Panasonic MC-UG504 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic MC-UG504. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic MC-UG504 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic MC-UG504 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic MC-UG504, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic MC-UG504 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic MC-UG504
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic MC-UG504
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic MC-UG504
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic MC-UG504 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic MC-UG504 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic MC-UG504, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic MC-UG504, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic MC-UG504. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor. V ACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspirateur (Domestique) Aspiradora (Domestico) MC-UG504 Operating Instruct[...]

  • Página 2

    - 43 - Notes , Remarques, Notas © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUST OMER We are very pleased to welcome you to the Panaso[...]

  • Página 3

    - 42 - - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. Aspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada La Companía Panasonic de Productos Electronicos (referido colectivamente como "el garánte") reparará éste producto, sin costo a[...]

  • Página 4

    - 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 41 - ADVER TENCIA P ARA EVIT AR RIESGOS DE HUMO / FUEGO / O CORT O ELÉCTRICO Cuando alguna anormalidad / desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y desconéctelo del toma c[...]

  • Página 5

    - 40 - When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recom[...]

  • Página 6

    - 39 - Import antes mesures de sécurité Il est import ant de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: Lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser l’aspirateur . A VERTISSEMENT 1. Utiliser l'aspirateur seulement de[...]

  • Página 7

    - 38 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVER TENCIA 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomend[...]

  • Página 8

    - 8 - - 37 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................[...]

  • Página 9

    T abla de contenido T able des matières Renseignements import ants ...................... 3 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques ...................... 1 1 Assemblage .............................................. 13 Montage du manche ........[...]

  • Página 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Headlight Dispositif d’éclairage Luz Secondary Filter MC-V191H (Inside Dust Compartment) Filtre secondaire (à l’interieur du logement du à poussière) sac Filtro secundario (Dentro de cubierta de bolsa) Hose Holder[...]

  • Página 11

    - 1 1 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 9,144 m (30 pi) Si Power Thermal Protector Cord Length T ools 120V AC(60Hz) Y es 9.144 m (30 Ft.) Y es Aliment ation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 9,144 m (30 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de características T a[...]

  • Página 12

    - 12 - Att aching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw . ?[...]

  • Página 13

    - 32 - - 13 - ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. [...]

  • Página 14

    - 31 - ➢ ➢ Det ach plug head from power cord. ➢ ➢ Rot ate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Dusting Brush Brosse à époussete[...]

  • Página 15

    - 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T ourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. ➢ Devuelva el gancho del cordón a la[...]

  • Página 16

    - 16 - - 29 - Quitando e insert ando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure A VERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L ’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que [...]

  • Página 17

    - 28 - - 17 - Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra. ➢ No [...]

  • Página 18

    - 27 - - 18 - Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora unicamente con las bolsas tipo Panasonic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o orden ar de una compañía de servicio. ➢ Levante el seguro para liberar la cubierta del polvo ➢ Jale hac[...]

  • Página 19

    - 26 - Protector termal Protecteur thermique ➢ Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor , el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora. ➢ Se queda encendida la luz durante este tiempo. ➢ Para corregir , apague y desenchufe la aspira[...]

  • Página 20

    - 25 - - 20 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l?[...]

  • Página 21

    - 21 - - 24 - Cordón eléctrico Para operar la aspiradora Fonctionnement Cordon d’alimentation Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchuf[...]

  • Página 22

    - 22 - - 23 - Ajustes del mango ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du boîtier pour mettre le boîtier à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du boîtier ➢ Mueva la aspiradora a la posición vertical para el almac[...]

  • Página 23

    - 22 - - 23 - Ajustes del mango ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du boîtier pour mettre le boîtier à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du boîtier ➢ Mueva la aspiradora a la posición vertical para el almac[...]

  • Página 24

    - 21 - - 24 - Cordón eléctrico Para operar la aspiradora Fonctionnement Cordon d’alimentation Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchuf[...]

  • Página 25

    - 25 - - 20 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l?[...]

  • Página 26

    - 26 - Protector termal Protecteur thermique ➢ Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor , el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora. ➢ Se queda encendida la luz durante este tiempo. ➢ Para corregir , apague y desenchufe la aspira[...]

  • Página 27

    - 27 - - 18 - Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora unicamente con las bolsas tipo Panasonic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o orden ar de una compañía de servicio. ➢ Levante el seguro para liberar la cubierta del polvo ➢ Jale hac[...]

  • Página 28

    - 28 - - 17 - Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra. ➢ No [...]

  • Página 29

    - 16 - - 29 - Quitando e insert ando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure A VERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L ’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que [...]

  • Página 30

    - 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo. ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T ourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. ➢ Devuelva el gancho del cordón a la[...]

  • Página 31

    - 31 - ➢ ➢ Det ach plug head from power cord. ➢ ➢ Rot ate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Dusting Brush Brosse à époussete[...]

  • Página 32

    - 32 - - 13 - ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. [...]

  • Página 33

    - 12 - Att aching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw . ?[...]

  • Página 34

    - 1 1 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 9,144 m (30 pi) Si Power Thermal Protector Cord Length T ools 120V AC(60Hz) Y es 9.144 m (30 Ft.) Y es Aliment ation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 9,144 m (30 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de características T a[...]

  • Página 35

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Headlight Dispositif d’éclairage Luz Secondary Filter MC-V191H (Inside Dust Compartment) Filtre secondaire (à l’interieur du logement du à poussière) sac Filtro secundario (Dentro de cubierta de bolsa) Hose Holder[...]

  • Página 36

    T abla de contenido T able des matières Renseignements import ants ...................... 3 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques ...................... 1 1 Assemblage .............................................. 13 Montage du manche ........[...]

  • Página 37

    - 8 - - 37 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................[...]

  • Página 38

    - 38 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVER TENCIA 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomend[...]

  • Página 39

    - 39 - Import antes mesures de sécurité Il est import ant de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: Lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser l’aspirateur . A VERTISSEMENT 1. Utiliser l'aspirateur seulement de[...]

  • Página 40

    - 40 - When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recom[...]

  • Página 41

    - 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 41 - ADVER TENCIA P ARA EVIT AR RIESGOS DE HUMO / FUEGO / O CORT O ELÉCTRICO Cuando alguna anormalidad / desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y desconéctelo del toma c[...]

  • Página 42

    - 42 - - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. Aspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada La Companía Panasonic de Productos Electronicos (referido colectivamente como "el garánte") reparará éste producto, sin costo a[...]

  • Página 43

    - 43 - Notes , Remarques, Notas © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panason[...]

  • Página 44

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor. V ACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspirateur (Domestique) Aspiradora (Domestico) MC-UG504 Operating Instruct[...]