Palson Tucson manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Palson Tucson. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Palson Tucson o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Palson Tucson se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Palson Tucson, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Palson Tucson debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Palson Tucson
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Palson Tucson
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Palson Tucson
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Palson Tucson no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Palson Tucson y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Palson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Palson Tucson, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Palson Tucson, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Palson Tucson. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Exprimidor de acero inoxidable Stainless steel juice extractor Presse-agrume en acier inoxydable. Espremedor de aço inoxidável Edelstahl-Saftpresse Spremiagrumi in acciaio inossidabile Elektrische vruchtenpers in roestvrij staal Σ τίφτης από ανοξείδωτο ατσάλι Соковыжималк а из нержавеющей ста[...]

  • Página 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 8 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 10 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 14 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 16 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . 20[...]

  • Página 3

    5 1. Retire la tapa transparente. 2. Coloque el cono en el eje motor . 3. El contenedor de zumo tiene un surtidor antigoteo. - Si desea que el zumo se vierta directamente en un vaso, presione el surtidor hacia abajo para abrirlo y coloque un vaso debajo. 4. Corte un cítrico por la mitad y presione el extremo cortado hasta la mitad del cono. El exp[...]

  • Página 4

    6 7 INSTRUCTIONS FOR USE Precaution: if too much pressure is applied to the cone while the appliance is extracting juice, the motor could stop and be damaged. 1. Remove the transparent lid. 2. Place the cone on the motor axle. 3. The juice container has an anti-drip valve. - If you wish to pour the juice directly into a glass, put a glass below the[...]

  • Página 5

    8 9 FONCTIONNEMENT Attention : si vous appuyez trop fort sur le cône pendant que celui-ci presse le fruit, vous pouvez provoquer l’arrêt du moteur voire même l’abîmer . 1. Retirez le couvercle transparent. 2. Placez le cône sur l’axe moteur . 3. Le réservoir de jus a un bec anti-goutte. -Si vous souhaitez verser le jus directement dans [...]

  • Página 6

    10 1 1 1. Retire a tampa transparente. 2. Coloque o cone no eixo do motor . 3. O contentor de sumo tem um jacto antigotejamento. - Se desejar que o sumo seja deitado directamente num copo, pressione o jacto para baixo para o abrir e coloque um copo por debaixo dele. 4. Corte um citrino a meio e pressione a extremidade cortada até ao meio do cone. [...]

  • Página 7

    12 13 - V erwenden Sie niemals scharfe oder ätzende Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse des Geräts beschädigen könnten. BEDIENUNGSANLEITUNG V orsicht: Wenn Sie zu viel Druck auf den Entsafterkegel ausüben, kann der Motor stoppen und beschädigt werden. 1. Nehmen Sie den durchsichtigen Deckel ab. 2. Setzen Sie den Entsafterkegel auf die Mot[...]

  • Página 8

    14 15 FUNZIONAMENTO Precauzione: se si applica troppa pressione sul cono mentre si spreme, il motore può bloccarsi e danneggiarsi. 1. Estrarre il coperchio trasparente. 2. Posizionare il cono sull’asse motore. 3. Il contenitore del succo ha un distributore antigoccia. - Se si desidera versare direttamente il succo in un bicchiere, premere il dis[...]

  • Página 9

    16 17 WERKWIJZE V oorzorgsmaatregel: als tijdens het persen teveel druk wordt uitgeoefend op de kegel, kan de motor uitvallen en defect raken. 1. V erwijder het doorzichtige deksel. 2. Plaats de kegel op de aandrijfas. 3. De sapkan is voorzien van een antilektuit. - Druk als u wilt dat het sap rechtstreeks in een glas wordt gegoten de tuit naar ben[...]

  • Página 10

    18 19 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ Προσοχή: αν εφαρμοστεί υπερβολική πίεση στον κώνο ενόσω στύβετε, ο κινητήριος μηχανισμός μπορεί να σταματήσει και να καταστραφεί. 1. Απομακρύνετε το διαφανές κάλυμμα. 2. Τ οποθε?[...]

  • Página 11

    20 21 - Не используйте абразивные и к ау стические продукты для очистки, поскольку они могут повредить поверхность аппарат а. Ф УНКЦИОНИРОВ АНИЕ Внимание: если Вы бу дете прикладывать слишком бо[...]

  • Página 12

    22 23 AR[...]

  • Página 13

    24 25 - Ha azt akarja, hogy a gyümölcslé egyből egy pohárba kerüljön, nyomja lefelé a csepegésmentesítőt hogy kinyíljon és így behelyezheti a poharat. 4. Vágja félbe a gyümölcsöt és nyomja le a facsaró feléig. A facsaró automatikusan bekapcsol amikor hozzányomja a gyümölcsöt, és a facsaró elkezd forogni. A készülék a[...]

  • Página 14

    26 27 26 TR Ürünlerimiz, kalite, işlev ve tasarım açısından en üstün düzeye ulaşmaları için geliştirilmişlerdir . P ALSON’un TUCSON elektrikli meyve sıkacağının keyfini çıkarmanızı dileriz EMNİYET UY ARILARI İSTENİLEN KULLANIM ŞEKLİ Bu meyve sıka cağı turun çgille rin s ıkımı için uygu ndur ( l imon, port akal [...]

  • Página 15

    Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .palson.com e-mail: palson@palson.com Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de [...]