Philips AC4025 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips AC4025. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips AC4025 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips AC4025 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips AC4025, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips AC4025 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips AC4025
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips AC4025
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips AC4025
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips AC4025 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips AC4025 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips AC4025, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips AC4025, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips AC4025. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    AC4 0 2 5 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome Alwa ys there to help y ou Ques tion? Cont ac t Philips EN User Manual 3 MS-MY Manual P engguna 19 ZH-CN 用户手册 35[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 EN Content s 1 Important 4 Safety 4 2 Y ourairpurier 5 What’ s in the box 5 3 Get started 6 Install lter s 6 4 Usetheairpurier 8 Under stand the healthy air protect aler t 8 Switch on or off 8 Change the fan speed 9 Sleep mode 9 Set the Timer 10 5 Cleanyourairpurier 11 Clean the air purier 11 Clea[...]

  • Página 4

    4 EN Caut ion • Th is a pp li an ce is n ot a s ub s ti tu t e for p r op er ve nt il at io n, r e gu la r va cu um cl ea n ing , o r us e of an ex tr a c to r ho od o r fa n w hil e co ok in g. • If t he p owe r s ock et u se d to p owe r th e ap pl ia nce h a s po or co nn ec t i ons , t he p lu g of t he a pp li an ce be com e s ho t. M a ke[...]

  • Página 5

    5 EN 2 Y our air pur if ie r Co ngr a tu lat io ns on yo ur p ur cha s e, a nd wel com e to Ph ili ps! T o f ull y be ne  t fr om t he s upp or t t ha t Phi lip s of fe r s , re gi s te r your p ro du c t at w w w .Philips.com/welc ome. Rea d th is us er m an ual c a ref ul ly b efor e you ins ta ll a nd us e th e un it . S ave i t for f u tur e[...]

  • Página 6

    6 EN 3 Re move a ll t he l te r s f ro m th e pu r i er. 4 4 Re move a ll pa ck agi ng ma te r ia l fr om t he lte r s. 5 Pu t t he l te r s b ack i nto t he p ur i e r . Note • Ma ke s ur e t ha t th e si de w i th t h e ta g is p oi nt in g tow a rd s you , a nd t he t a g is a t th e bo t to m en d of th e l t er. 3 Get st ar[...]

  • Página 7

    7 EN 6 T o r ea t t ach t he f r ont p an el , ins er t t he bot tom h ook s int o th e bot tom of t he pu r i er  r s t (1 ). Th en , pu sh t he p an el ag ain s t th e bo dy of t he pu r i e r( 2). 2 1 EN English[...]

  • Página 8

    8 EN 2 Pr es s th e bu t t on to s w it ch on t he purier . » T he pow er - on l ig ht [ ] on t he cont r ol pa ne l goe s on . 3 Pr es s th e bu t t on to s w it ch of f t he purier . 4 Use the a ir pu rif ier Unders t and the healt hy a ir protect aler t Th is pu r i e r is eq ui ppe d wi t h th e He al t hy ai r pr ote c t al er t t o [...]

  • Página 9

    9 EN Sle ep mode In s le ep m od e, t he a ir p ur i e r op er a tes v er y qu ie tly fo r you r un dis t ur b ed s le ep . 1 Pr es s th e bu t t on to s w it ch on t he a ir purier . 2 Pr es s th e b u t to n to se le c t sl ee p mo de . » T he lig ht go es o n wh ile t he go es of f. T o ch ang e to an oth er f a n spe ed , p re ss t he bu[...]

  • Página 10

    10 EN Set t he Timer Wi t h th e ti me r fu nc t io n, yo u ca n le t th e pu r i er o pe r ate f or a se t nu mb er of h our s . W he n th e set t im e ha s el aps ed , th e pu r i er au to mat ic al ly s wi tc hes of f. Y ou c a n use t he t im er f un c ti on in t he fo llo win g situation: Situation Y ou w ill s ee Ch oose a f an sp ee d [...]

  • Página 11

    11 EN 1 Swi t ch of f t he pu r i er a nd u np lug i t . 2 Pla ce you r ng er s a t th e top p an el a nd ge ntl y pu ll t he to p par t of th e fr on t pa nel tow ar ds yo u ( 1). Lif t th e pa nel o u t of th e hoo k s a t th e bot t om of t he pu r i e r (2). 1 2 3 Re move t he a c ti va ted c ar bon  l te r . 5 Cl e an y our a ir pu[...]

  • Página 12

    12 EN 4 Cl ean t he a c ti v ate d ca r bo n l te r wi t h sof t br u sh t o re move d us t . 5 Pu t t he ac tiv at ed c ar b on  lt er b ack i nto th e pu r i er . 4 1 2 6 T o r ea t t ach t he f r ont p an el , ins er t t he bot tom h ook s int o th e bot tom of t he pu r i er  r s t (1 ). Th en , pu sh t he p an el ag ain s t th e[...]

  • Página 13

    13 EN Note • In se r t th e l t er s i n th e co r re c t p osi t io n. • Ma ke s ur e yo u pl ace t he  l te r s in t h e or de r of H EPA l te r a nd a c ti va te d ca r b on  lt er. • Ma ke s ur e t ha t th e si de w i th t h e ta g is p oi nt in g tow a rd s you , a nd t he t a g is a t th e bo t to m en d of th e l t er. 1[...]

  • Página 14

    14 EN 7 Pla ce th e new a c ti v ate d ca r bo n l te r in th e pu r i er . 4 1 2 8 T o r ea t t ach t he f r ont p an el , ins er t t he bot tom h ook s int o th e bot tom of t he pu r i er  r s t (1 ). Th en , pu sh t he p an el ag ain s t th e bo dy of t he pu r i e r( 2). 2 1 9 Res et t he a c ti va ted c a r bo n l te r an d [...]

  • Página 15

    15 EN 4 Pr es s an d hol d th e bu t t on fo r 2 seconds. Note • Re se t th e pu r i e r wh e n it i s pl ug g ed i n an d sw i tc he d on . • On ly r e pl ace t h e l te r s w he n yo u se e th e li gh t s t ar t  as hi ng . R esett helterlife time counter W he n you r ep lace t he  lt er s, i t is i mp or t a nt th [...]

  • Página 16

    16 EN 7 T roubleshoot ing Th is ch apt er s um ma r izes t he m os t com mo n pr ob le ms you co uld e nco unt er w i th t he pu r i er . I f you ar e u na ble t o sol ve t he pr o ble m wi t h th e info r ma tio n be low, cont a c t th e Co nsu me r C ar e Ce nt er i n your co unt r y . Problem Possible s olut ion Th e lig ht h as b ee n a s[...]

  • Página 17

    17 EN 8 Guar antee and ser vi ce If yo u ne ed inf or ma ti on o r if you h ave a pr ob le m, p le as e vi si t th e Ph ili ps we bsi te at w w w.p hil ips .co m or co nt ac t t he P hil ips Co nsu me r C ar e Ce nt er i n your co unt r y ( you ca n n d it s p hon e nu mb er i n th e wor l dw id e gu ar a nt ee le a et). If t he re i s no Co [...]

  • Página 18

    18 EN Re c yc l in g Y ou r pr od uc t i s de sig ne d an d man uf ac t ur ed wi t h hig h qu ali t y ma te r ia ls an d com pon en t s, wh ich c an b e r ec ycl ed a nd r eu sed . W he n you se e th e cr oss ed - ou t w he el bi n sy m bol a t t ac he d to a pr od uc t , i t me an s th e pr od uc t i s cover ed by t he E ur op ea n Di re c ti ve 2[...]

  • Página 19

    19 Bahasa Mela yu MS-MY Daf t ar k andun g an 1 Penting 20 Keselamatan 20 2 Pen ulen udara anda 21 Apa dalam kotak ini 21 3 Mulakan 22 Pasang penapis 22 4 Gunakan penulen udara 24 Fahami isyarat per lindungan udar a sihat 24 Hidupkan atau matikan 24 T ukar k elajuan kipas 25 Mo d ti du r 2 5 T etapkan Pemasa 26 5 Bersihkan penulen udara anda 27 Ber[...]

  • Página 20

    20 MS-MY 1 Pe n t i n g K e sel am at an Ba ca m an ual p en g gu na in i de ng an te li t i se be lu m and a me ng g una k a n pe r k ak a s da n si mpa nny a un tu k r uju k an m a sa d epa n . B ah ay a • Ja ng a n bia r k a n ai r at au s e ba r an g cec ai r la in a t au de te r ge n mu da h ba k a r me ma s uk i p er k a k as u nt u k me nc[...]

  • Página 21

    21 Bahasa Mela yu MS-MY 2 P enule n ud ar a and a T a hni ah a t as p em be lia n a nda d an s el ama t me ng g una k an P hi lips ! Un tu k men dap at k an ma nfa at se pe nu hny a da r ipa da soko ng an ya ng di t awa r k an ol eh Phi lip s , daf t ar k a n pro du k and a d i w w w .philips.com/welcome. Ba ca m an ual p en g gu na in i de ng an t[...]

  • Página 22

    22 MS-MY 3 Mulak an Pas ang penapis Penu le n ud ar a t er sed ia d eng an s em ua p ena pi s di pa sa ng di d al am , te ta pi a nd a pe r lu m em bu k a pe mb ung k usa n pe na pis s eb el um a nd a bol eh me ng g una k an p er ka k a s . Kel ua r k an s em ua pe na pis , b uk a bu ng ku sa nny a da n le ta k k a nny a kem ba li da la m pe nul e [...]

  • Página 23

    23 Bahasa Mela yu MS-MY 6 U ntu k me ma s ang s em ula p an el d epa n , se li tk a n ca ng ku k de pa n ke dal am b aha gia n baw ah p en ule n da hu lu (1 ). Kem ud ian , tol ak pa ne l te r had ap b ada n pe nu le n (2). 2 1[...]

  • Página 24

    24 MS-MY 4 Gunak an penule n ud ar a Fahami isy ar at perlindungan udar a sih at Penu le n in i dil en gk a pi d eng an I s ya r at pe r li ndu ng an u da r a sih at u ntu k me ma s t ik a n pe na pis d ala m kea da a n ya ng op tim um a pa bil a penul en beroperasi. L am pu p eng g an ti an p ena pi s ( ) me nu nju k k an b ah awa p ena pi s tel a[...]

  • Página 25

    25 Bahasa Mela yu MS-MY T uk ar k elajua n kipa s An da b ole h me mi lih k ela ju an k i pa s ya ng diinginkan . Cat ata n • A pa bi la an da me mi li h ke la ju an k ip a s, an da ju ga bo le h m en g gu na k an fu ng si pe ma s a ( li ha t ' T e ta p ka n pe ma s a'). Da la m ke s i ni , s a la h s at u la m pu ( , , d an ) d an sa l[...]

  • Página 26

    26 MS-MY T etapkan P emasa De ng an f ung si p ema s a , an da b ole h me mb ia r k an p en ule n be r op er a s i sel am a be be r a pa ja m ya ng di te t ap k an . A pab ila m as a ya ng d it et ap k an t ela h be r la lu , pe nu le n ak a n di mat ik a n se ca r a au to mat ik . An da b ole h me ng g un ak a n fu ngs i pe ma sa da lam s i tua s [...]

  • Página 27

    27 Bahasa Mela yu MS-MY 5 B ersihkan penule n ud ar a and a Cat ata n • C ab ut p la g pe nu le n s eb el um a nd a m em be r s ih k an nya . • Ja ng a n se k al i- k al i me n en g ge la mk a n pe nu le n di d al a m ai r at a u se ba r an g cec a ir la i n. • Ja ng a n gu na k an e je n pe nc uc ia n be r si f at p el el as , ag r es if a t[...]

  • Página 28

    28 MS-MY 4 B er sih k an p en ap is k ar b on d ia k t if k an de ng an be r us l em bu t un tu k men gel ua r k an habuk . 5 Pa s ang p en ap is k ar b on d ia k t if k an ke m bal i ke da la m pe nul en . 4 1 2 6 U ntu k me ma s ang s em ula p an el d epa n , se li tk a n ca ng ku k de pa n ke dal am b aha gia n baw ah p en ule n da hu lu (1 ). K[...]

  • Página 29

    29 Bahasa Mela yu MS-MY 6 G antikan pen apis L am pu p eng g an ti an p ena pi s ( ) menunjukkan bah awa penapis perlu di gantikan. Gant ikan pe napis k arbon diakt if k andanpen apisHE P A Cat ata n • Pen ap is k a r bo n di ak ti f k a n da n pe n ap is H EPA ti da k bo le h di cu ci a ta u di be r s ih k an d en ga n v ak um . Ga nt i[...]

  • Página 30

    30 MS-MY 4 Kel ua r k an s em ua p en api s da r ipa da penulen . 5 Kel ua r k an s em ua ba ha n pe mb un gk us an dar ipada penapis . 6 Ma s uk k a n pe na pis H EPA bar u ke d ala m penulen dahulu. 1 2 7 Ma s uk k a n pe na pis k a r bo n dia k tif k a n ke da lam p en ul en . 4 1 2 8 U ntu k me ma s ang s em ula p an el d epa n , se li tk a n c[...]

  • Página 31

    31 Bahasa Mela yu MS-MY T et apk an semula pe mbilang hayat penapis Ap ab ila a nd a me ng ga nt ik a n pe na pis , ia a da lah pe nt ing u ntu k an da t ur u t m en et ap k an s em ula pe mb ila ng hay at p en api s se le pa s it u . In i me mb en ar k a n pe nu le n dis ege r a k k an d en ga n hayat penapis . Se le pa s an da m eng ga nti k an p[...]

  • Página 32

    32 MS-MY 7 Meny ele saikan masala h Ba b in i me r in gk a sk a n ma sa la h pal ing l a zi m ya ng a nda h ada pi d en ga n pe nul e n. J ik a a nda ti da k da pat m enye le sa ik a n ma sa lah d e nga n ma k lu mat d i baw ah , hu bu ngi P usa t Pen jag a an Pela ng g an d i neg ar a and a . Mas alah Peny eles aian yang mungk in L am pu te la h m[...]

  • Página 33

    33 Bahasa Mela yu MS-MY 8 Jaminan d an perkhidma t an Se k ir a nya a nd a me me r lu k an p er k hid ma ta n at au j ik a a nda m en gha da pi ma s ala h , sil a law at i la man w eb P hil ips d i w w w . philips.com at au hu bu ngi P usa t Pen jag a an Pel ang g an P hi lip s di n eg ar a a nd a ( and a bo le h me nd apa tk a n no mbo r te lefo n[...]

  • Página 34

    34 MS-MY 9 No tis Med anelekt romagnet(EM F ) Per k a k as P hi lips i ni m em atu hi s em ua pi awa i ya ng b er k a it a n de ng an m ed an e le k t r oma gn et (E MF ). Ji k a di ken da lik a n de ng an b etu l da n me nu r u t ar a ha n di d ala m ma nua l pe ng g una in i, p er k a k as i ni s ela ma t un tuk d ig una k an be r da sa r k[...]

  • Página 35

    ZH-CN 35 目录 1 重要信息 36 安全 36 2 您的空气净化器 37 包装盒内物品: 37 3 使用入门 38 安装过滤网 38 4 使用空气净化器 39 了解健康空气滤网更换提醒指示灯 39 打开或关闭 39 更改风速 40 休眠模式 40 设置定时器 41 5 清洁空气净化器 42 清洁空气净化器 42 清洁活性炭过?[...]

  • Página 36

    ZH-CN 36 1 重要信息 安全 使用本产品之前,请仔细阅读本用户手册,并 妥善保管以备日后参考。 危险 • 切勿让水或任何其它液体或易燃性清洁剂进 入产品,以免发生触电和 / 或火灾。 • 切勿用水或任何其它液体或 ( 易燃性 ) 清洁 剂来清洁产品,以免发生触电和 /[...]

  • Página 37

    ZH-CN 37 2 您的空气净化器 感谢您的惠顾,欢迎光临 Phili p s ! 为了您能充分享受 Phili p s 提供的支持,请在 www . Phili p s .c o m /wel c o m e 上注册您的产品。 在安装和使用产品之前,请仔细阅读本用户手 册。 妥善保管以供日后参考。 包装盒内物品: 检查并识别包装中[...]

  • Página 38

    ZH-CN 38 3 使用入门 安装过滤网 本空气净化器内部随附了所有过滤网,但是使 用产品之前,务必首先除去过滤网的包装。 请 按以下说明卸下所有过滤网并除去其包装,然 后重新放回空气净化器中。 提示 • 取出 或插入过 滤网时 , 可 将空气净 化器按在墙上 以增 ?[...]

  • Página 39

    ZH-CN 39 4 使用空气净化器 了解健康空气滤网更换提醒指 示灯 本空气净化器具有健康空气滤网更换提醒指示 灯,旨在确保净化器运行过程中,过滤网在最 佳条件下工作。 过滤 网更换指 示灯 ( ) 表 示必须 更换过 滤网。 健康空气滤网更换提 醒指 示灯 按此操作 过滤[...]

  • Página 40

    ZH-CN 40 更改风速 您可 以选择所 需的 风速。 注 • 选择 风速 时 , 您也可 以使用定时 器功能 ( 请参 阅 “ 设置定时器 ” 部分 ) 。 在此情况下 , 其中 一个 指示灯 ( 、 和 ) 和其中 一个 指示 灯 ( 、 或 ) 亮起。 1 按 按钮打开 净化器。 2 按一 下或按几 下 按钮, ?[...]

  • Página 41

    ZH-CN 41 设置定时器 使用定时器功能,您可设定净化器运行的小时 数。 到达设定的时间时,净化器将自动关闭。 您可以在以下情况使用定时器功能: 情况 您将会发 现 手 动选择 风 速 ( 请参阅 “ 手 动 ” ) 其中 一个 指示 灯 ( 、 或 ) 和其 中 一个 指示灯 ( 、 或 ) [...]

  • Página 42

    ZH-CN 42 5 清洁空气净化器 注 • 清洁净化器前 , 务必 先将电源 插头拔掉。 • 切勿将 本净化器浸入水 中 或任何其它液 体中 。 • 切勿使用研磨性、 腐蚀性或易 燃性 清洁剂 ( 例如 漂白 剂或酒精 ) 清洁净化器的任何部件 。 • 空气净化器的过滤网不 可 水洗。 清[...]

  • Página 43

    ZH-CN 43 5 将 活性炭过滤网放 回净化器 。 4 1 2 6 要装 回 前面 板, 请首 先将 底部 的挂钩插到净 化器底 部 ( 1 ) 。 然后 , 朝净化器机身方 向推 动面 板 (2) 。 2 1 简 体 中 文[...]

  • Página 44

    ZH-CN 44 6 更换过滤网 过滤 网更换指 示灯 ( ) 表 示必须 更换过 滤网。 立即更换活性炭过滤网和 HEP A 过滤网。 注 • 活性炭过 滤网和 H EPA 过滤网不 可用 水洗, 也不 可 用真 空吸尘器清洁。 当 指示灯开始闪烁时,更换活性炭过滤网和 HEP A 过滤网。 此过程持续大?[...]

  • Página 45

    ZH-CN 45 5 除去新过滤网 上的所 有 包装材料 。 6 首 先将新 的 H EPA 过滤网 放回 净化器。 1 2 7 将新的活 性炭 过滤网放 回 净 化器 。 4 1 2 8 要装 回 前面 板, 请首 先将 底部 的挂钩插到净 化器底 部 ( 1 ) 。 然后 , 朝净化器机身方 向推 动面 板 (2) 。 2 1 9 重置活性?[...]

  • Página 46

    ZH-CN 46 重置过滤网使用寿命计数器 更换过滤网后,请务必也重置过滤网使用寿 命计数器。 这可使净化器与过滤网使用寿命 同步。 更换过滤网后,请重置过滤网使用寿命: 1 请关 闭净化器并拔 下 电源插头 。 2 更换空气净化器过滤网 ( 请参阅 “ 更换过滤 网 ” ) ?[...]

  • Página 47

    ZH-CN 47 7 故障种类和处理 方法 本章归纳了您在使用净化器时最常遇到的问 题。 如果您无法根据下面的信息解决问题,请 与您所在国家 / 地区的客户服务中心联系。 问题 可 能的解决方法 指示 灯 一 直闪 烁。 过滤网 已满载。 更换过滤网 并重置净化器。 出风 口?[...]

  • Página 48

    ZH-CN 48 8 保修与服务 如果您需要了解信息或有任何疑问,请访问 Phili p s 网站 www .p hili p s .c o m 。 您也可以与您所在国家 / 地区的 Phili p s 客户服 务中心联系 ( 可在全球保修卡中找到 Phili p s 客 户服务中心的电话号码 ) 。 如果您所在的国家 / 地区没有 Phili p s 客户?[...]

  • Página 49

    ZH-CN 49 9 注意事项 电磁场 ( EMF ) 本 Phili p s 产品符合与电磁场 ( E MF) 相关的所 有标准。 目前的科学依据证明,如果正确使用 并根据本用户手册中的说明进行操作,则本产 品是安全的。 符合 EMF 标准 Kon in k li jk e P hi li p s El e c t r o ni c s N . V. 主 要 面向广 大消费 者?[...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    4241 210 72541 Specifications are subject to change without notice © 2013 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. A C4025_UM_MS-MY_V1.0[...]