Philips GC3531 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips GC3531. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips GC3531 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips GC3531 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips GC3531, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips GC3531 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips GC3531
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips GC3531
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips GC3531
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips GC3531 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips GC3531 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips GC3531, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips GC3531, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips GC3531. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    4239.000.8102.1 GC3500 ser ies Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1[...]

  • Página 2

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before y ou use the appliance and sav e it for future reference. Danger - Never immerse the iron in water . W arning - Ch[...]

  • Página 3

    2 Wind the mains cord r ound the cord storage facility (Fig. 15). 3 Store the ir on on its heel in a safe and dry place . Envir onment - Do not throw awa y the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 16[...]

  • Página 4

    5 Luk dækslet til vandtank en (“klik”). T emperaturindstilling 1 Stil strygejernet på højkant. 2  Indstildenønsk edestr ygetemperaturvedatdr ejetemperatur vælgeren(g. 5). Kontrollér tøjets vaskemærke , og nd den rette str ygetemperatur . - 1 til syntetiske materialer (f.eks. akr yl, nylon, polyamid, p[...]

  • Página 5

    2  Rulnetledningenopomkringdenbagestedelafstrygejernet(g. 15). 3 Opbevar altid strygejernet stående på højkant på et sikkert og tørt sted. Miljøhensyn - Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal genbr ugsstat[...]

  • Página 6

    Käyttöönotto 1 Poista pohjassa mahdollisesti ole va tarra tai suojakalvo (K uva 2). Käyttöönotto V esisäiliön täyttäminen Älä pane vesisäiliöön hajusteita, etikkaa, kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muitakaan k emikaaleja. 1 V armista, että pistoke on irti pistorasiasta. 2 Aseta höyrynvalitsin asentoon 0 (= ei höyr yä) (K u[...]

  • Página 7

    8 V apauta Calc-Clean-painike, kun kaikki vesi on käytetty vesisäiliöstä. 9 T oista nämä toimenpiteet, jos höyr yraudassa on vielä paljon epäpuhtauksia. Calc-Clean-toimenpiteen jälk een 1 Liitä pistok e takaisin pistorasiaan ja anna höyr yraudan lämmetä, niin että pohja kuivuu. 2 Irr ota pistoke pistorasiasta, kun lämpötilan merkki[...]

  • Página 8

    J Hæl K Antikalktablett (kun enkelte typer) L V annbeholder Ikke vist: påfyllingskopp Før første gangs bruk 1  Fjernalleklistremerk er , beskyttelsesfolieellerplastfrastr ykesålen(g. 2). Før bruk Fylle vannbeholderen Ikke ha parfyme, eddik, stivelse, a vkalkingsmidler , str ykemidler eller andr e kjemikalier i[...]

  • Página 9

    , Damp og kok ende vann vil komme ut a v str yk esålen. Eventuelle ur enheter og kalk skylles ut. 8 Slipp kalkrenskna ppen når alt vannet i beholderen er brukt opp . 9 Gjenta a vkalkingsprosessen hvis det fortsatt er m ye ur enheter i str ykejernet. Etter kalkrenspr osessen 1 Sett støpselet i stikk ontakten og la str ykejernet varmes opp slik at[...]

  • Página 10

    - Järnets str yksula kan bli mycket het och vid beröring or saka brännskada. - När du har str ukit klar t, när du rengör str ykjär net, när du fyller på eller tömmer vattentanken och också när du lämnar str ykjär net för en kor t stund: vr id ångvredet till läge 0, ställ str ykjär net på hälen och dr a ut stickkontakten ur väg[...]

  • Página 11

    För att hålla stryksulan slät bör du se till att den inte utsätts för kontakt med metallföremål. Använd aldrig skursvamp, vinäger eller andra kemikalier när du rengör stryksulan. 3 Rengör strykjärnets övre del med en fuktad trasa. 4 Skölj vattentank en regelbundet med vatten. Töm vattentanken när du har sköljt den (Bild 12). Dubb[...]

  • Página 12

    Problem Möjlig orsak Lösning Str ykjärnet avger inte någon ånga. Det nns inte tillräckligt med vatten i tanken. Fyll vattentanken (se kapitlet Förberedelser inför användning, avsnittet Fylla vattentanken). Ångvredet är inställt på läge 0. Ställ in ångvredet på ett läge mellan 1 och 4 (se kapitlet Använda apparaten, avsnittet ?[...]