Nespresso Citiz & Milk D121 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nespresso Citiz & Milk D121. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nespresso Citiz & Milk D121 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nespresso Citiz & Milk D121 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nespresso Citiz & Milk D121, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Nespresso Citiz & Milk D121 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nespresso Citiz & Milk D121
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nespresso Citiz & Milk D121
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nespresso Citiz & Milk D121
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nespresso Citiz & Milk D121 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nespresso Citiz & Milk D121 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nespresso en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nespresso Citiz & Milk D121, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nespresso Citiz & Milk D121, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nespresso Citiz & Milk D121. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    * Ma machine *[...]

  • Página 2

    C O N T E N T These i nstruc tio ns a re pa r t of the a pp l ia nc e . Re a d al l i nstructions a nd a l l safety instruc tion s before opera ti ng th e ap pl ia nc e . Nes pr ess o , an excl usiv e system cr eati ng the perf ec t Espresso , time after ti me. All m achi nes a re equip ped with a uni que ex traction system that gu aran tees up to [...]

  • Página 3

    E N 2 3 S A F E T Y P R E C A U T I O N S I N FO R MA T I O N : when you see this sign, please tak e note of the advice for the correct and safe usage of y our appliance. r   5IFBQQMJBOD FJTJOU FOEFEUPQS FQBSFCFW FSBHFTBD DPS EJOH to these instructions . r  %POPUVTFUIFBQQMJBODFGPSPUIFSU[...]

  • Página 4

    Av oid risk of fatal elec tric shock and re. r  *ODBTFPGBOFNFS HFOD Z JNNFEJBU FMZS FNPW FUIFQMVHGS PN the pow er sock et. r  0OMZQMVHUIFBQQMJBODFJO UPTVJUBCMF FBTJMZBD DFTTJCMF  ear thed mains connections. Mak e sur e that the v oltage of the pow er sour c e is the[...]

  • Página 5

    Av oid possible harm when operating the appliance. r  /FW FSMFBW FUIFBQQMJBODFVOB UU FOEFEEVSJOHPQFSB UJPO r  %POPUVTFUIFBQQMJBODFJGJUJTEBNBHFEPSOPUPQFSB UJOHQFS GFD UMZ  Immediat ely r emov e the plug fr om the power sock et . C ontac t the Nespr esso Club or Nespr es[...]

  • Página 6

    Descaling r  Nespr esso descaling agent , when used c orr ectly , helps ensur e the pr oper functi onin g o f y our mac hin e o v er its lif eti me and tha t y our c oe e e xpe rie nc e is as per fec t as the rst day . For the cor r ect amount and pr ocedur e to follow , consult the user manual included in the Nespr esso descaling ki[...]

  • Página 7

    S P E C I F I C A T I O N S Coee Mach ine  8 FMD PNF UP  Nespr esso » Folder User Ma nual Nespr esso Grand Cru capsul e tasting gif t 0 7 & 3 7 * & 8 P A C K A G I N G C O N T E N T 6 7 E N %SJQ HSJE %SJQ USBZ Lid 8 BUF SUB OL  - Mil k frother 2 wh isks Coee buttons ( Espresso and Lu ngo ) Coee out[...]

  • Página 8

    This ma chine i s equ ipped with an ener gy saving fea ture . The m achi ne wil l a utoma tical ly ent er pow er o mode af ter 9 min utes. & / & 3 ( :  4 " 7 * / (  . 0 % & T o turn th e m achi ne on either pr ess the Espresso or L ungo button.   8JUI NBD IJOF CFJ OH UVSOFEP í  QSFTT BOE h[...]

  • Página 9

    3X E N  9 ' * 3 4 5  6 4 &  0 3  " ' 5 & 3  "  - 0 / (  1 & 3 * 0 %  O F N O N  U S E CAU TI ON : rst read the s afet y precautions to av oid risks o f fatal elec tric al shock s and re. 1. Remove the plastic lm from the drip grid . 4. Plug into mains . 6. Pr ess the L ungo butt[...]

  • Página 10

    C O F F E E P R E P A R A T I O N 1. Rinse then ll the wat er tank with potable wat er . 4. Close the lever and place a cup under the coee outlet . 6. Remove the cup . Lift and close the lever t o eject the capsule int o the used capsule con tainer . C A UTION: never lift lev er during opera tion and r efer t o the safety precautions t o av o[...]

  • Página 11

    10 11 E N 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady ligh ts). 4. Pr ess and hold the Espresso or L ungo button. 3FMFBTFCVUUPOPODFUIFEFTJS FE volume is served.  8 BUFSWPMVNFMFW FMJTOPXTUPS FE  2. Fill the w ater tank with potable wat er and inser t a Nespr esso capsule [...]

  • Página 12

    M I L K P R E P A R A T I O N WAR NI NG: SJTLP GFM FD USJDBMT IPD LBO EñSF .BL FTV SFUI FVO EFST JE FPGUI FNJ M LGSPUI FSJ TESZ  Pla ce mi lk frother on c onnector . Mil k frother is pro vided with: 1 wh isk 1 m ixer or Attach whisk or m ixer; see Recipes section. Fill m ilk frothe r with de[...]

  • Página 13

    CAU TI ON : s patter ed mi l k ma y ca use bu rns. On ly u se mi l k froth er wit h li d. TI P : VTFD PMEB OEO FXM ZPQF OFE6) 5 G VM M GBUPS TFN JT LJN NFEN JM L Milk fr othe r ’ s maxi mum level ind icate d: Mil k froth 2 N espr esso Cappuc cino cu ps 1 N espr esso Recipe gl ass  )PUN JM L ?[...]

  • Página 14

    Cap pucc ino Prepa re an Espresso in a Cappuc cino cup a nd add hot mi lk froth. Add sug ar and s prinkle with c ocoa if desired. Prop or ti ons: 2  3 hot m ilk froth 1  3 Espresso r 3FDP NNFOE FEXJUI  Ri str etto , Ar peggi o o r De c ae inat o In te ns o . Lat te Macc hiato Fill a tal l gl ass with h ot mil k froth. Pre pare [...]

  • Página 15

    Caè L atte 1SFQB SF B -VOHP J OB UB MM HM BTT   N M BO EB EEI PU NJM L Add sug ar if desir ed. Prop or ti ons: 1  2 ho t m il k 1  2 Lu ngo r 3FDP NNFOE FEXJUI  V iv al to L ungo or Dec aeina to L ungo . Iced Cap pucc ino 1SFQB SF B -VOHP J OB UB MM [...]

  • Página 16

    & . 1 5 : * / (  5 ) &  4 : 4 5 & .  # & ' 0 3 &  "  1 & 3 * 0 %  0 '  / 0 / Ŭ 6 4 &  " / %  ' 0 3  ' 3 0 4 5  1 3 0 5 & $ 5 * 0 /  O R B E F O R E A R E P A I R N O TE: your machine will be blocked for 1 0 minutes af ter empty ing mode . 1. T o en[...]

  • Página 17

    3X 16 17 E N R E S E T T O F A C T O R Y S E T T I N G S  8 JUINBDIJOFCFJOH turned o , pr ess and hold down the L ungo button for TFDPOET  -&%4XJMMCMJOLGBTUUJNFTUP conrm machine has been r eset to factory settings. F actor y settings: Espresso C up: 40 ml L ungo C up: 110 ml P[...]

  • Página 18

    1. Remove the capsule and close the lever .  5 PFO U FS UI F EFT D BMJ OH NP EF  whi le t he ma chi ne i s t ur ne d o n, pr ess b ot h t he E spr esso a nd L u ngo but t on fo r 3 s ec on ds . 7. Rell the wat er tank with the used descaling solution collected in the container and r epea t step 4 and 6. 2. Empty the dr[...]

  • Página 19

     19 E N G) 36  0 20 10 0 300 600 1200 CaC O 3 NHM NHM NHM G) E) CaCO 3 E)  8IFOSFBE Z SFQFBUTU FQ 4 and 6 to now rinse the machine. 10. T o exit the descaling mode, press both the E pr esso and Lungo button for 3 seconds . 11. The machine is now r eady for use. 8 BUFSI[...]

  • Página 20

    W ARNING Risk of fatal elec trical shock and re. Never immerse the applianc e or par t of it in wat er . Be sure t o unplug the machine befor e cleaning . %POPUVTFBOZTUS POHDMFBOJOHBHFOUPSTPMW FO UDMFBOFS  %POPUVTFTIBSQPCKFD UTCSVTIFTPSTIBS QBCSBTJW FT  %POPUQMBDFJO[...]

  • Página 21

    20 21 E N w w w .nespresso. com No l ight indicator . £ Chec k the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nes press o Club. No c oee, no water . £ 'JST UVTF ñMM XBUFS UBOL XJUIXBSN XBUFS  NBY $BOESVO UISPVHI NBDIJOF BDDPSEJ OHU PJOTUSVD UJPOTPO[...]

  • Página 22

    As we may not ha ve forseen all uses of y our appliance , should you need any additional infor mation, in case of pr oblems or simply t o seek advice , call the Nespr esso Club or your Nespr esso authoriz ed r epresen tativ e. C ontact details for your near est Nespr esso Club or your Nespr esso BVUIPSJ[ FES FQS FTFOUBUJW FDBOCFGPVOE[...]

  • Página 23

    22 23 E N 8 FIBWFDPNNJUU FEUPCVZDPíFFPGUIFW FSZIJHIFTURVBMJU ZHSPXOJOBX BZUIBUJTS FTQFDUGVMPGUIFFOWJS PONFOUBOEGBSNJOHD PNNVOJUJFT Since 2003 we ha ve been w orking together with the Rainfor est Alliance dev eloping our Nespr esso AAA Sustainable Q uality TM C oee Pr ogr[...]

  • Página 24

    - * . * 5 & %  8 " 3 3 " / 5 : Please consult your warranty car d included with the machine for mor e information. Only the use of Nespr esso capsules will guarant ee the proper func tioning and lifetime of your Nespresso machine. An y defect r esulting GSPNUIFVTBHFPGOPOHFOVJOF Nespr esso capsules will not be c ov[...]

  • Página 25

    N O T E S 24  E N E N[...]

  • Página 26

    C I T I Z & M I L K $ 0 / 5 & / 6  * / ) 0 6 % 4 0 1 ( " 7 & - P ST R V F W P V T W PZ F[D FT ZN CPM F  W F V JM MF[  W P V T S Ê GÊ S FS B VD I B Q J US F1 S ÊDB V UJ PO T J N QPSUB O UF T B ñ O E ÊW JU F S U PVU S J T R V F E F C M FT T VS F P V E F E P N N[...]

  • Página 27

    $ 0 / 4 * ( / & 4  % &  4 & $ 6 3 * 5 & F R N L 24  IN F OR M A T I O N : lorsque ce symbole apparaît, v euillez prendre connaissance du conseil pour une utilisa tion sûre et conforme de v otre appar eil. r  -  BQQBS FJMFTUDPOÉVQPVSQS ÊQBSFSEFTCPJTTPOTD POGPSNÊNFOUÆ ces instru[...]

  • Página 28

    $ 0 / 4 * ( / & 4  % &  4 & $ 6 3 * 5 & Evit ez les risques d’ incendie et de choc élec trique fa tal. r  &ODBTEVS HFODFEÊCSBODIF [JNNÊEJBU FNFOUM BQQBS FJMEFMB prise électrique. r  #SBODIF[M BQQBS FJMVOJRVFNFOUÆEFTQS JTFTBEBQUÊFT GBDJMFN[...]

  • Página 29

    $ 0 / 4 * ( / & 4  % &  4 & $ 6 3 * 5 & r  / PVWS F[QBTM BQQBSFJM  7 PMUBHFEBOHFSFVYÆM JOU ÊSJFVS  r  /FNFUU F[SJFOEBOTMFTPVW FS UVSFT $FMBQPVS SBJUQS PW PRVFSVO JODFOEJFPVVODIPDÊMFDUSJRVF Évit ez les dommages possibles lors [...]

  • Página 30

    $ 0 / 4 * ( / & 4  % &  4 & $ 6 3 * 5 & r  $ FUBQQBSFJMFTUD POÉVQPVSEFTDBQTVMFTEFDBGÊ Nespr esso disponibles ex clusivemen t via le Club N espr esso ou votr e r ev endeur Nespr esso agr éé. L a qualité Nespr esso O  FTUHBSBO UJFRVFMPSTRVFMFT capsules Nespr esso sont[...]

  • Página 31

    7 & * - * ( ) & * % 4 . " " 5 3 & ( & - & / I NFO R MATIE: dit pic togram verwi jst naar de instruc - ties voor een c orrec t en v eilig gebruik van uw machine . r   %F[FN BDI JO FJTCFEPF MEW PPSE FCFS FJ EJ OHW BOS FDF QU F OWP MHF OTE F aa n wi jzin ge n di e in d eze h an[...]

  • Página 32

    V oor kom het risico op elektr ocutie en brand. r   #JKO PPEHF WB M MF O EFTUF LL FSE JS FD UVJUI FUTUPQD PO UBDUWFSXJKE FS FO  r   4M V JUEFNB DI JO FBM MFFOBB OPQFF OHFTDI JLUFOHPFECFS FJ LCBB S TUPQD PO UBDUNFUSBO EB BS EF %FN BDI JO FNB H[...]

  • Página 33

    V oor kom kans op letsels tijdens gebruik. r   -BBUE FNB DIJ OFO PPJUP OCFX BB LUBDIU FSU JK EFO THF CSVJ L r    %FNBDI JO FOJ FUHF CSVJ L FOB M TIFUCFTDI BE JH EJTP GOJ FUOB B S beho re n we rkt. V e r wijd er d e stekk er in een d er gel ijk ge va l di rect uit[...]

  • Página 34

    Ontkalken r  #J KD PSSFDUHFCSVJ L[ PS HUIFU Ne s pr es s o on tkal kings mi dde l ervoor d at uw ma chi ne d e hel e l ev en sdu ur l a ng goed w erkt en da t uw k o ebe le vi ng net z o perfec t bl ijf t a ls o p de eerste d ag . In d e gebru iksha nd le id in g di e u bi j de Ne s pr es s o on tka lki ng sset a an tref [...]

  • Página 35

    (SJMM F E ÊHPVU UBHF Rooster voor het le kbakje #BDE ÊHPVUUBHF Lekbakj e Couv ercl e %FLTFM Réservoir E FBV   -  8 BUF SSFTFS WPJS ( 1 L ) Emul sion neur de lait Mel kopsch uime r 2 ba tteurs 2 gardes 4 1 & $ * ' * $ " 5 * 0 / 4  5 & $ ) / * 4 $ ) &  ( & ( & 7 & / 4 Mach[...]

  • Página 36

    $FUUFN BDIJ OF FTUÊRVJ QÊFE VOFGPODUJPO E ÊDPOPNJF E ÊOFS HJF -B NBDI JOF TF NFU BVUP NBUJR VFNFO U FO NPEF ÊDPOPN JF E ÊOFSHJ FB V CPVUE F N JOVUFT %F[F NBDI JOF JT WPPS[JFO WB O FFOF OFSH JFCFTQB SJOHTGVODUJF/ BO FHFO NJO VUFO ?[...]

  • Página 37

    3X 1 3 & . * & 3 &  6 5 * - * 4 " 5 * 0 /  0 6  " 1 3 & 4  6 / &  1 & 3 * 0 % &  % &  / 0 / Ŭ 6 5 * - * 4 " 5 * 0 /  1 3 0 - 0 / ( & &  & & 3 4 5 &  ( & # 3 6 * ,  0 '  / "  & & /  - " / ( &  1 & 3 *[...]

  • Página 38

    1. Appuye z sur le bouton Espr esso ou L ungo pour activer la machine. 1. Spoel het wat err eser voir om en vul het daarna met drinkwat er . 4. Ferme z le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een k opje POEFSEFLPîFVJUMPPQ  6. Retirer la tasse . Soulevez et fermez le levier pour éjecter la[...]

  • Página 39

    1. Mettez la machine sous UFOTJPOFUBUU FOEF[RV  FMMF soit en mode prêt (V oyant allumé en continu). 1. Schakel de machine in en wacht t ot dez e klaar is voor gebruik (indicatielampje blijft branden). 4. Appuye z et maintene z enfoncé le bouton Espresso ou L ungo . )PVEEFLOPQ&TQS FTTP of L ungo ingedrukt. [...]

  • Página 40

    1 3 & 1 " 3 " 5 * 0 /  % 6  - " * 5  # & 3 & * % * / (  7 " /  . & - , A VERTI S SE ME NT : SJTRVFE ÊM FD USPDVUJ POFUE JO D FOE JF " TTV SF[ W PV TRVFM FEFTTP VTEFM ÊNV MT J PO OFV SEFM B JUFTUTFD W A ARSCH UW IN G : HF WBB S[...]

  • Página 41

    A TTENT IO N : MFTÊDM BCPVTT VS FTEFM BJUQF VW FO UQS PW PR VF SEFTCSÚM VSFT/ VUJMJ TFSM  ÊNV M TJ PO OF VSEFM B JUR VA B WFDTPOD PVWF SDM F  P AS OP: op spa t te nde h ete m el k ka n bra ndw ond en v e roorzak e n. Ge bru ik de m el k opschu im er a l lee n met ges lo t en de ksel. ASTU CE [...]

  • Página 42

    Cap pucc ino Cap pucc ino Prépa rez u n Espresso da ns une tasse Cappu cci no et a joutez l a m ousse de l ait. Sucrez à vol onté et sau poudr ez de poudr e de cacao. Prop or ti ons: 2  3 de mousse de l ait 1  3 E&TQSFTTP r $ POTFJM MÊ B WFD VO Ri str etto , un Ar pegg io o u u n Dec ae ina to In t en so . #FSF[...]

  • Página 43

    Caè L atte Caè L atte 1SÊQB SF[V O DBGÊ- VOHP EB OT VO WF SSFÆ SFD FUUFT   NM FUW FSTF[EV M BJU DIB VE QBS EFTTVT 4V DSF[Æ W PMPOU Ê Prop or ti ons: 1  2 de l ait chau d 1  2 de Lu ngo r $ POTFJM MÊ B WFD VO V iv alt o L ungo ou un De[...]

  • Página 44

    7 * % " / ( &  % 6  4 : 4 5 & . &  " 7 " / 5  6 / &  1 & 3 * 0 % &  %  * / 6 5 * - * 4 " 5 * 0 /  1 0 6 3  - "  1 3 0 5 & $ 5 * 0 /  $ 0 / 5 3 &  - &  ( & -  0 6  " 7 " / 5  6 / &  3 & 1 " 3 " 5 * 0 / ?[...]

  • Página 45

    3X 3 & 4 5 " 6 3 & 3  - & 4  3 & ( - " ( & 4  %  6 4 * / &  ' " # 3 * & , 4 * / 4 5 & - - * / ( & /  ) & 3 4 5 & - - & / 1. A vec la machine ét eint e, appuyez et main tene z enfoncé le bouton L ungo QFOEBOUTFDPOEFT  )PVEEFLOPQ- [...]

  • Página 46

    1. Retirer la capsule et fermez le levier . 1. V erwijder de capsule en sluit de capsuleklem. 1 PVSFOUS FSEBOTMFNPEFEFEÊUBS  trage, (machine allumée), appuy ez simultanément sur les boutons Es pr esso et L ungo pendant 3 secondes . 6TUBS UEFPOULBMLJOHTNPEVTJO door de knoppen Espr esso en L[...]

  • Página 47

    G) 36  0 20 10 0 300 600 1200 CaC O 3 NHM NHM NHM G) E) CaCO 3 E) T asses, C ups ( 4 0 ml ) 9. L orsque vous êtes pr êt, SÊQÊU F[M ÊUBQFFUQVJT rincer la machine . )FSIBBMBMTVLMBBSCFOU de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. 10. P our quitter [...]

  • Página 48

    A TTEN TIO N Risq ue d’ électrocuti on m ortell e et d’in cen die . /F QM P OH F[ KB NB JT M BQQ B SF J M PV V OF QB SUJF EF D F M V JD JE B O TM  FB V"T T VS F[ W PV T B W PJ SEÊ CS B OD IÊ l a m ach i ne a v a n t d e l a ne tto y er . N e p as uti li se r de dé t er gen t fort[...]

  • Página 49

    w w w .nespresso. com Pas de voya nt l umineux. £ Vérier M BM JNFOUBUJPOTFDUFVS M B QSJTFMB UFOTJ POFU MF GVTJCMF&O DBTEF QSPCMÍNFT appeler le Cl ub Nes press o . 1BT EFDBGÊ QBTE FBV £ 1SFNJÍSF VUJMJTBUJPO SJODFS MB NBDIJOF Æ M FBV DI[...]

  • Página 50

    P our tout e information supplémentair e, en cas de problème ou pour obt enir des conseils , appeler le Club Nespr esso . L es coor données de votr e Club N espr esso sont disponibles dans le dossier «Bienv enue chez Nespr esso » dans la boîte de votr e machine ou sur nespr esso .com Neem voor aan vullende informatie, bij pr oblemen of voor a[...]

  • Página 51

    /PVTOPVTFOHBHFPOTÆBDIFUFSEVDBGÊEFRVBMJU ÊTVQÊSJFVS FQS PEVJUEBOTMFS FTQFDUEFM FOWJS POOFNFOUFUEFTDVMUJW BUFVST  %FQVJTOPVTDPMMBCPSPOTB WFDM PSHBOJTB UJPO3BJOGPSFTU"MMJBOD FQPVSNFUUS FFOPFVWSFOPUS F1SPHSBNNF Nespr es[...]

  • Página 52

    ( " 3 " / 5 * &  - * . * 5  &  G A R A N T I E 7 FVJMMF[DPOTVMU FSWPUS FDBS UFEFHBS BOUJF JODMVTFBW FDMB NBDIJOFQPVSQMVT E JOGPSNBUJPO4FVM MVTBHFEFT̾D BQTVMFT Nespr esso garantit le bon fonctionnement et la longévit é de votr e machine Nespr esso . T out domma[...]

  • Página 53

    R E M A R Q U E S O P M E R K I N G E N   F R N L[...]

  • Página 54

    M A G I M I X M 1 9 0 M I L K B Y N E S P R E S S O[...]