NEC NEC MultiSync LCD1990FXp manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NEC NEC MultiSync LCD1990FXp. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NEC NEC MultiSync LCD1990FXp o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NEC NEC MultiSync LCD1990FXp se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NEC NEC MultiSync LCD1990FXp, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones NEC NEC MultiSync LCD1990FXp debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NEC NEC MultiSync LCD1990FXp
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NEC NEC MultiSync LCD1990FXp
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NEC NEC MultiSync LCD1990FXp
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NEC NEC MultiSync LCD1990FXp no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NEC NEC MultiSync LCD1990FXp y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NEC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NEC NEC MultiSync LCD1990FXp, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NEC NEC MultiSync LCD1990FXp, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NEC NEC MultiSync LCD1990FXp. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    USER ’ S MANU AL MANUEL D’UT IL ISA T ION MANU AL DEL USU ARIO Mu lt iS ync ® L CD1 990FXp ™ T o learn about other special offers, register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrivez-vous en ligne à www.necdisplay .com. Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en lí[...]

  • Página 2

    Inde x Warning ..................................................................................................................................................1 Cont ents ................................................................................................................................................ 2 Quick Star t .................[...]

  • Página 3

    1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOC K, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM W AL L S OC KE T . T O F UL L Y D IS EN G A G E TH E PO W ER T O TH E UN I T , PL E AS E D IS CO N NE CT TH E P O WE R C OR D F R O M T HE A C OU T LE T . DO NO T R EM O V E C O VE R (O R B A CK ). NO U SE R SE R VI C EA BL E P AR TS I NS ID E . RE F ER SE R VI[...]

  • Página 4

    2 C ontent s Y our new NEC MultiSync ® L CD monit or bo x* should contain t he f ollowing: • MultiSync LCD1990FXp™ monitor with tilt/swivel/pivot/adjustable stand • Power Cord • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable) • Video Signal Cable (mini D-SUB 15 pin to mini D-SUB 15 pin) • User’ s Manual • Cable cover • Screws (4) (for [...]

  • Página 5

    3 Quick S t ar t T o at t ach t he Mult iS ync ® LCD mo nito r to your system, foll ow these instructions : 1. T urn off the power to your computer . 2. For use with the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1). T ighten all screws. For a PC with Analog output:[...]

  • Página 6

    4 6. Hold all of the cables fir mly and place the cable cover onto the stand (Figure 7). 7. Slide the Cable Cover back into its correct position (Figure 8). Connect the power cord to power outlet. NOTE: Please refer to the Recommended Use section of this manual for proper selection of power cord. 8. The vacation switch on the back side of the moni[...]

  • Página 7

    5 Quick S t ar t – continued Raising and Lowering Monitor Screen The monitor screen may be raised or lowered while in either Portrait or Landscape mode. T o raise or lower the screen, with one hand, grip the top of the display by the handle using the other hand to grip the bottom. Raise or lower to desired height.(Figure RL.1). NOTE: Handle with [...]

  • Página 8

    6 Quick S t ar t – continued Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid accidentally damaging the screen and to avoid pinching fi ngers. With one hand, grip the top of the display by the handle using the other hand to grip the bottom Lift up to the highest position. (Figure RL.1). T o rotate screen, [...]

  • Página 9

    7 Remove Stand for Mounting T h e s ta n d c a n b e r e m o v e d i n o r d e r to m o u n t t h e m o n i to r u s i n g a n a l te r n a te , V E S A a p p r o v e d , m o u n t i n g m et h o d . 1.Disconnect all cables. 2. With one hand, grip the top of the display by the handle using the other hand to grip the bottom. Raise the monitor up to [...]

  • Página 10

    8 Flexible Arm Installation This L CD monitor is designed for use wit h a flexible arm. T o mount t he monitor t o a flexible arm: 1. Remove the stand (see Remove Monitor Stand for Mounting page 7). 2. Use the 4 screws that are included to attach the ar m to the monitor (Figure F .1). Quick S t ar t – continued CAUTION: Use ONL Y the 4 screws t[...]

  • Página 11

    9 * The “LEFT/RIGHT” and “UP/DOWN” buttons functionality is interchangeable depending on the orientation (landscape/portrait) of the OSM. C ontr o ls 1 AMBIBRIGHT SENSOR Detects the level of ambient lighting allowing the monitor to make adjustments to various settings resulting in a more comfortable viewing experience. Do not cover this sen[...]

  • Página 12

    1 0 Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST : Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST (Analog input only): Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. ECO MODE: Decreases the amount of power consumed by reducing the brightness leve[...]

  • Página 13

    1 1 Image Controls LEFT / RIGHT (Analog input only): Controls Horizontal Image Position within the LCD’ s display area. DOWN / UP (Analog input only): Controls V ertical Image Position within the LCD’ s display area. H.SIZE (V .SIZE) (Analog input only): Increases or decreases the horizontal (or vertical) size. If the “Auto Adjust function”[...]

  • Página 14

    1 2 A c cu C o l o r ® C o n t r o l S y s t e ms AccuColor Control Systems: Six color presets select the desired color setting (sRGB and NA TIVE color presets are standard and cannot be changed). R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue color depending upon which is selected. The change in color will appear on screen and the direction (in[...]

  • Página 15

    1 3 OFF TIMER: Monitor will automatically power down after a user-determined length of time passes. Before powering off, a message will appear on the screen asking the user if they want to delay the turn off time by 60 minutes. Press any OSM button to delay the turn off time. IPM: The Intelligent Power Manager allows the monitor to enter into a pow[...]

  • Página 16

    1 4 OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is use. Y ou can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. T ime can be set between10-120 seconds, in 5 second increments. OSM LOCK OUT : This control completely locks out access to some of or to all of the OSM control functi[...]

  • Página 17

    1 5 C ontr o ls – continued Information Provides infor mation about the current resolution being displayed by the monitor . Also provides technical information including which preset timing is being used as well as the horizontal and vertical frequencies. OSM W ARNINGS: OSM W arning menus aler t the user when there are problems with the input sig[...]

  • Página 18

    1 6 Advance d OSM C ontr ols In addition to the standard On Screen Menu (OSM), the Advanced OSM Control menu allows the user to have much more control over regular OSM functions as well as access to functions not available in the standard OSM. T o use the advanced menu • T urn off your monitor using the front "POWER" button. • T urn o[...]

  • Página 19

    1 7 T ag 3 H. POSITION (Analog input only) Sets Horizontal Image Position within the display area of the LCD. Press “Left” or “Right” to adjust. V . POSITION (Analog input only) Sets V er tical Image Position within the display area of the LCD. Press “Left” or “Right” to adjust. H. SIZE (Analog input only) Increases or decreases the[...]

  • Página 20

    1 8 T ag 5 DVI SELECTION This function selects the DVI input mode. If the DVI selection changes, you must restart your computer . DIGIT AL: DVI digital input is available. ANALOG: DVI analog input is available. VIDEO DETECT Selects the method of video detection when more than one video input is connected. FIRST : If “FIRST” is selected as the V[...]

  • Página 21

    1 9 T ag 5 LED BRIGHTNESS Controls the brightness of the LED on the front of the monitor . LED COLOR The LED on the front can be blue or green. SCREEN SA VER MOTION Use the SCREEN SA VER to reduce the risk of image persistence. The screen image moves periodically in 4 directions to reduce the risk of image persistence. The SCREEN SA VER can be set [...]

  • Página 22

    20 T ag 6 continued OSM LOCKOUT continued 2: OSM LOCK OUT with no control: This mode prevents access to all OSM functions. T o activate, press the SELECT and “Right” buttons simultaneously . T o deactivate, press the SELECT and “Right” buttons simultaneously , while in the OSM menu. 3: OSM LOCK OUT with BRIGHTNESS (only) control: This mode [...]

  • Página 23

    2 1 SETUP Use the following procedure to determine the Brightness Range that the monitor will use when the Auto Brightness function is activated. 1. Set the BRIGHT level. This is the brightness level that the monitor will go up to when the ambient light level is highest. Make sure the room is at its brightest when setting this level. Select “ON?[...]

  • Página 24

    22 lighting level of room Bright Ambient Lighting Conditions Dim Ambient Lighting Conditions Screen Brightness value using the Auto Brightness function BRIGHTNESS level set for the monitor to use when ambient lighting level is low . BRIGHTNESS level set for the monitor to use when ambient lighting level is high. BRIGHTNESS range Lb : Border between[...]

  • Página 25

    23 R e commende d Us e • D O NO T O PE N T HE M O NI T O R. T h er e a r e n o u s e r s e rvi c e a bl e p ar ts i n si d e an d op e n i n g o r r e mo vi n g c o v e r s ma y e x p o se y o u t o d a n g er o u s sh o ck ha z a r d s o r o th er r is k s . R ef e r al l s e rv i c in g t o q u al i fi e d s e rv i c e p e r s on n e l . • D[...]

  • Página 26

    24 CORRECT PL A CEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONIT OR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NEC K F A TIGUE. C HEC K THE FOLL O WING WHEN Y OU POSITION THE MONITOR: • F o r op ti mu m p erf o rm an ce , a ll o w 20 mi n ut es f o r w a rm - u p. • A d ju s t th e mo n it or h e ig h t so th a t t h e to p o f th e s c r e e n i s a t o r s li gh t ly b [...]

  • Página 27

    25 Ergonomics T o r e a l i z e th e m a x i m u m e r g o n om i c s b e n e fi ts , w e r e c o mm e n d th e fo l l o w i n g : • A d j u s t th e B ri g h t n e s s un t i l th e b a ck g r o u n d r a s te r d i s a p p e a r s. • D o n o t p o s i t i o n th e C o n t r a s t c o n t r ol t o i t s m a x i m um s e t t i n g . • U s e [...]

  • Página 28

    26 S p e c ific at ions LCD Module Diagonal: 19,0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19,0 inch liqui d cry stal displa y(LCD ); 0. 294 m m dot Native Resolution (Pixel Count): 1280x1024 pit ch; 2 50cd/ m 2 wh ite l umina nce; XtraV iew+™ tec hnolog y; 15 00:1 contr ast ra tio, typic al Input Signal Video: ANAL O[...]

  • Página 29

    2 7 Fe atu r e s A m b i x ® T e c h n ol o gy : D ua l in pu t t e ch no lo gy a l lo wi n g b o th a na l og a n d d ig it al i np uts o ff o f o ne co nn ect or (D VI-I) as w el l as ad d it io na l le ga cy an a lo g s up po rt o ff of a tr ad it i on a l 1 5- p in m in i D- S U B c o nn e cto r . Pr o vi de s t r a di ti on a l M ul ti S yn c[...]

  • Página 30

    28 IPM ® ( Int el lige nt Power M anag er) Sy st em : Prov i de s i nn ova t i ve p ower - sa v i n g me t ho ds t ha t a l low t h e m on i t or t o l ower th e p ower co n su mp t io n l eve l w h en o n b u t no t i n us e, s a v in g t wo - t hi rd s o f yo ur mo n it o r e n er gy c os t s, re du c i ng e mi s si o ns an d lowe r i ng t h e a[...]

  • Página 31

    29 T r oub le sho ot ing N o pi ct u r e • T he s ig n a l ca b l e sh o u ld b e c om p le t el y c on ne c te d t o th e di sp l ay c a r d/ co mp ut er . • T he d is p l ay ca r d sh o ul d be c o mp l et e ly s ea te d i n i t s sl o t. • M ak e s ur e t he v a ca ti o n s wi t ch i s in O N po s i ti on . • F r o nt P o w er S wi tch a[...]

  • Página 32

    30 R e f e r ences NEC Monitor Customer Ser vice & Suppor t C u s t o m e r S e r v i c e a n d T e ch ni c a l S u p p o r t: ( 8 0 0 ) 6 3 2 - 4 6 6 2 F a x : ( 8 0 0 ) 6 9 5 - 3 0 4 4 P art s a n d A c c e s s o ri e s / M a c i n t o s h C a b l e A d a p te r: (8 0 0 ) 6 3 2 - 46 6 2 W a rr a n ty I n f o rm a t i o n : w w w . n e c d i s[...]

  • Página 33

    3 1 Limite d W ar r ant y N E C D is p l ay So l ut i on s o f Am e ri c a , I n c. ( h er e i n aft er “ NE C D IS P LA Y S OL UT I O NS ” ) w a rr a nt s th is P r o du c t to be fr e e fr o m d ef e c t s in m at er i a l an d w o rk ma n sh i p an d , s u bj e ct to th e c o nd i ti o n s s et f o rth b e lo w , a g r e e s t o r ep a ir o [...]

  • Página 34

    32 T C O’03 Con g r a t u l a ti o n s! T h e d i sp l ay y o u h av e j us t pu r ch as e d c a rr i es th e T C O ʼ 0 3 Di s pl ay s la be l . Th is me a n s th a t y o u r di s pl ay is d e s i g ne d , m a n u fa ct u r e d a n d t e st ed a c c o r d i n g t o s o m e o f th e s t ri c te st qu al i t y a n d e n v i r o n m e n ta l r e qu[...]

  • Página 35

    33 Manuf ac tu r er ’ s R e cy cling and Ener gy Inf ormat ion NEC DISPL A Y SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recy cling as one of t he companyʼs top prior ities in tr ying to minimize t he burden placed on the environment. W e are engaged in dev eloping environmen - tally -fr iendly products, and always striv[...]

  • Página 36

    3 4 M I SE E N G A RD E : P OU R R ÉD UI RE L E R I SQ UE D E CH OC É LE CT RI QU E, A SS UR EZ -V OU S Q U E L E C O RD ON D ʼ A LI ME NT A T IO N ES T D É BR AN CH É D E LA P RI SE M UR AL E. PO UR S UP PR IM ER C OM PL ÈT EM EN T L ʼ AL I M EN T A TI O N D E L ʼ A PP AR EI L, V EU IL LE Z D ÉB RA NC HE R L E C OR DO N D ʼ AL IM EN T A [...]

  • Página 37

    35 C ontenu V o t r e n o u v e l l e b o î t e * d e m o n i t e u r N E C M u l t i S y n c A C L d o i t c o n t e n i r l e s é l é m e n t s s u i v a n t s : • Un moniteur MultiSync LCD1990FXp MD avec une base inclinable et pivotante à hauteur réglable • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo (DVI-D au câble DVI-D) • [...]

  • Página 38

    36 Mis e en tr ain Suivez ces in st ructio ns pour fixer le monite ur A CL M ultiSync à v o t re sy s t è m e : 1. Mettre l’ordinateur hors tension. 2. Pour utilisation avec un PC ou un MAC à sor tie numérique DVI Connectez le câble de signal DVI au connecteur de la carte d’affichage de votre système (Figure A.1). Serrer toutes les vis.[...]

  • Página 39

    3 7 Assurez vous de laisser assez de distance dans les câbles pour que l’inclinaison et les fonctions de relèvement et de descente du moniteur ne soient pas entravées. 6. Maintenez tous les câbles for tement et placez la gaine de câble dans le suppor t (Figure 7). 7. Remettez la gaine dans sa position initiale (Figure 8). Branchez le cordon [...]

  • Página 40

    38 OFF Position ON Position Mis e en tr ain – Suite Élévation et descente de l’écran du moniteur L ’écran du moniteur peut être élevé ou descendu en mode por trait ou paysage. Pour élever ou descendre l’écran,avec une main, attrapez le haut de l’écran par sa poignée, et à l’aide de l’autre main, saisissez le bas. Levez ou [...]

  • Página 41

    39 Mis e en tr ain – Suite Rotation d’écran A vant la rotation, l’écran doit être relevé au niveau le plus haut pour éviter les dom- mages accidentels de l’écran et pour éviter le pincement des doigts. Pour relever l’écran,avec une main, attrapez le haut de l’écran par sa poignée, et à l’aide de l’autre main, saisissez le[...]

  • Página 42

    40 1 2 VERS LE HAUT DE G L I S S I ÉR E Retrait du support pour le montage Le support peut être enlever pour monter le moniteur avec une autre méthode de montage VESA, approuvée. 1. Déconnectez tous les câbles. 2. A vec une main, attrapez le haut de l’écran par sa poignée, et à l’aide de l’autre main, saisissez le bas.(voir Élévati[...]

  • Página 43

    41 Installation du bras flexible Ce moniteur ACL a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Montage du monit- eur sur bras flexible : 1. Enlevez le support (voir Retrait du socle du moniteur page 40). 2. Utilisez les 4 vis qui sont incluses pour fixer le bras du moniteur (Figure F .1). Mis e en tr ain – Suite M I S E E N G A R [...]

  • Página 44

    42 INPUT MENU 1 2 3 4 7 6 5 8 INPUT RESET SELECT U P DOWN RIGHT LEFT EXIT MENU INPUT RESET SELECT U P DOWN RIGHT LEFT EXIT MENU 9 * les fonctionnalités des touches « GAUCHE/DROITE » et « HAUT/BAS » sont inter- changeables selon l’orientation (paysage/portrait) de l’OSM. C ommande s 1 CAPTEUR AMBIBRIGHT Détecte le niveau de lumière ambian[...]

  • Página 45

    43 Commandes de luminosité/contraste LUMINOSITÉ : Ajuste la luminosité globale de l’image et du fond. CONTRASTE : Ajuste la luminosité de l’image par rapport au fond. CONTRASTE AUTO. (Entrée analogique seulement) : Ajuste l’image affichée pour les entrées vidéo non standard. MODE ÉCO : Diminue le niveau d’énergie consommée en r?[...]

  • Página 46

    44 Commandes d’image G AU C HE /D RO IT E (E nt ré e a na lo gi qu e se ul e me nt ) : Co nt rô le la p os it io n ho ri z on - ta l e de l ’i ma ge d an s l a zo ne d ’a ffi ch a ge d e l’ AC L. BA S/ HA UT ( En tr ée an al og iq ue s eu le m en t) : C on tr ôl e l a po si ti on v ert ic a le d e l’ i ma ge d an s la z on e d ’a f[...]

  • Página 47

    45 Systèmes de commande AccuColor ® Sy st èm es d e co mm a nd e Ac cu Co lo r: S i x pr ér ég la ge s de co ul eu rs s él ec ti o nn en t le ré g la ge d e co ul eu rs so uh ai té ( sR GB e t l es p ré ré gl ag es de c ou le ur s NA T IV E so nt st a nd ar d et n e pe uv e nt p as ê tr e mo di fi és ). R ,G ,B : Au gm e nt e ou d im i[...]

  • Página 48

    46 ARRÊT PROGRAMMA TEUR : Le moniteur s’éteint automatiquement après la période d’inactivité programmée par l’utilisateur . A vant de mettre, un message semblera sur l’écran demandant à l’utilisateur s’ils hors tension veulent retarder le tour outre du temps par 60 minutes. Appuyez sur n’importe quel bouton d’OSM pour retard[...]

  • Página 49

    47 VERROUILLAGE OSM : Cette commande verrouille complètement l’accès de certaines ou de toutes les commandes OSM. T oute tentative d’activation d’une commande OSM en mode verrouillage OSM entraîne l’affichage d’un écran indiquant que l’accès à ces commandes est interdit. Il existe 4 façons d’utiliser la commande de VERROUILLAG[...]

  • Página 50

    48 C ommande s – suite I n f o r m a t i o n Four nit des informations sur la résolution actuellement affichée par le moniteur . Fournit aussi les informations techniques incluant des infor mations sur la synchro - nisation programmée utilisée ainsi que les fréquences horizontales et verticales. A VERTISSEMENT OSM : Les menus d’avertissem[...]

  • Página 51

    49 C ommande s OSM- Opt ion av ancée E n p lu s d u s ta nd a r d su r l e m en u d ’ éc ra n OS M , l e me n u d es c o m ma nd es O S M o pt io n a v an cé e p e rm e t à l ’ u ti li sa te u r d ’a vo i r p lu s d e c on tr ôl e su r le s co mm an d e s OS M ré g u li èr es e t d o nn e ac c è s à de s co mm an d e s no n d i sp on[...]

  • Página 52

    50 C o m m a n d e s O S M -O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 3 H. POSITION (Position-H) (Entrée analogique seulement) Co nt rô le l a po sit io n ho ri zo nt al e d e l’ im ag e da ns la z on e d’ af fic ha ge de l ’A CL A pp uy ez su r « dr oi te » ou « g au ch e » po ur aj us te r . V . POSITION (Position-V) (Entrée ana[...]

  • Página 53

    5 1 C o m m a n d e s O S M -O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 5 suite DVI SELECTION (Sélection DVI) Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. Une fois que la sélection DVI est changée, vous devez redémarrer votre ordinateur . DIGIT AL (NUMÉRIQUE) : L ’entrée DVI numérique est disponible. ANALOG (ANALOGIQUE) : L ’e[...]

  • Página 54

    52 C o m m a n d e s O S M -O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 5 LE D BR IG HT NE SS (I nt en si té de De l) Ajuste l’intensité lumineuse du voyant à DEL de la touche d’alimentation située à l’avant du moniteur . LED COLOR (Couleur de DEL) La DEL frontale peut être bleue ou verte. SCREEN SA VER MOTION (Déplace- ment économi[...]

  • Página 55

    53 C o m m a n d e s O S M -O p t i o n a v a n c é e – s u i t e T ag 6 suite OSM LOCKOUT V errouillage OSM - suite 2: VERROUILLAGE OS M sa ns c on tr ôl e : C e mo de e mp êc he l’ ac cè s à to ut es l es c omm an de s OS M. P ou r a ct iv er , ap pu ye z sim ul ta né me nt su r le s to uc he s « S ÉL EC TI ON » e t « D RO IT E ». [...]

  • Página 56

    5 4 Figure 1 Figure 2 Figure 3 RÉGLAGE Utilisez la procédure suivante pour déterminer la gamme de luminosité que le moniteur utilisera quand la fonction luminosité automatique est active. 1. Règle le niveau de LUMIÈRE. Ceci est le niveau de lumière que le moniteur utilisera quand le niveau de lumière ambiante est à son maximum. Assurez vo[...]

  • Página 57

    55 Niveau d’éclairage de la pièce Lumière ambiante Conditions d’éclairage Ambiance sombre Conditions d’éclairage V aleu r d e lu min osit é d ’écr an en u til isan t l a fo nct ion d’L UMIN OSI TÉ a uto mati que lumineux sombre Niveau de LUMINOSITÉ réglé pour le moniteur en utilisation Quand le niveau de lumière ambi- ante est[...]

  • Página 58

    56 Consignes de sécurité et d’entretien P O U R U N E Q U A L I T É O P T I M A L E , V E U I L L E Z R E S P E C T E R L E S I N - T R U C T I O N S S U I V A N T E S L O R S D E LA C O N F I G U R A T I O N E T D E L ʼ U T I L I S A T I O N D U M O N I T E U R C O U L E U R A C L M U L T I S Y N C ® : Ut ilis at ion r e commandée • N ʼ[...]

  • Página 59

    5 7 • P o u r u n e q u a l i t é o p t i m a l e , l a i s s e z r é ch a u ff e r l e m o n i t e u r p e n d a n t 2 0 m i n u t e s . • A j u s t e z l a h a u te u r d u m o n i t e u r d e m a n i è r e à c e q u e l e h a u t d e l ʼ é c r a n s o i t p l a c é à l a h a u t e u r d e s y e u x . L ʼ u t i l i s a t e u r d e v [...]

  • Página 60

    58 E rg o n o m i e P o u r t i r e r l e m a x i m u m d e s c a r a c té r i s t i qu e s e r g o n o m i q u e s d e c e p r o d u i t , o b s e r v e r l e s d i r e c t i v e s c i - d e s s o u s : • R é g l e z l a l u m i n o s i t é j u s q u ʼ à c e q u e l a t r a m e d e fo n d d i s p a r a i s s e . • Ne r é g l e z p a s l [...]

  • Página 61

    59 F iche te chnique Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT) Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1280 x 1024 pas 0, 294 mm ; lum inanc e bla nche; 250cd /m² de XtraView+ technology ; taux de contraste caractéristique 1500:1. Signal d’entrée Vidéo[...]

  • Página 62

    60 Fonc t ions T e c h n o l o g i e A m b i x ® : T e c h n o l o g i e à d o u b l e e n t r é e p e r m e tt a n t d e s e n t r é e s n u m é ri q u e e t a n a l o g i q u e à p a rt i r d ʼ u n s e u l c o n n e c t e u r ( D V I-I ) , a i n si q u e l a p ri se e n c h a r g e a n a l o g i q u e s u p- p l é m e n t a i r e d ʼ u n[...]

  • Página 63

    6 1 S y st èm e In te l l ig en t P o w e r M an ag e r (IP M ® ) : F ou rn it de s mé th od es d ʼ éc on om ie d ʼ én er gie inn o v at ric es pe rme tta nt à v otr e mo nit eu r de ré d ui re la con so mm ati on dʼ éne r gi e lo rs qu ʼ il es t en mar che , ma is n on uti li sé , é con om isa nt ai ns i de u x tie rs de s co ût s d[...]

  • Página 64

    62 Dép annage A uc u n e i m a g e • L e c âb l e d e s i g n a l d o i t ê t r e i n s é r é e n t i è r e m e n t d a n s la ca rt e d ʼ a f fi ch a g e / l ʼ o r d i n a te u r . • L a c a rt e d ʼ a ffi ch a g e d o i t êt r e i n s é r é e e n t i è r e m e n t d a n s s a fe n t e . • V é ri fi e r s i l e c o m m ut a [...]

  • Página 65

    63 Référ ence s S e rv i c e e t a s s i s t a n c e p o u r l e m o n i t e u r N E C S e rv i c e à l a c l i e n t è l e e t a s s i s ta n c e te ch n i qu e : ( 8 0 0 ) 6 3 2 - 4 6 6 2 F a x : ( 8 0 0 ) 6 9 5 - 3 0 4 4 P i è c e s e t a c c e s s o i r e s / a d a p t a t e u r d e c â b l e M a c i n t o s h : ( 8 0 0 ) 6 3 2 - 4 6 6 2 [...]

  • Página 66

    64 G ar ant ie limitée D i s p l a y S o l u t i o n s o f A m e ri c a , I n c . ( c i - a p r è s « N E C D I S P LA Y S O L U T I O N S » ) g a r a n t i t q u e c e p r o d u i t e s t e x e m p t d e v i c e d e fa b r i c a t i o n e t d e m a i n - d ʼ œ u v r e e t , s e l o n l e s c o n d i t i o n s é n o n c é e s c i - d e s s [...]

  • Página 67

    65 T C O’03 (C’est une traduction de portion Anglaise de T CO’03.) F é l i c it a t i o n s ! L ʼ é c r a n q u e v o u s v e n e z d ʼ a ch e t e r p o rt e l ʼ é t i q u e t t e d ʼ af fi ch a g e T C Oʼ 0 3 . C e ci s i g n i fie q u e v ot r e é cr an e s t c o n çu , f a b ri qu é e t te s t é c o n f o rm é m e n t à ce [...]

  • Página 68

    66 I n f o r m a t i o n s d u f a b r i c a n t r e l a t i v e s a u r e c y l a g e e t a u x é c o n o m i e s d ’ é n e r g i e NEC-DISPL A Y SOL UTIONS est extr êmement résolu à protéger lʼenvironnement e t considère le recyclage comme lʼune des principales prior ités de lʼentrepr ise en es - sayant de minimiser les répercussion[...]

  • Página 69

    6 7 Mise au rebut de v o s pr o duit s NEC us agés Les lois élar gies de lʼUE, en vigueur dans chaque état membr e, ex igent que les produ its électrique s et électr oniques port ant la marqu e (ci-c ontre ) soi ent mis au re but sépa réme nt des déchet s dom esti ques. P armi ce s pro duit s, on retr ouv e les moniteur s et access oires ?[...]

  • Página 70

    68 A V IS DE PROPRIÉTÉ EX CLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABIL ITÉ L ʼinformation contenue dans ce document, y compris tous les designs et matériels sʼy rapportant, sont la pr o- priét é de NEC Display Solutions of Amer ica, Inc., ou ses concédants. NEC Display Solutions of America, Inc. se réser ve les droits de f abrication brev et [...]

  • Página 71

    69 A D V E R T E N C I A : P A R A R E D U C I R E L R I E S G O D E D E S CA R G A E L É C T R I C A, A S E G Ú R E S E D E Q U E E L C A B L E D E A L I M E N T A C I Ó N E S T É D E S E N C H U F A D O D E L T O M A C O R R I E N T E S D E LA P A R E D . P A R A D E S C O N E C T A R C O M P L E T A M E N T E LA C O R R I E N T E D E LA U N [...]

  • Página 72

    70 C ontenido s La caja del monit or NEC MultiSync L CD* debe cont ener lo siguiente: • Mon ito r Mul tiS yn c L CD1 99 0FX p™ con b ase in cl ina ble , piv ota nte , gir ato ri a y aj us tab le. • Ca bl e d e a lim en tac ión • Ca bl e d e s eña l de vid eo (D VI- D a D VI- D c ab le) • Cab le de se ñal d e v ide o ((m ini D- SU B d e[...]

  • Página 73

    7 1 Inic io ráp ido P a r a c o n e c t a r e l m o n i t o r M u l t i S y n c ® L C D a s u s i s t e m a , s i g a e s t a s i n s t r u c - c i o n e s: 1. Apague su computadora. 2. Para utilizar con PC o MAC con salida digital DVI: Conecte el cable de señal DVI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (Figura A.1). Ajuste t[...]

  • Página 74

    72 Highest Stand Position 30 Tilt DVI-I D-SUB Asegúrese de no tensar los cables para que las funciones Inclinar , Subir y Bajar del monitor funcionen correctamente. 6. Sujete fir memente todos los cables y coloque la cubierta para cables sobre el soporte (Figura 7). 7. V uelva a deslizar la cubierta para cables a la posición correcta (Figura 8).[...]

  • Página 75

    73 OFF Position ON Position Inic io ráp ido – continuación C ó m o e l e v a r y b a j a r l a p a n t a l l a d e l m o n i t o r Se puede subir o bajar la pantalla del monitor mientras se esté en modo vertical u horizontal. Para subir o bajar la pantalla, sujete con una mano la parte superior de la pantalla por el asa y con la otra sujete l[...]

  • Página 76

    7 4 Inic io ráp ido – continuación R o t a c i ó n d e l a p a n t a l l a Ant es de g irar la pant all a, s úbal a al má ximo par a ev itar pr ovoc ar d años ac cide ntal es y par a e vita r pe lliz cars e l os d edos . Pa ra subi r la pan tall a, Suje te c on u na mano la parte sup eri or d e la pan tall a p or e l as a y con la otra suj [...]

  • Página 77

    75 1 2 ENCIMA DE DIAPOSITIV A C ó m o q u i t a r e l s o p o r t e d e l m o n i t o r p a r a e l m o n t a j e Se pue de q uita r el sop orte para mon tar el moni tor util izan do un m étod o de mo ntaj e alt erna tivo apr obad o p or V ESA. 1. De scon ecte tod os l os cabl es. 2. Suje te c on una mano la parte sup erio r d e la pan tal la p o[...]

  • Página 78

    7 6 Instalación de brazos flexibles Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo flexible. Para montar el monitor a un brazo flexible: 1. Quite el sopor te (consulte Cómo quitar el sopor te del monitor para el motaje en la página 75). 2. Use los 4 tor nillos que se suministran con el producto para conectar el brazo al monitor[...]

  • Página 79

    77 INPUT MENU 1 2 3 4 7 6 5 8 INPUT RESET SELECT U P DOWN RIGHT LEFT EXIT MENU INPUT RESET SELECT U P DOWN RIGHT LEFT EXIT MENU 9 * La funcionalidad de los botones “IZQUIERDA/DERECHA” y “ARRIBA/ABAJO” es intercambiable según la orientación (vertical/horizontal) del OSM. C ontr o le s 1 SENSOR AMBIBRIGHT Det ect a e l n ive l d e i lum ina[...]

  • Página 80

    78 C o nt r o l e s d e b r i l lo / c o nt r a s t e BRILLO: ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE: ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOM. (sólo para entradas análogas): Ajusta la imagen que aparece para las entradas de video no estándar . MODO ECO: Disminuye la cantidad de ene[...]

  • Página 81

    79 Control de imagen IZQ./DERECHA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición hori zontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de LCD. ABAJO/ARRIBA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición vertical de la imagen en el área de visu alización de la pantalla de LCD. ANCHURA (para entrada análoga ú[...]

  • Página 82

    80 AccuColor ® Control Systems Sistemas de control AccuColor: seis colores preestablecidos per miten seleccio - nar la configuración de color deseada (los valores predefinidos sRGB y ESTÁN - DAR son estándar y no se pueden cambiar). R,G,B: per mite aumentar o reducir el color rojo, verde o azul, dependiendo de la selección. El cambio de colo[...]

  • Página 83

    8 1 TIEMPO DESACTIV .: El monitor se apagará automáticamente después de un período determinado por el usuario. IPM (Administrador inteligente de energía): El administrador inteligente de energía permite que el monitor ingrese a un modo ahorro de energía luego de un tiempo de inactividad. El IPM tiene dos opciones de configuración. ESTÁNDA[...]

  • Página 84

    82 BLOQUEO OSM: Este control bloquea completamente el acceso a algunas o todas las funciones de control de OSM. Al intentar activar los controles OSM mientras se encuentra en el modo de Bloqueo, aparecerá una pantalla que indicará que los controles OSM están bloqueados. Hay 4 formas de utilizar la función BLOQUEO OSM: 1. BLOQUEO OSM con control[...]

  • Página 85

    83 C ontr o le s – continuación Información Proporciona infor mación sobre la resolución actual de la visualización del moni- tor . Además, proporciona información técnica que incluye la temporización predefinida que se está utilizando, como también las frecuencias horizontales y verticales. ADVERTENCIAS OSM: Los menús Advertencias O[...]

  • Página 86

    84 C ontr o le s OSM av anz ado s Además del Menú en pantalla (OSM) estándar , el menú de control OSM avanzado permite que el usuario tenga más control sobre las funciones OSM comunes como también acceso a las funciones que no están disponibles en el OSM estándar . Cómo utilizar el menú avanzado • Apague el monitor con el botón “ENCE[...]

  • Página 87

    85 C ontr o le s OSM av anz ado s - continuación Entrada 3 H. POSITION (Posición H.) (para entrada análoga únicamente) Con figur a la posi ción de imag en ho rizo ntal en el ár ea d e vi sual - iza ción del LCD. Pre sion e “I zquie rda” o “ Dere cha” para aju star . V . POSITION (Posición V .) (para entrada análoga únicamente) Co[...]

  • Página 88

    86 C ontr o le s OSM av anz ado s - continuación Entrada 5 DVI SELECTION (Selección DVI) Esta función selecciona el modo entrada DVI. Si se modifica la selección de DVI, debe reiniciar la computadora. DIGIT AL: La entrada digital de DVI está disponible. ANALOG (ANÁLOGICO): La entrada análoga de DVI está disponible. VIDEO DETECT (Detección[...]

  • Página 89

    8 7 C ontr o le s OSM av anz ado s - continuación Entrada 5 cont inuació n LED BRIGHTNESS (Brillo Del Led) Controla el brillo del LED de la parte frontal del monitor . LED COLOR (Color Del Led) El LED de la parte frontal puede ser azul o verde. S C R E E N SA V E R M O T I O N ( Mo v i m i en t o d e l pr o t e c to r d e p a n t a l l a) U t il [...]

  • Página 90

    88 C ontr o le s OSM av anz ado s - continuación Entrada 6 co ntin uac ión OSM LOC KOUT (Bl oque o OS M) Continuación 2: B LO QU EO O SM si n co nt ro l: E st e m od o im pi de e l acc es o a to da s la s fu nc io ne s OSM . Pa ra a ct iv ar lo, p re si on e si mu ltá ne am en te l os bo to ne s SE LE CC ION AR y “ De re ch a” . P ar a de s[...]

  • Página 91

    89 Configuración Use el siguiente procedimiento para determinar la gama de brillos que el monitor utilizará cuando se active la función Brillo automático. 1. Aj us t e el n iv el d e BR I LL O. E st e es e l n iv el d e br il lo qu e a lc an za rá e l mo n it or c ua nd o el n i ve l de la lu z am bi en te s ea el m áx im o. A se gú r es e [...]

  • Página 92

    90 nivel de iluminación de la habitación Oscuro Claro Condiciones de iluminación ambiente claras Condiciones de iluminación ambiente oscuras V alor de brillo de pantalla mediante la función Brillo automático Ajuste del nivel de BRILLO para que el monitor use cuando el nivel de iluminación ambiente sea bajo. Ajuste del nivel de BRILLO para qu[...]

  • Página 93

    9 1 Precauciones de seguridad y mantenimiento P ARA UN RENDIMIENT O ÓPTIMO, OBSERVE L O SIGUIENTE CU ANDO INST ALE Y UTILICE EL MONIT OR A COL OR MUL TISYNC ® LCD Us o r e comendado • N O A B RA EL MO N I T O R . No h a y pi e z a s qu e el us u a r i o p ue d a u t i l i z a r e n e l i n te r i o r y a l a b r i r o s a c a r ta p a s p u ed [...]

  • Página 94

    92 • P a r a g a r a nt i za r e l ó pt im o r e n di m ie n to , de je el m o n it or e n m a r ch a d u r a nt e 20 m i nu to s p ar a qu e s e ca l ie n te . • R e gu l e l a a lt ur a d el mo n it or d e m o do qu e l a p a rte s u p er i o r d e l a p an ta ll a q u e d e a pe n as po r d e b aj o d e l a a l tu r a d e l a v i st a. S us[...]

  • Página 95

    93 Ergonomía P ara lograr los máximos beneficios ergonómicos, le recomendamos lo siguiente: • Ajust e el brillo hast a que desaparezca la trama del fondo de la imagen. • N o ajust e el control de contraste en la posición máxima. • Use los controles de tamaño y posición programados con las indicacio- nes estándares. • Use la config[...]

  • Página 96

    9 4 S p e c ific at ions LCD Módulo diagonal: 19.0 pulgadas Matriz activa; transistor de película delgada (TFT) T amaño de la imagen visible: 19.0 pulgadas pa nt all a d e cri st al líq ui do (LC D) ; p un tos de 0 ,29 4 mm R esolución nativa (cuenta de píxeles): 1280x1024 altura; luminiscencia blanca 250cd/m.; tecnología XtraView+™; 1500[...]

  • Página 97

    95 C ar ac t erís t ic a s T e c n o l o g í a A m b i x ® : te cn ol o gí a de en tr ad a du a l qu e pe rm it e en t r ad a s an al óg i ca s y d ig it a le s f ue ra d e u n c on ec to r ( D VI-I) a sí c om o c o mp at i bi li da d a na ló gi ca h er e da da f u er a d e u n co ne cto r mi ni D -S U B tr ad ic i on al d e 1 5 co n ta ct o[...]

  • Página 98

    96 Sist ema IPM ® (Adminis tr ado r int el ige nt e de ene rg ía) : Proporciona m éto dos de aho rro d e ene rgía innovadores qu e pe rmiten qu e el monitor consuma m enos en ergía cuand o e stá enc endido pe ro no se está utilizando, l o q ue supon e un ahor ro de dos te rcios de los costos de en ergía de l monitor , y redu ce las emi sion[...]

  • Página 99

    9 7 S oluc ión de pr oblemas Sin imagen • El c a bl e de s e ña l de be e sta r co nec tad o p or c om pl eto a la t arj et a de v i su al iz ac ió n/c omp ut ad or a . • La t ar jet a de vi su al iz a ci ón d eb e est ar c ol oc ad a po r c omp l eto e n l a ra nu ra . • Co mp rue b e qu e el i nt er rup to r v ac at io n s e en cu en tr[...]

  • Página 100

    98 R e f e r enc ia s Ser vicio de atención y asistencia al client e de monitores NEC Ser vicio de atención al cliente y sopor t e técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macint osh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Infor mación sobre la garantía www .necdisplay .com Sopor t e técnico en línea www .necdisplay .com In[...]

  • Página 101

    99 G ar antía limit ada N E C D i s p l a y S o l u ti o n s o f A me r i c a , I n c . ( d e a q u í e n m á s “ N EC D I S P LA Y S O L U T IO N S ” ) g a r an t i z a q u e e s te P r o d uc t o e s t á l i b r e d e d e f e c t o s d e m a t e ri a l y f a b ri c a c i ón y q u e e s t á s u j e t o a l a s c on d i c io n e s a qu í[...]

  • Página 102

    1 00 T C O’03 (traducción de la normativa T CO’03 en inglés) ¡ Fe lic itaci ones ! El mo nitor que acab a de ad quirir lle va está cer tificado por T COʼ03 Displa ys. Esta cer tificación indica que su monitor está diseñado, f abricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y me - dioambientales más estrict os de[...]

  • Página 103

    1 0 1 Inf ormac ión del f a br ic ante s obr e r e c ic lado y ener gía NEC DISPLA Y SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio am- biente y considera el reciclado como una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambi[...]

  • Página 104

    Cómo deshacers e de sus pr o duc to s NEC antiguos D e n t r o d e la Un i ó n Eu r o p e a L a l e g i s l a ci ó n d e l a U E , s e g ú n s e i mp l em e n te e n c a d a E s t a do M i e m b r o , r e qu i e r e q u e lo s p r od u c to s e l é c t ri co s y el e c t r ó n i co s d e de s e ch o qu e po s ee n l a ma r c a ( i z qu i e r [...]

  • Página 105

    NOTIFICACIÓN DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESPONSABIL IDAD La información divulgada en este document o, incluidos t odos los diseños y mat eriales relacionados, es propie- dad v aliosa de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus licenciantes, según corresponda; se reser van todas las patentes, derechos de autor y otros derechos de propiedad[...]

  • Página 106

    Declaration of the Manuf acturer W e hereb y cer tify t hat the color moni- tor MultiSync ® L CD1 990FXp (L1 96RY) is in compliance wit h Council Directiv e 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directiv e 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 6 1 000-3-2 – EN 6 1 000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd. 4-1 3-23, Shibaura, Minato-[...]

  • Página 107

    PROPRIET ARY NOTICE AND LI ABIL I T Y DISCL AIMER T he in fo rm at io n d is cl o se d in th is do cu m en t, in c lu di n g a ll de si g ns an d r e la te d m at e ri al s, is th e v a lu ab l e p ro pe rt y o f N EC D is pl ay S ol ut i on s o f A m er i ca , In c . a n d/ or it s l i ce n so rs , as ap pr op ri at e, r es erv e a l l p a te nt ,[...]