detkanhendeduikkehartr yktpåa v/på- knappeninnen10sekunderetteratduharangitt temperaturen. Hvisdetteertilfelle, slettes temperatur innstillingen, ogdumåangi temperaturenpånyt[...]

  • Página 122

    122 Introdução Parabénsporteradquir idoestejarrodaPhilips!Nestemanualdo utilizador , encontr atodasasinformaçõesnecessár iaspar atir aromáximo prov eitodoseujar ro.   A T ampa B  Filtrodetripla[...]

  • Página 123

    Ascriançasdevemservigiadaspar aassegurarquenãobr incamcom oaparelho. Mantenhaoodealimentaçãoforadoalcancedascr ianças. Não deixeoodealimentaçãosuspensodamesadetrabalhoouda bancadadacozinhaondeseencontraoaparelh[...]

  • Página 124

    inofensiv o, seexistiremquantidadepodeinuenciarodesempenho dojarro. Descalciqueojar rocomregular idade , seguindoas instr uçõesdadasnocapítulo ‘Descalcicação’. Protecção contra funcionamento a seco Estejarroestáequipadocomumaprotecçãocontr [...]

  • Página 125

    Utilização do apar elho 1  Retireatampa(g. 3). Rodeatampaparaaesquerdaatéalinhanapar tesuper iordojarro estaralinhadacomalinhanatampaqueindicaaposição ‘aber ta’. 2  Enchaojarrocomágua. (g. 4) Nota: T ambém pode encher o[...]

  • Página 126

     ComobotãoSET TEMPnojar ro, podeaqueceraáguaadiferentes temperatur as: 100°C(águaafer ver), 80°C , 60°Cou40°C . 1  Cer tique-sedequeojarroestávazio . Enchaojarr o[...]

  • Página 127

    Manter a água quente P odeutilizarafunçãoqueper mitemanteraáguaquenteàtemperatur a de100°C , 80°C , 60°Cou40°C .  Existemduasformasdemanteraáguaquente: àtemper atur aactualoua umatemperatur asuper ioràtemper atur aa[...]

  • Página 128

    Nota: Pode interromper o pr ocesso para manter a água quente a qualquer altura. P ara o f azer , pr ima o botão KEEP WARM ou o botão ligar/desligar , ou remo va o jarro da base. Nota: Se retirar o jarro da base, a temperatura denida par a manter a água quente perde-se. Nota: Se a temperatura seleccionada par a manter a água quente for 100°[...]

  • Página 129

    1  Retirecompletamenteoltrodojar ro(g. 14). 2  Retireocestodoltroer etirearededeaçoino xidáveldocesto .  3  Paralimpararede, aperte-aerode-asobatorneiracomágua corr ente. 4  Limpesuav ementeoltrocomumaesco [...]

  • Página 130

    Arrumação Paraar r umaroodealimentação, rodeorebobinadordoona par teinferiordabasepar aadireita(g. 15). Substituição P odeadquir irltrosdesubstituiçãopar aoseujarronumrevendedor PhilipsounumcentrodeassistênciaPhilips. [...]

  • Página 131

    Resolução de prob lemas Sinal Signicado/solução Umaluzda temperatur aestá acesadeforma contínuaeasluzes dobotãopara manteraáguaquente edobotãoligar/ desligarestão apagadas. Depoisdeaáguateratingidoatemperatur a denida, aluzper m[...]

  • Página 132

    Sinal Signicado/solução Ojarroemitedois bips. Ojarropodeter -sedesligadodepoisde terminadooperíododenidopar amantera águaquente(30minutos). Ojarrotambém podeter -sedesligadoporquetempoucaágua.  Enchasempreojarrocom, pelomeno[...]

  • Página 133

    Problema Solução Denoatemperatur a,  masojarronãofunciona. Podenãoterpremidoobotãoligar/ desligar10segundosdepoisdeter denidoatemperatur a. Nestecaso, a temperatur adenidaéperdidaetemde denirnovamenteatemperatur a. Premio[...]

  • Página 134

    134 Introduktion T ackförattduharköptenvattenkokarefrånPhilips!Idenhär användarhandbokennnsallinf or mationdubehöverförattanvända vattenkokarenpåbästasättunderlångtid. Allmän beskrivning (Bild 1) A Lock B  T r ippelaktivtkalklter C  Nät?[...]

  • Página 135

    Småbarnskaöver vakassåattdeintekanlekamedappar aten. För var anätsladdenutomräckhållförbarn. Låtintenätsladdenhänga nedöverkantenpåbordetellerarbetsytandärapparatenstår .  Överödigsladdkanför var asiellerr untappara[...]

  • Página 136

    T orrk okningsskydd V attenkokarenharettskyddmottorr kokning. Skyddetstänger automatisktavvattenk okarenomdenavmisstagslåspånärdetintenns någotvattenellerintennstillräckligtmedvatteniden. Lyftbor t vattenkokarenfrånbottenplattano[...]

  • Página 137

    3  Sätttillbakalocketpåvattenk okaren(Bild5). Sättpålocketpåvattenkokarenochvridlocketmedur stillslinjenöverst påvattenkokarenärihöjdmedlinjenpålocketsomindik er arstängd position.  4  Placeravattenkokarenpåbottenplattanochs[...]

  • Página 138

    2  T r yckpåtemperaturknappenminstengångförattangerätt temperatur(Bild10). Lampanfördenvaldatemperaturentänds. Obs! Om du inte kan ställa in önskad temperatur är den aktuella vattentemperatur en högre än den önskade temper aturen. Den aktuella temperatur en visas av antalet tända la[...]

  • Página 139

    1  Väljenvärmehållningsmetod. A Hålla vattnet varmt vid den aktuella temperaturen 1 T r yckpåknappenförvärmehållning(Bild12). Obs! Om den aktuella temperatur en är lägre än 60 °C måste du först ställa in temperatur en (se punkt B nedan). B Hålla vattnet varmt vid en högre temperatur än den aktuella 1?[...]

  • Página 140

    Rengöring och a vkalkning K opplaalltidurbottenplattaninnandurengörden. T aalltidbortvattenkokar enfrånbottenplattaninnandurengörden. Sänkaldrignedvattenk okarenellerbottenplattanivatten. Användinteslipander engöringsmedel, stålulletc . förattreng?[...]

  • Página 141

    Avkalka vattenk okaren Regelbundena vkalkningför längervattenkokarenslivslängd. Vidnormalanvändning(upptillfemgångerperdag)rekommenderarvi följandeavkalkningsinter vall: Engångikvar taletförområdenmedmjuktvatten(upptill18dH). Engångimånadenfö[...]

  • Página 142

    T ypa vvattenkokar e Filtertyp HD4685: 2400 W , 1,0liter 882499000000 HD4686: 2400 W , 1,5liter 882499100000 Miljön Kastainteapparatenihushållssopor nanärdenärförbr ukad. Lämnain denföråter vinningvidenofciellåter vinningsstation, såhjäl[...]

  • Página 143

    Signal Innebörd/lösning -detärförlitevattenivattenkokaren. Undvik överhettninggenomattalltidfyllavattenk okaren medminst0,5litervatten. -detärförmycketkalka vlagr ingari vattenkokaren.  A vkalkavattenkokareninnandu använderdenigen(sekapi[...]

  • Página 144

    Problem Lösning V attenkokarenhållervattnetvarmti30minuter ochstängssedanavautomatiskt. Omduvill hållavattnetvarmtlängretr yckerdupå knappenförvärmehållningigen. Jagställerin temperaturen men vattenkokaren fungerarinte . Dukanskeintetr yckte[...]

  • Página 145

    145  BuPhilipssuısıtıcısınısatınaldığınıziçinteşekkür ler!Suısıtıcınızıuzun sürekeyiekullanmanıziçingerekentümbilgileribukullanımkıla vuzunda bulacaksınız.    A Ka[...]

  • Página 146

    dikkatedin. Elektr ikkablosununkullanılma yankısmıcihazıniçindeveya tabanınasarılaraksaklanabilir . Kablo yu, tabanınıvesuısıtıcıyısıcakyüzeylerdenuzaktutun. Cihazınkablosu, şi, tabanıveyak endisihasar lıysacihazıkesinlikle kullanmayın.  [...]

  • Página 147

      Busuısıtıcıdasusuzkaynamakorumasıbulunmaktadır . Buar aç, suısıtıcı içindeyeterinceveyahiçsuy okkenyanlışlıklaçalıştırılır sacihazıotomatik olarakkapatır . Suısıtıcıyıtabanından[...]

  • Página 148

    Kapağısuısıtıcıyatakınvesuısıtıcınınüz er indekiçizgi, kapağın üzerindeki ‘close’ (kapalı)konum unugösterençizgiylehizalananakadar kapağısaatyönündeçevirin.  4  Suısıtıcıyıtabanınayerleştirinveşiniprizetakın. Cihaz, [...]

  • Página 149

    2  İstediğinizsıcaklıkayarınıyapmakiçinSET TEMP(SIC AKLIK A Y ARLAMA)düğmesinebirkezve yadahafazlabasın(Şek. 10). Seçilensıcaklığınışığıyanar . Not: İstediğiniz sıcaklığı ayarlayamıyorsanız, su ısıtıcıdaki suyun o anki sıcaklığı ayarlamak istediğini[...]

  • Página 150

     1 KEEP W ARM(SIC AK TUTMA)düğmesinebasın(Şek. 12). Not: Geçerli sıcaklık 60°C’ den düşükse , ilk olarak sıcaklığı ay arlamanız gerekir (bkz. aşağıdaki B bölümü). ?[...]

  • Página 151

    T emizlik v e kireç temizleme T emizlemedenöncetabanımutlakaprizdençekin. T emizlemedenöncesuısıtıcıyımutlakatabanındanalın. Suısıtıcıyıve yatabanıaslasuyabatırmayın. Suısıtıcıyıtemizlemekiçinaşındırıcıtemizlikmaddeleri, ovucuürünler vs. ?[...]

  • Página 152

     Kirecindüzenliolaraktemizlenmesi, suısıtıcınınömrünüuzatır . Normalkullanımda(günde5kullanımakadar), aşağıdakikireçtemizleme sıklığıönerilmektedir : Suyunyumuşak[...]

  • Página 153

    Çe vre Kullanımömrüsonunda, cihazınormalevselatıklarınızlabir likte atmayın; bununyerine , ger idönüşümiçinresmitoplamanoktalar a teslimedin. Böylece , çevreninkor unmasınayardımcı olur sunuz(Şek. 16). Garanti ve Servis Eğerdahafazlabilgiyeih[...]

  • Página 154

    Sinyal Anlamı/çözümü İkisıcaklıkışığı dönüşümlü olarakyanıpsönüyor . Suısıtıcıbozulmuştur .  Y etkiliPhilipsser vis mer keziyleveyaülk enizdekiMüşter iHizmetler i Mer keziyleiletişimkur un. Suısıtıcıbirkere bipliyor . Suayarlanansıcaklığa[...]

  • Página 155

    Sorun Çözüm Sıcaklığıayarladımfakat suısıtıcıçalışmıyor . Sıcaklığıayarladıktansonr aki10saniyeiçinde açma/kapamadüğmesinebasmamış olabilir siniz. Budur umdaay ar lanansıcaklık silinirvesıcaklığıy enidenayar lamanızgerekir . Sıcaktutmad?[...]

  • Página 156

    156[...]

  • Página 157

    157[...]

  • Página 158

    158 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16[...]

  • Página 159

    159[...]

  • Página 160

    4222.002.6685.1 www .philips.com u[...]