Philips CD170 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips CD170. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips CD170 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips CD170 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips CD170, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips CD170 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips CD170
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips CD170
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips CD170
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips CD170 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips CD170 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips CD170, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips CD170, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips CD170. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome CD170 CD175 EN User manual IFU_CD170-175_05_EN.indd 1 2009-12-17 17:30:25[...]

  • Página 2

    Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1221_2KR 2010 ........................................................ .................................................... .............. ......... (Report No.) (Year in which the CE mark is affixed) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. TUSSENDI[...]

  • Página 3

    3 English EN Contents 1 Important safety instructions 5 Declaration of confor mity 5 Use GAP standard compliance 6 Compliance with EMF 6 Disposal of your old product and batteries 6 2 Y our CD170/CD175 8 What is in the box 8 Over view of the phone 9 Over view of the base station 1 0 Display icons 1 1 3 Get started 1 2 Connect the base station and c[...]

  • Página 4

    4 EN 12 Extra featur es 2 7 Auto clock 2 7 Alarm clock 2 7 Keypad lock 2 7 Locate the handset 2 8 13 Advanced settings 2 9 Enhance the audio quality 2 9 Register the handsets 2 9 Unregister the handsets 2 9 Restore default settings 3 0 14 T elephone answ ering machine 3 1 T urn on/off the answer ing machine 3 1 Set the answering machine language 3 [...]

  • Página 5

    5 Do n ot e x pos e t he p h on e to e xce ss i ve h ea t • cau se d by he a ti ng e qu i pm e nt o r di r e c t su n li gh t . Do n ot d r op y ou r ph o ne o r al l ow ob j ec ts t o • fall o n yo u r ph on e . Do n ot u se a ny cl e an in g ag e nt s co n t ai n in g • alcoh o l, a m mo n ia , be nze n e , o r ab r as i ve s a s th e se m [...]

  • Página 6

    6 Disposal of y our old pr oduct and batteries Y our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is cov ered by the European Directive 2002/96/ EC . Please inform yourself about the local[...]

  • Página 7

    7 Envir onmental information All unnecessar y packaging has been omitted. W e hav e tr ied to make the packaging easy to separate into three mater ials: cardboard (box), polystyrene foam (b uffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet.) Y our system consists of mater ials which can be recycled and reused if disassembled b y a specialized c[...]

  • Página 8

    8 Handset** Charger** P ow er adapter** 2 Y our CD170/ CD175 Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T ofullybenetfromthesuppor tthatPhilips offers, register your product at www .philips. com/welcome. What is in the box Base station (CD170) Base station (CD175) EN IFU_CD170-175_05_EN.indd 8 2009-12-17 17:[...]

  • Página 9

    9 Ov er vie w of the phone Line cord* Guarantee User manual Quick star t guide Note * In s o me co u nt r i es , you ha ve to co n ne c t t h e • line a da p te r to t h e li n e cor d , t h en p l ug t h e li ne cor d t o th e te l e ph on e s oc ke t . Note * * In m u l ti - h a nd se t p ac k s , t h e r e ar e a dd i t io n al • ha nd s et [...]

  • Página 10

    10 15 OK Co n r ms el e c t io n . • En te r th e o pti o ns • menu. 16 B uz zer 17 B at te r y door Ov er vie w of the base station CD170 1 F in d ha nd se t s . • En te r r eg is tr a t io n mo de . • CD175 1 Ea r pie ce 2 B AC K D e le te te x t or • digi ts . C an cel o pe r ati on . • 3 Sc ro ll u p on t h e[...]

  • Página 11

    11 Displa y icons In standby mode, the icons shown on the main screen tell you what f eatures are availab le on your handset. Ico n De scr ipti ons W he n t he h an ds et i s of f t h e ba se s t a ti on /cha r ge r , t he b ar s in di ca te th e ba t t e r y leve l (ful l , me di um an d low). W he n t he h an ds et i s on t h e ba se s t a ti on [...]

  • Página 12

    12 3 Co nn ec t ea ch e nd of t he l in e cor d t o: th e te le p ho ne s oc ket a t t he b ot tom of • th e ba s e s t a ti o n; th e te le p ho ne s oc ket o n t he w al l . • Install the handset Caution R is k of e x pl os io n ! Ke e p ba t t e r i es aw ay f r o m • he at ,su ns hi n eor r e .N ev erd i sc a r d?[...]

  • Página 13

    13 Check the batter y lev el The batter y icon displays the current batter y level. W he n t he h an ds et i s of f t h e ba se s t a ti on /cha r ge r , t he b ar s in di ca te th e ba t t e r y leve l (ful l , me di um an d low). W he n t he h an ds et i s on t h e ba se s t a ti on /cha r ge r , t he b ar s kee p scr o lli ng u nt il c ha r g in[...]

  • Página 14

    14 Check the signal str ength I t dis p lay s th e li nk s t at us b et wee n th e ha nd se t a nd b a se s ta ti o n. T h e mo r e ba r s a r e s how n , t he b et te r th e si gn al s tr e ng t h is . Ens u r e th e ha nd se t is l in ke d to t he b a se • s t a ti on b efo r e you m ak e or r e cei ve c al ls an d ca r r y o u t t he p ho n[...]

  • Página 15

    15 Call fr om the redial list Y ou c a n ma ke a c al l fr o m t he r e di al l is t. Tip Fo r mo r e in fo r m at io n , s ee “ Red ia l a c a ll ” in t h e • Re di al l is t se c t io n . Call fr om the phonebook Y ou c a n ma ke a c al l fr o m t he p ho ne b oo k lis t . Tip Fo r mo r e in fo r m at io n , s ee “ C a ll f r om t h e •[...]

  • Página 16

    16 1 Pr e ss R d ur ing a c a ll . Ther stcallisputonhold. » 2 Di al t he s e cond n u mb e r . The number display ed on the screen is » dialed out. Answ er a second call Note Th is s e r vi ce i s ne t wo r k de pe n d en t . • When there is a periodical beep to notify you of an incoming call, you can answ er the call in t[...]

  • Página 17

    17 T ransfer a call 1 Pr e ss INT d ur ing a c al l. 2 Se le c t a han ds et n u mb e r , th en p r e ss OK tocon r m. 3 Pr e ss whe n t he ot h er s id e a ns we r s you r ca ll . The call is now transferred to the » selected handset. Mak e a confer ence call A 3-way conf erence call is a call between you, another handset user and the outsi[...]

  • Página 18

    18 Ke y Characters (for Greek) 0 0 1 sp ace - 1 2 ABΓ2 3 ΔEZ3 4 HΘ|4 5 KΛM5 6 NΞO6 7 ΠPΣ7 8 TYΦ8 9 XΨΩ9 Ke y Characters (for Polish) 0 0 1 sp ace - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 JKLŁ5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 WXYZ9 6 T ext and num[...]

  • Página 19

    19 2 Pr e ss t he a l ph an um e r i ca l key t ha t cor r e s po nd s to t he c ha r a c te r . Ther strecordthatstar tswiththis » character is displayed. Call fr om the phonebook 1 Pr e ss o r pr e ss MEN U > [PHONEBOOK] > [LI ST ] to acce ss t he ph on eb oo k li s t . 2 Se le c t a cont a c t i n th e p ho ne bo o[...]

  • Página 20

    20 Delete all r ecords 1 Pr e ss MENU . 2 Se le c t [PHONEBOOK] > [DE L E TE A L L] , pr es s OK tocon r m. Thehandsetdisplaysaconrmation » request. 3 Pr e ss OK tocon r m. All records (except the 2 direct access » memor y records) are deleted. Dir ect access memor y Y ou have 2 direct access memories (Keys [...]

  • Página 21

    21 Delete a call r ecord 1 Pr e ss . The incoming call log is display ed. » 2 Se le c t a re cor d , t he n p r es s OK to con  r m . 3 Se le c t [DELE TE] , th e n pr e ss OK to con  r m Thehandsetdisplaysaconrmation » requests. 4 Pr e ss OK tocon r m. The record is deleted. » Delete all call r ecords 1 Pr e ss [...]

  • Página 22

    22 Delete a r edial recor d 1 Pr e ss REDIAL to e nte r t h e lis t of dia le d calls . 2 Se le c t a re cor d , t he n p r es s OK to con  r m . 3 Se le c t [DELE TE] , th e n pr e ss OK to con  r m . Thehandsetdisplaysaconrmation » request. 4 Pr e ss OK tocon r m. The record is deleted. » Delete all r edial reco[...]

  • Página 23

    23 P ersonalize the sounds Set the handset’ s ringtone Y ou c a n se l ec t fr om 10 r i ng ton e s . 1 Pr e ss MENU . 2 Se le c t [PE R SO N AL S E T ] > [HA N DS E T TO N E ] > [ RI N G TON ES ] , th e n pr e ss OK tocon r m . 3 Se le c t a ri ng to ne , t h e n pr e ss OK to con  r m . The setting is sav ed. » Set the handse[...]

  • Página 24

    24 Set the docking tone Do ck i ng to ne i s t he s ou nd m ad e wh e n you pla ce t he ha n ds et o n t he b a se s t ati on /cha r ge r . 1 Pr e ss MENU . 2 Se le c t [PE R SO N AL S E T ] > [HA N DS E T TO N E ] > [ DOC K I NG TON E ] , t he n pr e ss OK tocon r m. 3 Se le c t [ON ] / [O FF ] , th e n pr e ss OK to con  r m . T[...]

  • Página 25

    25 1 Pr e ss MENU . 2 Se le c t [ADV A NC E D S E T ] > [ R EC A LL TIME ] , t h en p r e ss OK tocon r m. 3 Se le c t an op ti on , t h en p r es s OK to con  r m . The setting is sav ed. » Manage the ar ea code Note Th is f ea t ur e o nl y a pp l ie s to m od e ls w i t h ar ea • co d e su pp o r t . Y oucandenean?[...]

  • Página 26

    26 Note T or e s ett h er s tr i ngs t at us ,g otot h er es e t • m e n u. ECO mode The ECO mode reduces the transmission pow er of the handset and base station. 1 Pr e ss MENU . 2 Se le c t [ADV A NC E D S E T ] > [ E C O] , t he n pr e ss OK tocon r m. 3 Se le c t [ON ] / [O FF ] , th e n pr e ss OK[...]

  • Página 27

    27 Tip Pr e ss • / to s wi t ch b e t we e n [A M ] / [PM] . T urn off the alarm When the alarm rings 1 Pr e ss a ny key to t ur n of f t he a la r m . Befor e the alarm rings 1 Pr e ss MENU . 2 Se le c t [ CLOCK& AL ARM] > [A L A R M ] , th e n pr e ss OK tocon r m. 3 Se le c t [OF F ] , t he n p r es s OK tocon r m . Th[...]

  • Página 28

    28 Note W he n t he k ey pa d is l oc ke d , no c a ll c a n be • m ad e . Y ou c a n s t il l a ns we r t h e in co mi ng c a ll s . Th e ke y pad i s u nl oc ke d du r i ng t h e c al l bu t is lo cke da u to ma t ic a ll yaf te ryo un is ht h eca ll . Unlock the k eypad 1 Pr e ss a nd h ol d . The keypad is unlocked. » Lo[...]

  • Página 29

    29 Manual r egistration If a u to r e gis tr at io n fa il s , r eg is ter yo u r ha nd se t ma nu al ly t o th e ba s e s t a ti o n. 1 Pr e ss MENU on t he h an d se t . 2 Se le c t [ADV A NC E D S E T ] > [REGI STE R] , the n p r es s OK tocon r m . 3 Pr e ss a nd h ol d on t h e ba s e s t a ti on for 5 s eco nd s (for th e mo de l [...]

  • Página 30

    30 5 Se le c t the h a nd se t nu mb e r to b e unregis tere d. 6 Pr e ss OK tocon r m. The handset is unregistered. » Tip Th e h an d se t nu m b er d is p lay s b es i de t h e • ha nd s et n a me i n s t a n db y mo de . Restor e default settings Y ou can reset your phone settings to the original factor y settings. 1 Pr e ss MENU . 2[...]

  • Página 31

    31 Set the answ ering machine language Note Th is f ea t ur e o nl y a pp l ie s to m od e ls w i t h • mul t i pl e - la n gu ag e su p po r t . The answering machine language is the language for the announcements. 1 Pr e ss MENU . 2 Se le c t [ANS W M ACH I NE ] > [SE T TIN GS ] > [LANGUA GE] . 3 Pr e ss OK tocon r m. 4 Se le c t[...]

  • Página 32

    32 Listen to the curr ent announcement 1 Pr e ss MENU . 2 Se le c t [ANS W M ACH I NE ] > [ ANNOUNCEMENT] , the n p r es s OK to con  r m . 3 Se le c t [ ANSW .&REC ORD] or [AN SW E R O NL Y ] , p r es s OK tocon r m . 4 Se le c t [ P L AY ] , th e n pr e ss OK tocon  r m . Y ou can listen to the cur rent » announcement[...]

  • Página 33

    33 Fr om the handset 1 W he n [N E W M E S S AGE ] di s play s on t h e ha nd se t sc r ee n , pr e s s OK to lis t e n to t he new m e ss ag es . 2 Pr e ss / to i nc r ea s e /decr e a se t h e volu me . Note Y o u c a n lis te n to t h e ol d me s sa ge s t hr o u gh t h e • b a se s t at io n o nl y. Delete an incoming message Fr om the base 1[...]

  • Página 34

    34 Activate/deactivate the remote access Y ou c a n al low o r bl oc k r e mot e acce ss to t h e an s we r in g ma chi n e . 1 Pr e ss MENU . 2 Se le c t [ANS W M ACH I NE ] > [SE T TIN GS ] > [RE M OTE ACC.] , t he n pr e ss OK tocon r m. 3 Se le c t a new s et ti ng , t he n pr ess OK to con  r m . The setting is sav ed. » Acc[...]

  • Página 35

    35 Beha vior of the LED ke y on the base station The table belo w shows you the current status with different LED key beha vior on the base station. Answering machine status Message status LED ke y on the base station Off - Of f On No n ew m es s age On On Ne w me ss a ge Flashing On Me ss a ge f ull Fl a sh in g quickly On Re cor di ng in com ing [...]

  • Página 36

    36 15 Default settings La ngua ge* Cou nt r y de p en d en t Ha nd se t na m e PHILIPS Date 0 1/ 0 1/ 10 Dat e for mat * DD/ MM Time 00:0 0am Ti me fo r mat * 24-hou r Alar m Of f Ph on eb oo k li s t Un changed Re ca ll t im e* Co un tr y d e pe nd e nt Fi r s t r in g* Co un tr y d e pe nd e nt Di al m od e* T one Ar e a cod e* Empt y C ar r ie r[...]

  • Página 37

    37 Cha r g e r : 5 1. 5 g r a ms • 94. 89 x 59 . 5 x 72 .71 m m (H x D x W ) • T emperature range Op e r a ti on : 0 °C to + 35°C (32°F t o 95 ° F ) • Sto r ag e: -20° C to +45°C ( - 4°F t o 1 1 3 °F ) • Relative humidity Op e r a ti on : U p to 95% at 4 0 °C • Sto r ag e: U p to 95% at 4 0 ° C • 16 T echnica[...]

  • Página 38

    38 No displa y Ens u r e th e ba t ter ies a r e ch ar ged . • Ens u r e th e r e ar e p owe r an d ph on e • connections. Bad audio (crackles, echo, etc.) Th e ha n ds et i s ne ar ly ou t of r an ge . M ove • i t clos e r to t he b a se s ta t io n. Th e ph on e r e cei ve s in te r fer e n ce fr o m • th e ne a r by e le c t r ica l a pp[...]

  • Página 39

    ANNEX 1 English Hereby , Philips Consumer Lifestyle , BU P&A, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directiv e 1999/5/EC . Finnish Philips Consumer Lifestyle , BU P&A vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä k oskevi[...]

  • Página 40

    Printed in China 0168 © 2009 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. IFU_CD170-175_05_EN_V1.1 IFU_CD170-175_05_EN.indd 40 2009-12-17 17:30:45[...]