Panasonic WV-CL920 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic WV-CL920. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic WV-CL920 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic WV-CL920 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic WV-CL920, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic WV-CL920 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic WV-CL920
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic WV-CL920
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic WV-CL920
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic WV-CL920 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic WV-CL920 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic WV-CL920, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic WV-CL920, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic WV-CL920. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    (Lens : option) W V - C L 9 2 4 CL924 Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. Model No. WV -CL920 WV -CL924 Color CCTV Cameras Operating Instructions[...]

  • Página 2

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK), NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The serial number of this product may be found on the top of the unit. You should note the serial number of this unit in the space provided and ret[...]

  • Página 3

    -3- CONTENTS PREFACE ....................................................................................................................... ............................................... 4 FEATURES ...................................................................................................................... ...............................[...]

  • Página 4

    -4- 1. The following functions are built in. (1) Auto Light Control (ALC)/Electronic Light Control (ELC) (2) Back Light Compensation (Auto: Factory pre- set, Manual: Manual photometric measuring area set) (3) Various External Sync Functions, including Gen-Lock (4) Auto/Manual White Balance Function (5) Electronic Shutter Function 2. Signal-to-noise[...]

  • Página 5

    -5- 1. Do not attempt to disassemble the camera. To prevent electric shock, do not remove screws or covers. There are no user serviceable parts inside. Ask a qualified service person for servicing. 2. Handle the camera with care. Do not abuse the camera. Avoid striking, shaking, etc. The camera could be damaged by improper handling or storage. 3. D[...]

  • Página 6

    -6- <WV-CL920> <WV-CL924> WV- CL920 FB LOCK FB LOCK Hi-Z G/L 75 Ω WV- CL920 VIDEO OUT GEN-LOCK 120V AC 60Hz VIDEO OUT GEN-LOCK AC 24V IN DC 12V IN GND 2 1 re !3 !2 !1 !2 !1 q w !0 i y t uo !4 MAJOR OPERA TING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS Slide the panel to the left until it locks.[...]

  • Página 7

    -7- q Auto Iris Lens Connector This connector is used to connect the auto iris lens with a 4-pin male connector supplied as a standard accessory (Part No. YFE4191J100). w Flange-back Adjusting Ring (FB) This ring is used to adjust the back focal length or picture focus. Rotate this ring upward or downward for a CS-mount lens. In case of using a C-m[...]

  • Página 8

    -8- !3 Power Cord Socket This socket is used to connect the power cord (supplied as a standard accessory). !4 AC/DC Compatible Input Terminal (DC 12V IN/AC 24V IN) This terminal is for connecting the 12 V DC or 24 V AC power supply cord. Cautions: 1. Connect to 12 V DC (10.5 V-16 V) or 24 V AC (19.5 V-28 V) class 2 power supply only. Make sure to c[...]

  • Página 9

    -9- Copper wire #24 #22 #20 #18 size (AWG) (0.22 mm 2 ) (0.33 mm 2 ) (0.52 mm 2 ) (0.83 mm 2 ) Resistance 0.078 0.050 0.030 0.018 Ω /m Resistance 0.026 0.017 0.010 0.006 Ω /ft A. WV-CL920 (120 V AC 60Hz) 1. Plug the AC power cord (supplied as standard accessory) into the AC Inlet Socket. 2. Connect the AC power cord to a 120 V AC 60 Hz outlet. [...]

  • Página 10

    -10- 2. 24 V AC Power Supply Connect the power cable to the AC/DC compatible input terminal on the rear panel of the camera. Copper wire #24 #22 #20 #18 size (AWG) (0.22 mm 2 ) (0.33 mm 2 ) (0.52 mm 2 ) (0.83 mm 2 ) Length (m) 95 150 255 425 of Cable (Approx.) (ft) 314 495 842 1 403 Recommended wire gauge sizes for 24 V AC line. AC 24V IN DC 12V IN[...]

  • Página 11

    -11- Installation of Auto Iris Lens Connector Install the lens connector (YFE4191J100) when using a video drive ALC lens. The installation should be made by qualified service personnel or system installers. (1) Cut the iris control cable at the edge of the lens connector to remove the existing lens connector and then remove the outer cable cover as[...]

  • Página 12

    -12- Caution for Mounting the Lens The lens mount should be a CS-mount (1”-32UN). In case of a C-mount, it should be a C-mount adapter and the lens weight should be less than 450 g (0.99 lbs). If the lens is heavier, both the lens and camera should be secured by using the supporter. The protrusion at the rear of the lens should be as shown below:[...]

  • Página 13

    -13- Screw Flange-back Adjusting Ring The following adjustment should be made by qualified service personnel or system installers. 1. Loosen the screw on the side of the camera. 2. Turn the flange-back adjusting ring to the desired position. Note: Adjusting a focus in the visible rays may be soft-focused with the near-infrared light. 3. Tighten the[...]

  • Página 14

    -14- Fixing Screws Mount Adapter • Mounting from the top Remove the mount adapter from the bottom of the camera by removing the two fixing screws. Attach the mount adapter to the top as shown in the dia- gram, then mount the camera on the mounting bracket. Make sure that the two original fixing screws are used when mounting the mount adapter as l[...]

  • Página 15

    -16- 1. CAMERA SETUP MENU This camera utilizes a user setup menu that is displayed on-screen. The setup menu contains various items that form a tree type structure. SETUP Camera ID ON/OFF Light Control ALC ELC Shutter Speed CAM SETUP AGC ON(DNR-H)/ ON(DNR-L)/OFF SYNC INT/LL Camera ID Editing Camera ID Display Position PRESET OFF PRESET OFF PRESET O[...]

  • Página 16

    -17- White Balance ATW1 ATW2 AWC Motion Detector Special Menu Display Mode CHROMA GAIN UP SIDE DOWN AP GAIN PEDESTAL HUE BW BURST (BW) ON OFF Camera Resetting Manual Mask Area Selection Detection Level Adjustment Lens Drive Signal Selection AUTO1 AUTO2 ON OFF Manual Mask Area Selection DC VIDEO[...]

  • Página 17

    -18- Note: If no button is pressed for 6 minutes while the CAM SET UP menu or any other menu is opened, the menu is automatically closed and the mode returns to the normal camera picture. ** CAM SET UP ** CAMERA ID OFF ALC/ELC ALC SHUTTER OFF AGC ON (DNR-H) SENS UP OFF SYNC INT WHITE BAL ATW1 MOTION DET OFF LENS DRIVE DC END SET UP DISABLE ↵ ↵ [...]

  • Página 18

    -19- Left Button Set Switch Right Button Down Button Up Button Up Button () : Moves the cursor upwards. Use this button to select an item or adjust the parameters. Down Button () : Moves the cursor downwards. Use this button to select an item or adjust the parameters. Right Button () : Moves the cursor to the right. Use this button to select or adj[...]

  • Página 19

    -20- • Editing the CAM SET UP Menu Important Notice: When SET UP DISABLE appears in the bottom line of the CAM SET UP menu, you cannot change the currently active settings. This is to prevent acciden- tal changing of the settings. To edit the CAM SET UP menu (change settings), press and or and to move the cursor to SET UP DISABLE in the bottom li[...]

  • Página 20

    -21- 1. Camera Identification (CAMERA ID) Setting You can use the camera identification (CAMERA ID) to assign a name to the camera. The camera ID consists of up to 16 alphanumeric characters. The camera ID display can be switched on or off on the monitor screen. To edit the CAMERA ID 1. Move the cursor to the CAMERA ID parameter. 2. Press . The CAM[...]

  • Página 21

    -22- 2. Move the pointer to the character to be replaced by pressing or . Then move the cursor to the character area and select a new character. 3. Press to determine the CAMERA ID. To erase all characters in the editing area Move the cursor to RESET and press . All charac- ters in the editing area disappear. To determine the display position of th[...]

  • Página 22

    -23- 1. Move the cursor to the ALC/ELC parameter. 2. Select ALC or ELC. Cautions: 1. Under bright lighting conditions such as outdoors, use an ALC type lens because the ELC control range is not wide enough under these conditions. 2. Use an ALC type lens if the following phenomena occur: • Strong smear and/or blooming on highlight objects such as [...]

  • Página 23

    -24- ** ALC CONT ** BACK LIGHT COMP PRESET OFF MASK SET LEVEL ...I..... - + RET END ↵ ** ALC CONT ** BACK LIGHT COMP PRESET ON LEVEL ...I..... - + RET END 2. Move the cursor to the PRESET parameter and select ON. The backlight compensation is automatically set. 3. If you want to change the video output level (pic- ture contrast), move the “I”[...]

  • Página 24

    -25- 2. Move the cursor to MASK SET and press . The 48 mask areas appear on the monitor screen. The cursor is blinking in the top left corner of the screen. Blinking Blinking 5. After masking is completed, press for 2 sec- onds or more. The ALC CONT menu appears. 6. If you want to change the video output level (pic- ture contrast), move the “I”[...]

  • Página 25

    -26- 3. Shutter Speed Setting (SHUTTER) Note: When ELC is selected for ALC/ELC on the CAM SET UP menu, this item is not available. You can select an electronic shutter speed of 1/60 (OFF), 1/100, 1/250, 1/500, 1/1 000, 1/2 000, 1/4 000, or 1/10 000 seconds. Move the cursor to the SHUTTER parameter and select the electronic shutter speed. The preset[...]

  • Página 26

    -27- 5. Electronic Sensitivity Enhancement (SENS UP) There are two modes for SENS UP. AUTO: If you select x32 AUTO, for example, the sensitivity is raised automatically to x32 max. When AUTO is selected, AGC is automatically set to ON. FIX: If you select x64 FIX, for example, the sensitiv- ity is raised to just x64. Move the cursor to the SENS UP p[...]

  • Página 27

    -28- Important Notices: 1. The priority for the sync modes is as follows. 1. Multiplexed Vertical Drive (VD2) (Highest prior- ity) 2. Line-lock (LL) 3. Color Composite Video or Blackburst Signal (VBS) 4. B/W Composite Video or Composite Sync Signal (VS) 5. Internal Sync (INT) (Lowest priority) 2. When the internal sync mode is to be used, select IN[...]

  • Página 28

    -29- 3. Confirm that the INT parameter changed to EXT (VBS) on the menu. Caution: The gen-lock input signal should meet the EIA RS-170A specifications and should not contain jitter, such as a VCR playback signal, as it could disturb synchronization. 4. After confirming that the cursor is on EXT (VBS), press . The phase adjustment menu appears on th[...]

  • Página 29

    -30- 8. Adjust the horizontal phase by pressing or . The adjustable range is 0 - 2.0µs. 9. Move the cursor to SC COARSE. 10. Press or to match the chroma phase of the camera’s video signal, when observed at the out- put of the Special Effect Generator (SEG) or Switcher, as closely as possible to the color of the original scene. (SC COARSE adjust[...]

  • Página 30

    -31- 4. After confirming that the cursor is on EXT (VS), press . The phase adjustment menu appears on the monitor. 6-2. VS Gen-lock Mode (EXT(VS)) 1. Move the cursor to the SYNC parameter and select INT. 2. Connect the coaxial cable for the composite sync or composite B/W video signal to the gen-lock input connector. 3. Confirm that the parameter I[...]

  • Página 31

    -32- 2. After confirming the cursor is on LL, press . The vertical phase adjustment menu appears on the monitor. 3. Supply the video output signal of the camera to be adjusted and the reference camera video output signal to a dual-trace oscilloscope. 4. Set the oscilloscope to the vertical rate and expand the vertical sync portion on the oscillosco[...]

  • Página 32

    -33- • To reset COARSE and FINE to the values pre- set at the factory, press and simulta- neously. COARSE and FINE adjustments are preset at the factory to zero-crossing of the AC line phase. • If the AC line contains noise (spike noise, etc.), the stability of the vertical phase of the camera video output signal may be disturbed. 7. White Bala[...]

  • Página 33

    -34- • Automatic White Balance Control Mode (AWC) In this mode, accurate white balance is obtained within a color temperature range of approximately 2 300-10 000K. 1. Move the cursor to the WHITE BAL parameter and select AWC → PUSH SW. 2. Press to start the white balance setup. The PUSH SW is highlighted to indicate that the white balance is be[...]

  • Página 34

    -35- 5. Press or to obtain the optimum amount of blue gain. Note: When you need to set MASK SET, re-adjust to obtain the optimum amount of red and blue gain. 8. Motion Detector Setting (MOTION DET) The motion detector detects the moving objects in the scene by monitoring changes in brightness level. You can select the level of sensitivity for motio[...]

  • Página 35

    -36- Notes: • Masking or adjusting the detection level is needed to prevent malfunction under the following condi- tions: • When shooting an object under flickering fluores- cent light or shooting in ELC. • When leaves or curtains etc. are swayed by the wind. • When the object is lighted by lighting equipment that constantly turns on and of[...]

  • Página 36

    -37- 10. Special Menu (SPECIAL) This menu lets you adjust and set up the video signal of the camera to meet your requirements. Move the cursor to END on the bottom line of the CAM SET UP menu and press and simultaneously (hold down and press ) for 2 seconds or more. The SPECIAL menu appears on the monitor as shown below. 10-1. Camera Picture Upside[...]

  • Página 37

    -38- Default: OFF AUTO1: The camera selects black and white mode if the picture is dark, or color mode if the pic- ture is bright enough. Note: Color picture switches to black-and- white picture and vice versa in approxi- mately 1 or 2 minutes after recognition of illuminance. AUTO2: Applying AUTO1 may cause malfunction when using a source of near-[...]

  • Página 38

    -39- To reset to the factory settings 1. Move the cursor to the CAMERA RESET parameter. PUSH SW is highlighted. 2. While holding down and , press for 2 seconds or more. The camera is reset to the facto- ry settings. When the camera is aimed at a bright light, such as a spotlight, or a surface that reflects bright light, smear or blooming may appear[...]

  • Página 39

    Pick-up Device: 768 (H) x 494 (V) pixels, Interline Transfer CCD Scanning Area: 6.45 (H) x 4.84 (V) mm (Equivalent to scanning area of 1/2” pick-up tube) Scanning: 525 lines/60 fields/30 frames Horizontal: 15.734 kHz Vertical: 59.94 Hz Synchronization: Internal, Line-locked, External (VS/VBS) or Multiplexed Vertical Drive (VD2) selectable Video O[...]

  • Página 40

    -41- Dimensions (without lens): 74 mm (W) x 55 mm (H) x 120 mm (D) [2-15/16” (W) x 2-3/16” (H) x 4-13/16” (D)] Weights (without lens): WV-CL920: 0.45 k g (1.0 lbs.) (without power cord) WV-CL924: 0.44 k g (1.0 lbs.) Weights and dimensions indicated are approximate. Specifications are subject to change without notice.[...]

  • Página 41

    -42- ST ANDARD ACCESSORIES Body Cap .................................................................... 1 pc. ALC Lens Connector (YFE4191J100) ......................... 1 pc. AC Power Cord (only WV-CL920) ............................... 1 pc. C-mount Adapter ........................................................ 1 pc.[...]

  • Página 42

    -43- OPTIONAL ACCESSORIES Lenses : WV-LA2.8, WV-LA4R5A, WV-LA6A, WV-LA12A, WV-LZ80/2, WV-LZ81/10, WV-LZ81/6A, WV-LA4510, WV-LA608, WV-LA1208[...]

  • Página 43

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. Ave. 65 de Infanteria. Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 (809)750-4300 Panasonic Security and Digital Imaging Company A Division of Matsushita Electric[...]