Peavey PV 8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Peavey PV 8. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Peavey PV 8 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Peavey PV 8 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Peavey PV 8, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Peavey PV 8 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Peavey PV 8
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Peavey PV 8
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Peavey PV 8
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Peavey PV 8 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Peavey PV 8 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Peavey en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Peavey PV 8, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Peavey PV 8, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Peavey PV 8. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PV ® 8 Compact Mixer Operations Guide For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peav ey .com[...]

  • Página 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying th[...]

  • Página 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Página 4

    4 PV ® 8 Compact Mixer Description Congratulations on purchasing the P eavey PV8 compact mixer . The PV8 is a studio -quality mixing console designed to meet diverse needs while occupying only a small space. This is the perfect console for small venue performances or home recording environments. Please read this guide carefully to ensure your pers[...]

  • Página 5

    5 Gain (1) This control establishes the nominal operating level for the channel. The input gain can be adjusted over a wide range to compensate for soft voices or very loud drums. T o maximize the signal-to-noise ratio the gain should be set to the proper level with the channel level control (9) set to 0 . If the clip LED comes on and remains lit, [...]

  • Página 6

    6 Phantom P ower LED (10) This LED lights when the Phantom P ower Switch (11) has been engaged. Phantom P ower Switch (11) Applies +48 VDC V oltage to the input XLR connectors to power microphones requiring phantom power . If phantom power is used, do not connect unbalanced dynamic microphones or other devices to the XLR inputs that cannot handle t[...]

  • Página 7

    Mic (XLR) Inputs (24) XLR balanced inputs optimized for a microphone or other low impedance source. Pin 2 is the positive input. Because of the wide range of gain adjustment, signal levels up to +14 dBu can be accommodated. Line ( 1 ⁄ 4 ” ) Inputs (25) 1 ⁄ 4 ” balanced (TRS) 10 k Ohm impedance input. The tip is the positive input and should[...]

  • Página 8

    EFX Return (30) The EFX Return inputs (Left/Mono‚ Right) feature two 1 ⁄ 4 " TS jacks. These inputs can be used with Tip‚ Ring, Sleeve (TRS) balanced or Tip, Sleeve (TS) unbalanced connectors. The EFX Return is controlled via the EFX/R eturn Level Control (19). Left/Right Outputs (31) The Left/Right Outputs feature two 1 ⁄ 4 " TRS[...]

  • Página 9

    9 PAN Meridian, MS 39301 Peavey Electronics Corp. P. O. Box 2898 Sheet Title: Title: Sheet Date: of B A 2 1 B A 2 1 C 4 HI PASS HI PASS +48V BALANCE CONTOUR LO HI CONTOUR LO HI EQ LO MID HI EQ LO MID HI EQ LO MID HI + - RIGHT TAPE -L/R SELECT POWER PHANTOM RIGHT LEFT LINE RIGHT LEFT XLR LEVEL EFX RETURN LEFT/MONO RIGHT TAPE OUTPUT HEADPHONES CONTRO[...]

  • Página 10

    10 P P V V ® 8 8 C C o o m m p p a a c c t t C C o o n n s s o o l l e e S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S F unction Microphone (150 Ohms) Line (10 k Ohms) Stereo Line Input Aux Returns T ape Input Z (Ohms min) 2.2 k 10 k 10 k 10 k 10 k Input Gain Setting Max Gain (63 dB) Min Gain (10 dB) Max Gain (43 dB) Min Gain (-10 dB) M [...]

  • Página 11

    11 Output Master Left/ Right Monitor Send Effects Sends Residual Noise -98 dBu -90 dBu -84 dBu -103 dBu -84 dBu -103 dBu -84 dBu S/ N Ratio (Ref: +4 dBu) 102 dB 94 d B 90 d B 107 dB 88 d B 107 dB 88 d B T est Conditions Master Fader Down‚ Channel Levels Down Master Fader Nominal‚ Channel Levels Down All controls nominal‚ mic gain minimum All [...]

  • Página 12

    12 PV ® 8 Kompakt-Mischpult Beschreibung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein P eavey PV8 Kompakt-Mischpult erworben. Der PV8 ist ein Mischpult, das trotz seiner geringen Maße Studioqualität liefert und die verschiedensten Bedürfnisse erfüllt. Der PV8 ist das perfekte Mischpult für kleine V eranstaltungen oder das Heimstudio. Lesen S[...]

  • Página 13

    13 V V O O R R D D E E R R S S E E I I T T E E Gain (1) Mit diesem Regler wird der Nennbetriebspegel für den K anal eingestellt. Die Eingangsverstärkung kann über einen weiten Bereich eingestellt werden, um zarte Stimmen oder sehr laute Drums zu kompensieren. Um den Rauschabstand zu maximieren, sollte die V erstärkung auf den korrekten Pegel mi[...]

  • Página 14

    Phantomspeisung-LED (10) Diese LED leuchtet auf , wenn der Phantomspeisung-Schalter (11) gedrückt wurde. Phantomspeisung-Schalter (11) V ersorgt die Eingangs- XLR-Stecker mit 48 V Gleichstrom, um Mikrofone mit Phantomspeisung zu betreiben. Wird die Phantomspeisung verwendet, dürfen keine unsymmetrierten dynamischen Mikrofone oder anderen Geräte [...]

  • Página 15

    15 R R Ü Ü C C K K S S E E I I T T E E 35 36 37 38 Headphone-P egel (21) Mit diesem Regler wird der Ausgangspegel für K opfhörer und Abhörraum eingestellt. Um Hörschäden zu vermeiden, muss dieser Regler vollständig im entgegengesetzten Uhrzeigersinn heruntergedreht werden, bevor Sie Kopfhörer verwenden. Drehen Sie den Knopf langsam im Uhrz[...]

  • Página 16

    16 A/B -Schalter (29) Der A/B -Eingangswahlschalter erweitert die Fähigkeiten des PV ® 8-Mischpults, da zwei Stereoquellen an jeden Stereo-Line-Eingang angeschlossen werden können. Anstatt sie nochmals anschließen zu müssen, kann mit dem Schalter ausgewählt werden, welche Eingangsklinken aktiv sind.connected to each stereo line input. Instead[...]

  • Página 17

    17 35 36 37 38 Netzadaptereingang (35) Zum Anschließen des beiliegenden Netzteils. Das Netzteil muss an den PV ® 8 angeschlossen werden, bevor dieser an eine Stromquelle angeschlossen wird.. Nur Adapter mit 16 V W echselstrom, 1 A verwenden. Hinweis: Nur durch P eavey-Ersatzteil Nr . 70902571 (USA) oder 70902572 (Export) ersetzen. P ower-Schalter[...]

  • Página 18

    18 PV ® 8 Console de Mixage Compacte Description Félicitations pour l’achat de la P eavey PV8, unité de mixage au format table. La PV8 est idéale pour toutes applications d’enregistrement ou de diffusion où la compacité du matériel est importante. Caractéristiques ➡ Quatre entrées XLR Micro ➡ Deux canaux Stéréo avec entrées Jack[...]

  • Página 19

    Gain (1) Ce contrôle vous permet d’ajuster la sensibilité d’entrée du canal correspondant, celui-ci pouvant s’accommoder de la plupart des types de signaux. P our maximiser la qualité du signal, le niveau de celui-ci dans le canal doit être fait avec le niveau de sortie ajusté à 0. Si la Led d’écrètage s’illumine de facon prolong[...]

  • Página 20

    Phantom P ower LED (10) Cette LED s’illumine pour vous indiquer que l’alimentation Phantom est active. Phantom P ower Switch (11) Cet interrupteur vous permet d’activer ou de désactiver l’alimentation Phantom de votre unité. Celle-ci se traduit par une tension de 48V appliquées aux entrées XLR. Si l’alimentation est active, assurez-vo[...]

  • Página 21

    21 P P A A N N N N E E A A U U A A R R R R I I È È R R E E 24 25 26 27 30 28 29 32 34 33 31 Headphone Level (21) Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau du signal d’écoute (sortie casque et sortie ‘Control Room’). Assurez- vous de positionner le volume au minimum lors d’une première écoute, puis d’augmenter doucement jusqu’a[...]

  • Página 22

    22 35 36 37 38 EFX Return (30) Les entrées de retour f ’effets (EFX Return) sont composées de deux Jack 1/4" symétriques (TRS). Ces sorties peuvent être utilisées avec des Jacks 2 (TS) ou 3 (TRS) conducteurs et leur niveau ajusté par le contrôle EFX/Return Level (12). Left/Right Outputs (31) Les sorties principales Droite/Gauche sont [...]

  • Página 23

    23 PAN Meridian, MS 39301 Peavey Electronics Corp. P. O. Box 2898 Sheet Title: Title: Sheet Date: of B A 2 1 B A 2 1 C 4 HI PASS HI PASS +48V BALANCE CONTOUR LO HI CONTOUR LO HI EQ LO MID HI EQ LO MID HI EQ LO MID HI + - RIGHT TAPE -L/R SELECT POWER PHANTOM RIGHT LEFT LINE RIGHT LEFT XLR LEVEL EFX RETURN LEFT/MONO RIGHT TAPE OUTPUT HEADPHONES CONTR[...]

  • Página 24

    24 C C o o n n s s o o l l e e d d e e M M i i x x a a g g e e C C o o m m p p a a c c t t e e P P V V ® 8 8 S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S F onction Microphone (150 Ohms) Ligne (10 k Ohms) Entrées Ligne Stereo Retour Aux Enregistreur/ Platine Impédance Z (Ohms min) 2.2 k 10 k 10 k 10 k 10 k Gain d’Entrée Max Gain (63[...]

  • Página 25

    25 Sortie Sor ties Gauche/Droite Sor tie pour envoi Moniteur Sor tie pour envoi d’effets Bruit Résiduel -98 dBu -90 dBu -84 dBu -103 dBu -84 dBu -103 dBu -84 dBu Rapport Signal/ Bruit (réf: +4 dBu) 102 dB 94 d B 90 d B 107 dB 88 d B 107 dB 88 d B Conditions de Mesure Fader principaux et gain de canaux en position minimum Fader principaux en pos[...]

  • Página 26

    26 PV ® 8 Mezcladora Compacta Descripción Felicidades en la compre de tu mezcladora compacta PV8 de P eavey . La PV8 es una consola con calidad para mezclas de estudio diseñada para cubrir necesidades diversas mientras ocupa un espacio pequeño. Es la consola perfecta para presentaciones en lugares chicos o para grabación en casa. P or favor le[...]

  • Página 27

    27 Ganancia (1) Este control establece el nivel nominal de operación del canal. La ganancia de entrada puede ser ajustada en un rango amplio para compensar voces muy suaves o baterías muy fuertes. P ara maximizar la razón señal-ruido, la ganancia debe ser ajustada al nivel apropiado con el control de nivel (9) ajustado a 0. Si el LED de saturac[...]

  • Página 28

    28 LED de Corriente Phantom (10) Este LED se enciende para indicar que el Interruptor de Corriente Phantom (11) está activado. Interruptor de Corriente Phantom (11) Aplica una corriente de +48 VDC a las entradas XLR para alimentar micrófonos que requieran corriente phantom. Si se usa la corriente phantom, no se deben conectar micrófonos dinámic[...]

  • Página 29

    29 P P A A N N E E L L T T R R A A S S E E R R O O 24 25 26 27 30 28 29 32 34 33 31 Salida de Auriculares (20) La Salida de Auriculares es un conectador de 1/4” TRS (Punta = izquierda, anillo = derecha, manga = tierra). La señal enviada a esta salida normalmente es la mezcla Izq./Der . Cuanto el interruptor de Cinta a Cuarto de Control es activa[...]

  • Página 30

    30 Entradas RCA (28) Estas entradas RCA funcionan como entradas estéreo. El selector de entrada A/B debe estar en la posición “B” para que estos conectadores estén activos. Selector A/B (29) El selector de entrada A/B incrementa la capacidad de la mezcladora PV ® 8 permitiendo que se conecten dos entradas estéreo a cada entrada estéreo. E[...]

  • Página 31

    31 35 36 37 38 Entrada de Convertidor de Corriente (35) Usa esta entrada para conectar la fuente de poder incluida. Asegúrate que la fuente de poder está conectada a la PV ® 8 antes de conectarla a la fuente de corriente. Usa solamente un adaptador 16 V AC A. Nota: SI es necesario reemplazar la pieza, hazlo solamente con la pieza P eavey numero [...]

  • Página 32

    32 N N o o t t e e s s : :[...]

  • Página 33

    33 N N o o t t e e s s : :[...]

  • Página 34

    34 N N o o t t e e s s : :[...]

  • Página 35

    35 PEA VEY ELECTRONICS COR PORA TION LI MITE D WARRA NTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r [...]

  • Página 36

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2004 Printed in the U.S.A. 2/04[...]