Philips 107E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips 107E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips 107E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips 107E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips 107E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips 107E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips 107E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips 107E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips 107E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips 107E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips 107E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips 107E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips 107E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips 107E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    electronic user's manual file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/107E/manual.html [2002/9/5 ?? 09:03:14][...]

  • Página 2

    Sicherheits- und Fehlersucheinformationen Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige Angaben Sicherheitsmaßnahmen und Wartung WARNHINWEIS: Die Betätigung von Bedienelementen sowie die Durchführung von Einstellungen oder Prozeduren auf andere Weise als in diesem Dokument beschrieben kann elektrisch[...]

  • Página 3

    Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers Über dieses Anleitung • Andere Dokumente mögen Sie • Die Schreibweise in diesem Handbuch Über Diese Anleitung Anleitung dieses elektronischen Benutzers ist für jedermann bestimmt, das den Monitor Farbe Philips benutzt. Sie beschreibt die Eigenschaften des Monitors, Installation, Operation und a[...]

  • Página 4

    Die Schreibweise in diesem Handbuch In diesem Dokument werden bestimmte Informationen auf festgelegte Weise auch optisch kenntlich gemacht, so daß der Leser auf den ersten Blick erkennt, welche Informationen der betreffende Absatz enthält. Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnhinweise In diesem Dokument sind bestimmte Textteile mit einem Symbol ve[...]

  • Página 5

    Produktinformation Leistungsmerkmale • Technische Daten • Automatische Stromeinsparung • Physikalische Daten • Pinbelegung • Abbildungen Leistungsmerkmale 107E40/41/43 17 Zoll - Farbbildschirm (Sichtbereich: 16,0") mit ausgezeichneter Leistung vor dem Bildschirm zum Einsatz mit MACs und PCs. ● Autoscan deckt horizontale Frequenzen [...]

  • Página 6

    VIDEO • Video-Punktrate 108 MHz • Eingangsimpedanz - Video 75 Ohm - Sync 2.2 k Ohm • Eingangssignalpegel 0.7 Vss • Sync.-Eingangssignal Separate Sync. Composite Sync- • Sync.-Polaritäten Positiv und negativ WEISS-FARBTEMPERATUR CIE-Farbwertkoordinaten: • bei 9300 Grad K x = 0.283 / y = 0.297 • bei 6500 Grad K x = 0.313 / y = 0.329 sR[...]

  • Página 7

    ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Automatische Stromeinsparung Wenn in Ihrem PC eine Videokarte oder Software installiert ist, die den VESA DPMS-Forderungen entspricht, kann der Monitor seine Leistungsaufnahme automatisch reduzieren, wenn er nicht benutzt wird. Sobald eine Eingabe von der Tastatur, der Maus oder einem anderen Eingabegerät erkannt wird,[...]

  • Página 8

    ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Pinbelegung Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels (IBM-Systeme): Pin No. Belegung Pin No. Belegung 1 Rot Video-Eingang 9 Kein Pin 2 Grün Video-Eingang 10 Logik-Masse 3 Blau Video-Eingang 11 Identischer Ausgang - verbunden mit Pin 10 4 Identischer Ausgang - verbunden mit Pin 10 12 Serielle Datenleitung (SDA) 5 Mas[...]

  • Página 9

    107E Produktinformation file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/107E/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 5) [2002/9/5 ?? 09:03:34][...]

  • Página 10

    Installieren des Monitors Vorderseite • Rückseite • 6G3B11 Multimedia-Basis (Option) • PCUH411 USB-Hub (Option) Vorderseite Einschalt-Taste zum Einschalten des Monitors. OK-Taste. Wenn diese Taste gedrückt wird, gelangen Sie zu den OSD-Einstellfunktionen. Kontrast-Taste. Wenn die Taste mit dem Pfeil nach OBEN (UP) gedrückt wird, werden die[...]

  • Página 11

    Die Tasten LINKS und RECHTS dienen ebenso wie die Tasten UP und DOWN zum Einstellen der über OSD justierbaren Funktionen. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Rückseite Netzeingangsbuchse - an diese Buchse wird das Netzkabel angeschlossen. 1. Installieren des Monitors file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/INSTALL_2/INSTALL.HTM (2 of 3) [2002/9/5 ?? 09:03:[...]

  • Página 12

    Video In - Dies ist ein Kabel, das bereits mit dem Monitor verbunden ist. Verbinden Sie den Stecker am anderen Ende des Kabels mit dem PC. 2. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Installieren des Monitors file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/INSTALL_2/INSTALL.HTM (3 of 3) [2002/9/5 ?? 09:03:35][...]

  • Página 13

    Bildschirmanzeige Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum • Die OSD-Steuerprogramme Beschreibung der Bildschirmanzeige Was ist eine Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips Monitors, mit der der Endbenutzer die Leistung des Bildschirms direkt durch ein Bildschirmsanleitungsfenster einstellen kann. Dies[...]

  • Página 14

    ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Der OSD-Baum Weiter unten wird die generelle Ansicht der Struktur einer Bildschirmanzeige dargestellt, die Sie zur Bezugnahme oder auch später verwenden können, wenn Sie die verschiedenen Einstellungen durchgehen möchten. Bildschirmanzeige file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 3) [2002/9/5 ?? 09:[...]

  • Página 15

    ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Bildschirmanzeige file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 3) [2002/9/5 ?? 09:03:35][...]

  • Página 16

    Kundenpflege und Garantie BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND / REGION DURCH. WESTERN EUROPE: Belgien • Dänemark • Deutschland • England • Finnland • Frankreich • Griechenland • Holland • Irland • Italien • Luxemburg • Norwegen • Österreich • Portugal • Sch[...]

  • Página 17

    Häufig gestellte Fragen Was bedeutet das Logo "Designed for Windows"? Das Logo "Designed for Windows" bedeutet, dass Ihr Philips Monitor den Anforderungen und Vorgaben des System Design Guide PC9x (97, 98 oder 99) entspricht und stringente WHQL-Prüfungen bestanden hat. 1. Was ist USB? Stellen Sie sich USB als intelligenten Ste[...]

  • Página 18

    komfortabel angeschlossen und abgetrennt werden. Wo kann ich einen USB-Hub für meinen Philips-Monitor kaufen? Philips bietet einen als Zubehör erhältlichen USB-Hub (Typennummer: PCUH411) an, der an den Stand- oder Schwenkfuß von Philips-Monitoren angeschlossen werden kann. Wenden Sie sich an Ihr Fachgeschäft/Ihren Einzelhändler für nähere E[...]

  • Página 19

    TCO99: Standby-Modus < 15W, Off-Modus < 5W Visuelle Ergonomie: MPRII: Keine Anforderungen. TCO92: Keine Anforderungen. TCO95: Legte Ergonomieregeln fest, darunter minimales Kontrastniveau, Flimmern und Zittern. TCO99: Verschärfte die Vorgaben von TCO95. Umweltverträglichkeit: MPRII: Keine Anforderungen. TCO92: Keine Anforderungen. TCO95: Le[...]

  • Página 20

    Stellen Sie sicher, dass sich alle elektrische Geräte (wie Mobiltelefone) in mindestens 1 Meter Entfernung vom Monitor befinden. ● Stellen sie den Monitor an einem anderen Ort von der elektrischen Einstreuung entfernt auf. ● Stellen Sie die Bildwiederholfrequenz auf 75 Hz oder höher ein. ● Wie stelle ich die Auflösung des Monitors ein? 13.[...]

  • Página 21

    Wieso ist LightFrame" wichtig für mich? 18. Mit LightFrame" bieten bestimmte Philips Monitore eine Wiedergabe von Fotos und Videobildern in Fernsehbildqualität, während die optimale Monitorleistung für textbezogene Anwendungen erhalten bleibt. Das ermöglicht, dass Filme und andere Videobilder heller und lebendiger und Fotos strahlend[...]

  • Página 22

    Was ist ein "Xtra Space Design" (XSD)? 23. XSD ist die Abkürzung für XtraSpace Design, ein von Philips erzielter Durchbruch, bei dem die Standfläche von Anzeigegeräten mit Kathodenstrahlröhren reduziert wurde. Philips XSD-Monitore vereinen die weltweit kleinste Standfläche zwischen Gerätefront- und Rückseite mit einer ausgezeichne[...]

  • Página 23

    Wie funktioniert Auto Calibrate? 30. Es verbessert die Leistungen und verlängert die Lebensdauer des Monitors. Bei älteren Monitoren geht die Helligkeit mit der Zeit zurück und die Farben verändern sich. Dieses bekannte Phänomen zeigt sich bei allen Monitoren. Nach einigen Jahren geht die Helligkeit des Monitors bis unter 50% des ursprünglich[...]

  • Página 24

    Im Hauptmenü erscheint die Meldung "OSD MAIN MENU LOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ GESPERRT". Das Drücken der frontseitigen Bedienelemente zeigt keine Auswirkung. Wie erhalte ich Zugriff auf diese Funktion? 35. Die OSD-Menü-Taste ungefähr 10 Sekunden gedrückt halten, bis die Meldung "OSD-MAIN MENU UNLOCKED" / "OSD-H[...]

  • Página 25

    Monitorformat ein. Stellen Sie das Fenster-Wiedergabemuster/-schema auf ein Muster um, bei dem der Moiré-Effekt weniger gut sichtbar ist. ● Ändern Sie das horizontale und vertikale Bildformat, um die Reduzierung des Moiré-Effekts zu optimieren. ● Was ist CustoMax? 39. CustoMax ist eine eigene Software von Philips, die es dem Anwender ermögl[...]

  • Página 26

    Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur: Setzen Sie den Monitor über das OSD-Menü zurück. ● Stellen Sie das horizontale (Breite) und/oder vertikale (Höhe) Bildformat über OSD ein. ● Stellen Sie den Monitor auf die empfohlene Auflösung ein. ● Wieso erscheinen die Bildränder verzerrt auf dem Bildschirm? Wie lässt sich dies b[...]

  • Página 27

    Dieses Phänomen kann bei den Philips Monitoren 107P, 109P und 201P auftreten und ist normal. Ihr Monitor verfügt über eine Schlitzmaske, die aus feinen vertikalen Drähten besteht, mit Hilfe derer die Elektronenstrahlen auf die Phosphorpunkte auf dem Bildschirm ausgerichtet werden. Um zu verhindern, dass diese vertikal angeordneten Drähte vibri[...]

  • Página 28

    Wieso erscheint kein Bild auf dem Monitor, obwohl die LED-Betriebsanzeige grün leuchtet? 49. Prüfen Sie die Kontrast- und Helligkeitseinstellungen des Monitors. Halten Sie zuerst die Taste t zum Erhöhen des Kontrasts gedrückt, und halten Sie anschließend die Taste 4 zum Erhöhen der Helligkeit gedrückt. . Diese Tasten befinden sich an der Vor[...]

  • Página 29

    Glossar A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Autoscan Eine mikroprozessor-gesteuerte Funktion der Philips Brilliance Monitore zum automatischen Erkennen der Horizontal- und Vertikalfrequenz von Eingangssignalen im Vergleich zu denen der installierten Videokarte. Ein Autoscan-Monitor kann also mit einer Vielzahl von Videokarten betr[...]

  • Página 30

    C CE Mark (CE-Zeichen) Produkte, die die EMV- und Niederspannungs-Richtlinien in Übereinstimmung mit den Sicherheitsnormen der Europäischen Union sowie die EMI- und EMS-Anforderungen erfüllen, werden mit einem CE-Zeichen gekennzeichnet. Die Kennzeichnung der Produkte ist für den Verkauf in der Europäischen Gemeinschaft obligatorisch. Color tem[...]

  • Página 31

    Punkte, für die der Konvergenzfehler spezifiziert wird. Convergence-error correction (Konvergenzfehler-Korrektur ) Ein Verfahren zur Korrektur des Konvergenzfehlers, um sicherzustellen, daß alle drei Strahlenbündel gleichzeitig bei der gleichen Dreiergruppe eintreffen. Dies wird normalerweise durch spezielle Konvergenzkorrekturspulen im Ablenkjo[...]

  • Página 32

    CustoMax (CustoMax ) Herstellereigene Software zur Steuerung von Monitoren von Philips, mit der die Monitorparameter (z.B. Größe, Farbe, Geometrie) unter Windows eingestellt werden können. CustoMax ist kompatibel mit den existierenden VGA-Karten. Siehe bei "CrystalClear FAQ" und "USB Bay FAQ". ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE D D[...]

  • Página 33

    Siehe bei "DDC". Degaussing (Degaussing ) Die Entmagnetisierung der Schattenmaske und der zugehörigen Metallteile einer Bildröhre beim Einschalten, um die Verzerrung des angezeigten Bildes zu minimieren. Dies wird normalerweise mit einer speziellen Entmagnetisierungsspule erreicht, durch die ein abnehmender Wechselstrom fließt, um ein [...]

  • Página 34

    Dot rate (Punktrate ) Frequenz des Punkt-Taktes in MHz. Dies ist ein Maß für die Geschwindigkeit, mit der Daten zwischen der Videokarte und den nachfolgenden Verarbeitungsschaltungen übertragen werden. Auch bekannt als Videopunktrate. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE E Electromagnetic radiation standards (Elektromagnetische Strahlungsnormen ) Intern[...]

  • Página 35

    Flicker (Flimmern ) Sehr schnelle Schwankungen der Bildhelligkeit verursacht durch die endliche Zeit, die das Elektronenstrahlbündel benötigt, um ein Bild auf dem Bildschirm abzutasten. Es gibt zwei Arten von Flimmern: Zeilenflimmern, das dadurch verursacht wird, daß der Elektronenstrahl jede Bildzeile abtastet; und Teilbildflimmern (oder Halbbi[...]

  • Página 36

    Source-Medien. Interlaced/non-interlaced (Interlaced/Non-interlaced ) Interlaced. Das Verfahren zum Schreiben eines Bildes auf einen Bildschirm, wobei zunächst alle geradzahligen Zeilen und anschließend alle ungeradzahligen Zeilen des Bildes geschrieben werden, so daß das Bild aus zwei verschachtelten (interlaced) Halbbildern (fields) besteht. B[...]

  • Página 37

    Line frequency (Zeilenfrequenz ) Siehe bei "Horizontale Abtastfrequenz". Low-emission monitor (Monitor mit geringer Emission ) Ein Monitor, der den internationalen Abstrahlungsnormen entspricht. Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Low-frequency electric and magnetic fields (Niederfrequente elektrische und magnetis[...]

  • Página 38

    Schattenmaske und der Video-Information (Video Moiré) und zwischen der Schattenmaske und dem horizontalen Zeilenmuster (Scan Moiré). Es zeigt sich als welliges Muster auf dem Bildschirm und wird wahrnehmbar, wenn die Auflösung des Monitors zunimmt. Da die Videosignale kontinuierlich variieren, kann wenig gegen Video Moiré unternommen werden. Sc[...]

  • Página 39

    P Parallelogram Distortion (Parallelogramm-Verzeichnung ) Siehe bei "Geometrische Verzerrung". Phosphor (Leuchtstoff) Allgemeine Bezeichnung für die Klasse der Substanzen, die Lumineszenz aufweisen. Um ein Bild auf dem Bildschirm zu erzeugen, wurde die Innenseite der Kathodenstrahlröhre mit Leuchtstoffen beschichtet, die durch den Elekt[...]

  • Página 40

    R Raster (Raster ) Die Fläche auf dem Bildschirm, die der Elektronenstrahl erreichen kann. Refresh rate (Bildelement-Folgefrequenz ) Siehe bei "Vertikale Abtastfrequenz". Resolution (Auflösung) Die Anzahl der Pixel, die auf dem Bildschirm dargestellt werden können. Die Auflösung wird spezifiziert als die Anzahl der Pixel in einer Zeil[...]

  • Página 41

    Antistatik-Beschichtungen Aufgrund der Bombardierung durch Elektronen lädt sich der Monitor-Bildschirm im Betrieb elektrisch auf. Elektrisch geladene Bildschirmoberflächen können Staubpartikel anziehen. Eine Antistatik-Beschichtung ist eine leitende Beschichtung, die auf dem Bildschirm abgeschieden wird (oder auf einer Glasfläche direkt vor dem[...]

  • Página 42

    Die ARAS-Beschichtung reflektiert nur ca. 0,5% des einfallenden Lichtes. AGRAS-Beschichtung (Anti-Glare, Anti-Reflection, Anti-Static) Eine kombinierte antireflektierende, antiblend- und antistatische Beschichtung. Self-test function (Selbsttestfunktion) Ein Monitor, der über Hardware oder Software verfügt, um den Zustand der Verbindungskabel aut[...]

  • Página 43

    SOG (Synchronization On Green) (SOG (Synchronization On Green)) Ein ordnungsgemäß funktionierender Farbmonitor benötigt fünf Arten von Signalen: horizontale Sync.-Impulse, vertikale Sync.-Impulse, rotes Farbsignal, grünes Farbsignal und blaues Farbsignal. Die Signale von einem PC werden mit einem der drei folgenden Verfahren an einen Monitor ?[...]

  • Página 44

    Tilt function (Neigungsfunktion) Siehe Rotationsfunktion. Trapezoid distortion (Trapezfehler) Siehe bei "Geometrische Verzerrung". TTL signal (TTL-Signal) Ein TTL-Signal (Transistor-Transistor-Logik) ist ein digitaler Signalpegel zur Steuerung der Bildschirmfarben. Bei TTL-Ansteuerung können das rote, das grüne und das blaue Signal nur [...]

  • Página 45

    Anschlußpunkte um. Die Architektur unterstützt die Verkettung mehrerer Hubs. Der Upstream-Port eines Hubs verbindet den Hub mit dem Host. Jeder der anderen Downstream-Ports eines Hubs ermöglicht die Verbindung mit einem anderen Hub oder einer anderen Funktion. Hubs können bei jedem Downstream-Port erkannt, angeschlossen und getrennt werden und [...]

  • Página 46

    UPS (Universal Power Supply) Der Monitor mit UPS-Funktion kann in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Netzspannungen betrieben werden. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE V Vertical dot pitch (Vertikaler Punktabstand) Siehe bei "Punktabstand". Vertical scanning frequency (Vertikale Abtastfrequenz ) Ausgedrückt in Hz. Dies ist die Anzah[...]

  • Página 47

    VGA (Video Graphics Array) , 1987 eingeführt, war die erste analoge Karte. VGA bietet eine höhere Auflösung als EGA: 640 X 480 Pixel für Graphik und 720 x 400 Pixel für Text, sowie eine Farbpalette von 256 Farben. VGA konnte auch EGA und CGA emulieren. Super VGA , 1989 durch VESA konzipiert, bietet eine Auflösung von 800 x 600 Pixel. Extended[...]

  • Página 48

    Herunterladen und Ausdrucken Diese Seite bietet Ihnen die Möglichkeit, das Handbuch in .pdf Format zu lesen. Die PDF-Dateien können Sie auf Ihre Festplatte laden und mit dem Acrobat Reader oder über Ihren Browser anzeigen und ausdrucken. Sollten Sie den Adobe® Acrobat Reader noch nicht installiert haben, klicken Sie bitte zur Installierung dies[...]

  • Página 49

    Fehlersuche Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige Angaben Allgemeine Probleme Haben Sie Probleme? Funktioniert etwas nicht? Prüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Service wenden. Haben Sie dieses Problem? Prüfen Sie die folgenden Punkte Kein Bild (Einschalt-LED leucht[...]

  • Página 50

    Farbe erscheint fleckig Der Monitor muß eventuell entmagnetisiert werden (Degaussing). ● Entfernen Sie die magnetischen Gegenstände, die sich eventuell in der Nähe des Monitors befinden. ● Richten Sie den Monitor nach Osten aus, um eine optimale Bildqualität zu erhalten. ● Eine oder mehrere Farben fehlen Prüfen Sie die Farbtemperatur. ?[...]

  • Página 51

    Regulatory Information TCO '99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO '95 Information • TCO'95 Environmental Requirements • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) ?[...]

  • Página 52

    TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are pr[...]

  • Página 53

    Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environmen[...]

  • Página 54

    Brominated flame retardants Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are su[...]

  • Página 55

    TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions RETURN TO TOP OF THE PAGE Energy Star Declaration PHILIPS 107E4* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA[...]

  • Página 56

    To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé e[...]

  • Página 57

    and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification [...]

  • Página 58

    RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE[...]

  • Página 59

    Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden [...]

  • Página 60

    Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is[...]

  • Página 61

    Weitere Informationen Datenspeicherung • Fehlersche • Regelnde Informationen • Informationen für Benutzer in den USA . • Informationen für Benutzer anßerhalb der USA Informationen für Benutzer in den USA Für Geräte, die auf 115 V eingestellt sind: Benutzen Sie einen UL-gelisteten Kabelsatz bestehend aus einem dreiadrigen, mindestens 1[...]

  • Página 62

    6G3B11 Multimedia-Basis (Option) Vorderseite • Rückseite • Technische Daten • Beschreibung der Bedienelemente • Installieren der Multimedia-Basis • Netzteil Installation Technische Daten* • Ausgangsleistung 2 x 1,5 W eff / 36 W PMPO • Bass Boost • Kopfhöreranschluß 3,5-mm-Buchse • Mikrofon-Eingang/Ausgang 3,5-mm-Buchse • Umfa[...]

  • Página 63

    C. Kopfhörerbuchse An diese Buchse kann das Kopfhörerkabel angeschlossen werden. Die Lautsprecher werden automatisch ausgeschaltet, wenn der Kopfhörer angeschlossen wird. D. Mikrofon-Buchse Hier kann das Mikrofon angeschlossen werden. E. Audio-Eingang Den Audio-Eingang mit dem Audio-Ausgang des PCs verbinden. F. MIC-Ausgang Diesen Anschluß mit [...]

  • Página 64

    1. Zum INSTALLIEREN Den Untersatz so verschieben, daß er mit den Löchern auf der Seite fluchtet. ● Dann den hinteren Haken in das entsprechende Loch in der Bodenplatte des Monitors einrasten. ● 2. Zum ABNEHMEN Den hinteren Haken aus dem Loch in der Bodenplatte des Monitors herausheben. ● Den Untersatz in umgekehrter Richtung (entgegengesetz[...]

  • Página 65

    Note: Please keep transformer away from monitor as far as possible ( at least 50 cm ) to avoid cansing unstable monitor picture. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE 6G3B11 Multimedia-Basis (option) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.htm (4 of 4) [2002/9/5 ?? 09:04:40][...]

  • Página 66

    PCUH411 USB Hub (option) Vorderseite • Rückseite • Installieren des USB Hub Installieren des USB Hub Installieren bei herkömmlicher Basis Den USB-Hub aus dem Karton nehmen. 1. Die Abdeckung vom USB-Hub abnehmen. 2. Die Monitorbasis leicht kippen und anheben. 3. Den USB-Hub in den Anschluß an der Monitorbasis einklicken. 4. Den USB-Hub passen[...]

  • Página 67

    Den USB-Hub in die Multimedia-Basis schieben. 7. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE USB Hub (option) file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/INSTALL_2/usbhub/usb_inst.htm (2 of 2) [2002/9/5 ?? 09:04:40][...]

  • Página 68

    Die OSD-Steuerprogramme Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum Die OSD-Steuerprogramme: Helligkeit (HotKey) • Kontrast (HotKey) • Sprache • Eingangssignalauswahl • Zoom • Anpassung Horizontal • Anpassung Vertikal • Formeinstellung • Farbe Einstellen • Werkseinst. Rücksetllen • Zusätzliche Funktionen • Hauftfunkt[...]

  • Página 69

    Folgen Sie den weiter unten aufgeführten Schritten zur Einstellung des Kontrasts Ihres Bildschirms. Der Kontrast ist der Unterschied zwischen den hellen und dunklen Bereichen auf Ihrem Bildschirm. Wir empfehlen einen 100%-igen Kontrast. 1) Drücken Sie die oder Taste auf Ihrem Bildschirm. Daraufhin erscheint das Fenster CONTRAST (Kontrast). 2) Dr?[...]

  • Página 70

    3) Drücken Sie die oder Taste solange, bis die gewünschte Sprache markiert wurde. 4) Drücken Sie den Schalter zur Bestätigung Ihrer Auswahl, und kehren Sie zum MAIN CONTROLS Fenster zurück. Danach wird CLOSE MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme schließen) markiert. Clevere Hilfe Nach Ihrer Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie die Ta[...]

  • Página 71

    ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE EINGANGSSIGNALAUSWAHL (Nicht mit allen Modellen erhältlich) Durch INPUT SIGNAL SELECTION wird entschieden, was Sie auf Ihrem Bildschirm sehen. Die Vorgabeeinstellung ist INPUT A (Eingabe A). Sollte sich Ihr Videoeingangssignal jedoch von dem Ausgangssignal unterscheiden, sollte es u.U. auf INPUT B umgestellt werden. 1)[...]

  • Página 72

    CONTROLS zurück. Danach wird CLOSE MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme schließen) markiert. Clevere Hilfe Nach Ihrer Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie die Taste solange, bis ZOOM markiert ist, um mit ZOOM fortzusetzen. Folgen Sie danach Schritten 3 - 5 unter ZOOM. … drücken Sie die Taste, um das Programm ganz zu verlassen. ZÜRUC[...]

  • Página 73

    4) Die Taste oder drücken, um die ZOOM-Funktion zu justieren. 5) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen und zum Fenster MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN) zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt angezeigt. Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . . . . zum Fortfahren[...]

  • Página 74

    3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST HORIZONTAL erscheint. Die Option ADJUST POSITION muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach links oder nach rechts zu bewegen. 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJ[...]

  • Página 75

    6) Zum Justieren der horizontalen Größe die Taste oder drücken. 7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt dargestellt. Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . . . . zum Fortfahren mit der vertik[...]

  • Página 76

    3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST VERTICAL erscheint. Die Option ADJUST POSITION muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach oben oder nach unten zu bewegen. 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJUST [...]

  • Página 77

    6) Zum Justieren der vertikalen Größe die Taste oder drücken . 7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt dargestellt. Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . . . . zum Fortfahren mit der Justier[...]

  • Página 78

    2) Die Taste drücken, bis ADJUST SHAPE aufgehellt dargestellt wird. 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE CURVE (SEITENRÄNDER) erscheint. Die Option PINCUSHION muß aufgehellt dargestellt werden. OSD Controls file:///D|/ED[...]

  • Página 79

    5) Zum Justieren der Kissenverzeichnung die Taste oder drücken. 6) Wenn die Kissenverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um die Option BALANCED aufzuhellen, oder die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. 7) Zum Justieren der symmetrischen Kissenverzeichnung die Taste oder drücken. 8) Wenn die symmetrische Kissenverz[...]

  • Página 80

    Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . Um mit der Justierung der seitlichen Winkel (ADJUST SIDE ANGLES) fortzufahren, beginnen Sie mit Schritt 5 im Abschnitt ADJUST SIDE ANGLES (JUSTIEREN DER SEITLICHEN WINKEL) und befolgen Sie die Anweisungen. Zum vollständigen Verlassen die Taste zweimal drücken. Um nur die symmetrische Kissenv[...]

  • Página 81

    4) Die Taste drücken, um die Option ADJUST SIDE ANGLES aufzuhellen. 5) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE ANGLES erscheint. Die Option TRAPEZOID (TRAPEZFEHLER) muß aufgehellt dargestellt werden. 6) Zum Justieren des Trapezfehlers die Taste oder drücken. 7) Wenn der Trapezfehler justiert ist, die Taste drücken, um die Option PARALLELOGRAM (Par[...]

  • Página 82

    8) Zum Justieren der Parallelogrammverzeichnung die Taste oder drücken. 9) Wenn die Parallelogrammverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN WINDOWS (Zurück zum Hauptfenster) wird aufgehellt dargestellt. 10) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, o[...]

  • Página 83

    3) Diet Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken, bis die Option ROTATE IMAGE aufgehellt wird. 5) Die Taste drücken. Das Fenster ROTATE IMAGE erscheint. Die Option ROTATE muß aufgehellt dargestellt werden. OSD Controls file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/g[...]

  • Página 84

    6) Zum Justieren der Drehung die Taste oder drücken. 7) Wenn die Drehung justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN CONTROLS muß aufgehellt dargestellt werden. 8) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . . .[...]

  • Página 85

    3) Drücken Sie die Taste. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST COLOR. 4) Drücken Sie die oder Taste, um 9300K für GENERAL USE, 6500K für IMAGE MANAGEMENT, 5500K für PHOTO RETOUCH oder USER RESET zu markieren. 5) Nach der Markierung von GENERAL USE oder IMAGE MANAGEMENT drücken Sie die Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl und kehren Sie dann z[...]

  • Página 86

    6a) ?Wurde USER PRESET markiert, drücken Sie die Taste, um RED (Rot) zu markieren. Drücken Sie danach zur Einstellung der roten Farbe die LINKE oder RECHTE CURSOR Taste. 6b) ?Nach Abschluß der Einstellung der ROTEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der GRÜNEN (Green) Farbe gedrückt. Drücken Sie danach zur Einstellung der grünen Farbe die [...]

  • Página 87

    WERKSEINST. RÜCKSETLLEN Durch die Rückstellung auf die werkseitigen Einstellungen werden alle Parameter in allen Fenstern auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgestellt. 1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS erscheint. 2) Die Taste drücken, bis die Option RESET TO FACTORY SETTINGS aufgehellt dargestellt wird. 3) Die [...]

  • Página 88

    Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . . . . zum Fortfahren mit zusätzlichen Einstellmöglichkeiten die Taste drücken, bis die Option EXTRA CONTROLS (ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN) aufgehellt wird. Anschließend mit Schritt 3 im Abschnitt EXTRA CONTROLS beginnen. . . . zum vollständigen Verlassen die Taste drücken . ZÜRUCK ZUM AN[...]

  • Página 89

    4) Taste drücken, um DEGAUSS anzusteuern. 5) Zum Entmagnetisieren des Bildschirms Taste drücken. Der Bildschirm wird entmagnetisiert. Anschließend erscheint wieder das Fenster MAIN CONTROLS. CLOSE MAIN CONTROLS ist markiert. Clevere Hilfe Nach Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie zur Fortsetzung mit den ADJUST MOIRE (Moiré einstellen[...]

  • Página 90

    3) Taste drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. ADJUST MOIRE ist markiert. 4) Drücken Sie den Schalter. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST MOIRE, und HORIZONTAL wird markiert. OSD Controls file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/OSD/osd_cont.htm (23 of 27) [2002/9/5 ?? 09:05:11][...]

  • Página 91

    5) Zur Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter. 6) Nach Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den Schalter zur Markierung von VERTICAL (Vertikal). 7) Zur Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter. 8) Nach Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den Schalter, und keh[...]

  • Página 92

    EXTRA CONTROLS umfasst drei Funktionen, einschließlich LIGHTFRAME. Diese Funktion bietet dem Anwender die Möglichkeit, die Funktion LIGHTFRAME im Vollbildmodus einzuschalten. 1) Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS erscheint. 2) Taste drücken, bis EXTRA CONTROLS markiert wird. 3) Taste drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erschei[...]

  • Página 93

    5) Taste drücken. LIGHTFRAME ist markiert. 6)Taste drücken, um zum Menü MAIN CONTROLS zurückzukehren. Taste erneut drücken, um das OSD/Menü zu verlassen. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE HAUPTFUNKTIONEN ENDE OSD Controls file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/OSD/osd_cont.htm (26 of 27) [2002/9/5 ?? 09:05:11][...]

  • Página 94

    ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE OSD Controls file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/OSD/osd_cont.htm (27 of 27) [2002/9/5 ?? 09:05:11][...]

  • Página 95

    Ihre Internationale Philips F1rst Choice-Garantie Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms. Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes [...]

  • Página 96

    F1rst Choice-Garantie file:///D|/EDFU/LF3/lf3manual/german/WARRANTY/war_1st.htm (2 of 2) [2002/9/5 ?? 09:05:24][...]

  • Página 97

    Ihre Internationale Garantie Lieber Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards entsprechend entwickelt und konstruiert wurde. Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12 Monate ab Kaufdatum dessen kostenlosen Ersatz und kostenlos geleis[...]

  • Página 98

    LIMITED WARRANTY (Computer Monitor) One Year Exchange* *Product will be exchanged with a new or renewed to original specifications unit within two business days for the first year. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product as new is considere[...]

  • Página 99

    For more information, contact the Philips Customer Care Center by calling (877) 835-1838 (U.S.A. customers only) or (903) 242-4804. Before Requesting Service... Please check your owner's manual before requesting service. Adjustments of the controls discussed there may save you a service call. TO GET WARRANTY SERVICE IN U.S.A., PUERTO RICO OR U[...]

  • Página 100

    All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should you encounter any difficulties while installing or using this product, please contact Philips directly to benefit from your Philips F1rst Choice Warranty. This one-year service warranty entitles you[...]

  • Página 101

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) Drei Jahre kostenlose Arbeitsleistungen / Drei Jahre kostenloser Service für Ersatzteile / Umtausch* während eines Jahres * Das Produkt kann auf eine neue oder gemäß der ursprünglichen technischen Daten erneuerte Einheit innerhalb von zwei Geschäftstagen während des ersten Jahres umgetauscht werden[...]

  • Página 102

    Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH? Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es k[...]

  • Página 103

    Verbindung. Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr Problem schnell beseitigen können: Philips Typennummer ● Philips Seriennummer ● Kaufdatum (Kopie der Quittung ist u.U. erforderlich) ● PC Umgebungsprozessor: ● 286/386/486 Pentium Pro / Hauptspeicher ❍ Betriebssystem (Windows, [...]