Panasonic ES-LT41 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic ES-LT41. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic ES-LT41 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic ES-LT41 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic ES-LT41, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic ES-LT41 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic ES-LT41
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic ES-LT41
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic ES-LT41
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic ES-LT41 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic ES-LT41 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic ES-LT41, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic ES-LT41, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic ES-LT41. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Instruções de operação (Household) Rechargeable Sha v er (Utilisation domestique) Rasoir Rechargeable (Uso doméstico) Af eitadora Recargable (P ara uso doméstico) Barbeador Recarregáv el Model No . ES‑L T41 N o de modèle ES‑L T41 Modelo No . ES‑L T41 Modelo no . ES‑L[...]

  • Página 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Página 3

    3 English Thank you f or choosing a Panasonic sha ver. With our WET/ DR Y technology , you can enjoy using y our Panasonic shaver dry or in the shower or bath f or g entle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shav er has a built‑in rechargeable battery . Do not thro w into fire, apply heat, or charge, use , o[...]

  • Página 4

    4 English : Finger rest ; T rimmer < T rimmer handle E Adaptor (RE7‑51) = P ower cord > Appliance plug F T rav el pouch Using the lock ring Use the lock ring to lock or unloc k the power s witch. 1. Rotate the lock ring until it clicks. Unlock the po wer switch: When shaving, w ashing the shaver , lubricating the shav er. Lock the po wer sw[...]

  • Página 5

    5 English Reading the LCD panel when char ging The percentage of av ailable battery capacity After charging is completed The indicators glow . The percentage of the av ailable battery capacity will increase as charging progresses. The indicators blink once ev er y second. 10 minutes after charging is completed The indicators blink once e very 2 sec[...]

  • Página 6

    6 English Pivot action selector Use to select “SOFT” (soft) or “LOCK” (lock). Y ou can change the piv ot action whether the shav er is tur ned on or off. Using the trimmer Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and mov e downwards to trim y our sidebur ns. Reading the LCD panel when using While using When the batte[...]

  • Página 7

    7 English Replacing the system outer foil and the inner blades system outer foil once ev er y year inner blade once ev er y two years Replacing the system outer foil 1. Press the foil frame release b uttons and lift the outer foil section upw ards. 2. Press the system outer foil release b uttons and pull down the system outer f oil. 3. Align the fo[...]

  • Página 8

    8 English Removing the b uilt-in rechargeable battery A TTENTION: A lithium ion battery that is recyclable powers the product y ou hav e purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTERY f or information on how to recycle this battery . Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismantle or replace the batter y[...]

  • Página 9

    9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l?[...]

  • Página 10

    10 Français Nous vous remercions d’avoir choisi un rasoir Panasonic. Grâce à la technologie MOUILLÉ/SEC, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans un bain pour un rasage facile et en douceur . V euillez lire toutes les instructions avant utilisation. Important Ce rasoir comporte une batterie rechargeable i[...]

  • Página 11

    11 Français 7  Afchage ACL a. Capacité de la batterie b. Vibration Sonic ( ) c. État de chargement ( ) d. Nettoyer ( ) 8 Prise 9 Interrupteur d’alimentation [0/1] : Support d’appui des doigts ; T aille-favoris < Levier du taille-favoris E Adaptateur (RE7-51) = Cordon d’alimentation > Fiche de l’appareil F Pochette de voyag[...]

  • Página 12

    12 Français V ous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement. Lecture de l’afchage ACL lors du chargement Le pourcentage de la capacité de batterie disponible Une fois le chargement terminé Les indicateurs s’allument. Le pourcentage de la capacité de batterie disponible augmentera avec la progression du charg[...]

  • Página 13

    13 Français Attention Si vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pendant plus de 2 secondes, le mode de nettoyage à vibration «sonique» est activé. Page 14 V ous ne pouvez pas vous rasez dans ce mode. Ne touchez pas l’interrupteur d’alimentation lorsque vous utilisez le rasoir . Cela risquerait d’éteindre le rasoir ou d’act[...]

  • Página 14

    14 Français Nettoyer Nettoyage du rasoir Nous vous conseillons de nettoyer votre rasoir à l’aide du mode de nettoyage à vibration «sonique» lorsque l’indication ( ) apparaît sur l’afchage ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir . 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3. Faites tourner la [...]

  • Página 15

    15 Français Remplacement des lames intérieures 1. Appuyez sur les boutons de relâche de la grille de protection et soulevez la grille. 2. Retirez les lames intérieures, une par une. Netouchezpaslel(partiemétallique)des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains. 3. Insérez les lames intérieures, une par [...]

  • Página 16

    16 Français Caractéristiques techniques Alimentation V oir la plaque signalétique sur l’adaptateur . (Conversion de tension automatique) T ension du moteur 3,6 V c.c. T emps de recharge 1 heure Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. AU CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC P ANASONIC CANADA INC. À L ’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉP[...]

  • Página 17

    17 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído a[...]

  • Página 18

    18 Español Gracias por seleccionar una afeitadora Panasonic. Con nuestra tecnología MOJADO/SECO, usted puede disfrutar usando su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o baño para recibir una afeitada fácil y suave. Lea todas las instrucciones antes de usarla. Importante Esta afeitadora cuenta con una batería recargable incorporada. No lan[...]

  • Página 19

    19 Español 9 Interruptor de energía [0/1] : Descanso para dedos ; Recortador de patillas < Mango del recortador de patillas E Adaptador (RE7-51) = Cable de alimentación > Enchufe del dispositivo F Bolsa de viaje Uso del anillo de trabado Use el anillo de trabado para trabar o destrabar el interruptor de energía. 1. Gire el anillo de traba[...]

  • Página 20

    20 Español Lectura del panel LCD durante la recarga El porcentaje de capacidad de batería disponible Cuando la carga se haya completado El porcentaje de capacidad de batería disponible aumentará a medida que el proceso de carga progrese. Los indicadores parpadean una vez por segundo. 10 minutos después de completarse la carga Los indicadores p[...]

  • Página 21

    21 Español Botón selector de acción Utilícelo para seleccionar “SOFT” (suave) o “LOCK” (seguro). Puede cambiar la acción del botón si la afeitadora esta encendida o apagada. Utilización del recortador de patillas Deslice el mango del recortador hacia arriba. Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar[...]

  • Página 22

    22 Español Sustitución de la lámina exterior y las cuchillas internas lámina exterior una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior 1. Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba. 2. Pulse los botones de liberación de la [...]

  • Página 23

    23 Español Retirar la batería recargable interna A TENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BA TTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería. Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. No desmantele ni reemplace [...]

  • Página 24

    24 Português IMPORT ANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: Leia todas as instruções antes de utilizar este aparelho. PERIGO Para reduzir o risco de choque elétrico: 1. Não pegue um aparelho que tenha caído na água. Desconecte-o imediatamente[...]

  • Página 25

    25 Português Obrigado por escolher um barbeador Panasonic. Com nossa tecnologia a ÚMIDO/SECO, você pode aproveitar e usar o seu barbeador Panasonic a seco ou no chuveiro ou no banho, para um barbear suave e fácil. Leia todas as instruções antes de usar . Importante Este barbeador tem uma bateria recarregável embutida. Não atire no fogo, apl[...]

  • Página 26

    26 Português 4 Botões de libertação da estrutura da lâmina 5 Selector de acção do eixo 6 Anel de trava 7 Painel LCD a. Capacidade da bateria b. Vibração sônica ( ) c. Status da carga ( ) d. Limpar ( ) 8 T omada do aparelho 9 Interruptor [0/1] : Apoio do dedo ; Aparador < Botão do aparador E Transformador (RE7-51) = Cabo de força >[...]

  • Página 27

    27 Português Não utilize o barbeador enquanto estiver carregando. Leitura do painel LCD durante o carregamento A porcentagem de capacidade de bateria disponível Após término da carga Os indicadores acendem. A porcentagem de capacidade de bateria disponível aumentará à medida que a carga avança. Os indicadores piscam uma vez por segundo. 10[...]

  • Página 28

    28 Português Cuidado Se você pressionar o interruptor por mais de 2 segundos, o modo de limpeza por vibração sônica é ativado. Página 29 V ocê não pode se barbear neste modo. Não coloque seus dedos no interruptor enquanto estiver usando o barbeador . Isso poderá desligar o barbeador ou fazê-lo entrar no modo de limpeza por vibração s?[...]

  • Página 29

    29 Português Limpar Limpando o barbeador Recomendamos que limpe o seu barbeador com o modo de limpeza por vibração sônica quando o indicador de limpeza ( ) aparecer no painel LCD. 1. Desconecte o cabo de força do barbeador . 2. Aplique sabonete e água à lâmina exterior . 3. Gire o anel de trava para destravar o interruptor . 4. Pressione o [...]

  • Página 30

    30 Português Remoção da bateria interna recarregável Remova a bateria interna recarregável antes de eliminar o barbeador . Certique-sedequeabateriaseráeliminadaemumlocalapropriado,se tal existir em seu pais. Não desmonte nem substitua a bateria por si só ou de forma a poder ser utilizada novamente. T a[...]

  • Página 31

    MEMO[...]

  • Página 32

    Printed in China Imprimé en Chine Impresso na China 00000000 X0000‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT ACTER : Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr ive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 (905) 624?[...]