NEC LDC7V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NEC LDC7V. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NEC LDC7V o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NEC LDC7V se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NEC LDC7V, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones NEC LDC7V debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NEC LDC7V
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NEC LDC7V
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NEC LDC7V
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NEC LDC7V no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NEC LDC7V y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NEC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NEC LDC7V, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NEC LDC7V, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NEC LDC7V. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    AccuS ync TM L CD5V /L CD7V /L CD9V ASLCDCover.p65 2/28/03, 9:22 AM 1[...]

  • Página 2

    Inde x Warning .................................................................................................................... 1 Features .................................................................................................................. 2 Content s ................................................................................[...]

  • Página 3

    1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol warns user that uninsulated v[...]

  • Página 4

    2 C ongr atulations for pur chasing an NEC AccuSync LCD5V , LCD7V , or LCD9V , a high per formance color TFT LCD monitor . The AccuS ync LCD5V /LCD7V /LCD9V monitor pro vide s f lick er -fr ee and color images at optional r e solutions. The AccuSync L CD5V /LCD7V /LCD9V is a TFT LCD monitor that is intelligent , micropr o cess or -b ase d and ergon[...]

  • Página 5

    3 C ontent s Yo ur new NEC LCD monitor box* should contain the follow ing: •A ccuSync LCD5V , LCD7V , or LCD9V L CD monit or •P o w er Cord •U ser ’ s Manual • Video Signal Cable (LCD9V) Power Cord *R emember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor . Video Signal Cable (LCD9V ) AccuSync TM LCD5V /LC[...]

  • Página 6

    4 Quick St ar t At t aching / Removing the B as e (LCD5V /LCD7V ) Install 1. Align the four hooks on the b ot tom of the monitor w ith the cor responding slots on the bo tt om of the b ase. 2. Slide the bas e in the direction of the arrows. R emove 1. Depress the hook as indic ate d. 2. Remo ve the base in the direc tion of the arrows. Insure the l[...]

  • Página 7

    5 Quick S t ar t –continued R aise and Lower Monitor S creen (LCD9V) The monitor may be raised or lowered Landscape mode. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height. NOTE: Handle with care when raising or lowering the monitor screen. Sc re en Position Adjustment In order to optimiz e [...]

  • Página 8

    6 C onne cting the Power Cord · Check f irst to make sure that the power cor d you use is the correc t type r equired f or your area. ·T his monitor has a universal power supply that allows operation in either AC 100- 24 0 V A C voltage area. No us er -adjustment is required. · Plug one end of the power cord to the AC Inlet , plug another end to[...]

  • Página 9

    7 e d o Me d o M e d o M e d o Me d o Mn o i t u l o s e Rn o i t u l o s e R n o i t u l o s e R n o i t u l o s e Rn o i t u l o s e R . q e r F . H. q e r F . H . q e r F . H . q e r F . H. q e r F . H ) z H k () z H k ( ) z H k ( ) z H k () z H k ( h t d i W d n a Bh t d i W d n a B h t d i W d n a B h t d i W d n a Bh t d i W d n a B ) z H M ([...]

  • Página 10

    8 C ontr ols –continued e d o Me d o M e d o M e d o Me d o Mn o i t u l o s e Rn o i t u l o s e R n o i t u l o s e R n o i t u l o s e Rn o i t u l o s e R . q e r F . H. q e r F . H . q e r F . H . q e r F . H. q e r F . H ) z H k () z H k ( ) z H k ( ) z H k () z H k ( h t d i W d n a Bh t d i W d n a B h t d i W d n a B h t d i W d n a Bh t[...]

  • Página 11

    9 User C ontr ols 1. Power Swit ch: T o turn ON or OFF the p ower 2. Power LED : Lights up to indicat e that the monitor p ower is turned ON 3. MENU: T o exit and enter OSD menu 4. : T o move downward in the OSD Item 5. – :T o decrease the value of the parameter in the OSD, which has be en select ed for adjustment – : Cho ose the previous OSD M[...]

  • Página 12

    10 OSD Function Descr iption C ontr ols –continued Br ightness T o increase or decrease the br ightness . C ontrast T o increase or decrease the contrast . Auto Contrast Press “+” key to st ar t auto contrast . Co lor T emper ature Press “-” or “+” to selec t 5000, 6500, 7500, 9300 and USER . Only when se lec ting USER , you can mak e[...]

  • Página 13

    11 C ontr ols –continued Po wer Sav ing Mo de T he monitor will b e dr iven into “Power Sav ing” mo de by the contro l signal from the displa y contro ller , as indicate d by the amber - color p ower LED . T he power saving st at es w ill be kept until a contr ol signal has be en dete cte d or the key- boa rd or mouse is ac tiv ated. T he rec[...]

  • Página 14

    12 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LCD COLOR MONITOR: • • • • • DO NOT OPEN THE MONITOR. DO NOT OPEN THE MONITOR. DO NOT OPEN THE MONITOR. DO NOT OPEN THE MONITOR. DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing [...]

  • Página 15

    13 Re comme nde d Us e –continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • • • • • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • • • • • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly bel[...]

  • Página 16

    14 * All spec if ications are subjec t to change without notice . Sp ec if ications e m a N l e d o Me m a N l e d o M e m a N l e d o M e m a N l e d o Me m a N l e d o M V 5 D C L c n y S u c c A y a l p s i D D C Ly a l p s i D D C L y a l p s i D D C L y a l p s i D D C Ly a l p s i D D C L e p y T y a l p s i DD C L T F T " 5 1 ) W x H ( [...]

  • Página 17

    15 Sp ec if icat ions –continued e m a N l e d o Me m a N l e d o M e m a N l e d o M e m a N l e d o Me m a N l e d o M V 7 D C L c n y S u c c A y a l p s i D D C Ly a l p s i D D C L y a l p s i D D C L y a l p s i D D C Ly a l p s i D D C L e p y T y a l p s i DD C L T F T " 7 1 ) W x H ( a e r A y a l p s i D" 6 . 0 1 x " 3 . [...]

  • Página 18

    16 Sp ec if ications –continued e m a N l e d o Me m a N l e d o M e m a N l e d o M e m a N l e d o Me m a N l e d o M V 9 D C L c n y S u c c A y a l p s i D D C Ly a l p s i D D C L y a l p s i D D C L y a l p s i D D C Ly a l p s i D D C L e p y T y a l p s i DD C L T F T " 9 1 ) W x H ( a e r A y a l p s i D" 9 . 1 1 x " 8 . 4[...]

  • Página 19

    17 Tr oublesho oting m e l b o r Ps u t a t S t n e r r u Cy d e m e R o N e r u t c i P N O D E L· o t t s a r t n o c d n a s s e n t h g i r b t s u j d a , D S O g n i s U . s g n i t t e s t l u a f e d r i e h t o t t e s e r r o m u m i x a m F F O D E L· . h c t i w s r e w o p e h t k c e h C ·d e t c e n n o c y l r e p o r p s i d r o[...]

  • Página 20

    18 Re fe re nce s NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support Customer S erv ice and T e chnical Supp or t: (800) 632- 4662 [...]

  • Página 21

    19 Limite d Warr ant y NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of thr[...]

  • Página 22

    20 Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the color monitor LCD5V (K15AN), LCD7V (K17AN), LCD9V (K19BN) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23,[...]

  • Página 23

    21 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANT[...]

  • Página 24

    22 Nous vous félicitons d’a voir chois i le modèle NEC AccuSync LCD5V , LCD7V , ou LCD9V , un moniteur à cr is t aux liquides TF T couleur hautes p er formances. Le moniteur AccuSync L CD5V /LCD7V /LCD9V of fre des images couleur sans sc intillement à des résolutions optionnelles. Le mo dèle AccuSync LCD5V /LCD7V /L CD9V est un monit eur à[...]

  • Página 25

    23 La boît e* de votr e nouveau moniteu r NEC LCD cont ient : • Moniteur AccuSync L CD5V , LCD7V , ou LCD9V •C ordon d'a liment ation • Manuel de l’utilisateur • Câble de signal vidéo (LCD9V ) * Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour transporter ou expédier le moniteur. C ontenu[...]

  • Página 26

    24 R etirer 1. Enfoncez le cr ochet comme indiqué. 2. Enlevez la base dans la direction des f lèche s. Fi xe r / Retir er la B as e (LCD5V /LCD7V ) Installer 1. Alignez les quatre crochets s itués sur le fond du moniteur avec les fentes corresp ondantes situées sur le fond de la b ase. 2. Glissez la b ase dans la direction de s f lèche s. Mis [...]

  • Página 27

    25 Mis e en mar che r ap ide (suite) Réglage de la po sition de l’écr an Po ur obtenir la meilleure pos ition de visualis ation, vous pouvez ajuster l’ inclinaison du moniteur en sais issant se s bords à deux mains, comme indiqué dans l’ illus tr ation ci- dessous . L’ inclinaison peut être ajustée de 30degrés vers le haut ou de 5[...]

  • Página 28

    26 Mis e en mar che r ap ide (suite) Brancheme nt du cordon d’ alimentation · A ssurez -vous tout d’ ab ord que le t ype de cordon d’ alimentation utilisé conv ient à votr e s ite. ·C e moniteur es t doté d’un boîtier d’ aliment ation universel lui permet t ant de fonctionner dans des régions équipées en 100-24 0 V CA . Aucun ré[...]

  • Página 29

    27 Mode s r e gles a l’a vance Po ur limit er les réglages des dif férents mode s, le monit eur dispos e de modes de réglage p ar défaut le plus souv ent utilisés comme indiqué dans le t ableau ci- dess ous. Pour un ajustement optimal, l’utilis ateur est encouragé à ef fec tuer l’ Aut o-Programmation sous le motif “Ecran Entier” d[...]

  • Página 30

    28 C ommandes (suite) L CD7V e d o Me d o M e d o M e d o Me d o Mn o i t u l o s é Rn o i t u l o s é R n o i t u l o s é R n o i t u l o s é Rn o i t u l o s é R . q é r F . H. q é r F . H . q é r F . H . q é r F . H. q é r F . H ) z H k () z H k ( ) z H k ( ) z H k () z H k ( e d n a Be d n a B e d n a B e d n a Be d n a B e t n a s a [...]

  • Página 31

    29 B outons de réglage B outons du panne au avant 1. Interrupt eur d’ aliment ation: Permet la mise sous t ension ou hors tension 2. V oyant d’ aliment ation: S’a llume p our indiquer la mise s ous tension 3. Sélec tionner MENU : Pour quit ter et entrer dans le menu OSD 4. Sélectionner : Permet de desce ndre dans le me nu 5. – :P e[...]

  • Página 32

    30 Luminosité Permet d’ augment er ou de diminuer la luminosité. C ontraste Permet d’ augment er ou de diminuer le contr aste . C ontraste Auto Appuyez sur la touche “+” p our lancer le contraste auto. Co lor T emp eratur e Appuyez sur le s bout ons “+” ou “-” p our chois ir les fonctions 5000, 6500, 7500, 9300 et USER . Seul UTIL[...]

  • Página 33

    31 C ommandes (suite) Économiseu r d’éner gie Le moniteur sera conduit dans le mode “Economie d’Energie’ ’ p ar le signal de contrle depuis le contrleur d’ af f ichage comme indiqu p ar le voyant indicateur d’ allumage de couleur ambr e. Les ét at s de l’économiseur d’énergie ser ont maintenus jusqu’à la déte ction d’un[...]

  • Página 34

    32 Us age r e commandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD : • • • • • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucu[...]

  • Página 35

    33 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Us age r e commandé (suite) • • • • • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes. • • • • •[...]

  • Página 36

    34 S péc if ic ations * S pécif ications p ouvant êtr e soumises à de s modif ications sans préav is. e l è d o Me l è d o M e l è d o M e l è d o Me l è d o M V 5 D C L c n y S u c c A x u a t s i r c à e g a h c i f f Ax u a t s i r c à e g a h c i f f A x u a t s i r c à e g a h c i f f A x u a t s i r c à e g a h c i f f Ax u a t [...]

  • Página 37

    35 S péc if ic ations (suite) * S pécif ications p ouvant êtr e soumises à des mo dif ications sans préav is. e l è d o Me l è d o M e l è d o M e l è d o Me l è d o M V 7 D C L c n y S u c c A x u a t s i r c à e g a h c i f f Ax u a t s i r c à e g a h c i f f A x u a t s i r c à e g a h c i f f A x u a t s i r c à e g a h c i f f A[...]

  • Página 38

    36 S péc if ic ations (suite) * S pécif ications p ouvant êtr e soumises à des mo dif ications sans préav is. e l è d o Me l è d o M e l è d o M e l è d o Me l è d o M V 9 D C L c n y S u c c A x u a t s i r c à e g a h c i f f Ax u a t s i r c à e g a h c i f f A x u a t s i r c à e g a h c i f f A x u a t s i r c à e g a h c i f f A[...]

  • Página 39

    37 e m è l b o r Ps r u o c n e t a t Én o i t u l o S s a P e g a m i ' d e é m u l l a t n a y o V· a l z e l g é r , n a r c é ' l à e g a h c i f f a ' l e d e d i a ' l À u o m u m i x a m u a e t s a r t n o c e l t e é t i s o n i m u l . t u a f é d r a p e g a l g é r r u e l z e r u a t s e r t n i e t é t [...]

  • Página 40

    38 Référ ences Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Service à la clientèle et a[...]

  • Página 41

    39 Ga r ant ie limitée NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-dessous dénommé « NMD-A ») garantit ce produit exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et, conformément aux conditions exposées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer (à la seule discrétion de NMD-A) toute pièce de l’appareil ci-joint, pro[...]

  • Página 42

    40 Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs LCD5V (K15AN), LCD7V (K17AN), ou LCD9V (K19BN) conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corpora[...]

  • Página 43

    41 AVIS DE PROPRI É T É EXCLUSIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABILIT É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC- Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se réserve les droits de fab[...]

  • Página 44

    42 PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, man[...]