Omega DP119-RTD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Omega DP119-RTD. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Omega DP119-RTD o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Omega DP119-RTD se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Omega DP119-RTD, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Omega DP119-RTD debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Omega DP119-RTD
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Omega DP119-RTD
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Omega DP119-RTD
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Omega DP119-RTD no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Omega DP119-RTD y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Omega en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Omega DP119-RTD, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Omega DP119-RTD, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Omega DP119-RTD. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    http://www .omega.com e-mail: info@omega.com ® U ser Õ s Guide DP119-RTD Miniature Panel Thermometer Made in USA[...]

  • Página 2

    Servicing Nor th America: USA: One Omega Drive, Box 4047 ISO 9001 Certified Stamford, CT 06907-0047 T el: (203) 359-1660 F AX: (203) 359-7700 e-mail: info@omega.com Canada: 976 Bergar Laval (Quebec) H7L 5A1 T el: (514) 856-6928 F AX: (514) 856-6886 e-mail: info@omega.ca For immediate technical or application assistance: USA and Canada: Sales Servic[...]

  • Página 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii Models A vailable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii Section 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1.1 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1.2 Safety Consid[...]

  • Página 4

    ii PREF ACE Manual Objectives: This manual shows you how to set up and use the R TD Panel Thermometer . This meter is an economical Miniature T emperature Panel Thermometer featuring a large display with a linearized analog output that is supplied as a standard feature. Each of the models* can be converted by the user to display in degrees Fahrenhe[...]

  • Página 5

    iii MODELS A V AILABLE T ABLE 1-1 RTD MODELS A V AILABLE The accuracies and ranges are listed in Section 5. T ABLE 1-2 Power Options A vailable MODEL POWER DP1 19-Mxx 1 15 V ac ±15%, 50/60 Hz DP1 19-Mxx type-230 230 V ac ±15%, 50/60 Hz DP1 19-Mxx type-9/26 9-26 Vdc @ 1 10mA max. DP1 19-Mxx type-100 100 V ac ±15%, 50/60 Hz DP1 19-Mxx type-24 24 V[...]

  • Página 6

    iv T ABLE 1-3 Other Models A vailable The following 3-1/2 digit mini thermocouple panel thermometers are discussed in a separate manual. MODEL TYPE ¡C or ¡F RESOLUTION DP1 19-JF1 J F 1.0¡F DP1 19-JF2 J F 0.1¡F DP1 19-JC1 J C 1.0¡C DP1 19-JC2 J C 0.1¡C DP1 19-KF1 K F 1.0¡F DP1 19-KF2 K F 0.1¡F DP1 19-KC1 K C 1.0¡C DP1 19-KC2 K C 0.1¡C DP1 [...]

  • Página 7

    v NOTES, W ARNINGS and CAUTIONS Information that is especially important to note is identified by these labels: NOTE: provides you with information that is important to successfully setup and use the Programmable Digital Meter . CAUTION or W ARNING: tells you about the risk of electric shock. CAUTION, W ARNING or IMPORT ANT : tells you of circumsta[...]

  • Página 8

    1 SECTION 1 INTRODUCTION 1.1 UNP ACKING Remove the Packing List and verify that all equipment has been received. If there are any questions about the shipment, use the phone number for the Customer Service Department nearest you. Upon receipt of shipment, inspect the container and equipment for any signs of damage. T ake particular note of any evid[...]

  • Página 9

    2 1.2 SAFETY CONSIDERA TIONS This device is marked with the international caution symbol. It is important to read this manual before installing or commissioning this device as it contains important information relating to Safety and EMC (Electromagnetic Compatibility). Unpacking & Inspection Unpack the instrument and inspect for obvious shippin[...]

  • Página 10

    3 SECTION 2 ABOUT THE METER 2.1 Front of the Meter Figure 2-1 shows the panel thermometer . Figure 2-1. Panel Thermometer Features: Display:3 1/2 Digit, 7-Segment Red or Green LED Full-size:14.2 mm (0.56") LED Display Analog Output Standard 1/8 DIN Standard Panel Cutout Removable Screw-Clamp Cable Connector Display Hold Capability[...]

  • Página 11

    4 2.2 Back of the Meter Figure 2-2 illustrates the rear of the meter . Figure 2-2. Rear V iew Showing P1, P2, P3 Locations 2.3 Connector Description For RTD input wires, refer to Figure 3-3 thru 3-6. Connector Description Connector PIN # (AC) Earth Ground P1 1 (AC) Neutral P1 2 (AC) Line P1 3 (DC) -DC Return P1 1 (DC) +DC P1 2 (DC) No Connection (N[...]

  • Página 12

    5 SECTION 3 GETTING ST ARTED 3.1 Main Board Power Jumpers Caution: The meter has no power-on switch, so it will be in operation as soon you apply power . The meter can be configured to operate on 1 15V AC or 230V AC by the proper combination of the soldered wire jumpers that are located on the printed circuit board. The meter is set at the factory [...]

  • Página 13

    6 V oltage Jumper Pin Settings Figure 3-1 shows the location of solder jumpers W1 through W3. Figure 3-1. Power Jumper Locations P3 P1 W1 W2 W3 2 1 2 3 1 TRANSFORMER SP AN DISPLA Y ZERO (COMPONENT SIDE) P2 2 3 1 3 4 S2 S3 S4 S5 AC VOL T AGE INST ALL REMOVE 1 15V AC W1, W3 W2 230V AC W2 W1, W3[...]

  • Página 14

    7 3.2 Changing the Meter Parameters The proper combinations of jumper plugs S1, S2, S3, S4, and S5 inside the meter allow you to change various parameters of the meter . These parameters include resolution, range, units, R TD sensor configuration and sensor break configuration. Y ou can change the parameters by moving the plugs on one or several of[...]

  • Página 15

    8 The following tables summarizes what parameters you can change. T ABLE 3-1 Range Parameters * Refer to T able 1-1 , for complete models (preface section). T ABLE 3-2 2-, 3-, 4-Wire, Upscale, Downscale Configuration 3-Wire input connection is standard. For 2- or 4-Wire remove S2-A and S3- I Note ☞ Configuration S2 S3 S3 Upscale (Default) Downsca[...]

  • Página 16

    9 Figure 3-3 gives an example of how to set S4 and S5 to configure a MF1 meter option. There is a jumper plug across A on S4 and another jumper plug across A on S5. B and C on S5 are not used. Figure 3-3. Example of How to Set Meter Option MF1 (jumpers S4 and S5) SENSOR BREAK PROTECTION: The proper combination of jumpers on S3 will determine the di[...]

  • Página 17

    10 Section 3.3 Installation and Panel Mounting Figure 3-4 shows the panel cutout dimensions, the dimensions for the panel thickness, and the backplate for mounting the unit in a panel. Connections will be done after mounting the unit . 1. Remove the 2 phillips screws from behind the display (you don't have to go inside the meter) holding the r[...]

  • Página 18

    11 Figure 3-4. Installation Information 1/8 DIN PANEL CUTOUT BACKPLATE SCREWS METER BEZEL LENS PANEL WITH 1/8 DIN CUTOUT 0.25 [6.4] MAX 0.03 [0.8] MIN PANEL THICKNESS 3.622 +0.032/-.000 [92.00 +0.81/-0.00] 1.772 +0.024/-.000 [45.0 +0.61/-0.00] 0.06 [1.5] 4PLCS R[...]

  • Página 19

    12 3.4 Sensor Input Connections The R TD sensor (see Figure 3-5 ), can be wired in three dif ferent ways. They are 2-, 3-, and 4-wire configurations. The meter is factory set internally to a 3-wire setup. If you wish to change it, refer to T able 3-2 . 2-Wire RTD: Externally wire the P3 connector according to Figure 3-6 . Keep in mind that you will[...]

  • Página 20

    13 3.4 Sensor Input Connections (Continued) Figure 3-6. 2-Wire RTD Wiring Figure 3-7. 3-Wire RTD Wiring Figure 3-8. 4-Wire RTD Wiring Refer to T able 3-1 and T able 3-2 for internal jumper settings. * Wire colors are for OMEGA R TD wiring only . Note ☞ METER 4 3 2 1 + Excitation Signal Hi Signal Lo - Excitation P3 RT D BLA CK* (-Excitation) RED* [...]

  • Página 21

    14 3.5 Analog Output Connections The analog output is a linearized millivolt signal that is equivalent to the displayed temperature. It comes as a standard feature with every unit. The resolution of the analog output is no greater than the resolution of the display . The analog output is a non-isolated signal. T o access the analog signal, attach c[...]

  • Página 22

    15 3.6 Display Hold Connections The ÒDisplay Hold" function can be used to freeze the display . Connect a single pole, single throw (SPST) switch between pins 1 and 2 on the P2 connector . The display will stop updating when this switch is on. When this switch is of f, the display will update itself 2.5 times per second. T o access the ÒDisp[...]

  • Página 23

    16 3.7 Main Power Connections Connect the ac main power connections as shown below . W ARNING: Do not connect ac power to your meter until you have completed all input and output connections. Failure to do so may result in injury! This device must only be installed electrically by specially trained electrician with corresponding qualifications. The[...]

  • Página 24

    17 DC WIRING The meter can be configured at the factory to operate on a 9Ð 26 VDC non-isolated power . The DC voltage option is specified at the time of ordering. See T able 1-3 for model number listing. An AC powered meter cannot be converted to a DC powered meter or vice versa. T o connect power to the unit, attach the DC power wires to the oran[...]

  • Página 25

    18 3.8 Disassembly/Assembly Y ou must go through the following steps in order to remove the printed circuit board from the case if you want to change from 1 15V AC to 230V AC (or vice versa) or to change from Fahrenheit to Celsius (or vice versa). These changes must be performed by a qualified technician in order to avoid damage to the unit. W ARNI[...]

  • Página 26

    19 Figure 3-13. Removing the PC Board from the Case When re-installing the printed circuit board: 1. Hold the case (with the two mounting holes facing upwards and to the right side of the case) in the left hand. 2. Hold the printed circuit board with the components showing (soldered side down) in the right hand. 3. Slip the component board into the[...]

  • Página 27

    20 SECTION 4 OPERA TION AND CALIBRA TION Important: These changes must be performed by a qualified technician. W ARNING: Do not connect ac power to your meter until you have completed all input and output connections. Failure to do so may result in injury! 1. Wire the meter according to the wiring section. This includes power , thermocouple and ana[...]

  • Página 28

    21 4.2 CALIBRA TION PROCEDURE 1. Remove the front lens. Connect power to the meter , observing proper wiring procedures. 2. Connect the precision resistance source to the P3 connector observing proper wiring configuration. For 3Ðwire connections, use pins 1, 2, 3, and 4. Refer to Figures 4-1 through 4-3 . 3. Apply resistance input as indicated in [...]

  • Página 29

    22 Figure 4-3. 4-Wire Configuration T ABLE 4-1 CALIBRA TION V ALUES WHEN YOU ARE USING RESIST ANCE SOURCE * Refer to T able 1-1 , for complete models (preface section). Figure 4-4. Calibration Potentiometers ZERO SP AN MODEL RESIST ANCE METER POT T O OPTION READING DISPLA Y ADJUST *-MF1 93.01 00¡F ZERO 375.51 1472¡F SP AN *-MF2 93.01 00.0¡F ZERO[...]

  • Página 30

    23 SECTION 5 SPECIFICA TIONS INPUT TYPE: R TD: ....................................................100-ohm platinum with alpha of 0.00385 Calibration: .............................................................................IEC 751 (IPTS-68) Configuration: ...................................................2-, 3-, or 4-wire RTD connection Polar[...]

  • Página 31

    24 DISPLA Y T ype: ..........................................................................................7-segment, LED Height: .......................................................................................0.56" (14.2 mm) Symbols: ..................................................................................................-1.[...]

  • Página 32

    T OP VIEW SIDE VIEW 1.89 [48.0] BEZEL B A CKPLA TE CASE 3.78 [96.0] 3.76 [95.5] 0.76 [19.3] 4.32 [109.7] MAX PANEL CUTOUT 0.25 [6.4] MAX 0.03 [0.8] MIN PANEL THICKNESS 3.622 +0.032/-.000 [92.00 +0.81/-0.00] 1.772 +0.024/-.000 [45.01 +0.61/-0.00] 0.06 [1.5] 4PLCS 1/8 DIN R Figure 5-1 Dimensions 25[...]

  • Página 33

    26 SECTION 6 GLOSSAR Y COMMON MODE REJECTION (CMR) - a measure of the af fect of a voltage on the indicated display . It is the ratio of the common mode voltage to the measured voltage due to a common mode voltage. COMMON MODE VOL T AGE (CMV) - the average of the voltage applied to both wires of a two wire or dif ferential input. NORMAL MODE REJECT[...]

  • Página 34

    27 NOTES[...]

  • Página 35

    W ARRANTY / DISCLAIMER OMEGA ENGINEERING, INC. warrants this unit to be free of defects in materials and workmanship for a period of 13 months from date of purchase. OMEGA W arranty adds an additional one (1) month grace period to the normal one (1) year product warranty to cover handling and shipping time. This ensures that OMEGA s customers recei[...]

  • Página 36

    Where Do I Find Ever ything I Need for Pr ocess Measurement and Control? OM EGAÉOf Course! TEMPERA TURE 䡺 ⻬ Thermocouple, RTD & Thermistor Probes, Connectors, Panels & Assemblies 䡺 ⻬ Wire: Thermocouple, R TD & Thermistor 䡺 ⻬ Calibrators & Ice Point References 䡺 ⻬ Recorders, Controllers & Process Monitors 䡺 ⻬[...]