Oster 6056 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Oster 6056. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Oster 6056 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Oster 6056 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Oster 6056, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Oster 6056 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Oster 6056
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Oster 6056
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Oster 6056
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Oster 6056 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Oster 6056 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Oster en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Oster 6056, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Oster 6056, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Oster 6056. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User Manual 6 6 - - S S l l i i c c e e T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n Manual del usuario H H o o r r n n o o T T o o s s t t a a d d o o r r p p a a r r a a 6 6 R R e e b b a a n n a a d d a a s s Notice d’utilisation F F o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 6 6 t t r r a a n n c c h h e e s s 6 6 0 0 5 5 6 6 M M [...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal[...]

  • Página 3

    For Products Purchased in the United States and Canada Only T o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do[...]

  • Página 4

    P P r r e e p p a a r r i i n n g g T T o o U U s s e e Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n f f o o r r t t h h e e F F i i r r s s t t T T i i m m e e If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven. Open oven door and remove all printed documents an[...]

  • Página 5

    T o set the timer for less than 20 minutes, turn the timer past the 20-minute mark to engage timer switch and then turn it back to desired time; it can then be set for cooking that will only require a few minutes. T urn food over about halfway through the broiling time. When broiling is completed, open door fully and remove food carefully . W ARNIN[...]

  • Página 6

    English-5 C C l l e e a a n n i i n n g g Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n Before cleaning your OSTER ® T oaster Oven, unplug it and allow it to cool. T o clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN W A TER! Make sure to use only mild, soapy water . Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damag[...]

  • Página 7

    One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, d/b/a Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its[...]

  • Página 8

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUET AS DEL PRODUCTO Y LAS ADVER TENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO TOST ADOR. • No toque las superficies calien[...]

  • Página 9

    E ESTE A P ARA TO E S S ÓLO P ARA U SO D OMÉSTICO I NSTRUCCIONES P ARA E L C ORDÓN E LÉCTRICO C OR TO Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la clasificación eléctric[...]

  • Página 10

    I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n m m á á s s d d e e t t a a l l l l a a d d a a s s o o b b r r e e s s u u h h o o r r n n o o T T o o s s t t a a d d o o r r 1 1 . . R R e e j j i i l l l l a a d d e e a a l l a a m m b b r r e e d d e e s s m m o o n n t t a a b b l l e e – – Para acomodar una gran variedad de alimentos, el h[...]

  • Página 11

    C C ó ó m m o o u u s s a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r C C a a l l e e n n t t a a r r e e l l h h o o r r n n o o Coloque la rejilla del horno en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura de[...]

  • Página 12

    Español-5 Cierre la puerta hasta la primera muesca, dejando aproximadamente un espacio de 3 pulgadas en la parte superior . Esto garantizará que haya una corriente de aire adecuada durante el asado. Gire la perilla del contador de tiempo a la graduación de tiempo deseada. El contador de tiempo se puede graduar para hasta 60 minutos. La luz inter[...]

  • Página 13

    Español-6 C C ó ó m m o o u u s s a a r r l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e T T o o s s t t a a r r Coloque la rejilla del horno en la posición deseada. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) NOT A – Diferentes tipos de pan requieren diferentes graduaciones. Los panes más blancos y los wafles requieren una graduaci[...]

  • Página 14

    Español-7 C C ó ó m m o o g g u u a a r r d d a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si el horno tostador se guarda por un período de tiempo prolongado, es importante verificar que esté limpio y sin partículas de comida. Guarde el horno tostador en un[...]

  • Página 15

    Español-8 Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc., haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “Sunbeam”) garantiza este producto contra cualquier defecto de material y mano de obra, [...]

  • Página 16

    PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES LISEZ ET CONSER VEZ CES CONSIGNES Lorsqu’on utilise un appareil électroménager , certaines consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées dont : • LISEZ TOUTES LES CONSIGNES, A VER TISSEMENTS ET ÉTIQUETTES RELA TIFS À CE FOUR GRILLE-P AIN A V ANT DE L ’UTILISER. • Ne touchez pas les s[...]

  • Página 17

    C ET A PP AREIL N E D OIT Ê TRE U TILISÉ Q U ’ À D ES F INS D OMESTIQUES I NSTRUCTIONS C ONCERNANT L ES C ORDONS É LECTRIQUES C OUR TS Un court cordon électrique est fourni avec votre four afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir au cas où on viendrait à s’emmêler ou trébucher dans un cordon trop long. En étan[...]

  • Página 18

    Français-3 C C o o n n n n a a î î t t r r e e l l e e s s c c a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 1 1 . . G G r r i i l l l l e e a a m m o o v v i i b b l l e e – – Le four dispose d’une grille amovible à trois positions afi[...]

  • Página 19

    U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n P P r r é é c c h h a a u u f f f f a a g g e e d d u u f f o o u u r r A vant de faire chauffer votre four , placez la grille dans la position désirée (Reportez-vous à la rubrique « Positionnement de la grille ?[...]

  • Página 20

    Français-5 T ournez le bouton de réglage de la température à la température désirée. T ournez le bouton de sélection des fonctions à la fonction GRILLER (BROIL). Seul l’élément chauffant du haut fonctionnera. T ournez le bouton de la minuterie à la durée désirée. La minuterie peut être réglée à une durée pouvant aller jusqu’[...]

  • Página 21

    Français-6 F IGURE 3 P P o o u u r r u u t t i i l l i i s s e e r r l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n R R ô ô t t i i e e s s Placez la grille dans la position désirée (V oir la rubrique « Positionnement de la grille ») REMARQUE – En fonction du pain, les réglages varieront. Pour des rôties et des gaufres de couleur claire, utilis[...]

  • Página 22

    Français-7 C C O O N N S S E E I I L L S S U U T T I I L L E E S S / / D D É É P P A A N N N N A A G G E E I N CIDENTS • Les aliments sont cuits ou pas assez cuits • Odeur de brûlé • Le four ne s’ALLUME pas • Un seul élément chauffe • Les éléments ne restent pas ALLUMÉS S O LUTIONS • V ous devrez peut-être régler le temps [...]

  • Página 23

    Français-8 Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la date d’ac[...]

  • Página 24

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jar den Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431. In Canada, imp[...]