Philips GC2840 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips GC2840. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips GC2840 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips GC2840 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips GC2840, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips GC2840 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips GC2840
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips GC2840
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips GC2840
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips GC2840 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips GC2840 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips GC2840, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips GC2840, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips GC2840. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GC2800 Ser ies D E F G A B C J K L M H I CALC CLEAN 0 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2[...]

  • Página 2

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/w elcome . General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap of lling opening C Spr ay b utton 8 D Steam control - b = Calc-Clean function - 0 = no steam - l = minimum s[...]

  • Página 3

    T roubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solv e the problem with the information below , contact the Consumer Care Centre in your countr y . Problem Cause Solution The iron is plugged in, but the soleplate is cold. There is a connection problem. Check the mains co[...]

  • Página 4

    DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www . philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Spraydüse B V er schlusskappe der Einfüllöffnung C Sprühtaste 8 D Dampfregler - b = Calc-Clean-Funkt[...]

  • Página 5

    Aufbewahrung 1 Stellen Sie den Dampfregler auf P osition 0, trennen Sie den Netzsteck er von der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen. 2 Legen Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung (Abb. 13). 3 Bewahr en Sie das Gerät aufrecht gestellt an einem sicheren und tr ockenen Ort auf. Umweltschutz - W erfen Sie das Gerät am Ende der Leb[...]

  • Página 6

    Problem Ursache Lösung Die eingestellte T emper atur ist zum Dampfbügeln zu niedrig. Wählen Sie eine Bügeltemperatur , die für das Dampfbügeln geeignet ist ( 2 bis MAX). Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht, und war ten Sie, bis die T emper aturanzeige er lischt, bevor Sie mit dem Bügeln beginnen. Sie haben einen Zusatz in den W asserbehält[...]

  • Página 7

    NEDERLANDS Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/ welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) A Sproeikop B Klepje van vulopening C Sproeiknop 8 D Stoomregelaar - b = Calc-Clean-functie - 0 = geen stoom - l = m[...]

  • Página 8

    3 Berg het strijkijzer op door het op zijn achterkant op een veilige en dr oge plaats neer te zetten. Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangew ezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefom[...]

  • Página 9

    Probleem Oorzaak Oplossing Er dr uppelt water uit de zoolplaat nadat het strijkijzer is afgekoeld of is opgeborgen. U hebt het strijkijzer horizontaal neergezet terwijl er nog water in het waterreser voir zat. Leeg het waterreser voir en zet de stoomregelaar na gebr uik op stand 0. Zet het str ijkijzer op de achterkant wanneer u het opbergt. Tijden[...]

  • Página 10

      Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα[...]

  • Página 11

    4  ΡυθμίστετονδιακόπτηθερμοκρασίαςστηθέσηΜΑΧ(Εικ. 11). 5  Συνδέστετοφιςσεπρίζαμεγείωση. 6  Αποσυνδέστετοσίδεροαπότηνπρίζαμόλιςσβήσειηλυχνία θερμ?[...]

  • Página 12

    Πρόβλημα Αιτία Λύση Το σίδερο δεν είναι αρκετά ζεστό. Ρυθμίστε μια θερμοκρασία σιδερώματος στην οποία να μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λειτουργία βολής ατμού ( 3 έως MAX). Τοποθετήστε το σίδερο όρθ[...]

  • Página 13

    FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Description générale (fig. 1) A Spray B Bouchon de l’or ice de remplissage C Bouton spr ay 8 D Commande[...]

  • Página 14

    2  Enroulezlecor dond’alimentationsurletalon(g. 13). 3 Posez le f er sur son talon et placez-le dans un endroit sûr et sec. Envir onnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil a vec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé.[...]

  • Página 15

    Problème Cause Solution La fonction Effet pressing a été utilisée trop souvent pendant une cour te période . Continuez à utiliser le fer en position horizontale et patientez quelques instants avant d’utiliser de nouv eau la fonction Effet pressing. Des gouttes d’eau s’écoulent de la semelle après que le fer a refroidi ou qu’il a ét[...]