Nova 180727 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nova 180727. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nova 180727 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nova 180727 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nova 180727, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Nova 180727 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nova 180727
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nova 180727
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nova 180727
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nova 180727 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nova 180727 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nova en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nova 180727, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nova 180727, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nova 180727. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 NO V A DOUBLE FR YER NOTHING COMP ARES TO NO V A • NO V A DOUBLE FRYER • T ype 180727 Gebr uiksaanwijzing Instr uctions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instr ucciones[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Gebr uiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instr uctions for use . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Manual de instr ucciones . . . . . . . 16 Okt 20 12 V3 NL UK F D E[...]

  • Página 4

    NO V A DOUBLE FR YER ART . 180727 V OOR GEBRUIK Lees deze instructies z orgvuldig voordat u dit apparaat g aat gebruik en. Bewaar z e om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. V erwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpan af in warm w [...]

  • Página 5

    FRITUURT ABEL GERECHT BAKTEMPERA TUUR Frites v oorbakk en 170 °C Frites afbakken 175 °C Fondue parmesan 170 °C Kaaskroketten 170 °C Vlees- / vis- / aardappelkroketten 175 °C Vis 170 °C Visstic ks 180 °C Kaasbeignet 180 °C Oliebollen 175 °C Frikandel 1 90 °C Kip 170 °C Garnalenbeignet 180 °C Om het ontstaan van acrylamide te minimalisere[...]

  • Página 6

    Dit is zeker noodzakelijk als de olie donk er wordt of de geur verandert. Wissel de olie in ieder geval na iedere 1 0 frituurbeurten. V ervers de olie in één k eer , meng geen oude en nieuwe olie. Afgedankte olie is milieubelastend. Gooi deze daarom niet z omaar bij het huisvuil, maar volg de ric htlijnen van de gemeentelijke afvalverwerking in u[...]

  • Página 7

    Bij oververhit ting wordt de pan dankzij de thermisc he beveiliging automatisc h uitgesc hakeld. Dit veiligheidsmec hanisme bevindt zic h aan de onderzijde van het elektrische gedeelte. Als de friteuse uitsc hakelt, kunt u hem weer inschakelen door het knopje van het veiligheidsmec hanisme in te drukken. Het knopje bevindt zich diep in het gaatje. [...]

  • Página 8

    MAXIMUM PRODUCT QU ANTITY TYPE Litres max gr max gr 180727 2x3 2x90 0 2x60 0 FR YING T ABLE DISH FR YING TEMPERA TURE Pre-fry c hips 170 °C Final fry c hips 175 °C Parmesan fondue 170 °C Cheese croquettes 170 °C Meat/fish/potato croquettes 175 °C Fish 170 °C Fish fingers 180 °C Cheese fritter 180 °C Doughnut balls 175 °C Froz en sausage 1 [...]

  • Página 9

    CHANGING THE OIL Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down before changing the oil or fat (remo ve the plug from the soc ket). Change the oil regularly . This is particularly necessary when the oil or fat goes dark or the smell c hanges. Always c hange the oil after every 1 0 frying sessions. Change the oil in one go - never mix old a[...]

  • Página 10

    U.K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BRO WN LIVE GREEN/YELL O W EARTH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour mar- kings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire whic h is coloured BL[...]

  • Página 11

    QU ANTITÉ D'ALIMENT MAXIMUM TYPE Litres g. max g. max 180727 2 x 3 2 x 90 0 2 x 60 0 T ABLEA U DE CUISSON ALIMENT TEMPERA TURE DE CUISSON Frites (pré-cuisson) 170 °C Frites (cuisson) 175 °C Fondue au parmesan 170 °C Croquettes au fromage 170 °C Viande / poisson / croquet tes de pommes de terre 175 °C Poisson 170 °C Bâtonnets de poisso[...]

  • Página 12

    POUR CHANGER L'HUILE Attendez que la friteuse et l'huile aient complètement refroidi avant de c hanger l'huile. Changez l'huile régulièrement. Il est essentiel de remplacer l'huile lorsqu'elle devient sombre ou change d'odeur . Dans tous les cas, il faut c hanger l'huile après dix fritures. Changer toute [...]

  • Página 13

    NO V A DOUBLE FRYER AR T . 1 80727 V OR DEM GEBRA UCH Diese Gebrauc hsanweisung zuerst vollständig durc hlesen und dann aufbew ahren, um später bei Bedarf noc hmals nac hlesen zu können. Das Gerät nur an eine geerdete Stec kdose ansc hließen. V or Inbetriebnahme das V erpackungsmaterial entfernen und das Zubehör sowie den Innentopf mit w ar m[...]

  • Página 14

    FRITTIER T ABELLE GERICHT FRITTIER TEMPERA TUR Pommes frites v orfrittieren 170 °C Pommes frites fer tig frittieren 175 °C Fondue P armesan 170 °C Käsekroketten 170 °C Fleisc h-/Fisc h-/Kar toffelkroketten 175 °C Fisc h 170 °C Fisc hstäbc hen 180 °C Käsebeignet 180 °C Krapfen 175 °C Frikadellen 1 90 °C Hähnc hen 170 °C Krabbenbeignet[...]

  • Página 15

    REINIGUNG UND W AR TUNG Das Gerät nie in W asser tauc hen! Den Netzstec ker ziehen. - Alle T eile außer dem elektrischen T eil können in warmem S eifenw asser gereinigt werden. V or dem näc hsten Gebrauc h gut abtroc knen. - Die Zubehörteile sollten nic ht in der Geschir rspülmaschine gereinigt werden. - Die Friteuse regelmäßig innen und au[...]

  • Página 16

    NO V A DOUBLE FRYER AR T . 1 80727 ANTES DE USARLA Primero lea en su totalidadestas instrucciones de uso y guárdelas para una posible consulta posterior . Conecte este aparato únicamente a una toma de corriente con conexión a tier ra. Antes del primer uso, retire el material de embalaje y lave los accesorios y la olla interior en agua caliente. [...]

  • Página 17

    T ABLA P ARA FREÍR PLA TO TEMPERA TURA P ARA FREÍR Prefreír patatas 170 °C Fritura final patatas 175 °C Fondue parmesano 170 °C Croquetas de queso 170 °C Croquetas de carne/pescado/patatas 175 °C Pescado 1 70 °C V aritas de pescado 180 °C Buñuelos de queso 180 °C Buñuelos 175 °C Salc hichas congeladas 1 90 °C Pollo 170 °C Buñuelos [...]

  • Página 18

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O jNo sumerja nunca el aparto en el agua y desenc húfelo de la toma de corriente! - T odas las partes no eléctricas se pueden limpiar con agua jabonosa caliente. Séquelas bien antes de volver a usarlas. - No recomendamos el lavado de las piezas en el lavavajillas. - Limpie la freidora con regularidad por el interior y ext[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    © NO V A 20 1 2[...]