Philips AV-HS300G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips AV-HS300G. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips AV-HS300G o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips AV-HS300G se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips AV-HS300G, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips AV-HS300G debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips AV-HS300G
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips AV-HS300G
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips AV-HS300G
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips AV-HS300G no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips AV-HS300G y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips AV-HS300G, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips AV-HS300G, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips AV-HS300G. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bef ore operating this product, please read the instructions carefully and sav e this manual f or future use. Operating Instructions Multi-f ormat Live Switcher Model No . A V -HS300G[...]

  • Página 2

    2 indicates saf ety inf ormation. This class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la c lasse A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. F or CANAD A Safety precautions CA UTION RI SK O F EL ECT RI C SH OC K D O NO T OP E N CA UTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BACK).[...]

  • Página 3

    3 indicates saf ety inf ormation. 1) Read these instructions. 2) K eep these instr uctions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not bloc k any ventilation openings. Install in accordance with the manuf acturer's instructions. 8 ) Do not install near a[...]

  • Página 4

    4 Information on Disposal f or Users of W aste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with gener al household waste . For proper treatment, reco ver y and recycling, please take these products to desig[...]

  • Página 5

    5 Contents Description .............................................. 6 Features ................................................... 6 Precautions for use ................................ 7 1. Functions in each area ....................... 8 1-1 Control panel ................................................. 8 1-2 Crosspoint area ..................[...]

  • Página 6

    6 Description This unit is a 1ME digital video s witcher which suppor ts multiple HD and SD f ormats. While f eatur ing compact dimensions, it can optionally support HD analog component inputs (  5) in addition to the five SDI inputs and one D VI-I input. Since a frame synchronizer is incorporated f or each of the inputs, asynchronous video sign[...]

  • Página 7

    7 Precautions f or use  Handle carefully . Do not drop the product, or subject it to strong shoc k or vibration. Do not carr y or mov e the product by the f ader lev er . This is impor tant to prev ent trouble .  Use the product in an ambient temperature of 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C). A void using the product at a cold place belo w 3[...]

  • Página 8

    8 1. Functions in each area 1-1. Control panel                      Po wer indicator [PO WER] This lights when the power s witch ( 2 ) is set to ON while power is supplied to the DC po wer sock et. It goes off when the power s witch ( 2 ) is set to OFF . 2 Po wer switch When this s witc[...]

  • Página 9

    9 1. Functions in each area 1-2. Crosspoint area     PGM/A bus crosspoint s witches [PGM/A 1 to 7] These are used to select the PGM/A bus video signals . In the case of the flip-flop system, the main line video (PGM) signals are alwa ys selected.  PST/B bus crosspoint s witches [PST/B 1 to 7] These are used to select the PST/B bus vi[...]

  • Página 10

    10 1. Functions in each area 1-3. Wipe area 7 Wipe pattern selector switches [WIPE P A TTERN / FUNC] These are used to select the wipe patterns. Each switch is used to select one of the nine wipe patterns. The indicator of the s witch for the selected pattern lights (in amber). When the [FUNC] s witch ( 9 ) has been pressed and its indicator is lig[...]

  • Página 11

    11 1. Functions in each area 1-4. T ransition area  [BKGD] switch This e xecutes the bac kground transition when the [A UTO] s witch (  ) or fader le ver (  ) has been oper ated. When the [BKGD] s witch is pressed and it is selected, its indicator is lighted in amber . If the [KEY] switch (  ) is now pressed, the indicator goes off , an[...]

  • Página 12

    12 1. Functions in each area  Fader lever This is used to e xecute bac kground or ke y transitions. When it is mo v ed as far as it will go , the transition is completed. When it has been operated during auto transition, auto transition will be s witched to manual operation as soon as the f ader position overtakes the amount of the transition be[...]

  • Página 13

    13 1. Functions in each area 1-6. Rear panel connections area                  SDI signal input connectors [DIGIT AL INPUTS 1 to 5] IN: SDI signal input; OUT: activ e through output  DVI-I signal input connector [DIGIT AL INPUTS 6 DVI-I]  Analog HD component input connectors [ANALOG INPUTS 1 [...]

  • Página 14

    14 2. Basic operations 2-1. T ransitions 2-1-1. Selecting the bus Press the crosspoint s witches to select the material which will be targeted for the bac kground transition. By pressing these s witches, the signals are selected, and the indicators of the selected s witches light. The color in which the s witch indicators light differs depending on[...]

  • Página 15

    15 2. Basic operations 2-1-3. Selecting the transition mode Use the [BKGD] and [KEY] s witches in the transition area to select the bus signals f or which the transition is to be e xecuted. If the switches ha v e been pressed at the same time, both s witches are selected. The indicator of a selected s witch lights in amber . The s witches cannot be[...]

  • Página 16

    16 2. Basic operations 2-2. Wipe 2-2-1. Selecting the wipe pattern Press one of the wipe pattern selector switches to select the desired wipe pattern from among the nine patterns availab le. The indicator of the selected wipe pattern selector s witch lights in amber . 2-2-2. Selecting the wipe direction Operate the transition direction selector s w[...]

  • Página 17

    17 2. Basic operations  Changing the soft effect amount On the BODR menu, turn [F3], and set the soft effect amount using the SOFT item. A setting of “0” means that the soft eff ect is OFF .  Setting the border color On the BODR menu, turn [F4], and set the border color using the COLR item. When USR1 to 4 (user colors) has been selected, [...]

  • Página 18

    18 2. Basic operations 2-3. Ke y 2-3-1. Selecting the key sour ce  Selecting the key sour ce signals The signals assigned to crosspoints 1 to 7 can be used f or the ke y source signals. While holding down the [KEY -S] switch in the source selection area, press one of the B bus crosspoint s witches [1] to [7] to select the ke y source signal. The[...]

  • Página 19

    19 2. Basic operations 2-3-2. Setting the key  Selecting the key type 1 Press the [FUNC] s witch to light its indicator , and then press the [KEY] s witch to display the KEY men u. 2 T ur n [F1] to displa y the KEY menu (sub menu). 3 T ur n [F2], and select the TYPE item. SELF (self key/luminance ke y) : The k ey signals are created from the lum[...]

  • Página 20

    20 2. Basic operations 2-3-4. Selecting key fill  Selecting the key fill signals In addition to the signals assigned to crosspoints 1 to 7, special fill colors can be used f or the ke y fill signals. While holding down the [KEY -F] switch in the source selection area, press one of the B bus crosspoint s witches 1 to 7 to select the ke y fill sig[...]

  • Página 21

    21 2. Basic operations  Adjusting the fill color The fill color can be adjusted when USR1 to 4 hav e been selected. Use of USR1 to 4 is shared by the border color , color background and edge color . 1 Press the [FUNC] s witch to light its indicator , and then press the [KEY] s witch to display the KEY men u. 2 T ur n [F1] to displa y the USR1 to[...]

  • Página 22

    22 2. Basic operations  Adjusting the edge color The edge color can be adjusted when USR1, 2, 3 or 4 has been selected. Use of USR1 to 4 is shared by the border color , color background and fill color . 1 Press the [FUNC] s witch to light its indicator , and then press the [EDGE] s witch to display the EDGE men u. 2 T ur n [F1] to displa y the U[...]

  • Página 23

    23 2. Basic operations 2-4. Color backgr ound The color backg round to be used by the b us can be set. One color among the eight preset colors (WHITE, YELLOW , CY AN, GREEN, MA GENT A, RED , BLUE and BLACK) and f our user colors can be selected. HUE, SA T and LUM adjustments can be perf or med for the user colors . 1 Press the [FUNC] s witch to lig[...]

  • Página 24

    24 2. Basic operations 2-5. Freezing the input signals The input signals can be frozen and used. If any of the input signals has been frozen, the freeze status displa y LED lights. While signals are froz en, the tally signals of the corresponding input will not be output. 1 Press the [FUNC] s witch to light its indicator , and then press the [FRZ] [...]

  • Página 25

    25 2. Basic operations 2-6. Frame memory A UX output signals can be stored in the frame memor y f or use. Stored images can be used as the bus images b y assigning the FMEM signals using the crosspoint assignment process. Images stored in the frame memory are also saved in the unit’ s flash memor y so they can be used e ven after the power is tur[...]

  • Página 26

    26 2. Basic operations 2-7. Preset memory Up to 10 panel settings can be stored in this memor y . The table belo w lists the settings which are stored. <T able of stored preset memory> Item Description of setting Initial value (factory default) Crosspoint A b us 1 B bus 1 KEY -S 1 KEY -F 1 A UX bus 1 Color backg round WHITE Wipe Wipe pattern [...]

  • Página 27

    27 2. Basic operations RECALL: This is used to recall the preset memor y data and change the panel settings. 1 Press the [FUNC] switch to light its indicator , and then press the [MEM] s witch to display the PSMEM (1/3) menu. 2 T urn [F2], select “RECL ” using the MODE item, turn [F3], and set the preset memor y number using the NO . item. 3 Pr[...]

  • Página 28

    28 3. Setup 3-1. Setting the input signals 3-1-1. Setting the input signals (IN 1 to 5) If HD has been selected as the system f or mat, SDI or analog HD component can be selected f or each input. This selection is possible only when the HD analog board has been connected. 1 Press the [FUNC] switch to light its indicator , and then press the [SETUP][...]

  • Página 29

    29 3. Setup 3-1-3. Setting the D VI input signals (IN6)  Selecting the signal system Select the digital or analog system f or the D VI input video signals. DIG (digital) : Digital input signals of the D VI connector are eff ective . ANLG (analog) : Analog input signals of the D VI connector are eff ective . 1 Press the [FUNC] switch to light its[...]

  • Página 30

    30 3. Setup  Adjustment Adjust the clock/phase and position of the D VI input signals. 1 Press the [FUNC] switch to light its indicator , and then press the [SETUP] s witch to display the SETUP menu. 2 T ur n [F1] to displa y the D VIPH menu. 3 T urn [F2] to adjust the clock/phase of the analog input signal using the CKPH item. Adjust this setti[...]

  • Página 31

    31 3. Setup 3-2. Setting the output signals 3-2-1. T ypes of output signals There are three output signal types: PGM, PVW and A UX. PGM : This is the main-line output of the s witcher ; images with wipe, mix, ke y and other eff ects added to them are output. PVW : This is the pre view output which enab les the next operation to be chec ked in adv a[...]

  • Página 32

    32 3. Setup 3-3. Selecting the video format One system (input/output signal) video f or mat can be selected. More than one f ormat cannot be selected. If HD is selected, SDI or HD analog component can be selected f or each input. (See 3-1-1) 1 Press the [FUNC] switch to light its indicator , and then press the [SETUP] s witch to display the SETUP m[...]

  • Página 33

    33 3. Setup 3-4. Setting the crosspoints 3-4-1. Assigning signals to the crosspoints External video input signals and inter nally generated signals can be assigned to crosspoint switches 1 to 7.  Displaying the assignment statuses 1 Press the [FUNC] s witch to light its indicator , and then press the [XPT] s witch to display the XPT men u. 2 The[...]

  • Página 34

    34 3. Setup The table belo w lists the def ault settings. Switch Signal Description XP1 BLACK Internally generated signal, b lack XP2 INPUT1 External video input 1: SDI or analog HD component XP3 INPUT2 External video input 2: SDI or analog HD component XP4 INPUT3 External video input 3: SDI or analog HD component XP5 INPUT4 External video input 4:[...]

  • Página 35

    35 3. Setup 3-5. Setting the sync signals The sync signals to be used by the system can be selected. External sync : For synchronization with an e xter nal sync signal (gen-lock). The reference input signal is looped through and output. BBST : Black burst signal (v er tical phase of 0H) BB AD : Black b urst signal This can be selected when HD f or [...]

  • Página 36

    36 3. Setup 3-6. Adjusting the output signal phase The phase of the output video signals can be adjusted. 1 Press the [FUNC] switch to light its indicator , and then press the [SETUP] s witch to display the SETUP menu. 2 T ur n [F1] to displa y the OUPHS menu. 3 T ur n [F2], and select 0H or 1H using the SYS item. 0H : The output video signals are [...]

  • Página 37

    37 3. Setup <Phase adjustment setup> 2%& 3YSTEMSTANDARD s(/UTPUT ( s(/UTPUT &DELAYF OR2%&ANDINPHASEOUTPUT 3HORTEST /UTPUT( ,ONGEST/UTPUT ( 2%&0HASE2EFERENCE /UTPUT0HASE6 ARIABLE2ANGE /UTP[...]

  • Página 38

    38 3. Setup 3-7. Network settings Set up the network for tr ansmitting image files by Ethernet. For details on image tr ansmission method, refer to “5. Image transmission functions”. The network initial setup is: IP address: 192.168.0.10, subnet mask: 255.255.255.0 and gatew a y: 0.0.0.0 (unused). When using the host computer with settings matc[...]

  • Página 39

    39 3. Setup  Setting the gatewa y 1 On the SETUP men u, tur n [F1] to displa y the GW (Gatew a y) menu. 2 T ur n [F2] to select the setting location. An asterisk ( ) appears at the setting location. 3 T urn [F3] to set the number , and press the [F3] switch to enter the setting. If the setting is not entered ev en though it has been changed, “[...]

  • Página 40

    40 3. Setup 3-8. Other settings 3-8-1. LCD backlight The LCD backlight can be set to ON or OFF . 1 Press the [FUNC] switch to light its indicator , and then press the [SETUP] s witch to display the SETUP menu. 2 T urn [F1] to display the SYS menu. T ur n [F2], and select ON or OFF for the bac klight using the BL item. 0/  0&apo[...]

  • Página 41

    41 3. Setup 3-9. Status displays The statuses can be displa yed. 1 Press the [FUNC] switch to light its indicator , and then press the [SETUP] s witch to display the SETUP menu. 2 T ur n [F1] to displa y the ST A TS menu. ALM (alarm) : Indicates a fan and/or pow er supply alarm. F AN  F an alarm PO WR  P ower supply alarm F , P  F an alarm[...]

  • Página 42

    42 4. Setting menu tab le A setting is entered when an item displa yed ( ) is selected and then the [F1], [F2], [F3] or [F4] switch is pressed. (It will not be entered unless the s witch is pressed.) Menu Submenu P arameter 1 P arameter 2 P arameter 3 T ur n F1 to select. T urn F2 to select. T ur n F3 to select. T ur n F4 to select. TIME BKGD P ara[...]

  • Página 43

    43 Menu Submenu P arameter 1 P arameter 2 P arameter 3 T ur n F1 to select. T urn F2 to select. T ur n F3 to select. T ur n F4 to select. CBGD USR4(*) P arameter HUE SA T LUM 5/5 Setting range 0 to 359 0 to 100 0 to 108 Def ault value 0 0 0 KEY KEY P arameter TYPE INV PVW 1/7 Setting range SELF LIN ON OFF ON OFF A UTO Def ault value LIN OFF A UT O [...]

  • Página 44

    44 Menu Submenu P arameter 1 P arameter 2 P arameter 3 T ur n F1 to select. T urn F2 to select. T ur n F3 to select. T ur n F4 to select. EDGE USR3(*) P arameter HUE SA T LUM 4/5 Setting range 0 to 359 0 to 100 0 to 108 Def ault value 50 100 29 USR4(*) P arameter HUE SA T LUM 5/5 Setting range 0 to 359 0 to 100 0 to 108 Def ault value 0 0 0 MEM PSM[...]

  • Página 45

    45 Menu Submenu P arameter 1 P arameter 2 P arameter 3 T ur n F1 to select. T urn F2 to select. T ur n F3 to select. T ur n F4 to select. SETUP IN1–5 P arameter SIG MODE GAIN 1/15 Setting range IN1 to 5 SDI ANLG –30 to 30 Def ault value IN1 to 5 SDI ANLG — 0 D VIIN Parameter MODE SCAL — 2/15 Setting range DIG ANLG NORM FULL — Def ault val[...]

  • Página 46

    46 Menu Submenu P arameter 1 P arameter 2 P arameter 3 T ur n F1 to select. T urn F2 to select. T ur n F3 to select. T ur n F4 to select. SETUP SYS P arameter BL V ANC BB 12/15 Setting range ON OFF ON OFF 0 7.5 Def ault value ON OFF 7.5 D VIPH Parameter CKPH HPOS VPOS 13/15 Setting range –16 to 15 –100 to 100 –100 to 100 Def ault value 0 0 0 [...]

  • Página 47

    47 5. Image transmission functions This unit comes with a function f or transmitting still images from the host computer to the unit via Ethernet and a function f or impor ting still images from the unit into the host computer . The image transmission program must be installed in the host computer from the CD-ROM supplied in order to use these func[...]

  • Página 48

    48 5. Image transmission functions  How to install the pr ogram This section describes how to install the image transmission progr am (HS300 T ool). Windows XP is used as the host computer’ s operating system in the e xample giv en here. 1. Inser t the CD-ROM supplied with the unit into the CD-R OM dr ive of the host computer in which the prog[...]

  • Página 49

    49 5. Image transmission functions  Operation This section describes how to operate the image transmission prog ram (HS300 T ool). <Startup> On the Star t menu of Windows, select [Progr ams]  [P anasonic]  [A V -HS300T ool]  [HS300T ool]. The main screen now appears . <Exit> Click the [CLOSE] b utton. <Setting the IP addr[...]

  • Página 50

    50 5. Image transmission functions <T ransmitting images to the unit> 1. Select the mode. Check that “T o HS300” appears in the [Mode] field. If “F rom HS300” appears instead, clic k the Mode button so that “T o HS300” appears. 2. When the [Select Image] button is clic ked, the file selection dialog bo x appears on the screen. Sel[...]

  • Página 51

    51 6. External interfaces This unit comes with RS-422, GPI and tally connectors to ser v e as external interf aces. 6-1. RS-422 connector This enables the unit to be controlled b y an editing controller AG-A850. Use it with the settings below . Baud rate : 38400 bps P arity : ODD Stop bit: 1 bit Pin assignment Pin No. Signal name Description of sig[...]

  • Página 52

    52 6. External interfaces 6-3. T ally connector The tally connector comes with tally output, output enable , power supply or f an alar m output pins. The output signals from the tally output pins are f or lighting the tally lamps, and these outputs are open collector outputs. Pin assignment Pin No. Signal name Input/output Description of signal 1 I[...]

  • Página 53

    53 7. Connections  Connections when implementing gen-lock (frame synchr oniz er OFF) Signal Generator HD camera HD camera HD camera VTR PC A C adapter A W-PS505A D VI or V GA SDI SDI (HD) SDI (HD) SDI (HD) SDI (HD) SDI (HD) SDI (HD) HD Component HD component monitor HD SDI monitor HD SDI monitor Multi-format live switcher A V -HS300G HD camera[...]

  • Página 54

    54 7. Connections  Connections when not implementing gen-lock (frame synchr oniz er ON) • Example where the optional HD analog board is used HD camera HD camera HD camera VTR PC A C adapter A W-PS505A D VI or V GA SDI (HD) SDI (HD) SDI (HD) HD Component HD component monitor HD SDI monitor Multi-format live switcher A V -HS300G D VD player HD C[...]

  • Página 55

    55 8. Appearance Unit: inch (mm) 16-1/8 (410) 9-1/2 (240) 4-1/16 (103.5) 3/16 (5)[...]

  • Página 56

    56 Specifications and standar d accessories  Specifications Inputs Video inputs  6 (SDI  5, D VI-I  1, analog HD  5 [optional]) Ref erence  1 Outputs Video outputs  3 (PGM, PVW , A UX) PGM: SDI  2 outputs, analog HD  1 output PVW: SDI  1 output, analog HD  1 output A UX: SDI  2 outputs, analog HD  1 output Ref[...]

  • Página 57

    57 SDI outputs SD [SMPTE 259M standard complied with] • Output return loss More than 15 dB (5 MHz to 270 MHz) • Output le vel 0.8 Vp-p  10 % • Rise time Less than 1.5 ns • F all time Less than 1.5 ns • Diff erence between rise time and fall time Less than 0.5 ns • Jitter Less than 0.2 UI Analog HD input (option) HD analog component Y[...]

  • Página 58

    58 Appendix (glossary) Defined below are the terms used in this manual. W ord Explanation AB Bus system A bus control mode . By ex ecuting a transition, the A bus and B b us signals are output to the program images alternately . Ancillary Data The auxiliar y data other than the video signals which is transmitted inside the data stream of the video [...]

  • Página 59

    59 W ord Explanation Genlock A function f or synchronizing the video signals using an external sync signal as the ref erence. GPI [General Purpose Interface] Interf ace signals which control auto transition from an e xternal source. IRE A unit used f or video signal lev els. The setup le vel (b lack lev el) of the signals is expressed as 0 IRE, 7.5[...]

  • Página 60

    60 W ord Explanation SDI [Serial Digital Interface] The standard by which video signals in v ar ious SD and HD f or mats are transmitted along a single coaxial cab le. Self Ke y A function that creates ke y signals from key fill signals f or combining keys . T ally The signal which outputs the program output statuses of the input signals to an e xt[...]

  • Página 61

    Memo[...]

  • Página 62

    Memo[...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    Printed in Japan VQTB0146-3 F1106S4037 D Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. W e b S i t e : http://panasonic.net P ANASONIC BRO ADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMP ANY UNIT COMP ANY OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA Headquarters: 3 P anasonic W ay 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-5300 EASTERN ZONE: 3 P anasonic W ay 4E-7, Secaucu[...]