Olympus SP-720UZ Traveller manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Olympus SP-720UZ Traveller. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Olympus SP-720UZ Traveller o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Olympus SP-720UZ Traveller se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Olympus SP-720UZ Traveller, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Olympus SP-720UZ Traveller debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Olympus SP-720UZ Traveller
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Olympus SP-720UZ Traveller
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Olympus SP-720UZ Traveller
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Olympus SP-720UZ Traveller no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Olympus SP-720UZ Traveller y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Olympus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Olympus SP-720UZ Traveller, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Olympus SP-720UZ Traveller, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Olympus SP-720UZ Traveller. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instruction Manual DIGIT AL CAMERA ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get accustomed to you[...]

  • Página 2

    2 EN Checking the contents of the box or Digital camera Strap Lens cap and lens cap strap Lithium Ion Battery (LI-50B) USB cable (CB-USB8) A V cable (CB-A VC3) USB-AC adapter (F-2AC) OL YMPUS Setup CD-ROM Names of P ar ts Names of Par ts Camera unit 5 6 4 1 2 7 8 3 1 Flash 2 AF illuminator Self-timer lamp 3 Lens 4 Card slot 5 Battery/card cover 6 T[...]

  • Página 3

    3 EN 1 7 8 9 10 11 12 14 13 3 6 4 5 2 1 Monitor 2  button 3 R button (record movies) 4 q button (switching between shooting and playback) 5 A button (OK) 6 Arrow pad INFO button (changing information display)  button (erase) 7 Multi-connector 8 HDMI micro connector 9 Connector cover 10 Microphone 11 Mode dial 12 Zoom lever 13 Shutter button 1[...]

  • Página 4

    4 EN Monitor Shooting mode display Shooting mode display F3.2 F3.2 1/100 1/100 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 14 M 00:34 00:34 DATE 4 4 N ORM 10 10 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 20 21 22 19 13 15 23 25 24 26 27 28 14 16 17 z z 1 Shooting mode .......p. 16, 24 2 Zoom bar ......................p. 18 3  mode ...................p. 24 4 Fl[...]

  • Página 5

    5 EN Playback mode display Playback mode display ● Standard display 1 Battery check ..........p. 13, 57 2 3D image ......................p. 34 3 Eye-Fi transferred .........p. 44 4 Protect ..........................p. 42 5 Adding sound ...............p. 40 6 Upload order .................p. 43 7 Print reservation/number of prints ................[...]

  • Página 6

    6 EN Camera Settings Camera Settings Using the Buttons Using the Buttons Frequently used functions can be accessed using the buttons. Mode dial Changing the shooting mode (p. 24) Zoom lever (p. 18, 22) Shutter button (p. 16, 56) R button (shooting movies) (p. 17) q button (switching between shooting and playback) (p. 17, 20, 45)  button (p. 9) G[...]

  • Página 7

    7 EN Operation guide The symbols FGHI displayed for image selections and settings indicate that the arrow pad (p. 6) is to be used. 02 26 12 30 : . . MENU 2012 X Back Y/M/D Y M D Time Operation guides displayed on the screen indicate that the  button, A button, or zoom lever can be used. Sel. Image (1) Erase/Cancel OK MENU 4/30 MENU Back MENU Ca[...]

  • Página 8

    8 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings. There may be menus that are unavailable depending on other related settings or the shooting mode (p. 24). Function menu Function menu Press H during shooting to display the function menu. The function menu provides access to frequently used shooting settings. T o select the [...]

  • Página 9

    9 EN 1 Press the  button. ● The setup menu is displayed. MENU Camera Menu 1 Back Reset Reset ESP On Image Stabilizer Compression Shadow Adjust AF Mode Digital Zoom ESP/ Normal Auto Face/iESP Off 2 Press H to select the page tabs. Use FG to select the desired page tab and press I . MENU Settings Menu 2 Back Pixel Mapping Power Save Power Save T[...]

  • Página 10

    10 EN Menu Index 1 Flash .................................p. 19 2 Macro ...............................p. 30 3 Self-timer ..........................p. 30 4 Exposure compensation ...p. 31 5 White balance ...................p. 31 6 ISO ...................................p. 32 7 Drive .................................p. 32 8 Image Size ...............[...]

  • Página 11

    11 EN Preparing the Camer a Preparing the Camer a Inser ting the batter y and car d 1 2 Battery/card cover Battery lock knob Write-protect switch Insert the battery as illustrated with the B mark toward the battery lock knob. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explosion. Insert the battery while sliding the batt[...]

  • Página 12

    12 EN T o remove the card T o remove the card Press the card in until it clicks and comes out slightly , then remove the card. Charging the batter y with the included USB-A C adapter The included F-2AC USB-AC adapter (hereafter referred to as USB-AC adapter) differs depending on the region where you purchased the camera. If you received a plug-in t[...]

  • Página 13

    13 EN When to charge the batteries When to charge the batteries Charge the battery when the error message shown below appears. Error message Flashes in red Battery Empty Installing the PC software and re gistering user Installation of [ib] computer software using the supplied CD is available on Windows computers only . Windows Windows 1 Insert the [...]

  • Página 14

    14 EN [ib] Operating System Windows XP (Service Pack 2 or later) / Windows Vista / Windows 7 Processor Pentium 4 1.3 GHz or better (Core 2 Duo 2.13 GHz or better required for movies) RAM 512 MB or more (1 GB or more recommended) (1 GB or more required for movies — 2 GB or more recommended) Free Hard Drive Space 1 GB or more Monitor Settings 1024 [...]

  • Página 15

    15 EN Language, date, time and time zone Y ou can also choose the language for the menus and messages displayed in the monitor . The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. 1 Press the ON/OFF button to turn on the camera, use FGHI to select your language and press the A button. The menus can be used to c[...]

  • Página 16

    16 EN Shooting with the optimum aper tur e value and shutter speed ( P mode) In this mode, automatic shooting settings are activated while also allowing changes to a wide range of other shooting menu functions, such as exposure compensation, white balance, etc. as needed. The default settings of the function are highlighted in . 1 Remove the lens c[...]

  • Página 17

    17 EN Shooting mo vies 1 Press the R button to start recording. 00:00 REC REC 00:00 00:34 00:34 00:34 00:34 00:00 00:00 REC REC Lights up red when recording Recording time Continuous recording length (p. 64) The effects of the set shooting mode can be used when shooting movies. When the set shooting mode is p , W ,  (some modes), P (some modes) [...]

  • Página 18

    18 EN [Off] selected for [Digital Zoom]: Image size Zoom bar 14M Optical zoom range Other The magni fi cation ratio changes depending on the image size setting. *1 [On] selected for [Digital Zoom]: Image size Zoom bar 14M Digital zoom range Other The magni fi cation ratio changes depending on the image size setting. *1 Digital zoom range *1 If [I[...]

  • Página 19

    19 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Lift up the fl ash unit manually . T o turn off the fl ash T o turn off the fl ash Press the fl ash down back into the camera. 2 Select the fl ash option in the function menu. 0.0 0.0 MENU MENU 14 M AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Flash Aut[...]

  • Página 20

    20 EN Viewing images 1 Press the q button. Number of frames/ T otal number of images 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12:3 0 4/30 4/30 Playback image 2 Use HI to select an image. Displays previous image Displays next image Hold I to fast forward and hold H to reverse. The display size of the images can be changed. “Index view and close-up view” (p[...]

  • Página 21

    21 EN T o play sound recordings T o play sound recordings T o play sound recorded with an image, select the image and press the A button. During audio playback Press FG to adjust volume. T o play back movies T o play back movies Select a movie, and press the A button. 00:1 2/ 00:34 00:12 /00:34 During playback Movie ’12/02/26 12:30 ’12/02/26 12[...]

  • Página 22

    22 EN Index view and c lose-up view Index view enables quick selection of a desired image. Close-up view (up to 10× magni fi cation) allows checking of image details. 1 T urn the zoom lever . 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12: 30 4/30 4/30 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12: 30 4/30 4/30 WT W T ’12/02/26 12: 30 Single-image view Close-up view Inde[...]

  • Página 23

    23 EN Changing the image infor mation display Shooting information settings displayed on the screen can be changed. 1 Press F (INFO). ● The displayed image information changes in the order shown below each time the button is pressed. ’12/02/26 ’12/02/26 12 :30 12:30 4/30 4/30 4/30 4/30 10 10 14 M 2.0 2.0 F3.2 F3.2 1/1000 1/1000 100-0004 100-0[...]

  • Página 24

    24 EN Using Shooting Modes Using Shooting Modes T o change the shooting mode T o change the shooting mode Turn the mode dial to select the shooting mode ( P , M ,  , P , p , W , Q ). “Mode dial” (p. 6) Shooting with automatic settings ( M mode) The camera will automatically select the optimal shooting mode for the scene. The shooting conditi[...]

  • Página 25

    25 EN In  modes, the optimum shooting settings are pre-programmed for speci fi c shooting scenes. Functions may be limited in some modes. Option Application B Portrait/ F Landscape/ G Night Scene *1 / M Night+Portrait *1 / C Sport/ N Indoor/ W Candle *1 / R Self Portrait/ S Sunset *1 / X Fireworks *1 / V Cuisine/ d Documents/ q Beach & Snow[...]

  • Página 26

    26 EN In P mode, the optimum shooting settings are pre- programmed for each scene effect. For this reason, some settings cannot be changed in some modes. The selected effect is applied to the movie. The effect may not be applied depending on the shooting mode. Creating panoramic images ( p mode) 1 Set the shooting mode to p . 0.0 0.0 AUTO WB AUTO W[...]

  • Página 27

    27 EN 4 Repeat Step 3 to take a third frame. ● After the third frame is taken, the camera automatically processes the frames and the combined panorama image is displayed. T o exit the panorama function without saving an image, press the  button. If the shutter does not automatically release, try [Manual] or [PC]. T aking pictures with [Manual][...]

  • Página 28

    28 EN Shooting 3D images ( W mode) In this mode, 3D images are shot for viewing on 3D-compatible display devices. Images shot in 3D mode cannot be displayed in 3D on this camera’s monitor . 1 Set the shooting mode to W . 3D 3D 0.0 0.0 N ORM 4 4 00:34 00:34 2 Press H to display the function menu. 3 Use HI to select [Auto] or [Manual] and then pres[...]

  • Página 29

    29 EN 3 Use HI to select the retouching setting, and press the Q button to set. N ORM 4 4 5 M 00:34 00:34 Retouching setting ● [Set 1], [Set 2] or [Set 3] retouches the image according to the Beauty Settings. [Beauty Settings] (p. 50) 4 Point the camera toward the subject. Check the frameappearing around the face detected by the camera, and then [...]

  • Página 30

    30 EN Using Shooting Functions Using Shooting Functions Using the self-timer After the shutter button is pressed all the way down, the picture is taken after a short delay . 1 Select the self-timer option in the function menu. 12 12 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO MENU MENU 14 M 2 2 Y Off 2 Use HI to select the setting option, and press t[...]

  • Página 31

    31 EN T o cancel the self-timer after it starts T o cancel the self-timer after it starts Press the  button. Adjusting the brightness (Exposure compensation) The standard brightness (appropriate exposure) set by the camera based on the shooting mode (except for M ) can be adjusted brighter or darker to obtain a desired shot. 1 Select the exposur[...]

  • Página 32

    32 EN 2 Use HI to select [  ] or [  ], and face the camera toward white paper . ● Set the paper to fi ll the entire screen, and make sure that there is no shadow area. ● Perform this procedure under the light where the pictures are actually taken. 3 Press the  button. ● The camera releases the shutter and the white balance is regist[...]

  • Página 33

    33 EN Option Description o One frame is shot each time the shutter button is pressed.  The images are taken sequentially while holding down the shutter button.  The camera takes sequential shots at a faster speed than in [  ]. c The camera takes sequential shots at approximately 10 frames/sec. d The camera takes sequential shots at approxi[...]

  • Página 34

    34 EN Using the playback functions Using the playback functions Playing back panorama images Panorama images that were combined together using [Auto] or [Manual] can be scrolled for viewing. “Creating panoramic images ( p mode)” (p. 26) 1 Select a panorama image during playback. “Viewing images” (p. 20) 4/30 4/30 OK Replay ’12/02/26 12:3 [...]

  • Página 35

    35 EN Menus for Shooting Functions Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 8). Restoring the shooting functions to the Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] default settings [Reset] z (Camera Menu 1)  Reset S[...]

  • Página 36

    36 EN Selecting the focusing area [AF Mode] Selecting the focusing area [AF Mode] z (Camera Menu 1)  AF Mode Submenu 2 Application Face/iESP The camera focuses automatically . (If a face is detected, it is shown by a white frame *1 ; when the shutter button is pressed halfway and the camera focuses, the frame turns to green *2 . If no face is de[...]

  • Página 37

    37 EN Reducing the blur caused by the Reducing the blur caused by the camera shake when shooting camera shake when shooting [Image Stabilizer] (still images)/ [Image Stabilizer] (still images)/ [IS Movie Mode] (movies) [IS Movie Mode] (movies) z (Camera Menu 1)  Image Stabilizer (still images)/ A (Movie Menu)  IS Movie Mode (movies) Submenu 2[...]

  • Página 38

    38 EN Automatically rotating images shot with Automatically rotating images shot with the camera in a vertical position during the camera in a vertical position during playback [Pic Orientation] playback [Pic Orientation] z (Camera Menu 2)  Pic Orientation During shooting, the [ y ] (p. 42) setting on the playback menu is set automatically . Thi[...]

  • Página 39

    39 EN Selecting the image size for movies Selecting the image size for movies [Image Size] [Image Size] A (Movie Menu)  Image Size Submenu 2 Application 1080p 720p VGA (640×480) Select the image quality based on the image size and frame rate. “Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memo[...]

  • Página 40

    40 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The default settings of the function are highlighted in . Playing back pictures automatically Playing back pictures automatically [Slideshow] [Slideshow] q (Playback Menu)  Slideshow Submenu 2 Submenu 3 Application BGM Off/Cosmic/ Bree[...]

  • Página 41

    41 EN Retouching faces on still images Retouching faces on still images [Beauty Fix] [Beauty Fix] q (Playback Menu)  Edit  Beauty Fix Depending on the picture, the editing may not be effective. 1 Use HI to select an image, and press the Q button. 2 Use FG to select a retouching item, and press the Q button. 3 Select [OK] or [Beauty Fix] on th[...]

  • Página 42

    42 EN When erasing pictures in the internal memory , do not insert the card into the camera. Protected images cannot be erased. T o individually select and erase images T o individually select and erase images [Sel. Image] [Sel. Image] 1 Use FG to select [Sel. Image], and press the A button. 2 Use HI to select the image to be erased, and press the [...]

  • Página 43

    43 EN Setting images to upload to Setting images to upload to Internet using OL YMPUS Viewer 2 Internet using OL YMPUS Viewer 2 [Upload Order] [Upload Order] q (Playback Menu)  Upload Order 1 Use HI to select an image. 2 Press the A button. ● Press the A button again to cancel the settings. 3 If necessary , repeat Steps 1 and 2 to make setting[...]

  • Página 44

    44 EN Menus for Other Camera Settings Menus for Other Camera Settings The default settings of the function are highlighted in . Using an Eye-Fi card [Eye-Fi] Using an Eye-Fi card [Eye-Fi] d (Settings Menu 1)  Eye-Fi Submenu 2 Application Off Disable Eye-Fi communication. On Enable Eye-Fi communication. When using an Eye-Fi card, read the Eye-Fi [...]

  • Página 45

    45 EN Selecting a method for connecting Selecting a method for connecting the camera to other devices the camera to other devices [USB Connection] [USB Connection] d (Settings Menu 1)  USB Connection Submenu 2 Application Auto When the camera is connected to another device, the settings selection screen is displayed. Storage Select when connecti[...]

  • Página 46

    46 EN Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] d (Settings Menu 1)  Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Selects the camera sounds (operation sounds, shutter sound, and warning sound). V olume 0/1/2/3/4/5 Selects the operation volume of camer[...]

  • Página 47

    47 EN Adjusting the image processing Adjusting the image processing function [Pixel Mapping] function [Pixel Mapping] d (Settings Menu 2)  Pixel Mapping This function has already been adjusted at factory shipping, and no adjustment is needed right after purchase. Approximately once a year is recommended. For best results, wait at least one minut[...]

  • Página 48

    48 EN T o play back camera images on a TV T o play back camera images on a TV ● Connection via A V cable 1 Use the camera to select the same video signal system as the one of connected TV ([NTSC]/[P AL]). 2 Connect the TV and camera. Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Multi-connector A V cable (supplied) Ope[...]

  • Página 49

    49 EN For details on changing the input source of the TV , refer to the TV’s instruction manual. When the camera and TV are connected by both an A V cable and an HDMI cable, the HDMI cable will take priority . Depending on the TV’s settings, the displayed images and information may become cropped. T o operate images with the TV remote control T[...]

  • Página 50

    50 EN Setting the date and time [ Setting the date and time [ X X ] ] d (Settings Menu 2)  X “Language, date, time and time zone” (p. 15) T o check the date and time T o check the date and time Press the INFO button while the camera is turned off. The current time is displayed for approx. 3 seconds. Choosing home and alternate time Choosing [...]

  • Página 51

    51 EN Printing Printing Direct printing (PictBridge *1 ) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer . To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual. *1 PictBridge is a standard for connecting digital cameras and printers of dif[...]

  • Página 52

    52 EN Changing the printer’s settings f or printing [Custom Print] 1 Follow Steps 1 and 2 for [Easy Print] (p. 51). 2 Press the A button. 3 Use FG to select the print mode, and press the A button. Submenu 2 Application Print This prints the image selected in Step 6. All Print This prints all images stored in the internal memory or card. Multi Pri[...]

  • Página 53

    53 EN T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the A button. Submenu 5 Submenu 6 Application < X 0 to 10 This selects the number of prints. Date With/Without Selecting [With] prints the images with the date. Selecting [Without] prints the images without the date. Fi[...]

  • Página 54

    54 EN Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera. *1 DPOF is a standard for storing automatic printout infor[...]

  • Página 55

    55 EN Resetting the print reser vation data for selected images 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 54). 2 Use FG to select [ < ], and press the A button. 3 Use FG to select [Keep] and press the A button. 4 Use HI to select the image with the print reservation you want to cancel. Use FG to set the print quantity to “0”. 5 If necessary , r[...]

  • Página 56

    56 EN Usage Tips Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. ● Insert recharged batteries in the cor[...]

  • Página 57

    57 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. Memory Full Internal memory problem • Insert a card. [...]

  • Página 58

    58 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● Taking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter bu[...]

  • Página 59

    59 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● Taking pictures using [Image Stabilizer] (p. 37) The image pickup device shifts to correct for camera shake even if the ISO sensitivity is not increased. This function is also effective when taking pictures at a high zoom magni fi cation. ● Shooting movies using [IS Movie Mode] ([...]

  • Página 60

    60 EN Panorama “T aking pictures so that the frames are stitched smoothly” ● A tip for panoramic shooting T aking pictures by pivoting with the camera at the center prevents shifting of the image. When taking pictures of close objects in particular , pivoting with the lens end at the center produces favorable results. [Panorama] (p. 26) Batte[...]

  • Página 61

    61 EN Appendix Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well. Monitor • Wipe gently wi[...]

  • Página 62

    62 EN Using a separately sold charger A charger (UC-50: sold separately) can be used to charge the battery . Using your c har ger and USB-AC adapter abr oad • The charger and USB-AC adapter can be used in most home electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz) around the world. However, depending on the country or area you ar[...]

  • Página 63

    63 EN Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and cards internal memory and cards The fi gures in the following tables are quoted only as a rough guideline. The actual number of storable pictures or [...]

  • Página 64

    64 EN Movies Movies Image Size Continuous recording length Internal memory SD/SDHC/SDXC card (4GB) With sound Without sound With sound Without sound T 1920×1080 *1 4 sec. 4 sec. 27 min. 26 sec. 28 min. 33 sec. L 1280×720 *1 6 sec. 6 sec. 29 min. 29 min. 8 640×480 21 sec. 26 sec. 137 min. 7 sec. 170 min. 59 sec. *1 The continuous recording length[...]

  • Página 65

    65 EN Heat — Never use or store this product near any heat source such as a radiator , heat register, stove, or any type of equipment or appliance that generates heat, including stereo ampli fi ers. Handling the Camera Handling the Camera W ARNING • Do not use the camera near fl ammable or explosive gases. • Do not use the fl ash and LED ([...]

  • Página 66

    66 EN • If you cannot remove the battery from the camera, contact an authorized distributor or service center . Do not try to remove the battery by force. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explosion. W ARNING • Keep batteries dry at all times. • T o prevent batteries from leaking, overheating, or causing [...]

  • Página 67

    67 EN • When a subject is viewed diagonally in the camera, the edges may appear zigzagged on the monitor . This is not a malfunction; it will be less noticeable in playback mode. • In places subject to low temperatures, the monitor may take a long time to turn on or its color may change temporarily . When using the camera in extremely cold plac[...]

  • Página 68

    68 EN Use Only Dedicated Rechargeable Battery , Use Only Dedicated Rechargeable Battery , Battery Charger and USB-AC adapter Battery Charger and USB-AC adapter We strongly recommend that you use only the genuine Olympus dedicated rechargeable battery , battery charger and USB-AC adapter with this camera. Using a non-genuine rechargeable battery , b[...]

  • Página 69

    69 EN EXCEPT FOR THE LIMITED W ARRANTY SET FOR TH ABOVE, OL YMPUS MAKES NO AND DISCLAIMS ALL OTHER REPRESENT A TIONS, GUARANTIES, CONDITIONS, AND WARRANTIES CONCERNING THE PRODUCTS, WHETHER DIRECT OR INDIRECT , EXPRESS OR IMPLIED, OR ARISING UNDER ANY ST A TUTE, ORDINANCE, COMMERCIAL USAGE OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OR [...]

  • Página 70

    70 EN For customers in Europe For customers in Europe “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety , health, environment and customer protection. “CE” mark cameras are intended for sales in Europe. This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrica[...]

  • Página 71

    71 EN 4 Olympus’s sole liability under this Guarantee shall be limited to repairing or replacing the product. Any liability under the Guarantee for indirect or consequential loss or damage of any kind incurred or suffered by the customer due to a defect of the product, and in particular any loss or damage caused to any lenses, fi lms, other equi[...]

  • Página 72

    72 EN 3 Any request for repair by a customer in same country where the product was purchased shall be subject to the terms of the warranty issued by the Olympus distributor in that country . Where the local Olympus distributor does not issue a separate warranty or where the customer is not in the country where the product was purchased the terms of[...]

  • Página 73

    73 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge 3D still image : MP format So[...]

  • Página 74

    74 EN Operating environment T emperature : 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (operation)/ -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage) Humidity : 30 % to 90 % (operation)/10 % to 90 % (storage) Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-50B) or separately sold USB-AC adapter Dimensions : 102.7 mm (W) × 69.2 mm (H) × 70.3 mm (D) (4.0 [...]

  • Página 75

    [...]

  • Página 76

    VN293301[...]