Philips C922 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips C922. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips C922 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips C922 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips C922, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips C922 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips C922
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips C922
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips C922
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips C922 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips C922 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips C922, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips C922, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips C922. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SOPHO Cordless Telephone C922 User Guide PHILIPS[...]

  • Página 2

    A Public ation of: PHILIPS COMMUNICA TION SYSTEMS HIL VERSUM, THE NETHERLANDS Order No.: 9600 013 33 100 User Guide C922 INT Date: November 1998 Great care has been taken to ensure that the informa tion conta ined in this User Guid e is accurate and complete. If, howeve r , you should find a mistake or an omission, or you have a suggestion aimed at[...]

  • Página 3

    1 Contents ......................................... .. 1 Important Safety Information ............. 3 Power Supply ........ ............................. .. 3 Safety Precautions ................ ................. 3 Usage .................. ............................. .. 3 Installation ..................................... .. 4 Installation Locat[...]

  • Página 4

    2 Menu: Telephone Book Settings ....... 20 Adding a New Ent ry . .......................... 21 Deleting an Entry .................... ............ 21 Editing an Entry ...................... ............ 21 Deleting All Entries .............................. 21 Adding Numbers to the Telephone B ook 21 Entering Characters/Names ................. 22 M[...]

  • Página 5

    3 Important Safe ty Informa tion Only use this prod uct in countrie s wher e the prope r authoriti es have issu ed the corr espon ding a pproval. The CE marking on the product certifies its conformity to the technical regulations for user safety and ele ctromagnetic dis- turbance, which were applicable on the date of approval in accordance with Eur[...]

  • Página 6

    4 Insta llation Installation Location Place the charger on a flat, ev en sur face, or attach it securely to the wall. Do not place the charger , handset or the ac cess ories (refer to page 29) in the vicinity of: • W ater , moisture or damp areas. • Hea t sources, di rect sunlight o r inadequat ely ven tilate d areas. • Dev ices which produce[...]

  • Página 7

    5 Charger Inst allation T o operate the charger you will need a mains connection with 230 V alternating current. T o use the charger as a desktop installation, attach the stand to the charger by inserting it in the holes provided at the rear of the charger , and then slide it into place. For a wall installation , install two screws, max. dia. 4 mm,[...]

  • Página 8

    6 Char ging an d Discharging The batter y can be charged and discharged hundreds of times. However , a time will come when it has reached the end of its useful life. If the operating time (i.e. talk and standby time) is noticeably shorte r than normal, then it is time to replace the batter y . If, for any reason, you do not use the charger for a lo[...]

  • Página 9

    7 Charging and Operating Times Charging time to full capac ity (discharged batter y): 8 hours for handset, approx. 24 ho urs for spare batter y in the charger . During charging, the handset is fully functio na l. Ta l k t i m e : approx. 8 hours (with fully c harg ed batter y) Standby time: approx. 80 hours (with fully charged batter y) Charge Disp[...]

  • Página 10

    8 Keys an d Displays * Softkey s for the contr ol of functions and features Arrow key ( softkey) for menu selectio n On/Off R- for recall Keypad for the input of digits and letters Headset connection Contact for dock ing statio n/PC (in battery) Microphone Hook on/off Cancel or Delete key Dials stor ed (emerge ncy) telephone number Adjusts the volu[...]

  • Página 11

    9 Dis play Arrangement Icon Li ne G Buzzer deactivate d B Good radio signal with at least two columns Bad radio signal: the left-hand column flashes H On: Handset in co nne ction Flashing: Incoming call M On: One or more not read messages in memor y * Flashing: Message memor y full * A Charge status of the batter y (refer to page 7) Text Line s The[...]

  • Página 12

    10 Softk eys and Cancel Key The three coloured keys (including the arrow key) below the display are known as softkeys. The func- tions associated with the se keys are shown in the bottom line of the dis- play . The function of the keys changes automatically , correspond- ing to the respective operating state of the handset. Softkey: Arro w Key Abov[...]

  • Página 13

    11 Cancel Key c cancels your menu selection, without saving the last entr y . When entering digits/letters, it deletes the last character respectively . Prolonged pressure on c d eletes the c omplete entr y . Example: Menu Press Menu . Using the arrow key , scroll through the list and select th e desired function with OK . Example: Teleph one Book [...]

  • Página 14

    12 Calling Operating Proce dures In the following illustrations, a list of all the functions of the left and right-hand softkeys is give n at the bottom o f the display , which you can choose with the arrow key or softkey Next . Handset On/Off Switch t he handset on with I . It can take some seco nds before the handset is comp letely opera tional. [...]

  • Página 15

    13 Maki ng a Ca ll from the Redial Stack Selection: In idle, press the C key (repeatedly , if necessar y). A list appears show- ing the last 10 telephone numbers dialled. Dialling: Press h , the telephone number selected is dialled. Pre-dialling: If you press h for longer than two seconds, the se lected telephone number is entered into dial prepara[...]

  • Página 16

    14 Making a Call Using the SOS Key Press S and a frequently dialled number or an emergency ser vices numbe r is dialled. Y ou store the telephone number as described on page 16. The telephone number cannot be dialled if the Key Lock is acti v e. Making a Call from the Caller List Y our telephone save s the numbers of the last 10 callers in the Call[...]

  • Página 17

    15 The Menus: Ope rating Proced ures In this and subsequent sections, all features are activated with the softkey Menu . The individual operating pro cedures are given in abbreviated format, whic h includes: Abbreviati on Z Input of digits or letters C Operate the arrow key Menu T ext shown in display font represents a softkey $SOS$Num ber$ T ext s[...]

  • Página 18

    16 Menu: Teleph one Optio ns Y ou commenc e all entries in this sectio n by pressing the follow- ing softkeys ... Menu C $Telephone$O ptions$ OK C Subsequently , select one of the option s ... Key Click On/Off $Key$Cl ick$ OK C $On$ / $Off$ OK c Y ou ca n activate/ deactivate a key click be ep. Immediate Message Display $Message$ Options$ OK C $Dis[...]

  • Página 19

    17 Changing the Language $Langua ge$ OK C $English$ OK c Use this function to se t the desired display language. Coverage Warning $Cover age$Warnin g$ OK C $On$ / $Off$ OK c Y ou will hear a warning tone at impending loss of the radio signal. Set this warning to On or Off, as requir e d. User Name $User$ Name$ OK Z Name OK c Using this function, yo[...]

  • Página 20

    18 Melody: Normal Message Call $Ringe r$Melodi es$ OK C $Normal$Mess age$ OK C or Z 0...9 OK c Select the ring melody for normal messages by entering a digit 0...9 or use C . * Melody: Urgent Mes- sage Call $Ringe r$Melodi es$ OK C $Urgent$Messa ge$ OK C or Z 0...9 OK c Select the ring melody for urgent messages by entering a digit 0...9 or use C .[...]

  • Página 21

    19 Rin ger Si gn al: in Heads et $Ringe r$Device $ OK C $Headset$ OK C $On$ / $O ff$ OK c This function switches the signalling of the ring melody in the headset (accessor y) On/O ff. Ringer Signal via Vibrator $Ringe r$Device $ OK C $Vib rator$ OK C $On$ / $Off$ OK c This function switches the vibrat or On/Off. Menu: Secu rity Functio ns The Menu [...]

  • Página 22

    20 Menu: Cal ler List If you receive a call and the telephone number is transmitted, then it will be entered in y our Caller List. If the caller is already entered in your telephone book, his/her name will appear . Only the last 10 telephone calling numbers are entered into the list. Thus, each subsequent te lephone number over writes the oldest en[...]

  • Página 23

    21 Adding a New Entry C select entry position Next Repeatedly until softkey New Z T ele phone number OK Z Name OK c Before you press New to enter a new entr y , use the arrow key to select an existing entr y before which the new entr y should appear . It is not possible to save a te lephone number without an associated name. When entering the name,[...]

  • Página 24

    22 Entering Char- acters/Names When entering characters, you can move the position of inser- tion to the beginning or the end of the entr y with the arrow key . Softkey Esc cancels the input of the entr y . Y ou can enter the following characters by repeatedly pressing the respective number keys. The position of insertion is auto- matically advance[...]

  • Página 25

    23 Registering the Handset with the DECT System $Subscri ption s$ OK Next Re peat edly New Z PA R K OK Z Au thentication Code OK Z Syst em name OK Z Local telephone number OK c During registration, you must make the following entries: Enter PARK : Y ou only need to enter the P ARK if y our handset is to be operated in a specific DECT system (e.g. i[...]

  • Página 26

    24 Deleti ng a System $Subscri ption s$ OK C Select system Next Re peat edly Dele te $Really$delete?$ OK c Using this function, you remove yo ur registration to a DECT system. Consequently , the handset can only be used on this system again after completion of the registration process. Use the arrow key to select the system, before you press Delete[...]

  • Página 27

    25 Messag es* Hand sets can sen d and re ceive te xt messages . There a re no rmal messag es and ur gent mess ages; t hese are s igna lled to the recei- ver in different ways. All mes sages are save d in a list, which can hold up to si x entries . Th e men u item "Me ssage Mem or y Over - write" (page 16) a llows y ou to se t the way in w[...]

  • Página 28

    26 If you use the buzzer or a headset, yo u will hear the melody for normal messages for five seconds. If yo u receive a normal message during a call, you will hear a short indication tone. Acknowledge - ment of receipt When you receive a n urgent message , you must ac knowledge it. Normal mes sages, however , c annot be acknowled ged. OK acknowled[...]

  • Página 29

    27 Menu: Messages* Y our handset can send and receiv e text messages tha t can be saved in a list containing up to six entries. There are nor mal messages and urgent me ssages; the two ty pes are signalled to the receiver in different ways (see pag e 25). The first par t of each message is display ed in the message list. Using the Read softkey , yo[...]

  • Página 30

    28 Changing a Message Changing text or tele phone number: C moves the cursor to the beginning or end of the text or tele- phone number; pressing c deletes one character at a time; prolonged pressure on c de letes the complete entr y . T he key assignment for entering characters is given on pa ge 22. Sending a Message C select message Next r epeated[...]

  • Página 31

    29 Accessories Attaching / using the Belt Clip Install the belt cl ip on the back side of the handset. Note: The adapter ring will be fixed permane ntly to the hand- set; it cannot be remov ed again. Attaching the Adapter: • R elease the round c ap by pressing and tur ning it clockwise (1) with your thumb and then remove it (2). • Ins ert the a[...]

  • Página 32

    30 Connecting the Hea dset (optio nal) T o connect the headset, insert the plug connector in the jack located at the base of the handse t. Once the headset is con- nected, the microphone and loudspeaker of the handset are automatically deactivated. If you desire, you can also switch off the buzzer and activate signalling via the head- set (refer to[...]

  • Página 33

    31 Connecting the Docking Station Insert the pedestals in the holes provided in the base of the docking station (1), and slide them into place. Insert the con- necting cable of the AC adapter supplied i n the jack (2). Plug the AC adapter into the 230 V mains socket. If you are using a PC together wi th the dock ing station , connect the V .2 4 con[...]

  • Página 34

    32 Headse t Operati on Use < to select the headset. The K ic on LED is the n il lu mi - nated. Additional handset settings are not necessar y . T o make a call, leave the handse t in the docking sta tion and press h . The microphone and earphones of the headset are acti- vated. Y ou can now dial a telephone number . If you receive a c all, press[...]

  • Página 35

    33 Mounting the Charge rs • R emove the charger pedes tals by pushing them in slightly against the lower catch hook and then lifting them out. • R emove the protective covers of the charge contacts of the charger rack by pushing them apart in the direction of the arrow (1). Do not touch or deform t he contact springs! • H ang the chargers as [...]

  • Página 36

    34 Care and Mainte nance Y our telephone is a product of the highest quality design and workmanship and, therefore, should be treated with care . The suggestions that follow will help you get the most out this pro d- uct for a considerable length of time. Obser ve all safety precautions on page 3 and on page 4. These instructions apply similarly fo[...]

  • Página 37

    Cordless Tele phone C922 Quick Refere nce Gu ide Handse t On/Off I = On I Prolonged pressure = Off Key Lock On/Off Menu C $Key$Lock$ OK = On / 1 # = Off Making a Cal l h Z Te l . n o . or Z T el. no. h Making a Cal l from the Tele - phone Book TelBook C h or TelBook Se arch Z Character h Making a Cal l from the Call er List Menu C $Caller$Lis t$ OK[...]

  • Página 38

    Cordless Telep hone C922 Quick Ref eren ce Guid e Menu * not appl icabl e Key Lock OK Message s OK C Caller Li st OK C Ringer Setti ngs Teleph one Bo ok OK C Syst em OK C Tele phone Options OK C C OK Security OK C Ringer Type OK C Ringer Devi ce OK C Ring er Volume OK C Silence OK Full M elody OK Chirp OK Buzzer OK Headset OK Vib rat or OK Read-On [...]