Panasonic PT-F300NTE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic PT-F300NTE. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic PT-F300NTE o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic PT-F300NTE se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic PT-F300NTE, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic PT-F300NTE debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic PT-F300NTE
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic PT-F300NTE
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic PT-F300NTE
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic PT-F300NTE no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic PT-F300NTE y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic PT-F300NTE, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic PT-F300NTE, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic PT-F300NTE. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-F300NTE PT-F300E Before operating this product, please read the instr uct ions carefully an d save th is manual for future use. TQBJ0280-2 Commercial Use (PT-F300NTE)[...]

  • Página 2

    Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: This instruction booklet provides all th e nec essary operating inform ation that you might requ ire. We hope it will help you to get the most out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector. The serial number of your prod uct[...]

  • Página 3

    Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information for Users on Collection and Di sposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the produ cts, pack aging, and/or acco mpanying doc uments me an that used ele ctrical and electronic products and batter ies should not be mixed with general household waste. For proper t[...]

  • Página 4

    Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 4 Declaration of Conformity Declaration of Conformity (DoC) This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Contact in the EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic T esting Cen[...]

  • Página 5

    Important Safety Notice E NGLISH - 5 Important Information[...]

  • Página 6

    E NGLISH - 6 Contents J Quick steps Important Safety Notice ...... .......... ............ ............. .... 2 Declaration of Conformity...................... .............. .............. 4 Precautions with regard to safety ............ ............. .... 8 WARNINGS ........... ........... ........... ............... ........... ........... 8 CAU[...]

  • Página 7

    Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 7 Contents Important Information Menu Navigation .................... ................ ............. ......32 Main menu and Sub-menu................ .............. ................ 32 Navigating th rough the menu ... ............................ ........... 34 PICT[...]

  • Página 8

    Important Information E NGLISH - 8 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise comin g from the projector, disconnect t he mains plug from the mains socket. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]

  • Página 9

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Do not touch t he leaked liquid fro m the batteries . If you touch the lea ked liquid, it may hurt your skin. Immediately wash away the liquid with water and seek medical advice. If you get the leaked liquid in your eye, it may cause blindness or damage. Never rub your eye, and im[...]

  • Página 10

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 10 Important Information When inserting the batterie s, make sure the polarities ( + and -) are correct. If the batteries are ins erted incorrectly , they may explode or leak, and fire, injury or cont amination of the battery comp artment and su rrounding area ma y result. Use only the spe cified batt er[...]

  • Página 11

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 11 Important Information Do not set up the projector ne ar high-voltage power lines or near motors. The projector may be subject to electrom agnetic interference. If installing the pro jector to the ceiling, ask a qualified technician t o carry out all in stallati on work. Y ou will need to purchase the [...]

  • Página 12

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 12 Important Information Make sure the following accessories are provided with yo ur projector. * The protectors for en closed products , such as a plug cover or foam cartons, must be trea ted properly. * Contact to an Authorised Service Centre for lost accessories. Accessories Remote control for PT-F30 [...]

  • Página 13

    E NGLISH - 13 Preparation Read this first When you start the projection for the first time, the mini mum required setting screen fo r projection will be displayed. J INITIAL SETTING 1. Select the required lang uage setting by pressing I H , then pre ss the ENTER button. 2. Select the minimum require d settings to star t the projection. Press the RE[...]

  • Página 14

    E NGLISH - 14 Preparation About Your Projector J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or p lace anything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • While the projector is n ot in use, keep th e front panel cover closed to protect the lens. Indicators Power indicator (page 2[...]

  • Página 15

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 15 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ventilation openings or place anything withi n 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT , the built-in speaker will be di sabled. MAIN POWER Switch the projector on/off. (page [...]

  • Página 16

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 16 Remote control NOTE: • Do not drop the remote cont rol. • Avoid contact with liquids or moisture. • Use manganese batteries or alkali ne batteries with the remote control. • Do not attempt to modify or disassemble the remote control. Contact an Authorised Service Cen tre for repairs. • Do not[...]

  • Página 17

    Getting Started E NGLISH - 17 Setting up You can adjust the projection size with 2.0x zoom l ens. Calculate and define the th row distance as follows. All measurements and the calculation results below are approximate an d may differ slightly from the actual measurem ents. J Calculation methods SW (m) = SD (") x 0.0203 SH (m) = SD (") x 0[...]

  • Página 18

    Getting Started Setting up E NGLISH - 18 You can use the projec tor with any of the follo wing 4 projecti on methods. To set the desired method in the projecto r, See “INSTALLATION” o n page 44. You can screw up /down the fr ont leg adjuste rs to control the angle of the projector for a djusting the thr owing angle . See “Positioning the imag[...]

  • Página 19

    Getting Started Setting up E NGLISH - 19 If the projector is not position ed right in fron t of the centre of the screen, yo u can adjust the projected image position by moving the lens shift lever within the shift range of the lens. J Adjusting the le ns shift lever 1. Open the front panel cover . 2. Screw the lens shift lever counterclockwise to [...]

  • Página 20

    Getting Started Setting up E NGLISH - 20 J Projector location rang e Y ou can determine where to locate the screen and the projector by consider ing the lens shift possibilities. See “Positioning the imag e” on page 26. Q When the screen position is fixed Q When the projector position is fixed NOTE: • When the projector is located right in fr[...]

  • Página 21

    Getting Started E NGLISH - 21 Connections Read and follow the op erating and connecting instructions of ea ch peripheral device. The peripheral de vices must be turned of f. Use cables that match each peripheral device to be connected . If the input signal is af fected by signal jitter , the pr ojected image may have poor ima ge quality and timebas[...]

  • Página 22

    Getting Started Connections E NGLISH - 22 J Connecting with VIDEO IN/S-VIDEO IN J Connecting with DVI-D IN Connecting example: A V equipment NOTE: • When you connect mo re than one A V e quipm ent, switch the audio connecti on manually . NOTE: • DVI-D is single link. • Prepare a HDMI - DVI-D cable for HDMI connection. • Y ou may need to cha[...]

  • Página 23

    E NGLISH - 23 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sure the shape of the mains plug and the AC IN termin al on the back of the project or match , then push the plug all the way in. 2. Align the side of th e po wer cord secure lock with the side guide rail of the AC IN terminal of the projector and slide it in. 3. Plac[...]

  • Página 24

    Basic Operation Switching the projector on/off E NGLISH - 24 The power indicato r informs you the status o f the power. When the LAMP or TEMP indica tor is flashing, you cannot switch on the power . See “TEMP , LAMP and FIL TER Indicators” on page 49. Power indicator Indicator status Status No illumination or flashing The MAIN POWER is switched[...]

  • Página 25

    Basic Operation Switching the projector on /off E NGLISH - 25 1. Switch the MAIN POWER on. The power indicator lights up in red. 2. Open the front panel cover . This is not necessary in remote control operation. 3. Press the power butt on. The power indica tor lights up in green after flashing for a while. The STARTUP LOGO will be displaye d on the[...]

  • Página 26

    E NGLISH - 26 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connected devices. Press the play button of the required device. 2. Press the INPUT SELECT buttons to select the required input method if needed. See “Switch ing the input signal” on p age 28. The image will be proj ected on the screen. 1. Open the front p anel cover . 2. Adjust[...]

  • Página 27

    E NGLISH - 27 Basic Operation Remote control operation You can operate the pr ojector with the remote control within the remote range 15 m (49'2") , approximately ± 30° vertically and horizontally. Q Facing to the projector Ensure the remote control emitter is facing to the remote control signal rece ptor on front/back of the projector [...]

  • Página 28

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 28 You can switch the input method manually by pressing the COMPUTER , NETWORK and VIDEO buttons. Press the r equired butt on several times or I H to cycle through the input methods as follows. The actual projected image will be changed in a while. The graphical guidance will be displayed on the u[...]

  • Página 29

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 29 Press the FREEZE button to capture the image and stop the audio, and you can see it as a still picture while the AV equipment ar e continuing. Press the FREEZE button again to escape and return to the continuing imag e. You can stop the projection and audio sound through the pr ojector for savi[...]

  • Página 30

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 30 You can ass ign a selecte d function t o the FUNCTION button. Following functions are assignable. You can highlight items on the screen with the red laser pointer while pro jecting the image in pr esentations or visual demonstratio ns as an ey e-catching pointing device. Hold down the LASER but[...]

  • Página 31

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 31 You can control the volu me of the built-in speakers and output sound. Press "+" side of the VOLUME button to increase and "- " to decrease . Controlling the volume of the speaker NOTE: • Power consumption can be r educed if the volume level is lowered.[...]

  • Página 32

    E NGLISH - 32 Settings Menu Navigation The menu opti ons are structur ed and catego rised. You can navigate through the menu with F G I H buttons. See “Menu Navigation” on page 32 . The underlined items are factory default settings. Some default settings vary by the selected input signal. Sub-menu items vary accordin g to the selected input sig[...]

  • Página 33

    Menu Navigation E NGLISH - 33 Settings PROJECTOR SETUP SECURITY NETWORK STARTUP LOGO page 41 ON OFF USER AUTO SETUP page 41 AUTO BUTTON SIGNAL SEARCH page 41 ON OFF BACK COLOR page 41 BLUE BLACK WIDE MODE page 41 AUTO OFF ON SXGA MODE page 41 SXGA SXGA+ OTHER FUNCTIONS page 42 AUTO SETUP FREEZE AV MUTE INDEX-WINDO W DIGITAL Z OOM STATUS page 43 SIG[...]

  • Página 34

    Settings Menu Navigation E NGLISH - 34 J Displaying the Main menu Press the MENU button to display the main menu and the operating g uidance. J Adjusting with the bar scale items The triangle mark under the bar indicates facto ry default setting and the square indicates th e current setting. J Returning to the previous menu Press the MENU or RETURN[...]

  • Página 35

    E NGLISH - 35 Settings PICTURE menu Depending on the projection environmen t, you can use these preset parameter settings to op timise image projection. Press I H to cycle through the options. You can adjust the contrast of the projected image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if nec essary. You can adjust the brightness of the pr ojected image. Yo[...]

  • Página 36

    Settings PICTURE menu E NGLISH - 36 You can adjust the white balance o f the projected image. LOW More blui sh DEFAULT Balanced white HIGH More re ddish You can keep the projected ima ge bright an d vivid even in well-lit rooms where the am bient light sources cannot be controlled, such as when a door opens or when window coverings fail to block ou[...]

  • Página 37

    E NGLISH - 37 Settings POSITION menu If the projector is aligned non-p erpendicularly to the screen, or if the projection screen has an ang led surface, you can correct keystone. You can move the projected image for fine adjustm ent. Press I H to move hor izontally and F G vertically. (Not available with NETWORK signals) If you have interfere nce p[...]

  • Página 38

    Settings POSITION menu E NGLISH - 38 You can switch the aspect ratio man ually when needed. Press I H to cycle through the options. J Aspect ratio options Q AUTO Signals which cont ains an identifying aspect signa l will be detected and autom atically project the image in proper ratio. (NTSC and 525i (480i) signals only) Q 4:3 When a 4:3 or 5:4 sig[...]

  • Página 39

    POSITION menu E NGLISH - 39 Settings If the projected image is degrade d, you can activate FRAME LOCK for synchronisation. Press I H to select the required option . ( Available with RGB / DVI signals only ) OFF Deactive ON Active FRAME LOCK[...]

  • Página 40

    E NGLISH - 40 Settings DISPLAY OPTION menu J INPUT GUIDE When you change the input method, th e guidance appears in the upper rig ht corner of the screen. The following display methods are available. Press I H to cycle through the options. J OSD DESIGN Y ou can change the background colour of the menu. Press I H to select the required option. J WAR[...]

  • Página 41

    DISPLAY OPTION menu E NGLISH - 41 Settings You can switch the logo on /off that is displaye d when starting up the projector. Press I H to select the required option. STARTUP LOGO will be displayed for 30 seconds. ON Active OFF Deactive USER Display the original te xt Q Editing the original text If you select USER , you can display the 2 lines of o[...]

  • Página 42

    Settings DISPLAY OPTION menu E NGLISH - 42 From menu operation, you can app ly to the functions, which are only for the remote control. OTHER FUNCTIONS Menu items Refer AUTO SETUP See page 27. FREEZE See page 29. AV MUTE See page 29. INDEX-WINDOW See page 29. DIGITAL ZOOM You can enlarge th e projected image. Pres s I H to adjust the size, and pres[...]

  • Página 43

    E NGLISH - 43 Settings PROJECTOR SETUP menu You can see the status of the projector about the following items. You can switch the function of the COMPUTER2 I N/ 1O U T terminal. INPUT COMPUTER2 IN OUTPUT COMPUTER1 OUT You can set the timer to switch off the po wer of the projector after a certain period of tim e automatically when no signal is dete[...]

  • Página 44

    Settings PROJECTOR SETUP menu E NGLISH - 44 When installing th e projector, select the projection method according to th e projector position. Press I H to cycle through the option s. See “Projection method” on page 18. If you use the projector at high elevation, the HIGH ALTITUDE MODE setting needs to be ON to set the fan speed high. Press I H[...]

  • Página 45

    PROJECTOR SETUP menu E NGLISH - 45 Settings Q COMPUTER2 COM.AUDIO IN 2 Output audio that is input to the COMPUTER AUDIO 2 . AUDIO IN Output audio that is input to the AUDIO IN . You can use the 7 different test patterns to adjust the focus of the image. See “Lens shift and po sitioning” on page 19. 1. Press the ENTER button to display the test [...]

  • Página 46

    E NGLISH - 46 Settings SECURITY menu J Entering the SECUR ITY menu Every time when you apply to the SECURITY menu, you will be asked to perform the password operation. When you apply to the SECURITY menu before you change the p assword to your orig inal, perf orm to inpu t the followi ng factory d efault pass word opera tion. Press F H G I F H G I [...]

  • Página 47

    SECURITY menu E NGLISH - 47 Settings You can lock the MENU button function and the password will be asked to display the menu every time. OFF Deactivate the MENU LOCK system. ON Activate t he MENU LOCK system. You can cha nge the pa ssword fo r MENU LOCK system to your original. 1. Press the ENTER button. 2. Enter the original p assword. Use F G I [...]

  • Página 48

    E NGLISH - 48 Settings NETWORK menu In NETWORK menu, the following items are available. WIRED LAN WIRELESS LAN ( PT-F300NTE only) NAME CHANGE PASSWORD PASSWORD CHANGE NETWORK STANDBY NETWORK CONTROL LIVE MODE CUT IN COMPUTER SEARCH MULTI-LIVE STATUS INITIALI ZE NOTE: • See more detailed instructio ns in the contents of the CD-ROM which is provid [...]

  • Página 49

    E NGLISH - 49 Maintenance TEMP, LAMP and FILTER Indicators If a problem should occur with the proje ctor, the TEMP , LAMP and/or FILTER indicators will inform you. Ma nage the indicated problems as follow. 1. Confirm the status o f all indicators and p rojector , and switch off the projector in proper way . 2. Find out the cause of the problem by s[...]

  • Página 50

    E NGLISH - 50 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the projector Switch off the MAIN POWER and disconnect the mains plug from the mains socket. Unplug all the cables from the projector . J Cleaning the outer surf ace of the projector Wipe off dirt and du st gently with a sof t cloth. If it is difficult to rem ove the dir t, soak a clo[...]

  • Página 51

    Care and Replacement E NGLISH - 51 Maintenance J Replacement procedure Q Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loos en the 2 lamp unit cover fixing screws on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the lamp unit cover . 2. Use a Phillips-head screwdriver to loos en the 2 lamp unit fix[...]

  • Página 52

    Maintenance Care and Replacement E NGLISH - 52 J Replacement proce dure 1. T urn the projector up side down and place it ge ntly on a soft cloth. 2. Use a Phillips-head screwdriver to loosen 3 ACF cover fixing screws until the screws turn freely and remove the ACF cover . 3. Release the lock by push ing in the lock clamp to inside, and slide ou t t[...]

  • Página 53

    E NGLISH - 53 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact yo ur dealer. Problem Cause Reference pag e Power does not turn on. The mains lead may not be connected. The MAIN PO WER switch is turned off. No electric supply is at the mains socket. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit cove[...]

  • Página 54

    E NGLISH - 54 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolu tion indicates an interlaced signal. Scanning frequency Dot clock frequency Picture quality *2 *2. The following symbols are used to indicate picture qua lity . AA Maximum picture quality can be obta[...]

  • Página 55

    Technical Information E NGLISH - 55 Appendix The serial connector wh ich is on the con nector panel of the pr ojector conforms to the RS-232C interface specificatio n, so that the pr ojector can be con trolled by a personal computer which is connected to this conn ecter. J Connection J Pin assignment s and signal names J Communication settings J Ba[...]

  • Página 56

    Appendix Technical Information E NGLISH - 56 J Cable specifications (When connected to a personal computer) J Control commands You can switch the signals which to output fro m the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key command. The ke y commands are depe nd on the manufa ctures. If you select the com puter terminals whi ch has no signa[...]

  • Página 57

    Technical Information E NGLISH - 57 Appendix You can remotely oper ate the projecto r from the outsi de the remote co ntrol range by conn ecting to the REMOTE terminal. J Pin assignment s and signal names J LAMP switching J Switching input signals REMOTE terminal Pin No. Signal name Content s A GND Ground B POWER POWER ON C INPUT SEL3 Select input [...]

  • Página 58

    Appendix Technical Information E NGLISH - 58 J Pin assignment s and signal names The projector and the ceiling mount bracket are d esigned su fficiently safety though, make sure the safety cable provided with the projec tor is installe d and atta ched to th e bottom of the projector when mounting on the ceiling for safety and security. J Inst allin[...]

  • Página 59

    Technical Information E NGLISH - 59 Appendix All measurements and the calculation results below are approximate an d may differ slightly from the actual measurem ents. J Calculation methods SW (m) = SD (") x 0.0221 SH (m) = SD (") x 0.0125 L W (m) = 0.0297 x SD (") - 0.045 L T (m) = 0.0592 x SD (") - 0.061 Screen size and throw [...]

  • Página 60

    Appendix Technical Information E NGLISH - 60 S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 350 W During standby (when fan is stopped): Approx. 4 W *1 *1. When NETWORK ST ANDBY in NETWORK menu is ON: Approx. 25 W When IN ST AND BY MODE of AUDIO SETTING in PROJECTOR SETUP menu is ON: Approx. 35 W The maximum power consumpt[...]

  • Página 61

    Technical Information E NGLISH - 61 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω COMPUTER1 IN Single - line, D - sub HD 15-pin (female) R.G.B. 0.7 V [p-p], 75 Ω HD, VD/SYNC TTL high impedance, automatic positive/nega tive polarity compat[...]

  • Página 62

    Appendix Technical Information E NGLISH - 62 VGA and XGA are trademarks of Intern at ional Business Machines Co rporation. S-VGA is a registered tradema rk of the Video Electronics S tandards Association. HDMI, the HDMI logo and Hig h-Definition Multimedia Interface are tr ademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. The font us ed in t[...]

  • Página 63

    E NGLISH - 63 Appendix Index A AC IN ........... ........... ............... ........... ........... .............. ..... 15 Accessories ....... .............. ........... ........... .............. ........... 12 Air exhaust port ................ .............. ........... .............. ........ 15 Air intake port ........ .............. ........[...]

  • Página 64

    Appendix Index E NGLISH - 64 N Navigation buttons Control panel button ................ ........... ........... .............. 14 Navigating ............... ........... .............. ........... ............ .. 34 Remote control button ............. .............. ........... ........... 16 NETWORK Remote control button ............. .............[...]

  • Página 65

    [...]

  • Página 66

    Printed in Japan S0908-3019D[...]