Philips 150P4AG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips 150P4AG. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips 150P4AG o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips 150P4AG se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips 150P4AG, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips 150P4AG debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips 150P4AG
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips 150P4AG
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips 150P4AG
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips 150P4AG no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips 150P4AG y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips 150P4AG, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips 150P4AG, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips 150P4AG. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Philips 150P4AG/150P4AB Electronic User's Manual file:///D|/C/german/150p4agb/index.htm [2/24/2003 2:59:52 PM][...]

  • Página 2

    Sicherheit und Fehlersuche Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Installierungsorte • Häufig gestellte Fragen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen und Wartung Warnung: Werden Steuerungen, Änderungen oder Verfahrensweisen angewandt, die sich von den Beschreibungen in dieser Dokumentatio[...]

  • Página 3

    Aufstellungsorte Extreme Temperaturschwankungen vermeiden. ● Den LCD-Monitor nicht an Orten aufbewahren oder benutzen, die Hitze, direktem Sonnenlicht oder extremer Kälte ausgesetzt sind. ● Beim Umstellen des LCD-Monitors zwischen Orten mit extremen Temperaturschwankungen einen Aufstellungsort mit niedrigerer Temperatur und Feuchtigkeit wähle[...]

  • Página 4

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu diesem Handbuch • Hinweise zur Notation Über dieses Handbuch Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante Informationen beschrieben. Der Inhalt dieses Handbuchs entspri[...]

  • Página 5

    ANMERKUNG: Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen und Tips hin, mit denen Sie ihr Computersystem besser einsetzen können. VORSICHT: Dieses Symbol verweist auf Informationen darüber, wie entweder eventuelle Schäden an der Hardware oder Datenverlust vermieden werden können. WARNUNG: Dieses Symbol weist auf mögliche Verletzungsgefahren hi[...]

  • Página 6

    Produktinformationen Produktmerkmale • LightFrame TM für Windows • Technische Daten • Auflösungs- u. Voreinstellungsmodi • Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten • Automatische Energieeinsparung • Physische Spezifikationen • Stiftezuteilung • Ansichten • Physikalische Funktion Produktmerkmale 150P4AG / 150P4AB LightFrame TM für d[...]

  • Página 7

    Obwohl Englisch die Standardsprache von LightFrame TM ist, lässt sich die Benutzeroberfläche auf Niederländisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch oder Koreanisch umstellen. Installation Zur Installation von LightFrame TM die CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen. 1. Ans[...]

  • Página 8

    LightFrame TM 3 bietet alle Funktionen von LightFrame TM 2, verfügt jetzt jedoch auch über die Möglichkeit, mehrere Bilder gleichzeitig zu bearbeiten. Auf einer Webseite wird LightFrame also alle Bilder erkennen und deren Bildqualität verbessern, oder Sie können bei einer Bildbearbeitungsanwendung mehrere Fotos gleichzeitig mit LightFrame TM b[...]

  • Página 9

    F: Kann ich LightFrame TM zusammen mit Netscape benutzen? A: Sie können LightFrame TM mit Netscape benutzen, jedoch beschränkt sich die Funktion in diesem Fall auf das manuelle Hervorheben des gesamten Netscape Client-Fensters. Da LightFrame TM speziell für die Darstellung von scharfen, kontrastreichen Fotos und Videobildern entwickelt wurde, wi[...]

  • Página 10

    Technische Daten* LCD-Bildschirm • Typ TFT LCD • Bildschirmgröße 15’ Anzeige • Pixelbreite 0.297 x 0.297mm (15.0") • LCD-Bildschirm 1024 x 768 Pixel R.G.B. vertikale Streifen Blendfreie Polarizerscheibe, harte Beschichtung • Effektiver Betrachtungsbereich 304.1 x 228.1mm (15.0") • Anzeigefarben 16.7 Millionen Farben Bildau[...]

  • Página 11

    • Eingangssignalanschluss 3,5mm Mini-Klinkenbuchse • Lautsprecher 2 W Stereo Audio (1 W/Kanal eff x2, 300 Hz ~ 13 kHz, 16 Ohm, Klirrfaktor = 10 %) OPTISCHE MERKMALE • Kontrastquotient 400 (typisch) • Helligkeit 250 cd/m 2 (typisch) • Spitzenkontrastwinkel 6 Uhr-Position • Weiße Farbart x: 0.283 y: 0.297 (bei 9300° K) x: 0.313 y: 0.329[...]

  • Página 12

    * Änderung dieser Angaben ohne vorherige Mitteilung vorbehalten. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Auflösungs- und Voreinstellungsmodi • Maximum 1024 x 768 bei 75Hz • Empfehlung 1024 x 768 bei 60Hz 14 Vom anwender definierbare modi 14 werkseitig eingestellte Modi: H. Freq. (kHz) Auflösung V. Freq. (Hz) 31.469 640*350 70.086 31.469 720*400 70.087 31.4[...]

  • Página 13

    VESA Modus Video H-synchr. V-synchr. Verbrauch LED Farbe EIN Aktif Ja Ja < 30W Grün AUS Unterdrückt Nein Nein < 1W Dunkelgelb Dieser Monitor entspricht den E NERGY S TAR ® -RICHTLINIEN. PHILIPS ist ENERGY STAR ® -PARTNER und hat bestimmt, daß dieses Produkt den ENERGY STAR ® -Richtlinien in bezug auf Energiewirtschaftlichkeit entspricht[...]

  • Página 14

    1. Der nur digitale Anschluß enthält 24 Signalanschlüsse, die in drei Reihen mit je acht Anschlüssen angeordnet sind. Die Signalstiftzuteilungen sind in Tabelle aufgeführt: Pin No. Signalstiftzuteilung Pin No. Signalstiftzuteilung Pin No. Signalstiftzuteilung 1 T.M.D.S. Daten2- 9 T.M.D.S. Daten1- 17 T.M.D.S. Daten0- 2 T.M.D.S. Daten2+ 10 T.M.D[...]

  • Página 15

    ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Ansichten Auf die Links klicken, um eine Reihe verschiedener Ansichten des Monitors und seiner Komponenten zu erhalten. Beschreibung der Vorderansicht des Produkts ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Physikalische Funktion 1) Kippen 2) Höhenumstellung 150P4AG/150P4AB Produktinformationen file:///D|/C/german/150p4agb/product/product.h[...]

  • Página 16

    ZURÜCK ZUM SEITENANFANG 150P4AG/150P4AB Produktinformationen file:///D|/C/german/150p4agb/product/product.htm (11 of 11) [2/24/2003 3:00:00 PM][...]

  • Página 17

    Installatieren des LCD-Monitors Der LCD-Monitor : Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Anschluß an den PC • Der Monitorfuß • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung Beschreibung der Vorderansicht des Produkts Die AUF- und AB-Tasten werden zur Einstellung Anzeigeorientierung auf dem Monitor benutzt. Die Nach RECHTS- und Nach LIN[...]

  • Página 18

    Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen Position sowie der Phasen- und Uhreinstellung. LightFrame TM Hot-Key zum Umschalten zwischen Vollbildmodus und Mehrfach-Fenster-Modus ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Optimierung der Leistung Für eine Höchstleistung sollte darauf geachtet werden, daß der Monitor wie folgt eingestellt wurde: 1024x7[...]

  • Página 19

    Bildschirmanzeige (OSD) Beschreibung der Bildschirmanzeige (OSD) • Der OSD-Baum Beschreibung der Bildschirmanzeige Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips LCD-Monitoren, mit denen der Benutzer die Bildschirmleistung der Monitoren direkt durch ein Fenster mit Anleitungen, die auf dem [...]

  • Página 20

    Digitaler Signaleingang: Bildschirmanzeige (OSD) file:///D|/C/german/150p4agb/osd/osddesc.htm (2 of 3) [2/24/2003 3:00:06 PM][...]

  • Página 21

    HAUPTSTEUERUNGEN SCHLIESSEN Bildschirmanzeige (OSD) file:///D|/C/german/150p4agb/osd/osddesc.htm (3 of 3) [2/24/2003 3:00:06 PM][...]

  • Página 22

    Kundendienst und Garantie BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND LAND / REGION DURCH. WEST EUROPA: Belgien • Dänemark • Deutschland • England • Finnland • Frankreich • Griechenland • Holland • Irland • Italien • Luxemburg • Norwegen • Österreich • Portugal • S[...]

  • Página 23

    Glossar A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z C Farbtemperatur (ColorTemperature) Eine Beschreibungsweise von Farben einer Strahlenquelle als Temperatur (in Kelvin) einer schwarzen Masse, die mit derselben dominanten Frequenz strahlt wie die Quelle. Die meisten Monitoren von Philips bieten die Möglichkeit, die Farbtemperatur auf den [...]

  • Página 24

    E Energy Star Computers-Programme Ein Energiesparprogramm, das von der U.S. Environmental Protection Agency (EPA) [US-Umweltschutzbehörde] mit dem Ziel gestartet wurde, die Herstellung und Vermarktung von energieeffizienten Büroautomationsgeräten zu fördern. Unternehmen, die sich diesem Programm anschließen, müssen sich zur Herstellung eines [...]

  • Página 25

    Ein Universal Serial Bus-Gerät, das dem Universal Serial Bus zusätzliche Anschlüsse bietet. Verteiler sind ein Schlüsselelement in der Plug-and-Play-Architektur des USB. Die Abbildung zeigt einen typischen Verteiler. Die Verteiler dienen dazu, die Konnektivität des USB für den Benutzer zu vereinfachen und Robustheit bei gleichzeitig niedrigen[...]

  • Página 26

    Die Richtung des Datenflusses zum Host. Ein vorgeschalteter Anschluß ist ein Anschluß am Gerät, der elektrisch dem Host am nächsten liegt und der den vorgeschalteten Datenverkehr vom Verteiler erzeugt. Vorgeschaltete Anschlüsse erhalten nachgeschalteten Datenverkehr. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG V Vertikale Bildwiederholrate (Vertical Refresh Rate[...]

  • Página 27

    Herunterladen und Ausdrucken Installation des LCD Monitortreibers • Anleitungen zum Herunterladen und Ausdrucken • Installation des FPadjust-Programms Installation des LCD Monitor-Treibers Systemanforderungen: PC mit Windows95, Windows98, Windows2000, WindowsMe, WindowsXP oder neuer ● Den Treiber finden Sie unter "inf./icm./cat." im[...]

  • Página 28

    1. folgen Sie der Anleitung für Ihren Drucker und drucken die benötigten Dateien aus, während die Datei geöffnet ist. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Installation des Fpadjust-Programms Im Fpadjust-Programm werden Ausrichtungsmuster erstellt, mit denen Sie die Monitoreinstellungen, wie beispielsweise KONTRAST, HELLIGKEIT, HORIZONTALE & VERTIKALE P[...]

  • Página 29

    Häufig gestellte Fragen Sicherheit und Fehlerbehebung • Allgemeine Fragen • Bildschirmregulierung • Kompatibilität mit anderen Peripheriegeräten • LCD-Bildschirm-Technik • Ergonomie Ökologie und Sicherheitsnormen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Weitere Informationen Allgemeine Fragen F: Was ist zu tun, wenn beim I[...]

  • Página 30

    F: Was bedeutet „Bildwiederholrate" eines LCD-Monitors? A: Für LCD-Monitoren ist die Bildwiederholrate weniger relevant. LCD-Monitoren zeigen bei 60Hz ein beständiges, flimmerfreies Bild an. Es besteht kein sichtbarer Unterschied zwischen 85Hz und 60Hz. F: Was sind die .inf- und .icm-Dateien auf der Setup-Diskette und der CD-ROM? Wie werde[...]

  • Página 31

    F: Nimmt der LCD ein Schnittstellensignal an? A: Nein. Wenn ein Schnittstellensignal benutzt wird, zeigt der Bildschirm gleichzeitig gerade und ungerade horizontale Abtastlinien an, wodurch das Bild entstellt wird. F: Was hat die Bildwiederholrate mit LCD zu tun? A: Im Gegensatz zur CRT-Anzeige-Technik, bei der die Geschwindigkeit eines Elektronens[...]

  • Página 32

    F: Worum handelt es sich beim FPAdjust-Programm auf der Setup-Diskette und der CD-ROM? A: Das FPAdjust-Programm erzeugt Ausrichtungsmuster, die beim Regulieren der Monitoreinstellungen wie Kontrast, Helligkeit, Horizontalposition, Vertikalposition, Phase und Takt helfen und diese optimieren. F: Wie wird beim Installieren des Monitors dessen optimal[...]

  • Página 33

    F: Was ist USB (Universal Serial Bus)? A: Ein USB kann als intelligenter Stecker für PC-Peripheriegeräte betrachtet werden. USB bestimmt automatisch die für die Peripheriegeräte erforderlichen Ressourcen (wie Treibersoftware oder Busbandbreite). USB macht diese erforderlichen Ressourcen ohne die Intervention des Benutzers verfügbar. Der USB ha[...]

  • Página 34

    F: Wie werden LCDs hergestellt? A: LCDs werden aus zwei Glasplatten herstellt, die in einem Abstand von wenigen Mikron übereinander liegen. Die Platten werden mit Flüssigkristallen gefüllt und dann zusammengeschweißt. Die obere Platte wird mit einem RGB-Muster gefärbt, wodurch ein Farbfilter entsteht. Dann werden Polarisatoren an beide Platten[...]

  • Página 35

    oberen polarisierten Schirm passiert, nicht durch den unteren polarisierten Schirm. F: Was sind die Vorteile der TFT-LCD im Vergleich zu CRT? A: In einem CRT-Monitor schießt ein Strahlenerzeuger Elektronen und allgemeines Licht, wobei polarisierte Elektroden auf fluoreszierendes Glas aufprallen. Daher funktionieren CRT-Monitoren grundsätzlich mit[...]

  • Página 36

    geringer ist, erscheint diese unangenehme Form des Flimmerns auf LCD-Bildschirmen nicht. F: Warum ist ein LCD-Monitor fast frei von elektromagnetischer Störung? A: Im Gegensatz zu einer CRT fehlen einem LCD-Monitor jene Teile, die elektromagnetische Störungen auslösen, insbesondere elektromagnetische Felder. Weil der LCD-Bildschirm außerdem ein[...]

  • Página 37

    Fehlerbehebung Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen • Allgemeine Fehler • Abbildungsprobleme • Behördliche Vorschriften • Other Weitere Informationen Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Falls die Probleme trotz Ausprobieren der Lösungen weiter bestehen, mit der nächsten Phi[...]

  • Página 38

    Die AUTO-Taste funktioniert nicht richtig Die Auto-Funktion ist für die Verwendung auf Standard-Macintosh oder IBM-kompatiblen PCs, die Microsoft Windows ausführen, konzipiert. ● Bei Benutzung eines nicht standardgemäßen PCs oder mit einer Videokarte könnte die Funktion nicht richtig funktionieren. ● Abbildungsprobleme Die Abbildung ist fa[...]

  • Página 39

    Ein Nachabbild verbleibt, nachdem der Strom ausgeschaltet wurde Dies ist bei Flüssigkristallen normal und wird nicht von einer Fehlfunktion oder Verschlechterung der Flüssigkristalle verursacht. Das Nachabbild verschwindet nach einer gewissen Zeit. ● Grüne, rote, blaue, dunkle und weiße Punkte verbleiben Die verbleibenden Punkte stellen auf d[...]

  • Página 40

    Regulatory Information TCO'95/99 Information • TCO'95/99 Environmental Requirements • TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) [...]

  • Página 41

    electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. There are also other characteristics [...]

  • Página 42

    RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contai[...]

  • Página 43

    RETURN TO TOP OF THE PAGE TCO'03 Information (Option, only available for TCO'03 version) Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This[...]

  • Página 44

    been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com RETURN TO TOP OF THE PAGE Recycling Information for Customers Philips esta[...]

  • Página 45

    CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity [...]

  • Página 46

    A s an E NERGY S TAR ® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to [...]

  • Página 47

    Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise e[...]

  • Página 48

    Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approv[...]

  • Página 49

    RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical[...]

  • Página 50

    Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELP[...]

  • Página 51

    Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart[...]

  • Página 52

    of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a valu[...]

  • Página 53

    the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE Regulatory Information file:///D|/C/german/150p4agb/SAFETY/regs/regulat.htm (14 of 14) [2/24/2003 3:00:23 PM][...]

  • Página 54

    Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Informationen für Benutzer in den USA • Informationen für Benutzer außerhalb den USA Informationen für Benutzer in den USA Für auf 115 Volt eingestellte Geräte: Einen UL-zugelassenen Kabelsatz mit [...]

  • Página 55

    Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten Produktmerkmale • Technische Daten • Auflösungs- u. Voreinstellungsmodi • Automatische Energieeinsparung • Physische Spezifikationen • Stiftezuteilung • Produktansichten Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-Pixeldefekten Philips ist stets darum bemüht, Produkte höchster Qualität anzubieten. Wir[...]

  • Página 56

    Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues Subpixel Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel - Rot + Blau = Violett - Rot + Grün = Gelb - Grün + Blau = Zyan (Hellblau) Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein weißes Pixel) Schwarzer Punkt-Defekt Schwarze Punkt-Defekte erscheinen als Pixel oder Subpixel, die stets unbeleuchtet oder dunkel sind. S[...]

  • Página 57

    Defekte Hellpunkte innerhalb von einem Umfang von 20 mm 0 0 3 oder weniger Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art 0 0 8 oder weniger Dunkelpunkt-Defekte Akzeptables Niveau MODELL 150P4 150B4 150S4 1 Dunkel-Subpixel 4 oder weniger 4 oder weniger 8 oder weniger 2 anliegende Dunkel-Subpixel 1 oder weniger 1 oder weniger 3 oder weniger 3 anliegen[...]

  • Página 58

    Anschluß an ihren PC Ihr LCD Monitor : Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Zubehörpaket • Anschluß an den PC • Der Monitorfuß • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung Zubehörpaket Alle Teile auspacken. Element Beschreibung 1) "Audio-Ein"-Kabel (diese Option nur für die Multimedia -Version erhältlich) (Farbe L[...]

  • Página 59

    6) E-DFU- Paket mit Schnellinstallationsanleitung, Handbuch für den Einsatz Ihres Monitors und CD-ROM. 7) Pivot CD-ROM ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Anschluß an den PC 1) Das Netzkabel fest mit dem Monitor verbinden. Anschluß an ihren PC file:///D|/C/german/150p4agb/install/connect.htm (2 of 4) [2/24/2003 3:00:40 PM][...]

  • Página 60

    Hinweis: Wenn Sie einen Apple Macintosh verwenden, muss der spezielle Mac-Adapter an einem Ende des Monitor-Signalkabels angebracht werden. Kabelführung a) Die obere Abdeckung vom Schwenkarm abnehmen. b) Die Kabel in den Hohlraum des Schwenkarms legen. c) Die obere Abdeckung wieder anbringen. Anschluß an ihren PC file:///D|/C/german/150p4agb/inst[...]

  • Página 61

    2) Anschließen an den PC (a) Den Computer ausschalten und sein Netzkabel herausziehen. (b) Das Signalkabel des Monitors mit dem Video-Anschluss auf der Rückseite des Computers verbinden. (c) Das Netzkabels des Computers und des Monitors mit einer Wandsteckdose in der Nähe verbinden. (d) Den Computer und den Monitor einschalten. Wenn der Monitor [...]

  • Página 62

    Der Monitorfuß Ihr LCD Monitor : Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Zubehörpaket • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung Ausklappen und Einklappen des Monitorfußes : Ausklappen des Monitorfußes • Einklappen des Monitorfußes Abnehmen des Monitorfußes : Abnehmen des Monitorfußes Ausklappen und Ein[...]

  • Página 63

    1) Den Monitor im oberen Bereich nach unten drücken. ZURÜCK AN DEN SEITENANFANG Abnehmen des Monitorfußes Voraussetzungen: für VESA-Standard-Befestigungsanwendungen ● 1) Die obere Abdeckung abnehmen. 2) Die drei Schrauben herausdrehen und dann den Fuß vom LCD-Monitor abnehmen. Der Monitorfuß file:///D|/C/german/150p4agb/install/base.htm (2 [...]

  • Página 64

    3) Die rückseitige Abdeckung abnehmen. Hinweis: Dieser Monitor eignet sich für eine VESA-kompatible 100 x 100 mm Montagevorrichtung. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Der Monitorfuß file:///D|/C/german/150p4agb/install/base.htm (3 of 3) [2/24/2003 3:00:40 PM][...]

  • Página 65

    Wir Fangen An Der LCD-Monitor : Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung Wir fangen an Verwenden der Informationsdatei ( .inf) für Windows 95/98/2000/Me/XP oder Nachfolger Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für Windows 95[...]

  • Página 66

    Unter Windows Me Starten Sie Windows Me. 1. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen 'Einstellungen' und klicken dann auf 'Systemsteuerung'. 2. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol. 3. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken dann auf 'Weitere Optionen...&apo[...]

  • Página 67

    Unter Windows XP Windows XP starten. 1. Auf die Schaltfläche 'Start' klicken und anschließend auf 'Control Panel' (Einstellungen) klicken. 2. Die Kategorie 'Printers and Other Hardware' (Drucker und andere Hardware) heraussuchen und anklicken. 3. Das Symbol 'Display' (Anzeige) anklicken. 4. Das Registerblat[...]

  • Página 68

    Ihre Internationale Philips F1rst Choice-Garantie Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms. Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes [...]

  • Página 69

    Ihre Internationale Garantie Lieber Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards entsprechend entwickelt und konstruiert wurde. Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12 Monate ab Kaufdatum dessen kostenlosen Ersatz und kostenlos geleis[...]

  • Página 70

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) Klicken hier zum Zugreifen der Warranty Registration Card . Drei Jahre kostenlose Arbeitsleistungen / Drei Jahre kostenloser Service für Ersatzteile / Umtausch* während eines Jahres * Das Produkt kann auf eine neue oder gemäß der ursprünglichen technischen Daten erneuerte Einheit innerhalb von zwei G[...]

  • Página 71

    Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH? Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es k[...]

  • Página 72

    ein. Modellnummer # ________________________________________________ Seriennummer # ________________________________________________ Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind. Philips Customer Care Center, P.O. Box 2976, Longview, TX 75601, USA Ih[...]

  • Página 73

    Sonntags zwischen 10 Uhr und 18 Uhr (CET) durch das Verwenden eine der gebührenfreien Nummern. Klicken hier zum Zugreifen der Kontaktinformationen F1rst Choice . Oder Sie können uns über erreichen: http://www.philips.com United States Guarantee file:///D|/C/german/warranty/War_usa.htm (4 of 4) [2/24/2003 3:01:08 PM][...]

  • Página 74

    Kontaktinformationen F1rst Choice Rufnummern: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 408 443 5501 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden 08 632 0016 Germany 0696 698 4712 Switzerland 02 23 10 21 16 Greece 00800 3122 1223 Spain 09 17 45 62 46 Fi[...]

  • Página 75

    Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland ?[...]

  • Página 76

    ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av. Luis Carlos Berrini, 1400 - Sao Paulo -SP Phone: 0[...]

  • Página 77

    PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Luis Alberto de Herrera 1248 Customer Help Desk 11300 Montevide[...]

  • Página 78

    NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 (toll free) Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre.[...]

  • Página 79

    HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619 9663 Fax : 2481 5847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice[...]

  • Página 80

    KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-600-6600 (Local toll free) Fax : (02)-709-1245 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501 /02 Fax : (03)-7954[...]

  • Página 81

    SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone: 6882 3999 Fax : 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 26F, 66, Chung-Hsiao W. Road Sec. 1 TAIPEI Phone: 0800-231-099 or (02)-2382-4567 Fax : (02)-2382-3027 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. Ph[...]

  • Página 82

    DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142 Consumer Information Centers file:///D|/C/german/warranty/WARCIC.HTM (8 of 8) [[...]