Oster 3877 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Oster 3877. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Oster 3877 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Oster 3877 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Oster 3877, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Oster 3877 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Oster 3877
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Oster 3877
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Oster 3877
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Oster 3877 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Oster 3877 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Oster en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Oster 3877, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Oster 3877, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Oster 3877. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instruc tion Manual and R ecipe Booklet OS TER® DESIGNER W AFFLEMAKER Manual de Instrucciones y Libr o de R ec etas OS TER® DESIGNER W AFFLERA MODEL/MODELO 3876 & 3877 MODEL/MODELO 3876 & 3877[...]

  • Página 2

    2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y . • Do not touch hot surfaces, use the handles or knobs. • T o protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or any other liquids. • Close supervision is always n[...]

  • Página 3

    3 S PE CIAL I NSTR UCTIONS 1. A short power supply cord has been provided to reduce the hazard resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Extension cords may be used if care is exercised in their use. 3. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the e[...]

  • Página 4

    4 P REP ARING W AFFLES 1. Close unit and plug into outlet. Use only voltage specified on bottom of unit. Signal/On Light will come on. C AUTION : T ouch unit only by handles during use or directly after use. T ake care not to touch hot surfaces. 2. The unit is ready for use when the Ready Light goes out, approximately 5 minutes. 3. Open unit and p[...]

  • Página 5

    5 H INTS FOR T AST Y W AFFLES 1. Do not over -mix waffle batter . Beating egg whites separately and folding them gently into the batter surely will create a lighter , crispier waffle. 2. Completely bake waffles before removing from unit. 3. Don’t open the Waffle Maker while steam is escaping from sides and front of the unit. 4. Extra-crisp wa[...]

  • Página 6

    6 B LENDER C ORNMEAL W AFFLES Enjoy a crisp waffle that’ s prepared in seconds 1 egg (or equivalent) 2 tsp. (10 ml) baking powder 3/4 cup (200 ml) milk* 2 tsp. (10 ml) sugar 1/4 cup (50 ml) vegetable oil 1/4 tsp. (1 ml) salt 1 cup (250 ml) all-purpose flour 2 Tbsp. (30 ml) cornmeal *low-fat or skimmed milk may be used Preheat Waffle Maker . Pu[...]

  • Página 7

    7 O NION W AF FLES For a change of pace, serve your favorite creamed entrée on tasty , crisp onion-flavored waffles. 2 cups (500 ml) biscuit mix 3 Tbsp. (30 ml) vegetable oil 1 egg (or equivalent) 2 Tbsp. (30 ml) dry onion soup mix 1-1/3 cups (325 ml) milk* *low-fat or skimmed milk may be used Preheat Waffle Maker . Put all ingredients into a l[...]

  • Página 8

    8 A LOHA D E SSER T W AFFLES A pretty dessert that is guaranteed to please your guests 8 prepared Macadamia Nut Waffles 1 can (6 oz. or 170 g) frozen orange juice (previous page) concentrate, thawed 1 cup (250 ml) sugar 1/2 cup (15 ml) flaked coconut 3 Tbsp. (45 ml) cornstarch 1/3 cup (75 ml) chopped maraschino cherries 1 can (8 oz. or 277 g) cru[...]

  • Página 9

    9 B ELGIAN C OOKIES This recipe gives best results in the Belgian Waffle Maker 1 cup (250 ml) butter or margarine 1/2 tsp. (2 ml) salt 1 cup (250 ml) sugar 2 eggs (or equivalent) 1 Tbsp. (15 ml) vanilla 2-1/4 cups (550 ml) flour Preheat Waffle Maker . Put butter and sugar in large mixing bowl. Cream together on medium-low . Add vanilla and salt.[...]

  • Página 10

    10 T ASTY T OPPINGS B LUEBERR Y S AUC E A real treat when fresh berries are in season. Use frozen berries during the rest of the year . 1/4 cup (50 ml) butter or margarine 2 cups (500 ml) blueberries 1 cup (250 ml) sugar 2 Tbsp. (30 ml) lemon juice 1/4 tsp. (1 ml) nutmeg 1 Tbsp. (15 ml) cornstarch In a 2-quart (2 litre) saucepan, place butter , sug[...]

  • Página 11

    11 1- Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year . This warranty does not cover normal[...]

  • Página 12

    12 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entre[...]

  • Página 13

    13 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JAL[...]

  • Página 14

    14 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENT[...]

  • Página 15

    15 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro [...]

  • Página 16

    16 Al utilizar aparatos electrodomésticos, es conveniente mantener ciertas precauciones relacionadas con la seguridad, entre otras las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • No toque las superficies que estén calientes. Para ello, utilice las manijas. • Para evitar una descarga eléctrica, nunca sumerja en agua u otro líquido el cor[...]

  • Página 17

    17 I NS TRUCCIONE S E SPECIALE S 1. Se ha provisto un cable de conexión corto a fin de disminuir el riesgo de que dicho cable se enmarañe o se enrede con otro cable de conexión. 2. Es posible utilizar extensiones eléctricas para conexión siempre y cuando éstas se manejen con el debido cuidado. 3. Cuando se utilicen extensiones para conexión[...]

  • Página 18

    18 C ÓMO P REP ARAR W AFFLES 1. Cierre la unidad y enchúfela al tomacorrientes. Deberá usar sólo el voltaje que se especifica en la parte inferior de la unidad. Se encenderá la luz roja. P RECAUTIÓN : Durante el uso, o inmediatamente después de éste, deberá sujetar la unidad sólo mediante las manijas. Cuide de no tocar las superficies q[...]

  • Página 19

    19 S UGERENCIAS P ARA P REP ARAR D ELICIOSOS W AFFLES 1. No mezcle excesivamente la masa de los waffles. Si bate la clara de huevo por separado y luego la incorpora a la masa obtendrá waffles más ligeros y crujientes. 2. Espere a que los waffles estén perfectamente cocidos antes de sacarlos de la unidad. 3. No abra la Wafflera mientras salga[...]

  • Página 20

    20 W AF FLES DE H ARIN A DE M AÍS U SANDO LA L ICUADORA Disfrute de un crujiente waffle que podrá preparar en segundos 1 huevo 2 cucharaditas de polvos para hornear 3/4 taza leche* 2 cucharaditas de azúcar 1/4 taza de aceite vegetal 1/4 cucharaditas de sal 1 taza de harina de trigo 2 Cucharada de harina de maíz *se puede usar leche descremada [...]

  • Página 21

    21 W AF FLES DE C EBOLLA Sirva algo especial: su entrada favorita de crema sobre deliciosos y crujientes waffles de cebolla 2 tazas de harina preparada par panqués 3 Cu. de aceite vegetal 1 huevo 2 Cu. de polvo para preparar 1-1/3 taza de leche* sopa de cebolla *se puede usar leche descremada o con poco contenido de grasa Precaliente la Wafflera[...]

  • Página 22

    22 W AF FLES P ARA P OSTRE “A LOHA ” Un delicioso postre que seguramente halagará a sus invitados 8 Waffles de nuez ya preparados 1 lata de jogo concentrado de naranja (ver receta anterior) descongelado 1 taza de azúcar 1/2 taza de ralladura de coco 3 Cu. de harina de fécula de maíz 1/4 cup taza de ron 1 lata de piña machacada; helado de [...]

  • Página 23

    23 G ALLET AS B EL GAS Se obtienen majores resultados cuando esta receta se prepara en la Wafflera T ipo Belga 1 taza de mantequilla o margarina 1/2 cucharadita de sal 1 taza de azúcar 2 huevos 1 Cucharada de vainilla 2-1/4 tazas de harina Precaliente la Wafflera. Ponga en un recipiente grande la mantequuilla y el azúcar . Bata a velocidad medi[...]

  • Página 24

    24 D ELICIOSAS I DEA S P ARA C UBRIR S US W AF FLES S ALSA DE A RANDANO Una excelente ida cuando es la época de los arándanos; cuando no haya de temporada, puede usar arándanos congelados. 1/4 taza de mantequilla o margarina 2 tazas de arándanos 1 taza de azúcar 2 Cucharadas de jugo de limón 1/4 cucharadita de nuez moscada 1 Cucharada de hari[...]

  • Página 25

    25 G ARANTÍA L IMIT AD A DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de p[...]

  • Página 26

    26 N OTES /N OT AS[...]

  • Página 27

    27 N OTES /N OT AS[...]

  • Página 28

    ©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Oster ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company . ©1998 Sunbeam Products Inc. o sus corporaciones afiliadas. T odos los derechos reservad[...]