Patton electronic 46XX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Patton electronic 46XX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Patton electronic 46XX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Patton electronic 46XX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Patton electronic 46XX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Patton electronic 46XX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Patton electronic 46XX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Patton electronic 46XX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Patton electronic 46XX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Patton electronic 46XX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Patton electronic 46XX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Patton electronic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Patton electronic 46XX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Patton electronic 46XX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Patton electronic 46XX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Smar tNode Modèles 455x, 46xx et 496x Passerelles Routeurs V oIP Manuel de configuration simplifié Sales Office: +1 (301) 975-1000 T echnical Support: +1 (301) 975-1007 E-mail: support@patton.com WWW : www .patton.com Part Number: 07MSNFRENCH-GS, Rev . A Revised: December 14, 2009 For Quick For Quick[...]

  • Página 2

    Patton Electronics Company , Inc. 7622 Rickenbacker Drive Gaithersburg, MD 20879 USA T el: +1 (301) 975-1000 F ax: +1 (301) 869-9293 Support: +1 (301) 975-1007 W eb: www .patton.com E-mail: support@patton.com T rademark Statement The terms SmartN ode and SmartW are are trademarks of P atton Electronics Company . All other trademarks presented in th[...]

  • Página 3

    3 Sommaire Sommaire .............................................................................................................................. ......................... 3 Introduction .............................................................................................................................. ..................... 5 1 La gamme [...]

  • Página 4

    4 Manuel de configuration simplifié SmartNode Sommaire Fichiers de configuration .......................................................................................................................................29 Sauvegarde de fichier de la configuration ........................................................................................[...]

  • Página 5

    5 Introduction Ce document a pour but d'aider à configurer les fonctions basiques des passerelles S martNode, telles que l'accès Internet (connexion F AI) des postes sur le réseau local et l'accès téléphonique, à partir d'une inter face S0 (ou S2), vers le réseau RNIS sur l'interface T0 (ou T2) ou vers un opérateu[...]

  • Página 6

    6 Chapter 1 La gamme Smar tNode Introduction Chaque modèle de S martN ode sera présenté d'une manière succincte : – Apparence physique (photos) – Les ports et leurs significations (schéma des ports visibles et noms de ceux-ci) – Le câblage (schéma de câblage et type de connectivité) – F onctions par ticulières SmartNode 4552[...]

  • Página 7

    SmartNode 4552 7 Manuel de configuration simplifié SmartNode 1 • La gamme SmartNode • Alimentation (48V) sur le So (BRI 0/1) uniquement si le T o (BRI 0/0) est alimenté, si non, le So ou les ter- minaux sur le So doivent av oir leur propre source d'énergie. F ace arrière P A TTON S mar tN ode SN4552 : SmartNode 4552 - Face avant Les LE[...]

  • Página 8

    SmartNode 4554 8 Manuel de configuration simplifié SmartNode 1 • La gamme SmartNode - V ert fixe - système en fonctionnement • LED V oIP - Eteint - V oIP non configurée ou non enregistrée ou pas de communication active de type classe 4 - Clignotant - en cours d'enregistrement ou échec d'enr egistrement - F ixe - passer elle enr[...]

  • Página 9

    SmartNode 463x 9 Manuel de configuration simplifié SmartNode 1 • La gamme SmartNode SmartNode 463x Le logiciel contient les deux protocoles, SIP et H323, en même temps. Le modèle 4634 est identique à 4638 sauf qu'il y a deux interfaces BRI en moins.[...]

  • Página 10

    SmartNode 463x 10 Manuel de configuration simplifié SmartNode 1 • La gamme SmartNode SmartNode 463x- Face arrière • 5 T0/S0 programmables (le modèle 4634 n'a que 3 ports RNIS T0 ou S0 programmables) • 2 ports ETHERNET 10/100T (LAN/W AN) • 8 canaux V oIP (le modèle 4634 n'a que 4 canaux V oIP) • P ort série (console - RS 232[...]

  • Página 11

    SmartNode 463x 11 Manuel de configuration simplifié SmartNode 1 • La gamme SmartNode SmartNode 463x - Face avant Les LEDs, de gauche à droite, sont : • Témoin d'alimentation - Eteint - absence d'alimentation - V ert fixe - système alimenté • R UN (état du système) - Eteint - absence d'alimentation - Clignotant vert - d?[...]

  • Página 12

    SmartNode 465x 12 Manuel de configuration simplifié SmartNode 1 • La gamme SmartNode - 100 : éteint - lien à 10Mbps, allumé fixe - lien à 100 Mbps • LED P ort Ethernet 0 1 - 2 LEDs - Activité : éteint - pas de connexion, clignotant - activité - 100 : éteint - lien à 10Mbps, allumé fixe - lien à 100 Mbps • LED BRI - 3 ou 5 P orts[...]

  • Página 13

    SmartNode 496x 13 Manuel de configuration simplifié SmartNode 1 • La gamme SmartNode SmartNode 496x Le logiciel contient les deux protocoles, SIP et H323, en même temps. Exemple d'utilisation :[...]

  • Página 14

    SmartNode 496x 14 Manuel de configuration simplifié SmartNode 1 • La gamme SmartNode SmartNode 496x - Face arrière • 1 ou 4 T2/S2 programmables • 2 ports GIGA ETHERNET (LAN/W AN) • P ort série (RS 232) • Licence - 15, 30, 60, 90 ou 120 canaux M odèle 4961 • Identique au modèle 4960 sauf qu'il possède une horloge S tratum III [...]

  • Página 15

    SmartNode 496x 15 Manuel de configuration simplifié SmartNode 1 • La gamme SmartNode SmartNode 4960 - Face avant Les LEDs, de gauche à droite, sont : • Témoin d'alimentation - Eteint - absence d'alimentation - V ert fixe - système alimenté • R UN (état de système) - Eteint - absence d'alimentation - Clignotant vert - d?[...]

  • Página 16

    SmartNode 496x 16 Manuel de configuration simplifié SmartNode 1 • La gamme SmartNode • LED P ort Ethernet 0 0 - 4 LEDs - Link : éteint - pas de connexion, allumé fixe - câble connecté - 100 : éteint - lien à 10Mbps, allumé fixe - lien à 100 Mbps - 1000 : allumé fixe - lien 1000 Mbps - Activité : clignotant - échanges de données [...]

  • Página 17

    17 Chapter 2 Smar tNode - V ue d'ensemble Introduction Les modèles S martN ode sont des passerelles- routeurs, ayant deux interfaces E thernet, une pour le LAN et l'autre pour le W AN (sauf le modèle 4554, qui n'a qu'une seule interface) et des interfaces RNIS (le nombre de S0/T0 ou de S2/T2 dépend du modèle). Les fonctions [...]

  • Página 18

    Application 18 Manuel de configuration simplifié SmartNode 2 • SmartNode - Vue d'ensemble La gamme S martN ode peut être également utilisée dans le cas d'un site déporté ou d'un télétravailleur pour se connecter au siège et utiliser les ressources téléphoniques et l'infrastructure informatique comme si l'usager[...]

  • Página 19

    19 Chapter 3 Les pré-requis pour l'installation d'une passerelle Smar tNode Planning d'installation A vant d'installer une passerelle S martN ode, les tâches suivantes doivent être effectuées : • F aire un schéma du réseau • Collecter les informations sur le plan réseau et le routage des appels • Installer le matér[...]

  • Página 20

    Outils 20 Manuel de configuration simplifié SmartNode 3 • Les pré-requis pour l'installation d'une passerelle Smart- • Les informations pour établir la connexion PPP oE (login/mot de passe) • Les informations pour établir la connexion SIP d'un ITSP (login/mot de passe) ou vers un IPBX Outils V ous aurez besoin d'un PC [...]

  • Página 21

    Paramétrage de votre PC de configuration 21 Manuel de configuration simplifié SmartNode 3 • Les pré-requis pour l'installation d'une passerelle Smart-[...]

  • Página 22

    22 Chapter 4 Installation d'une Passerelle Smar tNode Schéma du réseau Le schéma ci-dessous, va vous guider pour programmer les fonctions basiques mais principales d'une passer elle S martN ode. Les fonctions à programmer Les fonctions à programmer sont : • Accès aux or dinateurs connectés sur ETH 0/1 (le réseau physique de l&ap[...]

  • Página 23

    Câblage 23 Manuel de configuration simplifié SmartNode 4 • Installation d'une Passerelle SmartNode Connexion SmartNode Ethernet vers un Hub Connexion SmartNode Ethernet vers PC[...]

  • Página 24

    Câblage 24 Manuel de configuration simplifié SmartNode 4 • Installation d'une Passerelle SmartNode Connexion SmartNode RNIS T0/S0 Connexion SmartNode RNIS T2/S2[...]

  • Página 25

    Ouvrir la session de configuration 25 Manuel de configuration simplifié SmartNode 4 • Installation d'une Passerelle SmartNode Ouvrir la session de configuration • Saisir l'adresse IP de la passer elle S martN ode sur le navigateur WEB - l'adresse IP par défaut est : http://192.168.1.1 • Les informations de connexion par déf[...]

  • Página 26

    Ouvrir la session de configuration 26 Manuel de configuration simplifié SmartNode 4 • Installation d'une Passerelle SmartNode • Dans le cas d'une passerelle SN4552, par défaut, la page affichée est en mode « basic » (BASIC GUI). S ur le menu à gauche, sélectionnez le mode « Advanced GUI » et suivi de « P roceed to Advanced [...]

  • Página 27

    Vérification de la version logicielle 27 Manuel de configuration simplifié SmartNode 4 • Installation d'une Passerelle SmartNode Vérification de la version logicielle Vérifiez la version logicielle de votre S martNode sur la fenêtre principale de la configuration. La version logicielle doit être « S oftware V ersion R4.2 ». Sinon,[...]

  • Página 28

    Mise à jour des licences 28 Manuel de configuration simplifié SmartNode 4 • Installation d'une Passerelle SmartNode • M enu Import/Export et Import F irmware: • Sélectionnez le fichier ZIP sur le PC via parcourir et « Import » Le téléchargement prend quelques minutes et le système démarre av ec la nouvelle version logicielle. M[...]

  • Página 29

    Fichiers de configuration 29 Manuel de configuration simplifié SmartNode 4 • Installation d'une Passerelle SmartNode Fichiers de configuration C'est le bon moment pour expliquer les divers fichiers de configurations présents dans une passerelle S mar t- N ode et leur utilité. Il existe trois fichiers de configurations dans une p[...]

  • Página 30

    Sauvegarde de fichier de la configuration 30 Manuel de configuration simplifié SmartNode 4 • Installation d'une Passerelle SmartNode Sauvegarde de fichier de la configuration • Sélectionnez « Import/Export » suivie de « Export Configuration » • Ensuite sélectionnez l'onglet « Export » pour sauvegar der le fichier de con[...]

  • Página 31

    Reset 31 Manuel de configuration simplifié SmartNode 4 • Installation d'une Passerelle SmartNode Reset Il existe plusieurs types de reset système. • S uite coupure secteur - Le système démarre avec la dernièr e « startup-config » enregistrée • P ar Bouton P oussoir - Reset à chaud - démarrage avec la « startup-config » Appu[...]

  • Página 32

    32 Chapter 5 Configuration des paramètres généraux Menu System Hostname : donnez un nom plus parlant, par ex emple : Mairie de… Nom et Mot de passe N ous avons vu que le nom par défaut est « administrator » et sans mot de passe V ous pouvez créer plusieurs comptes en tant qu'administrateur et également comme opérateur . L'opé[...]

  • Página 33

    Nom et Mot de passe 33 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux Principe de programmation A vant d'attaquer la partie programmation/configuration, il faut bien comprendre l'architectur e des entités logiques présentes dans une passerelle S martN ode. Il y a deux grands ensembles : • [...]

  • Página 34

    Logique interne d'une passerelle SmartNode 34 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux L'entité « passerelle SIP » (GW_SIP dans l'exemple) est un cas particulier , qui sera liée d'une part avec une interface IP (souvent IF_IP_W AN) et d'autre part avec une interface SIP[...]

  • Página 35

    La Programmation 35 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux La Programmation La programmation se fera en deux étapes : • Accès I nternet • Gestion des appels téléphoniques Accès Internet Note Cette procédure ne s'applique pas au modèle S mar tN ode 4554 Le PC est connecté sur l&ap[...]

  • Página 36

    La Programmation 36 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux Il faut impérativement désactiver le pr ofile « serveur DHCP » pour pouvoir le modifier . C'est le rôle de la case « active ». • Création et Configuration de l'interface LAN : IF_IP_L AN[...]

  • Página 37

    La Programmation 37 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux • Interfaces Ethernet • P aramétrez l'Ethernet 0 1 et liez le avec l'I nterface IF_IP_LAN Sélectionnez le type d'encapsulation (IP) et faire le lien (bind) avec l'interface IF_IP_LAN Modification du plan réseau[...]

  • Página 38

    La Programmation 38 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux • @ IP de l'interface - Sélectionnez « IP/DNS » et IF_IP-LAN - M odifiez l'adresse IP (« U sed Defined IP address ») - changez l'adresse 192.168.1.1 par 192.168.2.1, par exemple - attention : même sous- réseau qu[...]

  • Página 39

    La Programmation 39 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux • NAPT : A vant toute chose, le principe même d'un routeur sous-entend la présence d'une entité logicielle de trans- formation des adresses IP lors du passage d'une interface à l'autre. C'est le rôle du mod[...]

  • Página 40

    La Programmation 40 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux - Adr esse IP statique L'adresse IP coté W AN peut être statique dans un réseau existant. Dans la rubrique « IP address » sélectionnez « U ser Defined IP Address » et renseignez l'adr esse et le masque. Dans l'exem[...]

  • Página 41

    La Programmation 41 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux Définition des serveurs DNS dans le cas d'une adresse IP statique Dans ce cas il faut définir également les données des serveurs DNS. Rappel : Dans le cas d'adresse IP statique coté W AN, il est obligatoire de configurer[...]

  • Página 42

    La Programmation 42 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux Configuration du port Ethernet 0 0 en encapsulation « ip » et faire le lien av ec l'interface IF_IP_W AN La passerelle par défaut est mise à jour automatiquement dans la table de routage[...]

  • Página 43

    La Programmation 43 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux V oir le statut pour la disponibilité du ser veur DNS (automatiquement fourni par le serveur DHCP en même temps que les autres informations IP) U ne fois, le L AN, le W AN et le routage configurés, testez la connectivité Internet par[...]

  • Página 44

    La Programmation 44 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux A partir du menu PPP Pr ofiles / PPP S ubscribers, créez un « subscriber » avec un nom « PPP oEChar » (ce nom est libre). Renseignez les détails de la connexion PPP oE - nom et mot de passe du compte FAI, les pr otocoles d'aut[...]

  • Página 45

    La Programmation 45 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux Configuration du port Ethernet 0 0 en encapsulation « pppoe ». P as de lien (« bind ») à faire à ce niveau. Créez une session PPP oE avec un nom (« ISP » dans l'exemple ci-dessous) F aire le lien entre la session PPP oE (IS[...]

  • Página 46

    La Programmation 46 Manuel de configuration simplifié SmartNode 5 • Configuration des paramètres généraux Rappel : Dans le cas d'une connexion via PPP oE, c'est le « subscriber » qui est lié à l'inter face IF_IP_W AN et non pas Ethernet 0 0 qui lui, est lié av ec la session « PPP oE » (voir schéma plus haut). Dans la ta[...]

  • Página 47

    47 Chapter 6 Configuration de gestion téléphonique Dans l'exemple, RNIS est r eprésenté par les S0/T0. Le principe pour les T2 et S2 est similaire. Les captures écrans pour les modèles concernés sont inclues. La configuration consiste d'abord à créer les interfaces IF_S00, IF_S01 et IF_SIP , et puis les ports BRI 0 0 et BRI 0 1[...]

  • Página 48

    48 Manuel de configuration simplifié SmartNode 6 • Configuration de gestion téléphonique - Créez le port BRI 0 0 et faire le lien avec l'interface IF_S00 Vérifiez que les paramètres correspondent bien au lien RNIS (coté usager) pour se connecter v ers l'opérateur RTC . - Créez le port BRI 0 1 et faire le lien avec l'inter[...]

  • Página 49

    49 Manuel de configuration simplifié SmartNode 6 • Configuration de gestion téléphonique - Créez une table de routage R T_OUT (vide) Chaque table de routage sera activée soit par une interface soit par un module interne (un service ou une autre table de routage). Remplissez cette table selon un routage que v ous avez planifié préalablemen[...]

  • Página 50

    50 Manuel de configuration simplifié SmartNode 6 • Configuration de gestion téléphonique • Les appels avec les numéros d'urgence 15, 17, 18 et 112 seront env oyés vers l'interface IF_S00, c'est-à-dire vers le réseau RNIS/R TC • Les autres numéros d'appel (.T) à la fin de la temporisation de collecte des chiffres [...]

  • Página 51

    51 Manuel de configuration simplifié SmartNode 6 • Configuration de gestion téléphonique Ainsi tous les appels prov enant de l'interface Physique BRI 0 1 seront d'abord traités par l'interface logique (IF_S01) qui va utiliser la table R T_OUT . Selon la numérotation, cette table de r outage va acheminer l'appel soit vers [...]

  • Página 52

    52 Chapter 7 Passerelle SIP (Sip Gateway) Maintenant nous allons nous occuper de la partie SIP D'abord, il faut créer le module passer elle SIP (par exemple avec comme nom : GW_SIP). Dans la configuration de « GW_SIP », faites un lien avec l'interface IF_IP_W AN, c'est-à-dire tous les appels sortant, venant d'interface IF_S[...]

  • Página 53

    53 Manuel de configuration simplifié SmartNode 7 • Passerelle SIP (Sip Gateway) Rappel : Le module passerelle (GW_SIP) est similaire à un lien physique. N'oubliez pas l' « Apply ». Un des points les plus cruciaux en V oIP concerne la « traversée du NA T » pour les paquets de voix. Un mauvais paramétrage engendre à coup sûr ce [...]

  • Página 54

    54 Manuel de configuration simplifié SmartNode 7 • Passerelle SIP (Sip Gateway) Dans le cas où vos paquets de voix ont à trav erser un Routeur NA T avant d'atteindre I nternet, il vous faut spécifier l'adresse IP publique du routeur suivant dans la partie « Alternate contact addr ess ». La plupart du temps, cochez simplement la c[...]

  • Página 55

    55 Manuel de configuration simplifié SmartNode 7 • Passerelle SIP (Sip Gateway) Sélectionnez dans le menu « call_router » suivi de « interfaces » et « SIP » et ensuite IF_SIP . Renseignez GW_SIP pour la passerelle SIP (SIP G ateway), REG_SIP pour le service d'enregistrement SIP et l'interface IF_S01 en tant que destination des a[...]

  • Página 56

    56 Chapter 8 Modèle 4960/4961 : dif férences par rappor t aux points précédents N otez que les interfaces « bri » sont remplacées par « e1t1 » , et qu' il y a quatre interfaces. Ces modèles peuvent supporter jusqu'à 120 canaux voix. Ces modèles nécessitent une licence spécifique pour le nombre de canaux voix : choix de 15, [...]

  • Página 57

    57 Chapter 9 Synchronisation horloge sur inter face RNIS La synchronisation horloge se fait soit en interne, c'est à dire que le « Clock » est fourni par le S mar tN ode pour toutes les interfaces connectées, soit sur un des liens externes (RNIS). Dans les modèles ayant de multiples interfaces T0 ou T2, il est possible de se synchroniser [...]

  • Página 58

    58 Manuel de configuration simplifié SmartNode 9 • Synchronisation horloge sur interface RNIS La synchronisation se fait sur l'interface bri 0 0. N ormalement, les horloges des interfaces T0 (RNIS connecté vers le réseau) doivent être en esclave. A u niveau « Clock Sour ce » il faut définir l'ordr e de synchronisation. Dès qu&a[...]

  • Página 59

    59 Manuel de configuration simplifié SmartNode 9 • Synchronisation horloge sur interface RNIS[...]

  • Página 60

    60 Chapter 10 CODEC Il est important de choisir les codec qui sont supportés par l'opérateur V oIP . Ils sont précisés dans le document de l'abonnement. Le type de codec, pour les transmissions de la voix, est négocié par la signalisation SIP au début de l'établisse- ment de la communication. Dans certains cas, il est possibl[...]

  • Página 61

    61 Chapter 11 Quelques astuces et conseils • T able de routage : coté « Context cs switch », lors du traitement au niveau d'une interface logique RNIS (plus particulièrement l'IF_S01), il est obligatoire de passer par une table de routage pour le traitement des numéros ouverts (en mode chevauchement), car il sera nécessaire d&apos[...]

  • Página 62

    62 Chapter 12 Exemple d'utilisation des ser vices et table de routage évoluée A vec l'exemple suivant, vous saur ez utiliser les services, enchaîner les tables de routage et comprendre toutes les subtilités de traitements et de routages. P roblème : Le client possède un PBX avec deux sorties T0 connectées à un opérateur RNIS. Il [...]

  • Página 63

    63 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage V oici les interfaces à créer : IF_T00 : pour le port BRI 0 0 qui se connecte au réseau RNIS de l'opérateur . IF_S01 et IF_S02 : pour les ports BRI 0 1 et BRI 0 2 qui se connectent vers le P ABX en aval. Deux interfaces SIP , [...]

  • Página 64

    64 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage V oici les captures d'écran de la programmation de ces fonctions : Note L'analyse se fait sur le champ numéro appelé (called-e164) pour la route R T2 et sur le numéro appelant (calling-e164).[...]

  • Página 65

    65 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage[...]

  • Página 66

    66 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage[...]

  • Página 67

    67 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage[...]

  • Página 68

    68 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage[...]

  • Página 69

    69 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage[...]

  • Página 70

    70 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage[...]

  • Página 71

    71 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage[...]

  • Página 72

    72 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage[...]

  • Página 73

    73 Manuel de configuration simplifié SmartNode 12 • Exemple d'utilisation des services et table de routage[...]

  • Página 74

    74 Chapter 13 Les autres fonctions - niveau cer tification Les points suivants nécessitent une formation de niveau certification dispensée par P A TTON et ne sont donc pas traités ici : • La programmation en ligne (CLI) • P rotocole H323 • Interfaces analogiques (FX O et FXS) • Récupération en cas de blocage au démarrage (RedBoot) ?[...]

  • Página 75

    75 Chapter 14 Mentions Légales Conformité aux normes CEM • FCC P ar t 15, Classe A • EN55022, Classe A • EN55024 Conformité aux normes Sécurité • UL60950-1/CSA C22.2 N o. 60950-1 • IEC/EN 60950-1 • AS/NZS 60950-1 Conformité aux régulations Télécommunications • TBR3 • AS/ACIF S031 Inter férences Radio et Télévision Les pa[...]

  • Página 76

    Déclaration de Conformité CE 76 Manuel de configuration simplifié SmartNode 14 • Mentions Légales Déclaration de Conformité CE Description des produits concernés : - S martN ode 4550 Series - S martN ode 4630 Series - S martN ode 4960 Series Cet équipement est conforme aux critères de la Dir ective du Conseil 1999/5/EC concernant le rapp[...]

  • Página 77

    77 Chapter 15 A VER TISSEMENTS Déclaration de propriété Copyright © 2009, P atton Electronics Company . T ous droits réservés. Les informations sur ces documents sont susceptibles de changer sans préavis. P atton Electronics n'assume aucune responsabilité pour les erreurs qui peuv ent paraître dans ce document. Déclaration des marque[...]