Panasonic PV-L354 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic PV-L354. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic PV-L354 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic PV-L354 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic PV-L354, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic PV-L354 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic PV-L354
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic PV-L354
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic PV-L354
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic PV-L354 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic PV-L354 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic PV-L354, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic PV-L354, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic PV-L354. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Basic Operation Special Features For Y our Information Getting Started Camcorder Operating Instructions Please read these instructions carefully before attempting to operate this product. Please save this manual. Models No. LSQT0753 A PV -L354 PV -L454 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panas[...]

  • Página 2

    2 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Things Y ou Should Know Thank you for choosing Panasonic! You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the market today. Used properly, it will bring you years of enjoyment. Please take time to fill in[...]

  • Página 3

    3 Getting Started Things Y ou Should Know Safety Precautions WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. Your Compact VHS Camcorder is designed to record and play back in Standard Play (SP) and Super Long Play (SLP) modes. You can also play a Compact VHS Camcorder recording on your VHS VCR using the o[...]

  • Página 4

    4 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warni[...]

  • Página 5

    5 Getting Started USE & LOCATION • TO AVOID SHOCK HAZARD ... Your Camcorder and power supply should not be exposed to rain or moisture. Do not connect the power supply or operate your Camcorder if it gets wet. Your Camcorder has been designed for outdoor use, however it is not designed to sustain direct exposure to water, rain, sleet, snow, s[...]

  • Página 6

    6 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo T able of Contents Viewfinder/LCD Monitor Indications ....................................................... 32~34 Notes On Operations ...................................................................................... 35 Repl[...]

  • Página 7

    7 Getting Started Select OSD Language Note: T o select ENGLISH OSD: • Set to LANGUAGE ; ENGLISH in MENU screen. Before you begin... • Connect Camcorder to power source. 1 2 , 3 , 4 The Camcorder is preset to ENGLISH. You can select ENGLISH or SPANISH as the OSD (on screen display) language. If SPANISH language is selected, turn to the Spanish O[...]

  • Página 8

    8 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Self Demo Mode EVF or LCD Monitor Note: • Self Demo stops automatically if battery is attached (page 10) and cassette tape is inserted (page 12). • Inserting a tape alone (or attaching a partially charged battery) only tempora[...]

  • Página 9

    9 Getting Started Quick Operation Guide Insert Cassette 1 Attach fully charged Battery (page 10). 2 Slide TAPE EJECT to open door. 3 Insert cassette (page 12). 4 Press here to close door. 1 Plug in AC Adaptor. 2 Insert Battery. CHARGE Lamp flashes, then stays lit when charging is complete. Charging the Battery Pack Charge Battery Pack fully before [...]

  • Página 10

    10 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Supplying Power To use battery refresh, insert Battery on AC Adaptor (see steps 1~2 above), then press BATTERY REFRESH. The REFRESH Lamp lights, then goes out when discharge is complete. Battery charging will then start automatic[...]

  • Página 11

    11 Getting Started Supplying Power • Do not place the Battery near or dispose of in fire. • Do not connect (short-circuit) the positive (+) and negative ( – ) terminals. • Never attempt to disassemble or reassemble the Battery. • Do not drop or jar Battery. • Use Battery with specified units only. • Charge only with specified charger.[...]

  • Página 12

    12 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Cassette Information 1 Turn Tape Wheel in direction of arrow until there is no slack. 2 Attach Battery (page 10). 3 Slide TAPE EJECT to open door. 4 Insert cassette as shown. 5 Press here to close door. 1 2 3 4 • To remove the [...]

  • Página 13

    13 Getting Started Before Using Remove Battery Pack before completing the following steps: 1 Undo strap ends from buckles. Attaching Shoulder Strap Adjust the Length of the Shoulder Strap Pull a loop of strap from buckle, then pull strap tight to shorten or lengthen. Adjust Hand Strap length to fit your hand as shown. 2 Thread strap ends through St[...]

  • Página 14

    14 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Using MENU Mode Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. 1 Press MENU for MENU mode. The CAMERA or VCR MENU screen (see below left) appears when Menu mode is entered. 2 Press UP o[...]

  • Página 15

    15 Getting Started Setting the Clock Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. Set the following items in order: Time Zone, Daylight Saving Time, Date, and Time. 1 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select CLOCK SET . 2 Press M.FOCUS for CLOCK SET menu. Press UP or DOWN to select TIME ZONE[...]

  • Página 16

    16 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Date and time including leap years are calculated up to DEC 31, 2099. Spring (First Sunday in April) : ahead one hour. Autumn (Last Sunday in October) : back one hour. Clock will auto-adjust to daylight saving time (DST). Setting[...]

  • Página 17

    17 Getting Started 1 , 2 Note: • Using Light reduces battery operating time. • Provide proper ventilation when using Light extensively in a hot environment. • Using Light when the Camcorder is powered by a car battery may shorten bulb life. • Set Light to OFF when not in use. • When Camcorder is in CAMERA Rec mode with LIGHT MODE set to O[...]

  • Página 18

    18 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Camera Recording Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 12). View recording scene on EVF (Electronic Viewer Finder) or LCD (Liquid Crystal Display) monitor . Recording[...]

  • Página 19

    19 Basic Operation Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 12). Camera Recording 1 Set POWER to CAMERA. 2 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select STAND-BY RELEASE . 3 Press M.FOCUS to select ON or OFF. ON : From Stand-by mode, press RECORD/PAUSE two times to resume recording.[...]

  • Página 20

    20 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Before you begin... • Connect Camcorder to power source. Use AC Adaptor for longer recordings. • Insert cassette with record tab (page 12). • Set POWER to CAMERA. Camera Recording 1 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOW[...]

  • Página 21

    21 Basic Operation Playing Back Recordings Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert recorded tape. Tracking Control Quick Visual Search Search Speed • SP (Standard Play) : 3 times normal. • SLP (Super Long Play) : 9 times normal. During playback, press: • ( FAST FORWARD/SEARCH) : fast forward search • ( REWIND/S[...]

  • Página 22

    22 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Playing Back Recordings Connections 1 Set POWER to: VCR ➞ view playback. CAMERA ➞ view picture as it is recorded. 2 Turn TV ON and set to LINE INPUT. See TV owner ’ s manual. 3 Begin playback or recording. Audio/ Video Out [...]

  • Página 23

    23 Basic Operation Before you begin... • Make Camcorder-VCR connections (see left). • Turn both units on. • Set VCR input signal to LINE. Please see VCR owner ’ s manual. • Set Camcorder POWER to VCR. 1 Insert a pre-recorded tape into Camcorder and a blank tape with record tab into VCR. 2 Press ( PLAY/STILL) on Camcorder, then press again[...]

  • Página 24

    24 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Four-Speed Power Zoom • Zoom slowly: Lightly press “T” (telephoto) or “W” (wide angle) POWER ZOOM button. • Zoom quickly: Apply more pressure to the button. Zoom In (“T”) Zoom Out (“W”) Before you begin... •[...]

  • Página 25

    25 Special Features Focus Use Manual Focus (MF) when : • recording through glass. • lighting is poor. • subject is far away with objects in foreground. • subject has distinct horizontal lines. • subject is not centered in EVF or LCD monitor. • subject has a shiny surface. • subject is slanted. • subject is bright and flat, like a wh[...]

  • Página 26

    26 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Note: • Shutter speed cannot be set to 1/60 if Digital E.I.S. feature is set to ON. • Provide additional halogen or tungsten light for use indoors or in poor light. Fluorescent light degrades picture. • Auto Focus may not f[...]

  • Página 27

    27 Special Features Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Fade In: In RECORD/PAUSE mode, press ( FADE) so “ FADE ” flashes in EVF or LCD monitor. Press RECORD/PAUSE. Recording starts as picture and sound gradually fade in. Fade Out: While recording, press ( FADE) so “ FADE ” flashes in EVF or LC[...]

  • Página 28

    28 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo ■ For more effects, stop fade in or fade out at any time (except RANDOM mode) by pressing ( FADE). Then, press ( FADE) to resume fade. Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Color Di[...]

  • Página 29

    29 Special Features 1 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DIGITAL EFFECTS . 2 Press M.FOCUS for DIGITAL EFFECTS menu. Press UP or DOWN to select DIGITAL ZOOM . 3 Press M.FOCUS repeatedly to select D.ZOOM1, D.ZOOM2, or OFF. D.ZOOM 1 : 150 × maximum D.ZOOM 2 : (PV-L354: 700 × maximum) (PV-L454: 750 × maximum) OFF : Turn off D.ZOOM[...]

  • Página 30

    30 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Digital Electronic Image Stabilization (E.I.S.) 1 Press ( EIS ) to display “ EIS ” in the EVF or LCD monitor. • Image becomes slightly enlarged and shutter speed auto-adjusts from 1/80 to 1/350 according to brightness. • [...]

  • Página 31

    31 Special Features MotionSensor may mistakenly start when: • background is plain, like a white wall, or has distinct vertical, horizontal, or slanted stripes, like a venetian blind. • brightness suddenly changes. MotionSensor may not start when: • motion is very slow or fast. • moving object is very small. • motion occurs only in 1 corne[...]

  • Página 32

    32 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo 2 , 3 , 4 , 5 , 6 V iewfinder/LCD Monitor Indications 1 Set POWER to CAMERA. 2 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DISPLAY SET . 3 Press M.FOCUS for DISPLAY SET menu. Press UP or DOWN to select MODE SELECT . 4 Pr[...]

  • Página 33

    33 For Y our Information 1 Repeat steps 1-5 on page 32 to select time/date, date only, or no display. 2 Start a recording (page 18). • Only the Date and/or Time are recorded. Recording the Date and Time Display-Off Mode V iewfinder/LCD Monitor Indications 1 , B , C , D [CAMERA MODE] [VCR MODE] A 2 A Set POWER to CAMERA or VCR. B Press MENU for ME[...]

  • Página 34

    34 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo V iewfinder/LCD Monitor Indications 1 Zoom Magnification level (pages 24, 2 9). 2 Battery Remaining (page 32). “ WARNING LOW BATTERY ” appears and Camcorder shuts off after 15 seconds. 3 T ape Remaining (page 32). “ ” fla[...]

  • Página 35

    35 For Y our Information Notes On Operations This product has a fluorescent lamp that contains a small amount of mercury. It also contains lead in some components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the El[...]

  • Página 36

    36 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Replacing Clock Battery The clock battery is pre-installed. Follow the steps below if replacement becomes necessary. Clock Battery 1 While pinching the 2 tabs, pull Battery Tray out. 2 Bend middle tab out and remove Battery. 3 Sn[...]

  • Página 37

    37 For Y our Information Palmcorder Accessory System To order instructions, see the Accessory Order Form page. • The listed standard battery use times are based on continuous recording using this Palmcorder. Note: • Prices subject to change without notice. Accessory # Figure Description Price AC Adaptor with DC Power Cable Call For PV-A20 (Char[...]

  • Página 38

    38 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Ship To: Mr. Mrs. Ms. First Last Street Address City State Zip Phone #: Day ( ) Night ( ) 4. Shipping information (UPS delivery requires complete street address) Please photocopy this form when placing an order. 3. Method of paym[...]

  • Página 39

    39 For Y our Information Specifications Power Source: Compact VHS Camcorder: DC 6 V AC Adaptor: 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz Battery: Nickel-Metal Hydride Type DC 6 V / Nickel-Cadmium Type DC 6 V (PV-L354) Nickel-Cadmium Type DC 6 V (PV-L454) Power Consumption: Compact VHS Camcorder: 6V DC 8.5 W (Max. 11.5 W) AC Adaptor: 19 W 1.2 W (when not in u[...]

  • Página 40

    40 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo While head cleaning is normally not needed, playing old or damaged tapes may clog the heads. When playback picture resembles example at the left, head cleaning is required. Ideally, head cleaning should be performed by a qualifie[...]

  • Página 41

    41 For Y our Information Mail this completed form and your Proof of Purchase along with your unit to: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Attn: Camcorder Repair Request for Service Notice: Please photocopy this form when making a request for service notice. In the unlikely event this product needs service. • Plea[...]

  • Página 42

    42 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Limited W arranty PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO[...]

  • Página 43

    43 For Y our Information Customer Services Directory As of October 2003 Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company Factory Servicenter: Ave. 65 de Infanter í a, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787)750-4300 Fax (787)768-2910 Panasonic Services Company 1705 N. Rand[...]

  • Página 44

    44 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo P Printed in Indonesia LSQT0753 A S1203-0 Index A AC Adaptor ...................... 1 1 Accessories (Optional) ... 37 Accessories (Supplied) .... 2 AccuBrite™ Built-in Light .................................... 17 Audio/Video C[...]

  • Página 45

    Núm. de modelos LSQT0753 A PV -L354 PV -L454 V ideocámara Manual de instrucciones Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto, y conserve este manual para futuras consultas. Antes de comenzar Operaci ó n b á sica Funciones especiales Para su informaci ó n Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o co[...]

  • Página 46

    2 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Cosas que usted debe saber Los siguientes accesorios incluidos son para la configuraci ó n o uso de su Palmcorder. Desembalaje de la Palmcorder ¡ Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha a[...]

  • Página 47

    Antes de comenzar 3 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA : PARA EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS EL É CTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Su c á mara compacta Palmcorder VHS ha sido dise ñ ada para grabar y reproducir en modo de reproducci ó n normal (SP) y modo de reproducci ó n de larga duraci ó n (SLP). Usted tam[...]

  • Página 48

    4 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Importante para su seguridad 11. Conexi ó n a tierra o polarizaci ó n — Esta unidad de v í deo puede estar equipada con una clavija polarizada de ca (corriente alterna) de 2 alambres (una cl[...]

  • Página 49

    Antes de comenzar 5 Importante para su seguridad 15. L í neas de alimentaci ó n — Un sistema de antena exterior no deber á ser instalado en la cercan í a de l í neas de alimentaci ó n a é reas ni de otros circuitos de iluminaci ó n el é ctrica o alimentaci ó n, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales l í neas o circuitos. Al in[...]

  • Página 50

    6 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Contenido Indicaciones en el visor electr ó nico/monitor LCD ................................. 32~34 Notificaci ó n .............................................................................[...]

  • Página 51

    Antes de comenzar 7 Selecci ó n del idioma de la OSD Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. Nota: Para volver a activar la LANGUAGE ; ENGLISH. • Ajuste a LANGUAGE ; ENGLISH en la pantalla de MENU. 1 2 , 3 , 4 [ Modo VCR ] [ Modo CAMARA ] [ Modo VCR ] [ Modo CAMARA ] La c á mara est á ajustada a INGLES. [...]

  • Página 52

    8 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo 1 Ajuste POWER a CAMERA. 2 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP o DOWN para seleccionar DEMOSTRACION . 3 Presione M.FOCUS para seleccionar NO. 4 Presione MENU para salir del modo [...]

  • Página 53

    Antes de comenzar 9 Gu í a de operaci ó n r á pida Consulte la p á gina 21. Consulte la p á gina 18. Cargue la bater í a completamente antes de usar la unidad (p á gina 10). 1 Enchufe el adaptador de ca 2 Introduzca la bater í a. La l á mpara CHARGE parpadea y luego permanece encendida una vez que la carga ha finalizado. 1 Coloque firmemen[...]

  • Página 54

    10 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Suministro de energ í a Para usar la funci ó n de refresco de la bater í a, inserte la bater í a en el adaptador de ca (vea los pasos 1~2 anteriores) y presione BATTERY REFRESH. La lámpara REFRES[...]

  • Página 55

    11 Antes de comenzar PRECAUCI Ó N Suministro de energ í a 1 Conecte un cable para bater í a de autom ó vil PV-C16 (opcional) al conector de entrada de cc (DC IN) de la Palmcorder. 2 A Arranque el autom ó vil primero. B Conecte el cable para bater í a de autom ó vil en la toma del encendedor. • Si fuera necesario cambiar el fusible del cabl[...]

  • Página 56

    12 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo • La reproducci ó n SLP puede contener m á s ruidos de imagen. SLP (reproducci ó n de larga duraci ó n) SP (reproducci ó n normal) Tipo de cassette Velocidad de la cinta TC-20 20 minutos [...]

  • Página 57

    13 Antes de comenzar Antes de Comenzar Fijaci ó n del cord ó n de la tapa del objetivo a la correa de mano: Quite la correa de mano del broche frontal y ensarte la correa a trav é s del lazo en el cord ó n de la tapa del objetivo. Coloque nuevamente la correa de mano. Retire la bater í a antes de realizar los pasos. 1 Suelte los extremos de la[...]

  • Página 58

    14 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Utilizaci ó n del modo MENU 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. Aparece la pantalla MENU (ver abajo a la izquierda). 2 Presione UP o DOWN para elegir el elemento deseado en el men ú . 3[...]

  • Página 59

    15 Antes de comenzar Ajuste del reloj Ajuste los siguientes elementos en orden: Zona Horaria, Hora Veraniega, Fecha y Hora. [ Modo VCR ] [ Modo CAMARA ] Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajuste POWER a CAMERA o VCR. 1 , 2 , 3 , 4 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP o DOWN para sel[...]

  • Página 60

    16 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo La fecha y la hora, incluyendo a ñ os bisiestos est á n calculadas hasta el 31 de Diciembre de 2099. Primer domingo de abril: adelanta una hora. Ú ltimo domingo de octubre: atrasa una hora. E[...]

  • Página 61

    17 Antes de comenzar Para grabar con poca luz. Nota: • Manipule la bombilla con mucho cuidado. Una fuerza excesiva podr í a romper la misma. PELIGRO: L á mpara autom á tica incorporada Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajuste POWER a CAMERA. Antes de comenzar... • Realice el pedido de la piez[...]

  • Página 62

    18 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo 1 Presione LCD-OPEN para abrir el monitor LCD. Abra completamente y ajuste el ángulo . 2 Ajuste POWER a CAMERA. • Asegúrese de que POWER ha sido totalmente girado a CAMERA. • El monitor LCD o EV[...]

  • Página 63

    19 Operaci ó n b á sica Grabaci ó n con la c á mara Si se deja la c á mara en el modo RECORD/ PAUSE durante m á s de 5 minutos, se ajustar á al modo En Espera para ahorrar la carga de bater í a. Cuando se ajusta MODO DE ESPERA a SI podr á reanudar la grabaci ó n presionando RECORD/PAUSE dos veces. Las nuevas c á maras vienen ajustadas po[...]

  • Página 64

    20 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Grabaci ó n con la c á mara Ajuste el tiempo de comienzo y detenci ó n de la grabaci ó n. O, ajuste un intervalo de 5 o 10 segundos de grabaci ó n para que se realice cada minuto. TIEMPO DE[...]

  • Página 65

    21 Operación básica Reproducción de sus grabaciones Nota: • El uso del monitor LCD reduce el tiempo de funcionamiento de la batería. Cierre el monitor LCD cuando no lo utilice. • Durante la reproducción, presione MENU para ajustar el brillo del monitor LCD (página 18). Reproducci ó n en el monitor LCD o en el EVF (visor) Antes de comenza[...]

  • Página 66

    22 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Reproducci ó n de sus grabaciones Conexiones A la salida de audio/ v í deo Conecte la c á mara a un televisor para ver la reproducci ó n y las grabaciones que est é realizando. Carga de la [...]

  • Página 67

    23 Operaci ó n b á sica PRECAUCI Ó N: El intercambio y/o copia no autorizados de grabaciones protegidas por los derechos de propiedad intelectual puede constituir una infracci ó n. Copia de cintas • Conecte TV ON y seleccione su canal de videograbador (CH3 o CH4). • Ajuste el selector TV/VCR a VCR. Antes de comenzar... • Realice las conex[...]

  • Página 68

    24 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Zoom motorizado de cuatro velocidades Acercamiento (“T”) Alejamiento (“W”) Realice la operación de zoom de acercamiento (primeros planos) y zoom de alejamiento (gran angular) en una de las cu[...]

  • Página 69

    25 Funciones especiales Enfoque 1 Presione M.FOCUS para hacer que la indicaci ó n “ MF ” (enfoque manual) aparezca en el monitor LCD o EVF. 2 Presione “ T ” (teleobjetivo) del POWER ZOOM para un m á ximo zoom de acercamiento. 3 Presione UP (FAR) o DOWN (NEAR) hasta que el objeto quede enfocado. • Al é jese del motivo si fuera necesario[...]

  • Página 70

    26 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Obturador de alta velocidad En el modo AUTO (no hay indicaci ó n en el monitor LCD o EVF), la velocidad de obturaci ó n se ajusta autom á ticamente desde 1/60 a 1/350 seg ú n el brillo del s[...]

  • Página 71

    27 Funciones especiales Constituye una forma interesante de abrir y cerrar las escenas. Desvanecimiento Autom á tico Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajuste POWER a CAMERA. Aparici ó n gradual de la imagen: En el modo RECORD/PAUSE, presione ( FADE ) de tal forma que “ FADE ” parpadee en el mo[...]

  • Página 72

    28 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Desvanecimiento digital a color Elija uno de los 7 efectos de desvanecimiento en 8 colores diferentes. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajuste [...]

  • Página 73

    29 Funciones especiales Zoom Digital Esta funci ó n permite aumentar el nivel de aumento del zoom autom á tico. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajuste POWER a CAMERA. 1 , 2 , 3 , 4 , 5 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP o DOWN para seleccionar EFECTOS DIGITALES . 2 Presione M[...]

  • Página 74

    30 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Sistema electr ó nico digital de estabilizaci ó n de imagen Ayuda a compensar por movimientos no intencionales de la mano y/o videoc á mara. Reduce las sacudidas en las grabaciones incluso al[...]

  • Página 75

    31 Funciones especiales Sensor de Movimiento La grabaci ó n comenzar á autom á ticamente si se detecta movimiento. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. Utilice el Adaptador de ca para grabaciones largas. • Inserte un cassette provisto de su leng ü eta contra borrados (p á gina 12). • Ajuste POWER [...]

  • Página 76

    32 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Indicaciones en el visor electrónico/monitor LCD La cinta restante en el cassette y el nivel de carga de la batería pueden ser exhibidos. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente [...]

  • Página 77

    33 Para su informaci ó n 1 Repita los pasos del 1 al 5 que est á n en la p á gina 32 para seleccionar la hora/fecha, s ó lo la fecha, o ninguna visualizaci ó n. 2 D é comienzo a una grabaci ó n (p á gina 18). • Solo se grabar á n la Fecha y/o la Hora. [ Modo CAMARA ] [ Modo VCR ] Grabaci ó n de la fecha y la hora Modo de cancelaci ó n [...]

  • Página 78

    34 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Indicaciones en el visor electr ó nico/monitor LCD 1 Nivel de efecto zoom (p á ginas 24, 29). 2 Resto de bater í a (p á gina 32). Si la bater í a est á descargada, aparece “ CUIDADO BATE[...]

  • Página 79

    35 Para su informaci ó n Notificaci ó n Este producto tiene una l á mpara fluorescente que contiene una peque ñ a cantidad de mercurio. Tambi é n contienen plomo en algunos componentes. La eliminaci ó n de estos materiales debe estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para mayor informaci ó n sobre eliminaci ó n [...]

  • Página 80

    36 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Cambio de la Pila del Reloj Las pilas del reloj son instaladas previamente. Siga los pasos indicados m á s abajo si fuera necesario un reemplazo de las mismas. Vista inferior Orificio para mont[...]

  • Página 81

    37 Para su informaci ó n Sistema de Accesorio del Palmcorder Para instrucciones sobre pedidos, consulte la p á gina del formulario para pedido de accesorios. • Los tiempos de uso de la pila est á ndar listada est á n basados en grabaci ó n continua utilizando esta Palmcorder. N ú m. de accesorio Figura Descripci ó n Precio Adaptador de ca [...]

  • Página 82

    38 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Formulario para pedido de accesorios PARA OBTENER CUALQUIERA DE NUESTROS ACCESORIOS PALMCORDER USTED PUEDE HACER LO SIGUIENTE: VISITE SU DISTRIBUIDOR LOCAL PANASONIC O LLAME A LA LINEA DE PEDIDO[...]

  • Página 83

    39 Para su información Especificaciones Fuente de alimentación: Palmcorder VHS compacta: 6 V cc Adaptador de ca: 110/120/220/240 V ca 50/60 Hz Batería: tipo níquel metal-hidruro, 6 V cc / Batería: tipo níquel-cadmio, 6 V cc (PV-L354) Batería: tipo níquel-cadmio, 6 V cc (PV-L454) Consumo: Palmcorder VHS compacta: 6 V cc 8,5 W (máx 11,5 W) A[...]

  • Página 84

    40 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Síntoma No hay imagen en el monitor LCD o EVF... No es posible insertar el videocassette ... No es posible extraer el videocassette ... No funcionan los botones de mando... No es posible grabar ... L[...]

  • Página 85

    41 Para su informaci ó n Solicitud de servicio Env í e por correo este formulario diligenciado y su prueba de compra junto con la unidad a: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Atenci ó n: Camcorder Repair Solicitud de servicio: Por favor fotocopie este formulario cuando realice la solicitud de servicio. En el ca[...]

  • Página 86

    42 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Garant í a Limitada Productos de v í deo Panasonic/Quasar Garant í a Limitada PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , DIVISI Ó N DE MA TSUCHIT A ELECTRIC CORPORA TION OF AMERICA One Panaso[...]

  • Página 87

    43 Para su informaci ó n Lista de centros de servicio al cliente Para comprar piezas, accesorios y manuales de instrucciones en l í nea para todos los productos de Panasonic visite nuestro sitio en Internet: http://www.pasc.panasonic.com o, env í e su pedido por un correo electr ó nico a: npcparts@panasonic.com Tambi é n puede consultarnos dir[...]

  • Página 88

    44 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o cons ú ltenos a trav é s de p á gina web en:http: //www .panasonic.com/contactinfo Í ndice Impreso en Indonesia LSQT0753 A S1203-0 A Accesorios (Incluidos) ............. 2 Accesorios (Opcionales) ....... 37 Adaptador de ca .................... 1 1 Ajuste de brillo ...........[...]