Partner Tech P53-625DW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Partner Tech P53-625DW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Partner Tech P53-625DW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Partner Tech P53-625DW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Partner Tech P53-625DW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Partner Tech P53-625DW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Partner Tech P53-625DW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Partner Tech P53-625DW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Partner Tech P53-625DW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Partner Tech P53-625DW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Partner Tech P53-625DW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Partner Tech en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Partner Tech P53-625DW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Partner Tech P53-625DW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Partner Tech P53-625DW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ALLMÄNNA UPPL YSNINGGAR T ransport Lossa tändstiftkabeln. Tøm bensin tanken. Vid transport med allmånna transportmedel måste både bensin och olja tömmas ur. GENERELLE OPPL YSNINGER T ransport T a av pluggledningen . Tøm bensintanken. Ved offentlig transport må både bensin og olje tømmes. GENERELLE OPL YSNINGER T ransport Fjern tændkable[...]

  • Página 2

    2 INNHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHETSREGLER ............... SIDE 3-8 TEKNISKE DA T A ..................................... 9 OVERSIKT ............................................. 10 MONTERING .................................... 10-12 INNSTILLING ......................................... 13 ST ART OG STOPP ........................... 14-16 BRUK A V KLI[...]

  • Página 3

    18 Regelbundet Stanna motorn och skruva upp oljestickan. Nivån skall ligga mellan FULL och ADD. NOTERA: Oljestickan måste vara helt nerskruvad för att visa korrekt oljenivå. Undvik att fylla för mycket olija. Regelmessig Stans motoren og skru peilpinnen opp. Nivået skal ligge mellom FULL og ADD. MERK: Peilepinnen må være helt nedskrudd for [...]

  • Página 4

    4 • Plenklipperen skal aldri brukes med defekte vernein- nretninger , eller uten at sikkerhetsinnretninger, f.eks. defl ektorer og/eller gressfangere, er på plass. • Du må ikke ændre motorens regulatorindstilling eller overskride motorens tilladte hastighed. Hvis motoren kører med for stor hastighed, kan det forøge risikoen for personskad[...]

  • Página 5

    16 2 1 3 Utilização A cortadora não deve ser utilizada em terrenos com declives de mais de 15º, pois isso pode resultar em problemas com a lubrifi cação do motor . Χρήση Μη χρησιμοποιείτε τη μηχ ανή κουρέματος γκαζ όν σε έδαφος με κλίση μεγαλύτερη από 15º. Μπορεί[...]

  • Página 6

    6 • Pysäytä terä, jos ruohonleikkuri täytyy kallistaa kuljetu- sta varten tai ylittäessäsi muita pintoja kuin ruohikkoa ja kuljettaessasi ruohonleikkuria leikattavalle alueelle tai siltä pois. • Älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jona turvasuojat ovat viallisia tai ilman paikoilleen kiinnitettyjä turvalait- teita, esimerkiksi ohjaus[...]

  • Página 7

    14 Start och Stopp Placera klipparen på plant underlag. Obs. ej på singel, grus eller liknande. Fyll tanken med ren bensin, ej oljeblandad . Blyfri och blyhaltig bensin kan användas. Fyll inte på bensin medan motorn är igång. • Vid start av kall motor ska du trycka på fl ödaren (3) gånger före start. T ryck kraftigt. Detta steg behöve[...]

  • Página 8

    8 Ασφαλείς πρακτικές λειτουργίας για περιστρεφόμενες μηχ ανές κουρέματ ος γκ αζ όν με πεζ ό χειριστή ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο : Το παρόν μηχάνημα κοπής μπορεί να ακρωτηριάσει χέρια και πόδια και να εκτοξεύσ[...]

  • Página 9

    12 2 Tömning Av Gräsuppsamlare • Stanna motorn genom att släppa manöverreglaget. • Lyft upp bakluckan och ta bort gräsuppsamlaren med hjälp av handtaget. • Släpa inte gräsuppsamlaren på marken vid tömning. Det kan orsaka onödigt slitage på väven hos uppsamlarpåsen. Tømming Av Gressoppsamler • Stans motoren ved å slippe manø[...]

  • Página 10

    10 MONTERING Handtag Fäll upp handtaget i pilktning. När handtaget är uppfällt, drag åt vingmuttrarna. MONTERING Håndtak Håndtaket trekkes ut i pilens retning. Når håndtaket er slått opp, trekk til vingemutterne. MONTERING Håndtag Håndtaget trækkes ud i pilens retning. Når håndtaget er slået op, spændes vingemøtrikkerne. ASENNUS K[...]