Panasonic ES-WD94 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic ES-WD94. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic ES-WD94 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic ES-WD94 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic ES-WD94, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic ES-WD94 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic ES-WD94
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic ES-WD94
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic ES-WD94
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic ES-WD94 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic ES-WD94 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic ES-WD94, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic ES-WD94, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic ES-WD94. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación (Household) Epilator (Utilisation domestique) Épilateur (Casa) Depiladora Eléctrica Model No . Nº de modèle Modelo No. ES-WD94 • Before oper ating this unit, please read these instructions completely and save them f or future use. • Avant d’utiliser cet appareil, no[...]

  • Página 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed, including the follo wing: Read all instructions before using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or an appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Página 3

    3 English CA UTION T o reduce the risk of personal injury , f ollow these instructions: 1. Bef ore each use, alwa ys make sure that the epilation disks and outer f oil are not damaged or def or med. 2. Inser t the charger securely into the appliance. 3. Use only the included charger RE7-57 to charge the ES-WD94 epilator . 4. Make sure skin is clean[...]

  • Página 4

    4 English Thank you f or choosing a P anasonic WET/DR Y epilator. With our WET/DRY technology , you can enjo y using your P anasonic epilator dr y or in the shower or bath f or gentle and easy epilation. Please read all instructions before use. P ar ts identification                     ?[...]

  • Página 5

    5 English Important • Make sure skin is clean bef ore and after use. • In the follo wing cases, please consult y our physician. - Having ecz ema, rashes, sensitiv e skin, proneness to infections , varicose v eins, diabetes, hemophilia, difficult to stop bleeding or other skin conditions • The follo wing might result in bacteria entering the [...]

  • Página 6

    6 English ► Using the foot care head Do not use the foot care head on w et feet. The follo wing is the symbol for a washable f oot care head . The symbol means the hand-held par t may be cleaned under water . W ARNING: Detach the hand-held part from the supply cord before cleaning it in w ater . • If skin appears abnormal after filing, stop us[...]

  • Página 7

    7 English <For gentle epilation> The gentle cap has a skin protector for gentler epilation , to remov e hair by holding the skin down to reduce pain. 1. Remove the fast cap [ C ]. 2. Attach the gentle cap [ D ]/the beginner cap [ E ]. 2 ● Apply the epilator at a 90˚ angle to your skin. Always mak e sure that the appliance is in contact wit[...]

  • Página 8

    8 English Best hair length for epilation T rim your hair bef ore epilating for the fi rst time or if you hav e not epilated for a long time . Hair removal is easier and less painful when the hair is shor t. Legs/arms Underarms/bikini‑line Cut your hair to between 2 mm and 3 mm long (approximately 1/8"). Cut your hair to between 1 mm and 2 m[...]

  • Página 9

    9 English Dry epilation Before epilating, wipe a way w ater or sweat on y our skin. Press the OFF/ON switch to turn on the po wer . W et/foam epilation WET epilation (epilating after wetting the skin and epilator and then applying foam) mak es the skin softer so is gentler to your skin when epilating. 1 1 W et your skin. 2 2 2 W et the discs and pl[...]

  • Página 10

    10 English W et/foam sha ving Shaving with soap lather mak es the skin slipper y f or a closer shav e. 1 1 Attach the shaver head [ H ]. 2 2 Remove the bikini comb [ G ]. 3 3 Check that the outer f oil is not deformed or damaged. 4 4 W et your skin and put bod y soap on your skin. • Do not use sha ving cream, skin cream or skin lotion as it will [...]

  • Página 11

    11 English Using the foot care head • The foot care head cannot be used in a bath or sho wer . • Before use , be sure to fully charge the appliance. • We recommend using the product within 30 min utes after bathing or showering. With the feet clean, wipe off an y water on the skin. (Each use should be approximately 10 minutes (5 minutes on ea[...]

  • Página 12

    12 English W et cleaning Epilation head/Shaver head 1. Lift the frame, fast/gentle/beginner caps upward while holding the frame release rib [ B 3 ]/the cap release rib [ CDE 7 ] or remove the frame b y pushing the frame release button [ H  ]. 2 2. Apply liquid hand soap to the discs and the blades. 3 3. T urn the switch on and then wet the discs[...]

  • Página 13

    13 English Replacing the outer foil We recommend replacing the outer f oil [ H  ] every year and the inner blade e very two years . Remove the outer f oil of the shav er head [ H ] only when replacing it. 1. While pushing the outer foil gently with the finger s, use a fingernail to release the plastic panel ( b ) on the blade from the hooks ( [...]

  • Página 14

    14 English FOR Y OUR CONVENIENCE, WE HA VE EST ABLISHED A T OLL‑FREE (IN USA ONL Y) NA TIONAL ACCESSOR Y PURCHASE HO T LINE A T 1‑800‑332‑5368. IN CANAD A, CONT ACT P ANASONIC CANAD A INC. A T THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BA CK P A GE. Specifications P ower supply: See the rating plate on the product. (Automatic v oltage conversi[...]

  • Página 15

    15 Français CONSIGNESDE SÉCURITÉIMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercet appareil. DANGER Pourréduirelesrisques d’électrocution: 1. N’essayez pas de saisir[...]

  • Página 16

    16 Français A TTENTION Pourréduirelesrisquesde blessure,suivezcesinstructions: 1. Avant chaque utilisation, assurezvous toujours que les disques à épiler et la grille extérieure ne sont pas endommagés ou déformés. 2. Insérez bien le chargeur dans l’appareil. 3. N’utilisez que le chargeur RE7-57 inclus pour ch[...]

  • Página 17

    17 Français Mercid’avoirchoisiunépilateurutilisablesurpeausècheoumouillée. A vecnotretechnologied’épilationsurpeausècheoumouillée, vouspourrezutiliservotreépilateurPanasonicàsecoubiensousvotredoucheoudansvotrebainetvous?[...]

  • Página 18

    18 Français Étapesrapidespourl’épilation 1 Charge ( Page 20)  2 Sélectiondelatête ( Page 21)  3 Épilation ( Page 22) Important • Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation. • Dans les cas suivants, veuillez consultez votre médecin. - Si vous avez de l’eczéma ou d’autres problèmes de[...]

  • Página 19

    19 Français • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne respo[...]

  • Página 20

    20 Français Conseilspourunemeilleureépilation ● V euillez aussi vous reporter à la “Carte d’utilisation rapide”. ● L ’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous recommandons qu’après la 2ème utilisation vous épiliez les aisselles environ unefoisparsemaine et les bras et jambes unefoist[...]

  • Página 21

    21 Français Pendant le chargement Une fois le chargement terminé 10 minutes après la n du chargement Recharge anormale Un voyant rouge s’allume. Clignote une fois par seconde. Clignote une fois toutes les 2 secondes. Clignote deux fois par seconde. • Il convient de brancher l’adaptateur secteur en position verticale ou sur le plancher .[...]

  • Página 22

    22 Français <Diodeélectroluminescente> La fonction d’éclairage à diode s’active lorsque l’épilateur est en marche. Elle permet d’éclairer la surface de la peau pour mieux détecter les poils courts/ ns. • Ne pointez pas continuellement la lumière directement vers vos yeux. Cela pourrait vous étourdir .  Épilation Z[...]

  • Página 23

    23 Français • Un ux de mousse se diffuse. La mousse permet à l’épilateur de mieux glisser , il peut donc se déplacer plus rapidement. <Épilationdesjambesoudes bras> V ers le haut en partant du bas de la jambe. De l’intérieur vers l’extérieur du bras. <Épilationdesaissellesoudela ligned[...]

  • Página 24

    24 Français <Utilisation à éviter> Cloque  Une cloque est une petite poche se formant sous l’épiderme remplie d’eau et de la taille d’un haricot provoqué par la frottement des chaussures sur la peau ou des exercices à la barre xe, etc. Il est provoqué par un stimulus soudain de la peau. d Liquide Cor  Un cor se forme lor[...]

  • Página 25

    25 Français Conseilspourdéplacerlatêtepédicure La rotation de la lime peut faire que l’épilateur change soudainement de direction causant ainsi un risque de blesser la peau. Lors du limage, faites attention à la direction du mouvement de l’épilateur . Plantes T alons Côtésdupied Orteilsetpetiteszones Utili[...]

  • Página 26

    26 Français 3 3. Mettezl’appareilsoustensionetmouillezles disquesetleslamespourformerdelamousse. 4 4. Lavezlatêteàl’eaupourenleverlespoils. • Ne pas utiliser de l’eau chaude. • Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt blanc risque de s’accumule[...]

  • Página 27

    27 Français Remplacementdelalime La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous vous recommandons de remplacer la lime environ une fois par an. 1. Appuyezavecledoigtetlibérezlalime. 2. Alignezlapartiepro[...]

  • Página 28

    28 Français POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZ A VEC P ANASONICCANADA INC.ÀL ’ADRESSEOU AUNUMÉRODE TÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL ’ENDOSDUMANUEL. Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’es[...]

  • Página 29

    29 Español INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORT ANTES Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Leatodaslasinstruccionesantesdeusareste aparato. PELIGRO Parareducirelriesgode choqueeléctrico: 1. No recoja el aparato si éste ha caido e[...]

  • Página 30

    30 Español GUARDEEST ASINSTRUCCIONES CUIDADO Parareducerelriesgodeherida personal,siga estasinstrucciones: 1. Antes de cada uso, asegúrese siempre que los discos depiladores y la lámina exterior no estén dañados ni deformados. 2. Inserte bien el cargador en el aparato. 3. Use sólo el cargador RE7-57 incluid[...]

  • Página 31

    31 Español GraciasporelegirunadepiladoraPanasonicparausoenMOJADOySECO.ConnuestratecnologíaparausoenMOJADOySECO, puededisfrutarusandosudepiladoraPanasonicensecooenladuchaobañoparadepilarsesuaveyfácilmente. Leatodaslasinst[...]

  • Página 32

    32 Español Guíarápidaparadepilación 1 Carga ( Página 34)  2 Seleccióndelcabezal ( Página 35)  3 Depilación ( Página 36) Importante • Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. • En los siguientes casos, consulte a su médico. - Si tiene eczema, sarpullidos, piel sensible, tendencia a suf[...]

  • Página 33

    33 Español • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños peque?[...]

  • Página 34

    34 Español Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación ● Consulte también la “T arjeta de uso rápido”. ● La eliminación del vello no es permanente, así que después de utilizarlo por segunda vez le recomendamos que se depile las axilas unavezalasemana y las piernas unavezcadadossem[...]

  • Página 35

    35 Español Durante la carga Cuando la carga se haya completado 10 minutos después de completarse la carga Carga anormal La luz roja aparece. Parpadea una vez por segundo. Parpadea una vez cada 2 segundos. Parpadea dos veces por segundo. • El adaptador de CA está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo. ?[...]

  • Página 36

    36 Español <IndicadorLED> El indicador LED se ilumina cuando se enciende el aparato. La luz permanecerá encendida mientras el aparato esté encendido. • No dirija la luz directamente a los ojos de forma continuada; puede provocar mareos.  Depilación Zonasquesepuedendepilar La depiladora se puede utilizar en las zonas . [...]

  • Página 37

    37 Español 3 3 3 3 PulseelinterruptorENCENDIDO/ AP AGADOparaencenderla depiladora. • Se forma espuma. La espuma hace que la depiladora se desplace mejor , de forma que pueda utilizarla con más rapidez. <Depilacióndepiernaso brazos> Hacia arriba desde la parte inferior de la pierna. Hacia dentro desde la p[...]

  • Página 38

    38 Español <Utilizar en> Callo    Un callo es una capa de piel endurecida que se forma debido a una presión o abrasión repetida. a Capa de piel endurecida b Epidermis c Dermis <Evitar utilizar en> Ampolla  Una ampolla es un bulto del tamaño de una habichuela y lleno de líquido producido por el roce de los zapatos con la[...]

  • Página 39

    39 Español • Si se lima una sola zona durante mucho tiempo ésta puede calentarse con la fricción. Para evitarlo, procure variar ligeramente la posición de la lima mientras esté limando. • El limado debe realizarse aproximadamente una vez cada dos semanas. Consejos para desplazarel cabezal decuidado delos pies La [...]

  • Página 40

    40 Español Limpiezaenhúmedo Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado 1. Levantelaestructura/loscabezalesrápidos/protectoresypara principianteshaciaarribamientrassostienelapestañade liberacióndelaestructura[ B 3 ]/lapestañadeliberaciónde cabezal[ [...]

  • Página 41

    41 Español Sustitucióndelaláminametálicaexterna Le recomendamos sustituir la lámina externa [ H  ] cadaaño y la hoja interna cadadosaños . Retire la lámina externa del cabezal de afeitado [ H ] sólo cuando la reemplace. 1. Mientraspresionaconcuidadolaláminametálicaexteriorcon los?[...]

  • Página 42

    42 Español • Pulse el interruptor ENCENDIDO/AP AGADO para encender la depiladora y déjela encendida hasta que la batería este completamente descargada. • T enga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería. Especicaciones Fuente de alimentación: V ea la placa de datos del producto. (Conversión automática de tensión) Puede[...]

  • Página 43

    43 Español P ARA SUCONVENIENCIA,AHORA DISPONEMOSDEUNALÍNEA  NACIONALDELLAMADA GRA TISP ARALA COMPRA DE ACCESORIOS(SOLEMENTEENUSA);LLAME AL1‑800‑332‑5368. ES-WD94_AM.indb 43 2011/12/16 19:12:50[...]

  • Página 44

    Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China F EN, FR, SP 0000000000 X0000-0 IN USA CONT ACT : Panasonic Corporation of North America One P anasonic W ay , Secaucus, NJ 07094 IN CANAD A CONT A CT: A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 EN MEXICO CONT ACTE CON: Pana[...]