Philips 20HF5335D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips 20HF5335D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips 20HF5335D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips 20HF5335D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips 20HF5335D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips 20HF5335D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips 20HF5335D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips 20HF5335D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips 20HF5335D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips 20HF5335D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips 20HF5335D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips 20HF5335D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips 20HF5335D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips 20HF5335D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    - 1 - Hospitality Television 20/26/32HF5335D 15/20HF5234[...]

  • Página 2

    - 2 - Installation of your Philips Hotel TV 1. Introduction This addendum has been de signed to help you install pro grammes on this Digital TV a nd activating the hotel mode. Use this addendum in conjunctio n with the User Manual of this tele vision. Please handle the TV with care an d wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. 2.[...]

  • Página 3

    - 3 - Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on t he Remote Control to enter the Analogue mode. 1. Press the ( Menu TV) key on the Remote Control 2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and p ress OK 3. Press the Up/Down Arrow Key to [...]

  • Página 4

    - 4 - OFF BDS Hotel Mode is OFF:  The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV O N, it will play at the spe cified volume level. There ar e 2 options:  LAST STATUS Upon start-up, the TV volume wi ll be set to the level before the TV set was last turned off.  USER DEFINED As specified by in staller Rem[...]

  • Página 5

    - 5 - HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only . (RC2573/01) OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remo te Control (using special key co de sequence). AUTO SCART The Auto Scart function enab les auto-detection of AV devices that are con[...]

  • Página 6

    - 6 - The Philips Smart Loader works in 2 modes – Wireless and Wired: Wireless mode ---- through infrared sensor (15/ 20HF5234) Switch the SmartLoader to “ Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (o ptimal distance of 5-3 0cm) and proceed w[...]

  • Página 7

    - 7 - a) Wireless method  Set the SmartLoader to “Wireless” mod e using the side switch.  Turn on the TV, and while hold ing the SmartLoader, point it i n the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method  Connect the SmartLoader to the TV usi ng the appropriate accessory cable.  Set the SmartLoad[...]

  • Página 8

    - 8 - 2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change withou t notice Trademarks are property of Koninklijke Philips El ectronics N.V. or thei r respective owners. Disposal of your old product. Y our product is designed and manufactur ed with high quality materials and components, which can be r[...]

  • Página 9

    www.philips.com/support CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA[...]

  • Página 10

    Country Number Tariff Austria 0820 901114 € 0.20/min Belgium 070 222 303 € 0.17/min Chech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 € 0.23/min Germany 0180 5 356 767 € 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 € 0.25/min Luxembu[...]

  • Página 11

    Informace o výrobku • Číslo modelu a sériové číslo naleznete na zadní straně televizoru, na levé spodní straně televizoru a na obalu. • Spotřeba energie televizoru v pohotovostním režimu je méně než 1 W. • Příkon elektrické energie je uveden na typovém štítku na zadní straně televizoru. • Podrobnější technické [...]

  • Página 12

    1 Obsah 1 Úvod ............................................. 3 1.1 Důležité informace .............................. .. 3 1.1.1 Statické obrazy na televizní obrazovce ................................................................... 3 1.1.2 Elektrická, magnetická a elektro- magnetická pole (“EMF”) ........... .......... 3 1.2 Digitá[...]

  • Página 13

    2 25 Výběr vašich oblíbených programů ................................... 33 26 Funkce ........................................ 34 26.1 Časovač .................................................. 34 26.2 Rodičovský zámek ............................... 35 26.3 Dětský zámek ....................................... 36 26.4 Aktivní říze[...]

  • Página 14

    3 1 Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento televizor. Tato příručka obsahuje veškeré informace, které budete potřebovat k prvotní instalaci a ovládání svého nového televizoru. Pokud v příručce nenaleznete odpověď na případný problém nebo pokud se vám s pomocí stránky „Odstraňování závad“ nepodaří probl?[...]

  • Página 15

    4 1.2 Digitální televize Digitální televizní vysílání nabízí mnohem širší výběr možností sledování televizoru, který není rušen jako tomu může být u analogového televizního vysílání. Poskytuje úplně nový zážitek ze sledování televizoru. K dispozici je větší výběr možností širokoúhlého nastavení. Celá[...]

  • Página 16

    5 2 Bezpečnost Varování: Před zavěšením televizoru na stěnu nemusí být připojení kabelů kompletně provedena, avšak kabely musí být zasunuty do konektorů v televizoru. 2.1 Všeobecné 1 Umístěte nebo zavěste televizor na libovolné místo, avšak zajistěte, aby vzduch mohl volně cirkulovat skrz ventilační výřezy. 2 Neinsta[...]

  • Página 17

    6 Konektory jsou umístěny na zadní straně televizoru a směřují dozadu. 1 Konektor CI (Common Interface) : slouží k připojení CAM (Conditional Access Module) a karty „smart“. 2 Zdířka televizní antény : Zasuňte zástrčku antény do 75 Ω : zdířky. 3 HDMI 1 / HDMI 2 : slouží k připojení set- top boxu, DVD přehrávače/rek[...]

  • Página 18

    7 4 Začínáme 4.4 Zapnutí televizoru • Televizor zapnete stisknutím tlačítka POWER , které se nachází na boční straně televizoru. Rozsvítí se modrá kontrolka v přední levé dolní části televizoru a po několika sekundách se obrazovka rozsvítí. • Pokud televizor zůstává v pohotovostním režimu, (červená kontrolka), s[...]

  • Página 19

    8 5 Funkce dálkového ovládání 2 Zvukový režim Používá se k přepnutí programů vysílaných Stereo a Nicam Stereo do režimu Mono . V případě dvojjazyčných programů zvolte Dual I nebo Dual II (jak je uvedeno na obrazovce během těchto způsobů vysílání). V digitálním režimu zobrazuje å - » seznam audio jazyků. V případ[...]

  • Página 20

    9 15 Ztlumení Vypne nebo zapne zvuk. 16 0/9 Numerická tlačítka / Slouží pro přímý přístup do programů. U programů, jejichž číslo je dvoumístné, musí být druhá číslice zadána krátce po zadání první číslice, dříve než pomlčka na obrazovce zmizí. 17 Informace na obrazovce V digitálním režimu slouží k zobrazení/[...]

  • Página 21

    10 6 Přehled hlavní nabídky a podnabídek v digitálním režimu 1 Pomocí tlačítka na dálkovém ovladači vyberte digitální režim. 2 Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte stisknutím tlačítka nabídku nastavení. 3 Pomocí tlačítek Î ï Í Æ můžete nabídku procházet a vybírat či upravovat položky nabídky. Nastaven?[...]

  • Página 22

    11 Nastavení Předvolby Jazyk Zvuk Titulky / Teletext Režim titulků Titulky pro sluchově postižené Systém Umístěni Země Časové pásmo Informace Systémový software Aktuálni verze software Vždy prîjímat nový software Omezení přístupu S Nastavení ochrany kódem PIN Stupeň ochrany TV kanály Rozhlasové stanice Změnit kód PIN [...]

  • Página 23

    12 Nastavení Instalace Seznamy služeb Nasta ven í služ eb Test příjmu Změnit služby Prohlížení TV kanálů Poslech rozhlasových stanic Přidat nové služby Vyhledat Nalezeny TV kanály Nalezeny rozhlasové stanice Nebyly nalezeny další služby Vložení Odstranit Přeinstalovat všechny služby Vyhledat Nalezeny TV kanály. Nalezeny [...]

  • Página 24

    13 7 První zapnutí televizoru Pokud zapínáte televizor poprvé, zobrazí se na obrazovce tato nabídka. 1 Stisknutím tlačítka Æ vstupte do režimu Language (Jazyk) a prostřednictvím tlačítek Î ï zvolte váš preferovaný jazyk. 2 Volbu potvrďte stisknutím tlačítka . 3 Tlačítky Î ï vyberte Country (Země) nebo Time Zone (Časov[...]

  • Página 25

    14 8 Orientace v informacích na panelu Při výběru digitálního programu se v horní části obrazovky zobrazí po dobu několika sekund informační panel. 8.1 Popis panelu Popis panelu Panel obsahuje informace o přednastaveném čísle, názvu kanálu, délce trvání pořadu, hodinách, názvu pořadu a času, který zbývá do skončení a[...]

  • Página 26

    15 9 Seznamy služeb 9.1 Uspořádání služeb Tato nabídka umožňuje změnit pořadí uložených digitálních TV kanálů a rozhlasových stanic. 1 Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte stisknutím tlačítka nabídku nastavení. 2 Stisknutím tlačítka ï vyberte položku Instalace , stiskněte dvakrát tlačítko Æ a vyberte nab[...]

  • Página 27

    16 10 Nastavení služeb 10.1 Přidání nových služeb Tato nabídka umožňuje vyhledat nové televizní kanály nebo nové rozhlasové stanice, které zahájily vysílání po počáteční instalaci. 1 Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte stisknutím tlačítka nabídku nastavení. 2 Pomocí tlačítka ï vyberte položku Instalace [...]

  • Página 28

    17 5 Stisknutím tlačítka spusťte instalaci. Spustí se vyhledávání všech digitálních služeb, které jsou následně automaticky uloženy. Po dokončení vyhledávání bude v nabídce uveden počet nalezených digitálních služeb. 6 Po dokončení vyhledávání, uložte služby tlačítkem . 7 Stisknutím tlačítka Í se vrátíte do[...]

  • Página 29

    18 11 Test příjmu Tato nabídka umožňuje zjistit sílu signálu přijímaného prostřednictvím antény. 1 Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte stisknutím tlačítka nabídku nastavení. 2 Stisknutím tlačítka ï vyberte položku Instalace a stisknutím tlačítka Æ zobrazte nabídku instalace. 3 Pomocí tlačítka ï vyberte po[...]

  • Página 30

    19 12 Předvolby Tato nabídka vám umožňuje zvolit preferovaný jazyk, nebo provést místní změny (země a časové pásmo). 1 Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte. stisknutím tlačítka nabídku nastavení. 2 Pomocí tlačítka ï vyberte položku Předvolby a stiskněte tlačítko Æ . 3 Vyberte položku Jazyk a Umístěni a ( ?[...]

  • Página 31

    20 13 Omezení přístupu Tato nabídka vám umožňuje nastavit omezení přístupu pro digitální kanály. 1 Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte stisknutím tlačítka nabídku nastavení. 2 Pomocí tlačítka ï vyberte položku Omezení přístupu a stiskněte tlačítko Æ . 3 Stisknutím tlačítka Æ otevřete nabídku ochrany p[...]

  • Página 32

    21 14 Vytvoření seznamu oblíbených položek Tato nabídka umožňuje vytvořit seznam oblíbených televizních kanálů a rozhlasových stanic. Tak si může například každý člen rodiny vytvořit svůj vlastní seznam. 1 Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte stisknutím tlačítka nabídku nastavení. 2 Stisknutím tlačítka Æ[...]

  • Página 33

    22 15 Informace Tato nabídka poskytuje informace o verzi softwaru a instalaci nového softwaru. 1 Po přepnutí do digitálního režimu zobrazte stisknutím tlačítka nabídku nastavení. 2 Pomocí tlačítka ï vyberte položku Informace a stiskněte tlačítko Æ . Zobrazí se verze softwaru. 3 Pomocí tlačítka Æ přepněte do režimu výb?[...]

  • Página 34

    23 Tato nabídka poskytuje přímý přístup k seznamu oblíbených položek, výběru jazyka a dalším položkám. 1 V digitálním režimu stiskněte bílé tlačítko (Volby) a zobrazte nabídku možností. 2 Pomocí tlačítek Î ï vyberte nastavení a stisknutím tlačítka Æ otevřete podnabídku. • Oblíbené : Pomocí tlačítek Î ï[...]

  • Página 35

    24 Průvodce televizním programem je elektronický průvodce programy (EPG), který poskytuje rychlý a snadný způsob zobrazení úplného seznamu digitálních programů podobně jako v novinách nebo televizním magazínu. Seznam digitálních programů můžete procházet a zobrazit informace o jednotlivých programech. Také můžete televiz[...]

  • Página 36

    25 18 Funkce nahrávání (Nepoužitelné pro tento model) Tato funkce umožňuje nahrávání digitálního kanálu, i když je televizor v pohotovostním režimu. Je třeba však naprogramovat videorekordér. Chcete-li po nastavení časovače pokračovat ve sledování jiného digitálního kanálu, můžete kanály přepínat obvyklým způsobe[...]

  • Página 37

    26 5 Stisknutím ČERVENÉHO tlačítka uložte nahrávku. Znovu se zobrazí průvodce televizním programem. Stisknutím ZELENÉHO tlačítka zobrazíte seznam uložených nahrávek. 6 Po skončení sledování televizoru je třeba ponechat přijímač v pohotovostním režimu, aby bylo možné aktivovat nahrávání programu. Důležité Pokud js[...]

  • Página 38

    27 19 Digitální teletext (MHEG) Dostupné pouze ve Velké Británii Služby digitálního teletextu se velmi liší od analogového teletextu. Po přepnutí na službu digitálního teletextu budou obrázky obsahovat grafiku a text, jejichž rozvržení a ovládání je určeno provozovatelem vysílání. Některé digitální kanály, které je [...]

  • Página 39

    28 20 Použití CAM modulu (Conditional Access Module) Nabídka Conditional Access Module (Modul CAM) poskytuje přístup k funkcím obsaženým v CAM. Modul může být vložen do konektoru CI (Common Interface) umístěném na zadní straně televizoru (směřuje dolů). Poznámka CI modul není dodáván společně s televizorem. Tento CI modul [...]

  • Página 40

    29 21 Automatické ladění analogových programů Tato nabídka umožňuje automaticky vyhledat všechny analogové programy, které jsou ve vaší oblasti dostupné. Před spuštěním automatického vyhledávání analogových programů se ujistěte, že je televizor přepnut do analogového režimu. Pokud se televizor nachází v digitálním r[...]

  • Página 41

    30 22 Ruční ladění analogových programů Toto menu umožňuje ukládat programy po jednom do paměti. 1 Stiskněte tlačítko . 2 Pomocí tlačítka Î ï zvolte menu Nastavení a tlačítkem Æ / otevřete menu Nastavení . 3 Stiskněte tlačítko ï výběru Ruční ladění a stiskněte tlačítko Æ / k otevření menu Ruční ladění. 4 [...]

  • Página 42

    31 23 Třídění programů Funkce třídění umožňuje změnu čísla programu konkrétní stanice. 1 Stiskněte tlačítko . 2 Stiskněte tlačítko Î / ï zvolte menu Nastavení a stiskněte tlačítko Æ / k otevření menu Nastavení . 3 Stiskněte tlačítko ï k výběru Třídění a stiskněte tlačítko Æ / k otevření třídícího [...]

  • Página 43

    32 24 Pojmenování kanálů Pokud dáváte přednost pojmenování programů, můžete přiřadit televizním kanálům názvy. 1 Stiskněte tlačítko . 2 Pomocí tlačítka Î / ï , zvolte menu Nastavení a tlačítkem Æ / otevřete menu Nastavení . 3 Pomocí tlačítka ï zvolte název a stiskněte tlačítko Æ / otevření režimu Název .[...]

  • Página 44

    33 25 Výběr vašich oblíbených programů Tento prvek vám umožňuje vynechávat programy, na které se nedíváte často a ponechat pouze vaše oblíbené programy. Poznámka : Je-li program vynechán, nemůžete se k němu dostat stisknutím tlačítka P – / +. K programu se můžete dostat pouze tlačítky s čísly od 0 – 9. 1 Stisknět[...]

  • Página 45

    34 26 Funkce 26.1 Časovač Funkce časovače vám umožňuje nastavit televizor tak, aby v určeném čase přepnul na zvolený kanál, zatímco sledujete jiný kanál. Tuto funkci můžete rovněž použít jako budík, kdy se televizor v určeném čase zapne z pohotovostního režimu. V případě použití funkce časovače nesmí být televiz[...]

  • Página 46

    35 26.2 Rodičovský zámek Funkce Rodičovský zámek vám dovoluje uzamknout kanály, aby určité programy nemohly sledovat děti. 1 Stiskněte tlačítko . 2 Stiskněte opakovaně tlačítko Î ï a vyberte Zvl. Funkce , stisknutím tlačítka Æ / vstupte do nabídky Zvl. Funkce . 3 Opakovaným stisknutím tlačítek Î ï zvolte Rodičovský [...]

  • Página 47

    36 26.3 Dětský zámek Pokud zvolíte volbu On (Zapnuto) v nabídce Child Lock (Dětský zámek) , budou boční ovládací prvky televizoru vypnuty. Abyste dětem zabránili ve sledování televize, musíte dálkové ovládání schovat. 1 Stiskněte tlačítko . 2 Stiskněte opakovaně tlačítko Î ï a vyberte Zvl. Funkce , stisknutím tlačí[...]

  • Página 48

    37 Můžete provést nastavení obrazu a zvuku v nabídce Obraz a Zvuk . 1 Stiskněte tlačítko . 2 Stiskněte tlačítka Î ï a zvolte Obraz a Zvuk . 3 Stiskněte tlačítko Æ / pro vstup do nabídky Obraz a Zvuk . 4 Stiskněte tlačítka Î ï a zvolte nastavení Obraz a Zvuk . 5 Stiskněte tlačítko Æ / pro vstup do nastavení Obraz a Zvuk [...]

  • Página 49

    38 Funkce Smart Picture umožňuje vybrat mezi 5ti nastaveními obrazu pojmenovanými jako : Bohatý, Přirozený, Měkký, Multimedia nebo Osobní . al . Op a ko v an ě st i sk n ě te tl a č ít k o k pr o ch á ze n í vo l ba m i a vy b er t e po ža d o va n ý r e ži m . Poznámka : Nastavení Personal (Osobní) je nastavení, které jste [...]

  • Página 50

    39 Obraz, který přijímáte, může být vysílán buď ve formátu 16:9 (širokoúhlý) nebo ve formátu 4:3 (normální zobrazení). Obraz 4:3 bude mít v pravé a levé části obrazovky černý pruh. Funkce změny formátu obrazu vám dovoluje optimalizovat zobrazení na obrazovce. Opakovaným stisknutím tlačítka procházíte různé form?[...]

  • Página 51

    40 3 0 Teletext Teletext je informační systém přenášený určitými kanály, který se prohlíží jako noviny. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené diváky nebo těm, kteří nerozumí vysílanému jazyku (kabelové sítě, satelitní kanály atp.). 1 Teletext zapnuto/vypnuto Stisknutím tohoto tlačítka zobra[...]

  • Página 52

    41 6 Skryté informace Zobrazuje nebo skrývá ukryté informace, jako například řešení her/soutěží nebo hádanek. 7 Zvětšení stránky Dovoluje vám zobrazit horní nebo dolní část stránky. Opětovné stisknutí tlačítka vrátí stránku do normální velikosti. 8 Obraz/Teletext • Stiskněte tlačítko . • Stisknutím tlačítk[...]

  • Página 53

    42 31 Použití televizoru jako monitoru k osobnímu počítači Váš televizor může být použit jako monitor k počítači. Poznámka : PC připojení je možné pouze přes HDMI konektor. VGA připojení není podporováno. 31.1 Připojení počítače Důležité Aby televizor mohl být použit jako PC monitor, musí být provedeny následuj[...]

  • Página 54

    43 32 Pokud používáte HD (Věrná reprodukce obrazu) Pokud používáte HD (Věrná reprodukce obrazu) zařízení, které vysílá HD videosignál, můžete se v režimu HD těšit z jasnějšího a ostřejšího obrazu. 32.1 Připojení HD zařízení Důležité : Aby televizor mohl pracovat v HD režimu, musí být provedeny následující k[...]

  • Página 55

    44 Nabídka Features (Funkce) • Nabídka funkcí obsahuje Timer (Časovač), Child Lock (Dětský zámek), Parental Lock (Rodičovský zámek), Mode Selection (Volba režimu) a Active Control (Aktivní ovládání) . Kromě funkce volby režimu fungují všechny ostatní funkce naprosto stejně, jako v nabídce zvuku v režimu televizoru (viz str[...]

  • Página 56

    45 HDMI 1 HDMI 2 AUDIO IN L R Y Pb Pr EXT 4 SERV C 33 Jak připojit jiné zařízení 32.1 Přehled připojení VCR DVD Satelitní přijímač Kabelová televize Satelitní Anténa Dekodér DVD Počítač Dekodér Domácí kino DVD VCR Satelitní přijímač Kabelová televize Domácí kino DVD VCR[...]

  • Página 57

    46 33.2 Připojení videorekordéru nebo rekordéru DVD Pomocí kabelu Scart 1 Podle uvedeného obrázku připojte anténní kabely 1 a 2 . 2 Připojte kabel Scart 3 podle obrázku. 3 Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko , zobrazí se seznam vstupů. 4 Stiskněte tlačítko ï a zvolte EXT2 a volbu potvrďte stisknutím tlačítka Æ / .[...]

  • Página 58

    47 33.4 Připojení dvou videorekordérů nebo videorekordéru a DVD rekordéru Pomocí kabelů Scart 1 Podle uvedeného obrázku připojte anténní kabely 1 , 2 a 3 . 2 Připojte videorekordér anebo DVD rekordér ke konektorům EXT1 a EXT2 pomocí kabelů Scart 4 a 5 . 3 Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko , zobrazí se seznam vstup?[...]

  • Página 59

    48 33.6 Připojení přehrávače DVD, zařízení Cable Box či herní konzole Pomocí konektoru HDMI HDMI je nový standard pro připojení digitálního obrazu a zvuku. 1 Připojte zařízení pomocí konektoru HDMI. 2 Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko , zobrazí se seznam vstupů. 3 Stiskněte tlačítko ï a zvolte HDMI 1 nebo HD[...]

  • Página 60

    49 1 2 Poznámka • Kabely jsou často barevně označeny. Připojte tedy červený kabel k červenému konektoru, bílý k bílému atd. • Označení konektorů komponentního videa může být u různých přehrávačů DVD různé. Přestože se zkratky mohou lišit, písmena B a R vždy označují barevné složky (B-blue, R-red) a Y označu[...]

  • Página 61

    50 33.9 Připojení fotoaparátu, kamery, herní konzole 1 Připojte váš fotoaparát, kameru nebo herní konzoli. 2 Jedná-li se o vybavení mono, připojte jej k VIDEO 2 a AUDIO L 3 (pouze). Jedná-li se o vybavení stereo, připojte jej k AUDIO L a AUDIO R 3 . Kvality S-VHS s kamerou S-VHS dosáhnete připojením kabelů S-VHS do vstupu 1 S-VID[...]

  • Página 62

    51 3 4 Odstraňování závad Níže jsou uvedeny příznaky závad, které se mohou na televizoru vyskytnout. Než zavoláte opraváře, proveďte následující jednoduchou kontrolu. Projev závady Možná řešení Obrazovka je tmavá • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen do elektrické zásuvky a do konektoru v televizoru[...]

  • Página 63

    52 Projev závady Možná řešení Možná řešení Žádné digitální kanály • Kontaktujte vašeho prodejce ohledně dostupnosti terestrického vysílání digitálního videosignálu ve vaší zemi. Jeden nebo několik nepatrných skvrn na obrazovce, které nemění barvu společně s obrazem. • Nejedná se o problém. Panel tekutých kr[...]

  • Página 64

    53 3 5 Slovníček DVI (Digital Visual Interface) : Digitální rozhraní vytvořené skupinou Digital Display Working Groupe (DDWG) pro převod analogových signálů do digitální podoby vhodné pro digitální i analogové monitory. Signály RGB : Jedná se o 3 videosignály (červený, zelený a modrý), které vytváří obraz. Použití těc[...]

  • Página 65

    © 2006 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 3 7 89 2[...]

  • Página 66

    - 1 - Hospitality Television 20/26/32HF5335D 15/20HF5234[...]

  • Página 67

    - 2 - Installation of your Philips Hotel TV 1. Introduction This addendum has been de signed to help you install pro grammes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunctio n with the User Manual of this television. Please handle the TV with care an d wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. 2. T[...]

  • Página 68

    - 3 - Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on t h e Remote Control to enter the Analogue mode. 1. Press the ( Menu TV) key on the Remote Control 2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and p ress OK 3. Press the Up/Down Arrow Key to[...]

  • Página 69

    - 4 - OFF BDS Hotel Mode is OFF:  The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV O N, it will play at the specified volume level. There ar e 2 options:  LAST STATUS Upon start-up, the TV volume wi ll be set to the level before the TV set was last turned off.  USER DEFINED As specified by in staller Rema[...]

  • Página 70

    - 5 - HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only. (RC2573/01) OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote Control (using special key co de sequence). AUTO SCART The Auto Scart function enab les auto-detection of AV devices that are conne[...]

  • Página 71

    - 6 - The Philips Smart Loader works in 2 modes – Wireless and Wired: Wireless mode ---- through infrared sensor (15/ 20HF5234) Switch the SmartLoader to “ Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-3 0 cm) and proceed w[...]

  • Página 72

    - 7 - a) Wireless method  Set the SmartLoader to “Wireless” mod e using the side switch.  Turn on the TV, and while hold ing the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method  Connect the SmartLoader to the TV usi ng the appropriate accessory cable.  Set the SmartLoade[...]

  • Página 73

    - 8 - 2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change withou t notice Trademarks are property of Koninklijke Philips El ectronics N.V. or thei r respective owners. Disposal of your old product. Y our product is designed and manufactur ed with high quality materials and components, which can be r[...]