Peerless Industries SA730P-S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Peerless Industries SA730P-S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Peerless Industries SA730P-S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Peerless Industries SA730P-S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Peerless Industries SA730P-S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Peerless Industries SA730P-S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Peerless Industries SA730P-S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Peerless Industries SA730P-S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Peerless Industries SA730P-S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Peerless Industries SA730P-S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Peerless Industries SA730P-S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Peerless Industries en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Peerless Industries SA730P-S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Peerless Industries SA730P-S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Peerless Industries SA730P-S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 3215 W . North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-21 12 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www .peerlessmounts.com Installa tion and Assembl y: Articulating W all Arm for 10" - 24" LCD screens Models: SA730P , SA730P-S, D-LA-100, D-LA-100S Features: • Fits 10" - 24"[...]

  • Página 2

    2 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T able of Contents Parts List................................................................................................................................................................................. 3 Instal[...]

  • Página 3

    3 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Parts may appear slightly different than illustrated. Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. C D B G F E A I J K H D-LA-100 SA730P D-LA-100S SA730P-S Description Qty. Part # Part # A wall arm assembly 1 095-P1639 095-4639 B concrete anchor 2 590-0320 590-0320[...]

  • Página 4

    4 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 3.25" (83 mm) A I C WOOD STUD W ALL W ALL PLA TE STUD Installation to W ood Stud W all fig. 1.2 fig. 1.1 Using a stud finder , locate and mark the edges of the wood stud used in mounting this product. Use of an "edge to edge" stud finder is highly recommended. Use a level to d[...]

  • Página 5

    5 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 C I A Installation to Solid Concrete and Cinder Block • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in[...]

  • Página 6

    6 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Insert two M4 x 12 mm screws ( D ) into top two holes of screen, leaving approximately 1/4" of exposed thread. Hook screws onto keyslots of adapter plate as indicated in figures 2.1 and 2.2. *Note: If hole pattern is in a pocket, insert two M4 x 20 mm screws ( E ) with two retaining spacer[...]

  • Página 7

    7 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Route cords through center of cord management clip ( N ). Next, attach cord management clip ( N ) to adapter plate using M4 screw ( D or E ) as shown in detail 1. T ighten all four fasteners. NOTE: An additional cord management clip ( N ) is included for additional cords. If you want to use this[...]

  • Página 8

    8 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Cords may also be routed using plastic covers ( H ). Route cords inside arm slots of wall arm ( A ). Lock cords into place by snapping cord corvers onto mount as shown in figure 4.3. NOTE: Be sure arrow on inside of plastic covers ( H ) point toward screen as shown in detail 2. NOTE: Make sure [...]

  • Página 9

    9 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 If more or less tension is desired in the arm pivot points, do the following: • T o increase tension, turn tension screw(s) clockwise using 5 mm allen wrenchs ( G ). NOTE: Tighten screws to 50 in. • lb (5.6 N.M.) maximum torque. • T o reduce tension, turn tension screw(s) couter-clockwise [...]

  • Página 10

    PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 3215 W . North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-21 12 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com Instalación y montaje: Brazo de Pared Articulado para Pantallas LCD de 10" a 24" Modelos: SA730P , SA730P-S, D-LA-100, D-LA-100S Características: • Apto para [...]

  • Página 11

    1 1 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español Contenido Lista de piezas..................................................................................................................................................................... 12 Instalación en una pared con montantes de madera .......................................[...]

  • Página 12

    12 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español C D B G F E A I J K H L N Antes de comenzar , asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. D-LA-100 SA730P D-LA-100S SA730P-S Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza A soporte para pared 1 0[...]

  • Página 13

    13 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español 3.25" (83 mm) A I C fig. 1.2 fig. 1.1 Utilizando un localizador de montantes, localice y marque los bordes del montante de madera utilizado para instalar el producto. Utilice la placa de pared como plantilla para marcar el centro de los agujeros sobre la línea vertical. El ag[...]

  • Página 14

    14 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español C I A fig. 1.3 B Utilice la placa de pared como plantilla para marcar el centro de los agujeros. El agujero de montaje superior debe estar ubicado a 3.25" (83 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la figura 1.1, de la página [...]

  • Página 15

    15 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español Coloque dos tornillos M4 x 12 mm ( D ) en los dos agujeros superiores de la pantalla; deje aproximadamente 1/4" (6 mm) de la rosca expuesta. Enganche los tornillos en las ranuras de la placa adaptadora como se indica en las figuras 2.1 y 2.2. *Nota: Si la configuración de agu[...]

  • Página 16

    16 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español fig. 4.1 fig. 4.2 J L K N D o E A Pase los cables por el centro del clip de fijación de cables ( N ). Después fije el clip de fijación de cables ( N ) a la placa adaptadora usando un tornillo M4 ( D o E ) como se muestra en el detalle 1. Apriete los cuatro tornillos ( D o E )[...]

  • Página 17

    17 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español Los cables, también, se pueden acomodar utilizando las cubiertas para el manejo de cables ( H ). Pase los cables por dentro de las ranuras del brazo de pared ( A ). Asegure los cables en su lugar presionando las cubiertas de los cables sobre el soporte, como se muestra en la figura[...]

  • Página 18

    18 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español NOT A: Los puntos de ajuste (tornillos de cabeza hueca) son apretados en fábrica para tener un rendimiento óptimo. Esta torsión de fábrica se recomienda para prevenir que se deslice la pantalla con el tiempo. Si se desea mayor o menor tensión siga este paso opcional. Es posible [...]

  • Página 19

    3215 W . North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-21 12 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Installa tion et assembla ge : Bras Mural Articulé pour Écrans à Cristaux Liquides de 10 - 24 po Modèles: SA730P , SA730P-S, D-LA-100, D-LA-100S Caractéristique[...]

  • Página 20

    20 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français Outils nécessaires au montage • localisateur de montants (un localisateur de montants " bord à bord " est recommandé) • niveau • foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs à block de béton • foret de 5/32 po (4 mm) pour les murs à montants en bois T able d[...]

  • Página 21

    21 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français C D B G F E A I J K H L N Avant de commencer , veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. D-LA-100 SA730P D-LA-100S SA730P-S Description Qté. Nº de pièce Nº de pièce A monture murale[...]

  • Página 22

    22 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français 3.25" (83 mm) A I C fig. 1.2 fig. 1.1 À l’aide d’un localisateur de montants, repérez et marquez les bords des montants en bois utilisés pour monter ce produit. Utilisez un niveau pour tracer une ligne verticale le long du centre du montant. Le trou de montage [...]

  • Página 23

    23 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français C I A fig. 1.3 B 1 Utilisez la plaque murale comme gabarit pour marquer le centre des trous. Le trou de montage supérieur doit être situé à 3,25 po (83 mm) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran comme illustré à la figure 1.1 en page 24. Perc[...]

  • Página 24

    24 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français Insérez une vis M4 ( D ou E ) dans les trous inférieurs de la plaque d’adaptation, tel qu’illustré à la figure 3.1. Insérez deux vis M4 x 12 mm ( D ) dans les trous supérieurs du moniteur , en laissant environ 6 mm (1/4 po) de filetage exposé. Accrochez les vis [...]

  • Página 25

    25 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français Mettez les cordons au centre de la bride de cordons ( N ). Ensuite, fixez la bride de cordons ( N ) à la plaque d’adaptation à l’aide de vis M4 ( D ou E ) tel qu’illustré au détail 1. Serrez les quatre vis ( D ou E ). Remarque : L ’emballage comprend une bride d[...]

  • Página 26

    26 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français Les câbles peuvent également être acheminés à l'aide de capots de gestion des câble ( H ). Faites passer les câbles dans les fentes du bras mural ( A ). Bloquez les câbles en place en pressant les cache- câbles sur le support comme illustré à la figure 4.3. [...]

  • Página 27

    27 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français Procédez comme suit pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras : • Pour augmenter la tension, tournez la ou les vis de tension dans le sens horaire avec la clé hexagonale de 5 mm ( G ). REMARQUE : Serrez les vis à un couple maximum de 5,6 Nm [...]

  • Página 28

    28 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of five years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six years afte[...]

  • Página 29

    29 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Français © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la dat[...]