Nilfisk-ALTO Dynamics 840 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nilfisk-ALTO Dynamics 840. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nilfisk-ALTO Dynamics 840 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nilfisk-ALTO Dynamics 840 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nilfisk-ALTO Dynamics 840, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Nilfisk-ALTO Dynamics 840 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nilfisk-ALTO Dynamics 840 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nilfisk-ALTO Dynamics 840 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nilfisk-ALTO en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nilfisk-ALTO Dynamics 840, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nilfisk-ALTO Dynamics 840, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nilfisk-ALTO Dynamics 840. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Dynamics 840 Betriebsanleitung ........................... 2 Operating Instructions .................... 9 Notice d'utilisation ....................... 1 6 Gebruiksaanwijzing ....................... 2 3 Istruzioni sull'uso ......................... 3 0 Driftsinstruks ................................ 3 7 Bruksanvisning ....................[...]

  • Página 2

    8 VOOR UW EIGEN VEILIGHEID V oordat u de stofzuiger in bedrijf neemt, dient u in ieder geval ook de bijgaande gebruiks- aanwijzing door te lezen en hem binnen handbereik te bewaren. De stofzuiger mag uitsluitend worden gebruikt door personen, die in de bediening ervan geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de bediening ervan belast zijn. Deze stofzuige[...]

  • Página 3

    9 GEDURENDE HET GEBRUIK Netaansluitkabel niet beschadigen (bijv . door dat er overheen wordt gereden, eraan wor dt getrokken, of door dat deze wordt ingeknipt). De netkabel mag uitsluitend aan de stekker uit het stopcontact worden getrokken (niet door aan de kabel te trekken of te rukken). V oordat er vloeistof fen worden opgezogen moet de filterza[...]

  • Página 4

    Dynamics 840 3 2 1 5 6 7 2 3 4 1 R 1 2 3 4 5 6 7 8 1 R 1 2 2 10 11 13 12 9 14 15[...]

  • Página 5

    Dynamics 840 4 3 3 4 2 11 10 8 2 1 7 6 5 R R 1 21 12 1 9 10 11 12 13 8 15 16 14 5 6[...]

  • Página 6

    23 Dynamics 840 Beschrijving 1 Beschrijving 1.1 Overzicht (Afb. 1) 1 Kap 2 T ypeplaatje 3 Inlaatfitting 4 Reservoir 5 Reservoirvergrendeling 6 V aste wieltjes 7 Stuurwieltjes met r em 8 Chassis 9 Handgreep 10 Persluchtaansluiting 11 Aansluitkabel 12 Hoofdschakelaar 13 Storingslampje 14 Akoestisch filtersignaal 15 Aansluitingen voor het automatische[...]

  • Página 7

    24 Dynamics 840 Beschrijving 1.4 T echnische specificaties 1.5 Accessoir es, extra uitrusting Filterpatroon Bestelnr . 34931 Filterelement ‘Speciaal’ met anti-hechtingscoating Bestelnr . 26736 Bijzondere accessoir es voor het automatische bedrijf op aanvraag V oor het omvangrijke assortiment aan accessoires verwijzen wij u naar onze catalogus, [...]

  • Página 8

    25 Dynamics 840 2 Bediening/Bedrijf Bediening/Bedrijf 2.1 Zuiger plaatsen De zuiger moet op een vaste ondergrond wor den geplaatst. De ondergrond moet het gewicht van de zuiger veilig kunnen dragen en mag niet ver en. A TTENTIE! T ussen de zuiger en de omringende muren en objecten moet er minimaal een afstand van 500 mm zijn. A TTENTIE! Bij een omg[...]

  • Página 9

    26 Dynamics 840 3 Reiniging/onderhoud 3.1 Belangrijke V eiligheidsaanwijzingen A TTENTIE! V oor r einigings- en onderhoudswerkzaamheden aan de zuiger moet de netstekker worden verwijder d! Alleen onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitvoeren die in de gebruiksaanwijzing staan beschreven. Gebruik uitsluitend originele reserveonder delen. Breng gee[...]

  • Página 10

    27 Dynamics 840 Onderhoud (Afb. 11) l Kap (4) omhoog tillen en naar achteren op de zuiger leggen. (Afb. 11) l Draagschijf (5) van de filter samen met het filterelement (6) eruit tr ekken. l Draagschijf (5) van de filter omgekeerd op de zuiger leggen. l Handschroef (7) losdraaien. l Het filterelement (6) omhoog trekken. l Het gebruikte filterelement[...]

  • Página 11

    28 Dynamics 840 inschakelen, vervolgens op stand ‘II’ schakelen. De klep moet nu bewegen. l Als de klep niet beweegt, moet de zuiger worden uitgeschakeld. V ervolgens de klep repar eren, zodat deze soepel beweegt. l Controleer of de klep soepel beweegt. Zuiger in stand ‘I’ inschakelen, vervolgens op stand ‘II’ schakelen. Als nu de afvoe[...]

  • Página 12

    29 Dynamics 840 3.7 Het opsporen van storingen W ap Service 4 W ap Service 4.1 Garantie V oor de garantie en vrijwaring gelden onze algemene verkoops- en leveringsvoorwaarden. 4.2 Fabrikant Wa p Reinigungssysteme GmbH & Co Guido-Obersdorfer -Str . 2-8 D-89287 Bellenberg Storing ≠ Motor loopt niet Oorzaak > Stekker niet in het stopcontact g[...]

  • Página 13

    Déclaration de conformité CE Bellenberg, 03.02.1997 Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Erzeugnis: T yp: Beschreibung: Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: Angewendete harmonisierte Normen: Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: ppa. Rau, D[...]

  • Página 14

    Bellenberg, 03.02.1997 Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produto: Modelo: Descrição: A construção da máquina corresponde às seguintes normas específicas: Normas harmonizadas aplicadas: Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas: ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Diretor de Pesquisas e D[...]

  • Página 15

    www.nilfisk-alto.com HE AD Q UAR T ER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUS TR ALI A Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel.: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960 AUS TR IA Nilfisk-Adva[...]