Panasonic CT-36XF36C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic CT-36XF36C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic CT-36XF36C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic CT-36XF36C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic CT-36XF36C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic CT-36XF36C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic CT-36XF36C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic CT-36XF36C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic CT-36XF36C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic CT-36XF36C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic CT-36XF36C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic CT-36XF36C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic CT-36XF36C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic CT-36XF36C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SuperFlat TM System Monitor-Receiver Operating Instructions T é l é v i se u r - m on i t e u r a v ec s y s t è m S up e r F l a t M D M a nu e l d ’ u t ili sa t i on CT-27XF36C CT-32XF36C CT-36XF36C PRINTED IN USA TQB2AA0323 90416 I M P R I M É A U X É T A T S - U N I S T Q B 2 AA 0 323 90 416 C T - 27 X F 36 C C T - 32 X F 36 C C T - 36 [...]

  • Página 2

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga , Ontario Canada L4W 2T3 Tél. : (905) 624-5010 www.panasonic.ca WARNING : To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that i[...]

  • Página 3

    1 T AB L E O F C O N T E N T S Table of Contents Congratulations ........................................................ 2 Customer Record ..................................................................... 2 Care and Cleaning ................................................................... 2 Specifications ...................................[...]

  • Página 4

    2 C O N G RA T U L A T I O N S Congratulations Your new television has state-of-the-art picture quality and an innovative D ome sound system . It has a compact elegant styling designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record The model and serial number of this prod[...]

  • Página 5

    3 I N S T A LL A T I O N Installation Television Location This unit can be used as part of an entertainment center. Consult your dealer for available options . r Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. r Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. r Fluorescent li[...]

  • Página 6

    4 I N S T A LL A T I O N Optional Equipment Connections VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide . Viewing a television program Procedure 1. Selec[...]

  • Página 7

    5 I N S T A LL A T I O N Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to a cable box only. Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide . Viewing a premium (scrambled) cable channel Procedure 1. Sel[...]

  • Página 8

    6 I N S T A LL A T I O N VCR and Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box. Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and the cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide . Viewing a premium (scrambled) [...]

  • Página 9

    7 I N S T A LL A T I O N Additional Equipment Connections Push to open the front panel of the television to use the Audio/Video input jacks for optional equipment. Press the TV/VIDEO button to select VIDEO 4 input mode. A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optio[...]

  • Página 10

    8 I N S T A LL A T I O N Home Theater Connection Your television ’ s internal speakers can be connected as the center channel of a surround sound home theater system. Connect a surround sound amplifier (center channel speaker output) to CENTER CHANNEL INPUT on the back of the television, as shown. DOLBY* CENTER MODE & FIXED AUDIO OUT must be [...]

  • Página 11

    9 P I C T UR E I N P I C T UR E (PIP) O PE RA T I O N Picture in Picture (PIP) Operation This television includes a two-tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows you to watch two (2) live broadcasts at the same time with or without an external video source such as a VCR, cable box, etc. Basic PIP Operation Procedure Press the PIP button o[...]

  • Página 12

    10 R O LL E R G U I D E M E NU Roller Guide Menu Basic Navigation Procedure r Press the ACTION button in the middle of the large blue button on the remote control to display the Roller Guide Menu. Note: Be careful to press the ACTION button in the middle of the button. If you do not press in the middle of the button, the channel or volume keys may [...]

  • Página 13

    11 R O LL E R G U I D E M E NU C HAR T Roller Guide Menu Chart Menu Description SET UP LANGUAGES r Select English, Spanish or French menu. PROG CHAN (Program Channels) r MODE - Select Cable mode. See Installation section in manual. r ANTENNA - Select ANT1 or ANT2. See Installation section in manual. r AUTO PROGRAM - Automatically program channels h[...]

  • Página 14

    12 R O LL E R G U I D E M E NU C HAR T SPEAKERS r ON - TV speakers operate normally. r OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television. r OFF & Fixed Audio Out- TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only. r Dolby Center Mode & Fixed Audio Out - Makes the television the surround sound ce[...]

  • Página 15

    13 R O LL E R G U I D E M E NU C HAR T OTHER ADJ. (Adjustments) r COLOR TEMP - Adjust white balance to COOL (blue), WARM (red) or NORMAL. r AUTO COLOR - Equalize color to compensate for signal variations. r AI PICTURE - Correct contrast of the picture from scene to scene. r 3D Y/C FILTER - Minimize noise and cross color in the picture. CHANNELS FAV[...]

  • Página 16

    14 S PE C I A L F E A T UR ES Special Features SET UP Menu Languages In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). Prog Chan (Program Channels) In SET UP Menu, under PROG CHAN select: r MODE to select TV (antenna) or CABLE Mode depending on the signal source. r ANTENNA to select A[...]

  • Página 17

    15 S PE C I A L F E A T UR ES (Closed Captioned) This television contains a built-in decoder that displays (Closed Caption) text across the screen (white or colored letters on a black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature[...]

  • Página 18

    16 S PE C I A L F E A T UR ES TIMER Sleep In TIMER menu, under SLEEP select to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off time r. Timer 1 and Timer 2 In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days. Note: Clock must be set to operate TIM[...]

  • Página 19

    17 S PE C I A L F E A T UR ES PICTURE Other Adjustments In PICTURE menu, under OTHER ADJUSTMENT select: r COLOR TEMP (temperature) to increase or decrease warm (red) and cool (blue) colors to suit personal preferences. r AUTO COLOR to maintain consistent color and tint. r AI PICTURE to optimized constrast in the picture. r 3D Y/C FILTER to minimize[...]

  • Página 20

    18 S PE C I A L F E A T UR ES CHANNELS Favorites In CHANNELS menu, under FAVORITES select: r CHANNEL SCAN FAV to enter up to 15 favorite channels. r CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down button s. Caption In CHANNELS menu under CAPTION select: r PRESET CAPTION to enter channel numbers for popular TV stations. r MANUAL CAPT[...]

  • Página 21

    19 S PE C I A L F E A T UR ES LOC K MODE To use LOCK options: r ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE CODE. Note: Use a code that is easy to remember, and record it in a safe place. In MODE submenu select: r LOCK SET[...]

  • Página 22

    20 T R O UB L ES H OO T I N G C HAR T Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. A UD I O V I D E O Solutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Noisy Audio Multiple Image Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Interferen[...]

  • Página 23

    SuperFlat TM System Monitor-Receiver Operating Instructions T é l é v i se u r - m on i t e u r a v ec s y s t è m S up e r F l a t M D M a nu e l d ’ u t ili sa t i on CT-27XF36C CT-32XF36C CT-36XF36C PRINTED IN USA TQB2AA0323 90416 I M P R I M É A U X É T A T S - U N I S T Q B 2 AA 0 323 90416 C T - 27 X F 3 6 C C T - 32 X F 3 6 C C T - 36[...]

  • Página 24

    ATTENTION : Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le point d ’ exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d ’ utilisation inclus avec l ’ appareil contient d ’ importantes recommandations quant au fonctionnement et [...]

  • Página 25

    1 T AB L E D E S M A T I È R E S Table des ma tières Félicitations ............................................................... 2 Dossier du client ....................................................................... 2 Entretien et nettoyage .............................................................. 2 Spécifications ..................[...]

  • Página 26

    2 F É L I C I T A T I O N S F élicitations Votre nouveau téléviseur -moniteur se situe à la fine pointe de la technologie pour vous offrir une image de qualité et un système acoustique dôme innovateur. Son style compact et élégant a été conçu p our vous procurer de longues années d ’ agrément. Les tests sévères auxquels il a ét?[...]

  • Página 27

    3 I N S T A LL A T I O N Installation Emplacement du téléviseur Cet appareil a été conçu pour être placé sur un meuble – disponible en option – ou dans une unité murale. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant . r Protéger l ’ appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. r Protéger l ’ [...]

  • Página 28

    4 I N S T A L L A T I O N Branchement d ’ équipement en option Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d ’ un magnétoscope seulement au téléviseur. Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope. Consulter la procédu[...]

  • Página 29

    5 I N S T A LL A T I O N Branchement à un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d ’ un câblosélecteur seulement au téléviseur. Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du câblosélecteur. Consulter la procédure de programmation de la télé[...]

  • Página 30

    6 I N S T A L L A T I O N Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d ’ un magnétoscope et d ’ un câblosélecteur au téléviseur. Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope et du câblosélecte[...]

  • Página 31

    7 I N S T A LL A T I O N Branchement d ’ équipement auxiliaire Appuyer sur le panneau avant du téléviseur pour accéder aux prises d ’ entrée avant. Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner le mode d ’ entrée VIDÉO 4. Un second magnétoscope, lecteur de vidéodisque, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent également être b[...]

  • Página 32

    8 I N S T A L L A T I O N Branchement à un système cinéma maison Pour utiliser les haut-parleurs du téléviseur comme haut-parleurs de canal central au sein d ’ un système cinéma maison, raccorder un amplificateur ambiophonique à la prise CENTER CHANNEL INPUT sur le panneau arrière. Dans le menu AUDIO, sélectionner MODE CENTRE DOLBY* et [...]

  • Página 33

    9 F O N C T I O N I M A G E S UR I M A G E Fonction image sur image Ce téléviseur est doté de la fonction image sur image avec deux blocs d ’ accord. Cela permet le visionnement simultané de deux (2) émissions télévisées avec ou sans une seconde source vidéo tel un magnétoscope, câblosélecteur, etc. Fonctionnement de l ’ image sur i[...]

  • Página 34

    10 M E N U À T A M B O UR Menu à tambou r T ouches de navigation Marche à suivre r Appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette de commande bleue de la télécommande pour faire afficher le menu à tambour. Nota: S ’ assurer d ’ appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette. Sinon, les fonctions de réglage du volume et de syn[...]

  • Página 35

    11 T AB L E D E S RUBR I Q U E S DU M E N U À T A M B O UR Table de s ru briques du me nu à ta mbour M E N U D E S CR I P T I O N RÉGLAGE LANGUES r Sélectionner le menu français, anglais ou espagnol. PROG . C ANAL (Programmation des canaux) r MODE – Sélectionner CÂBLE ou TÉLÉ. Se reporter à la section Installation du manuel . r ANTENNE [...]

  • Página 36

    12 T AB L E D E S RUBR I Q U E S DU M E N U À T A M B O UR H-PARLEURS r EF – Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement. r H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE – Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit – les réglages audio se font sur le téléviseur. r H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE – Les haut-[...]

  • Página 37

    13 T AB L E D E S RUBR I Q U E S DU M E N U À T A M B O UR AUTRES RÉG (Réglages) r TEMP. COUL. – Réglage de la couleu r : BLEU, ROUGE ou NORMAL. r COULEUR AUTO – Optimisation du rendu chromatique pour compenser les variations du signal . r IMAGE IA - Maintien d ’ un contraste prononcé sur l ’ ensemble de l ’ image. r FILTRE 3D - Réd[...]

  • Página 38

    14 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S C aractéristiques s péciales RÉGLAGE Langues d ’ affichage des menus Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner MODE en FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d ’ affichage. Prog. Canal (Programmation des canaux) Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner PROG. CANAL: r [...]

  • Página 39

    15 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S (Sous-titres) Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l ’ affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur [...]

  • Página 40

    16 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S MINUTERIE Sommeil Dans le menu TIMER ( MINUTERIE ), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction. M inuterie 1 et mi nuterie 2 Dans le menu TIMER ( MINUTERIE) , sélectionner une ou deux minuteries – MNTR1 et MN[...]

  • Página 41

    17 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S IMAGE Autres Rég . Sous la rubrique AUTRES RÉG du menu PICTURE ( IMAGE ), sélectionner : r T EMP. COUL. pour accentuer ou atténuer au goût la teinte rouge ou bleue de l ’ image . r C OULEUR AUTO pour activer l ’ ajustement automatique de la couleur et de la nuanc e. r IMAGE IA pour assurer[...]

  • Página 42

    18 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S C ANAUX Favoris Dans le menu CHANNELS (CANAUX), sous la rubrique FAVORIS, sélectionner : r B AL. CA. FAV pour entrer 15 canaux favoris . r T OUS pour balayer tous les canaux au moyen des touches de syntonisation des canaux . Sigle Sous la rubrique SIGLE du menu CHANNELS (CANAUX), sélectionner : r[...]

  • Página 43

    19 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S V ERROUILLAGE Mode Pour les différents verrouillages: r ENTRER CODE D ’ ABORD - Au moyen des touches numériques, entrer un code à quatre chiffres. Après avoir entré le code pour la première fois, l ’ affichage change à MODIFIER CODE. Nota: Utiliser un code facile à mémoriser et le cons[...]

  • Página 44

    20 G U I D E D E D ÉP A N N A G E Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. A UD I O V I D É O Solutions Présence de bruit Présence de neige Ajuster l ’ or ientation et(ou) le branchement de l ’ antenne Présence de bruit Image dédoublée Aj[...]