Newcon Optik LAM 3 IR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Newcon Optik LAM 3 IR. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Newcon Optik LAM 3 IR o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Newcon Optik LAM 3 IR se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Newcon Optik LAM 3 IR, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Newcon Optik LAM 3 IR debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Newcon Optik LAM 3 IR
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Newcon Optik LAM 3 IR
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Newcon Optik LAM 3 IR
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Newcon Optik LAM 3 IR no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Newcon Optik LAM 3 IR y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Newcon Optik en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Newcon Optik LAM 3 IR, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Newcon Optik LAM 3 IR, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Newcon Optik LAM 3 IR. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operation Ma nual LAM 3 IR RED / INFRARED LASER AIMER / ILLUMINATOR 105 Sparks Ave., Toronto, ON M2H 2S5, Canada[...]

  • Página 2

    ii LASER RADIATION –AVOID EXPOSURE TO THE BEAM INFRARED LASER OUTPUT POWER <25 mW WAVELENGTH 830-860 nm RED LASER OUTPUT POWER <8 mW WAVELENGTH 630-660 nm CLASS 3B LASER PRODUCT LASER WARNING LABEL IS LOCATED ON TOP OF THE DEVICE[...]

  • Página 3

    iii IMPORTANT INFORMATION Read prior to activation You have ju st purchased a sophisticat ed electronic de vice. To operate it properly, please read this manual carefully. LAM belongs t o Class 3b lase r products i n accordance with IEC 6 0825-1. This radiation is hazardous for your eyes. Here are some comm on precautions t hat must be observed. Av[...]

  • Página 4

    iv  NEVER reverse polarity of the battery  ALWAYS make sure that the device i s fixed firml y on the weapon  ALWAYS remove battery whe n not in use fo r a long period  ALWAYS store in a warm dry place when not in use  ALWAYS clea n output windows wi th soft c loth only  ALWAYS check t he O-ring when repl acing the battery.[...]

  • Página 5

    1 CONTENTS 1. Brief description ..........................................................2 1. LAM DESIGN AND APPEAR ANCE ........................ 3 2. DELIVERY S ET ......................................................... 9 2.1 Standard deliv ery set ................................... 9 3. SPECIFICATION S ........................................[...]

  • Página 6

    2 Carefully read all the instructions prior to use. Failure to obey the instructions will void the warranty ! INVISIBLE LASER RADIAT ION CLASS 3B LASER PRODUCT 830–860 nm 25 mW, 630-650 nm 8 mW. DON’T LOOK INTO THE BEAM! 1. Brief description LAM laser aimer/illuminator (hereinafter referred as LAM) is desi gned for precise aiming at day and nig[...]

  • Página 7

    3 1. LAM 3IR APPEARANCE Fig. 1 — Front view 1 - Windage and elevation adjustment knobs, for Visible & IR aimer channel 2 - Windage and elevation adjustment knobs, for illuminator channel 3 – Housing 4 - IR ai mer 5 - Visible red aimer 6 - Battery compart ment cover 7 – Illuminator 8 - Illuminator beam divergence adjustment ring 9 - Quick [...]

  • Página 8

    4 Fig. 2 — LAM rear view 11 - Bracket 12 - blocking ri ng 13 - mode s witch 14 - low battery indicator 15 – hig h / low (wor king / t raining m odes) power s witch 16 - remote button conn ector 17 - windage adjustment knob, illuminator channel 11 17 16 15 14 13 12[...]

  • Página 9

    5 LAM consists of three laser emitters – IR aimer (4, Fig. 1), visible aimer (5, Fig.1) and IR illuminator (7, Fig. 1) – comb ined in o ne h ous ing (3 , Fi g. 1 ) w ith i nter axis distance of 44.8 millimeters. LAM is powered by a lithium battery (CR123 type). Th e battery is installed between aimer and illuminator and covered with battery com[...]

  • Página 10

    6 OFF LAM is off R Visible aimer is on P IR aimer is on IL Illuminator is on ILP Both IR aimer and Illuminator are on BT Battery test The LED (14, Fig. 2) in BT mode indicates bat tery level: solid red LED means the battery charge is normal, if it is blinking - the batte ry must be replace d. IR channels of LAM can ope rate at high (H m ode) and lo[...]

  • Página 11

    7 High power mode is a health hazard! Lock switch (15, Fig.2) with blo cking ring (12, Fig.2) when you do not intend using LAM in high power mode. Use filter with the Red Channel in the training mode LAM can be turned on either w ith a switch (13, Fig. 2) or with a remote control pressure switch, when it is connected through the remote control conn[...]

  • Página 12

    8 points (de pending on t he locati on of LAM on t he weapon). For precise shooting you sho uld know the distance to the target and ha ve trajectory correction t able for your weapon. The shooter shou ld estimate the distance and determine the s hift of the aim er spot in acc ordance with the correction table. Use illuminator when light cond itions[...]

  • Página 13

    9 2. DELIVERY SET Standard delivery set Quantity Laser aimer / illuminator LAM 3 IR with mount 1 Remote pressure switch 1 O-Ring 1 Soft case 1 Manual 1 Warranty card 1[...]

  • Página 14

    10 3. SPECIFICATIONS Aimer V IR Illuminator Laser wavelength 635 ± 10 nm 830-860 nm 830- 860 nm Beam divergence 0.4 mrad (1’) 0.9-80 mrad (3’...4°30’) Power of laser emission, L mode H mode 0.24 mW  10% with filter 25 mW  10% 2 mW  10% 25 mW  10% 2 mW  10% Windage / elevation adjustment range ± 20 mrad (±1°10’) Adjustmen[...]

  • Página 15

    11 4. OPERATION INSTRUCTIONS DANGER! THIS LASER EQUIPMENT IS HAZARDOUS FOR YO UR EYES!  Do not look into laser beam with naked eyes or through any optical device.  Do not point an active unit at highly reflective surfaces or towards other indivi duals or animals. Battery installation  Ensure the m ode switch (13, Fig. 2) is in OF F positio[...]

  • Página 16

    12 Mounting LA M on a weapon  Mount LAM on the Picatinny rail u sing the quick release lever mount (9, Fig. 1) so that the laser emission is directed towards the target;  If desired, connect the remote switch cable to the connector (16, Fig. 2) a nd tighten t he nut. Fix t he remote switch on the weapon pivot or gr ip by Velcro tape in place,[...]

  • Página 17

    13 1. Mount LAM on the weapo n. 2. Fix the weapon in the aiming rest. 3. Insert the laser bore sight into the barrel. 4. Zero the bore sight in accordance with its operation manual. 5. Set the target at the distance, required for th is weapon and this target. 6. Activate LAM in ILP mode. 7. Set minimal divergence of the illuminato r channel. 8. Set[...]

  • Página 18

    14 4. Set the minimal divergence of the illuminator channel. 5. Superpose ce nters of the sp ots produced by the aimer and illuminator on the aiming mark by rotating adjustment knobs (1, Fig. 1), (1 7, Fig. 2). 6. Fire the we apon. 7. If point of impact is off the aiming m ark adjust windage and el evation by r otating adjustm ent knobs (1, Fig. 1)[...]

  • Página 19

    15 Preparing LAM for transpo rtation 1. Turn LAM off by turning operating modes switch (13, Fig. 2) to OFF position. 2. Disconnect the remote switch from the weapon. 3. Loosen quick release lever (9, Fi g.1), remove LAM from Picat inny rail. 4. Pack LAM and remote switch into the case[...]

  • Página 20

    16 5. CARE, STORAGE AND TRANSPORTA TION General LAM is a sophisticated precise optical in strument equipped with electronics. Ther efore, it should be handled with due care. - Never disassem ble LAM. - Keep away from direct sunlight, im pacts, dust, moisture, and sharp cha nges of temperature. - Do not store LAM at tem peratures higher than 70 o C [...]

  • Página 21

    17 If LAM was exposed to salt water it should be rinsed in fresh water a nd dried outside at n o more than 55 o C. Long-term storage When preparing for long-term storage, cover the exte rnal metal surfaces of LAM with pr otective lubricant. Eac h 4 (four) years old layer of lubri cant should be removed a nd new layer be applied. To remove ol d laye[...]

  • Página 22

    18 2. When preparin g for a long- term storage LA M just received from manufacture r or from workshop ensure that actual set is the same as indicated in the Delivery Set section of this manual. 3. Cases with units shoul d be placed on stands, shelves or in cupboards in dry heated and v entilated premises in accordance with Stora ge conditions as de[...]

  • Página 23

    19 8. Presence of acid and alkaline vapor, as well as of other aggressi ve admixtures i n the air i n the storage area may cause damage to L AM. 9. After 4 years of storage, it is necessary to perform thorough inspection of units’ functionality. Transporta tion When packed, LAMs ca n be transported by any covered means in accordance with Storage [...]

  • Página 24

    20 6. TROUBLESHOOTING The LED indicator is off when switch is ON. Turn the switch on again. If LAM still does not go ON check that battery is installe d properly and has sufficient charge. Replace battery if necessary. Spot shape or size has chan ged Emitter objective lens is dirty. Flush emitter lens with fresh water and wipe it with soft cloth. I[...]

  • Página 25

    21 7. WARRANTY NEWCON warrants this product against defects in material and workmanship for one year from the date o f the original purchase. Longe r warranty is available, subject to the terms of the specific sales contract. Should your Newcon pr oduct prove to be defecti ve during this period, please deliver the produc t securely packaged in its [...]

  • Página 26

    22 Postage, insura nce, and ship ping costs i ncurred whi le presenting your NEWCON p roduct for w arranty service are your responsibility. If shipping from North America please incl ude a cheque or money or der payabl e to NEWCON OPTIK fo r the amount of $15.00 to cover handling a nd retu rn shipping .[...]

  • Página 27

    23 8. CUSTOMER SUPPORT Should you experience an y difficulties with your NEWCON OP TIK product , consult t he enclosed m anual. If the problem remains unreso lved, contact our customer support department at ( 416) 663-6963 or toll free at 1- 877-368-6666 . Our oper ating hours ar e 9am-5pm, Monday - Friday, Eastern Standard Time. At no tim e should[...]

  • Página 28

    24 10. QUALITY CERTIFICATE LAM 3 IR seri al number_______ ____________ __________ complies wit h all technical specifi cations and has passed the inspection. Date of pr oduction: _____________ ____________ ________ Quality Inspector: _____________ ____________ _________ Quality Assurance Seal[...]

  • Página 29

    25[...]

  • Página 30

    26[...]

  • Página 31

    27[...]

  • Página 32

    NEWCON OPTIK  M065-24/A/XII R1.I – 8.11[...]