Omnimount ECHO63 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Omnimount ECHO63. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Omnimount ECHO63 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Omnimount ECHO63 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Omnimount ECHO63, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Omnimount ECHO63 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Omnimount ECHO63
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Omnimount ECHO63
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Omnimount ECHO63
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Omnimount ECHO63 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Omnimount ECHO63 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Omnimount en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Omnimount ECHO63, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Omnimount ECHO63, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Omnimount ECHO63. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ECHO 63 EN Instruction Manua l ES Manual De Instrucc iones FR Manuel D’instructions DE Benutzerhandbuch NL Instructiehandle iding IT Manuale Di Istruzioni PL Instrukcja Obs ł ugi CZ Návod K Obsluze HU Kezelési Kézikönyv GK Εγχειριδιο Οδηγιων PT Manual De Instruçõ es DA Brugerve jledning FI Asennusopas SV Monteringsanvisnin[...]

  • Página 2

    • WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY , PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTA LLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. • Furniture items are heavy and should only be mov ed with two or more individuals with proper lifting techniq ues. Do not attemp t to move or adjust furniture with o ther items and obj [...]

  • Página 3

    WARNUN G! – DEUTSC H • WARNUNG! UNSACHGEMÄSSE INSTALLA TION ODER MONTA GE KÖNNEN ZU SCHWEREN PERSONENVERLETZUNGE N, SACHSCHÄDEN UND ZUM TOD FÜHREN. LESEN SIE DIE FOLGENDEN WA RN HINWEISE VOR DER INST ALLATION. • Möbel sind schwer und sollten nur von mehreren Personen und mit geeigneten Hebetechni ken bewegt werden. Versuchen Sie nicht di[...]

  • Página 4

    OSTRZE Ż ENIE! – POLSKI • OSTRZE Ż ENIE! NIEPRAWID Ł OW A I NS T AL AC J A LU B MO NT A Ż MOG Ą SP OWODOWA Ć POWA Ż NE OBRA Ż ENIA CIA Ł A, US ZK OD ZEN IE W Ł AS NO Ś CI ORAZ Ś MIE R Ć . PRZED ROZPOCZ Ę CIEM NALE Ż Y PRZECZYTA Ć PONI Ż SZE O STRZE Ż ENIA. • Elementy mebli s ą ci ęż kie i powinn y by ć przenoszone przez [...]

  • Página 5

    • AVISO ! A INSTALAÇÃ O OU MONTAG EM INCORRECTA PO DERÁ PROVOCAR LESÕES PESSOAIS GRAVES, DANOS MATERIA IS OU MESMO A MORT E. LEIA OS SEGUINT ES AVISOS ANTES DE INICIAR. • As peças de mobiliário são pesadas e só devem ser deslocadas po r duas ou mais pessoas usando técnicas de elevação adequadas. Não tente deslocar ou ajustar móveis[...]

  • Página 6

    • ADV ARSEL ! FEIL INST ALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSO NSK ADE, MATERIELL SK ADE ELLER DØ D. LES FØLGENDE ADVARSLER FØR DU BEGYNN ER. • Møbeldelene er tunge og må bare flyttes av to eller flere personer som beny tter riktige løfteteknikker. Ikke prøv å flytte eller justere møbler når det ligger andre elementer o[...]

  • Página 7

    HOIA TUS! – EESTI • HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕ I MONTEERIMINE VÕIB PÕHJU STADA TÕSISEID KEH AVIGASTUSI, V ARALIST KAHJU VÕI SURM A. ENNE ALUSTAMIST LUGEGE KINDLASTI JÄRGMISI HOI ATUSI. • Mööbliesemed on rasked, neid tuleks ainult l iigutada kahe või enama inim esega ning kasutades õigeid tõstmisvõtteid. Ärge proovige mööblit li[...]

  • Página 8

    • VAR OVAN IE! NESPRÁVNA INŠTA LÁCIA A LEBO MONTÁ Ž MÔ ŽE VYÚSTI Ť D O VÁŽNEHO PORANENIA OSÔB, P OŠKODENIA NA MAJETKU A SMRTI. SKÔR AKO ZA Č NE TE, PRE Č ÍTAJTE SI NASL EDOVNÉ V AROVANIA. • Kusy nábytku sú ť ažké a mali by ich presúva ť dve alebo viacero osôb pomocou správnej techni ky zdvíhania. Nábytok sa nepokú?[...]

  • Página 9

    P9 WEIGHT CAPACI TY EN DO NOT EXCEE D THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THI S PRODUCT! ES ¡NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE PARA ESTE PRODUCTO! FR NE DÉPASSEZ J AMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE M AXIMALE DE CE PRODUIT! DE ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE M AXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT ! NL OVERSCHRIJDT HET M AXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DI[...]

  • Página 10

    P10 Contents 3 3 1 2 P-B P-C P-A 10268vB Pouch # Part # Qty Description 1 P-A 8 Low Profile Allen Screw 2 P-B 4 Allen Head T-N ut 3P - C 8 Wo oden Dowels 4 P-D 1 Allen Wrench 4mm Contents N/A 1 1 Top 21 B o t t o m 32 S i d e 4 4 Threaded Pin 5 8 Cable Cover 6 4 Foot 7 4 Foot Cap 4 6 7 5 P-D[...]

  • Página 11

    P11 Step 1 Step 2 1 P-C P-C x4 EN Install GK Εγκαταστήστε LT Montuoti ES Instale PT Instal ar SL Pritrditev FR Inst aller DA In stallér SK Nain štalujt e DE Anbringen FI Asenna RU Установить NL Installeer SV Montera TR Tak IT Inst allare RO Instala ţ i NO Inst allere PL Zainst aluj BL Инсталиране AR ﺐآر CZ In[...]

  • Página 12

    Step 3 P12 Step 4 1 3 3 EN Assemble GK Συ ναρ μολογή στε LT Surinkti ES Arme PT Montar SL Montaža FR Assemblez DA Saml SK Zostavte DE Montieren FI Kokoa RU Сборка NL Zet in elkaar SV Montera TR Monte Edin IT Assemblar e RO Asambla ţ i NO Montere PL Z ł ó ż BL Монтаж AR ﻊﻴﻤﺠﺗ CZ Smontujte ET Pange kokku CN ?[...]

  • Página 13

    Step 5 P13 Step 6 2 3 1 3 P-A EN Assemble GK Συ ναρ μολογή στε LT Surinkti ES Arme PT Montar SL Montaža FR Assemblez DA Saml SK Zostavte DE Montieren FI Kokoa RU Сборка NL Zet in elkaar SV Montera TR Monte Edin IT Assemblar e RO Asambla ţ i NO Montere PL Z ł ó ż BL Монтаж AR ﻊﻴﻤﺠﺗ CZ Smontujte ET Pange kokku[...]

  • Página 14

    P14 Step 8 EN Install screw s RO Monta ţ i ş uruburile ES Coloque los tornillos BL П о с т а в я н ен ав и н т о в е FR Ins tallez les vis ET Paigal dage kruvid DE Drehen Sie die Schrauben ein LV Iev ietojiet skr ū ves NL Installeer de schroev en LT Į sukite v aržtus IT Ins tallare le viti SL Pritrdite vija ke PL Za ł ó ż?[...]

  • Página 15

    Step 9 P15 5 5 EN Attach cov ers ES Coloque las cu bierta s FR Fixez les caches DE Befestigen Sie die Abde ckungen NL Beves tig de bede kkingen IT Montare i coperchi PL Zamont uj pokr ywy CZ P ř ipevn ě te kryty HU Tegye fel a burkolatokat. GK Τοποθετήστε τα καπάκια PT Prender as coberturas DA Sæt dækplader på FI Kiinnitä [...]

  • Página 16

    Page Left Bla nk Intentionally EN Page Left Bl ank Intentionally ES Esta página se de jó en blanco intenciona lmente FR Cette page est intenti onnellement v ierge DE Seite absic htlich fr eigelass en NL Pagina wer d leeg gehoude n IT Pagina las ciata in tenzionalme nte vuo ta PL Stro na celowo pozos tawiona pu sta CZ Zám ě rn ě prázdná strá[...]

  • Página 17

    P17  Esta garantía ti ene validez para lo s residentes estadouniden ses que hayan realizado la co mpra en un distribuidor autorizado d e OmniMount. Esta gar antía cu bre los productos OmniMo unt de los defect os de materi ales y de mano de obra por un periodo de 5 años. O mniMount, a su exclusiv o crit erio, repa rará o reempl azará el prod[...]

  • Página 18

    P18 EN NOTICE TO CUSTOMERS OUT SIDE THE UNITED ST ATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PL EASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC W ARRA NTY INFORMATION. ES AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GA RA N TÍA D[...]

  • Página 19

    P19 OMNIMOU NT PROD UC T WARRANTY FI HUOMAUTUS YHDYSVALTOJEN ULKOPUOLELL A OLEVILLE ASIAKKAILLE: OMNIMOUNT- TUOTETAKUU KOSKEE VAIN TUOTTEI TA, JOTKA ON OSTETTU YHDYSV ALLOISSA. YHDYSVALTOJEN ULK OPUOLELLA OSTETTUJEN TUOTTEIDEN M AAKOHTAISET TAKUUTIEDOT SAA PAIKALLISELTA JÄLLEENMYYJÄLTÄ. SV INFORMATION TILL KUNDER UT ANFÖR USA: OMNIMOUNTS PRODUK[...]

  • Página 20

    P20 OmniMount Systems , Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOU NT-IT (1 -800-668-6848) www.omnim ount.com (EN) English THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT (ES) Spanish GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT (FR) French MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT (DE) Deutsch VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUN[...]