NEC FE750 Plus manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NEC FE750 Plus. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NEC FE750 Plus o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NEC FE750 Plus se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NEC FE750 Plus, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones NEC FE750 Plus debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NEC FE750 Plus
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NEC FE750 Plus
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NEC FE750 Plus
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NEC FE750 Plus no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NEC FE750 Plus y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NEC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NEC FE750 Plus, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NEC FE750 Plus, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NEC FE750 Plus. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    USER'S MANU AL T o learn ab out other s pecia l of fers, register your produc t online at www.necmitsubishi.com/ productregistration Mu ltiS ync ® ™ FE7 50 + Fe750+.wpc 11/1/00, 10:45 AM 1[...]

  • Página 2

    Inde x Warning .................................................................................................. 1 C ontents ............................................................................................... 2 Quick St ar t ........................................................................................... 3 C ontro ls .......[...]

  • Página 3

    1 Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations. C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to C.S.A. 22.2 #950. FCC Information 1. Use the attached specified cables with [...]

  • Página 4

    Your new NEC MultiSync ® FE 750 + ™ monitor box* should contain the following: • MultiSync FE 750 + Monitor with tilt/swivel base • Power Cord • Captive Signal Cable • User ’ s Manual Content s Power Cord User ’ s Manual 2 * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor . Captive Signal Cabl[...]

  • Página 5

    Quick S t ar t Figure A.1 3 To attach the MultiSync ® FE 750 + ™ monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the display card into your system. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cable to[...]

  • Página 6

    EXIT PROCEED RESET + – Figure D.1 Figure C.1 Figure B.1 Quick S t ar t –continued 4 Power Button Fe750+.wpc 11/1/00, 10:45 AM 6[...]

  • Página 7

    5 Contr o ls OSM ™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM menu. Exits to the OSM controls main menu. CONTROL Moves the highlighted Moves the highlighted area / area up/down to select up/down to select one of the one of the controls. controls. CONTROL Moves the hig[...]

  • Página 8

    Color Control/AccuColor ® Control System Color presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin. If a setting is adjusted, the name of the setting will change from Kelvin to Custom. Red, Green, Blue: AccuColor Contr[...]

  • Página 9

    Contr ols –continued save or return to the previous setting once you select a different control. If the save is not confirmed, the setting will go back to previous setting when OSM turns off. Factory Preset: Selecting Factory Preset allows you a reset most OSM ™ control settings back to the factory settings. A warning statement will appear to c[...]

  • Página 10

    8 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® FE 750 + ™ COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualifi[...]

  • Página 11

    CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: R e commende d Us e –continued • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. ?[...]

  • Página 12

    10 S p e c if ications Monitor MultiSync ® FE 750 + ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 17 inch 90 ° deflection, 0.25 mm grille pitch, Viewable Image Size: 16 inch medium short persistence phosphor, Radius: 50,000 mm aperture grille CRT, multi-layered, anti-static screen coating, dark-tint screen and OptiClear ® screen. Input[...]

  • Página 13

    11 Fe atur es Flat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience with a virtually flat image, eliminating distortion and reducing glare so that what you see on-screen is what you get on your printed output. The striped phosphor alignment of the CRT delivers superior vertical definition with improved bright- ness for more uniform [...]

  • Página 14

    12 T r oub le sho ot ing No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable • Signal cable should be com[...]

  • Página 15

    Re fe re n c e s • BBS (978) 742-8706 NEC-Mitsubishi Electronics Display Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support (800) 632-4662 Fax (978) 742-7049[...]

  • Página 16

    14 NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “ NMD-A ” ) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A ’ s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years fr[...]

  • Página 17

    T C O’99 15 Congratulations! You have just purchased a TCO ’ 99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we ha[...]

  • Página 18

    16 T C O’99 –continued accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO ’ 99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are[...]

  • Página 19

    17 Declaration of the Manufacturer W e hereby certify that the color monitor MultiSync ® FE750+ TM (JC-17W41) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 (IEC-61000-4-2) (IEC-61000-4-3) (IEC-61000-4-4) (IEC-61000-4-5) (IEC-61000-4-6) (IEC-[...]

  • Página 20

    18 Notes Fe750+.wpc 11/1/00, 10:45 AM 20[...]

  • Página 21

    19 Déclaration de conformité au Département des Communications Canadien DOC : Cet appareil num é rique de classe B respecte toutes les exigences du R è glement sur le mat é riel à l'origine d'interf é rences du Canada. C-UL : Ce produit porte la marque « C-UL » et est conforme aux r è glements de s û ret é canadiens selon CAN[...]

  • Página 22

    Contenu 20 Guide de l’utilisateur * Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour transporter ou expédier le moniteur . Cordon d’ alimentation La bo î te* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync ® FE 750 + MC contient : • Moniteur MultiSync FE 750 + avec socle inclinable/rotatif • Cordon d ’ alime[...]

  • Página 23

    Mise en mar che r a p ide 21 Figure A .1 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® FE 750 + MC au syst è me, suivre les directives ci-apr è s : 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Si n é cessaire, installer la carte vid é o dans le syst è me. Pour plus d'informations, se reporter au guide de l ’ utilisateur de la carte vid é o. [...]

  • Página 24

    Figure D.1 22 Figure C.1 Figure B.1 Mise en mar ch r ap ide (suite) Bouton d ’ alimentation EXIT PROCEED RESET + – Fe750+.wpc 11/1/00, 10:45 AM 24[...]

  • Página 25

    23 Commandes Les touches de commandes OSM MC (Gestionnaire à l' é cran) à l'avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Sous-menu EXIT Quitte le menu OSM. Retour au menu principal OSM. CONTROL D é place la zone en surbrillance vers D é place la zone en surbrillance vers / le haut/le bas pour s é lectionner une le haut[...]

  • Página 26

    Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor ® S é lectionnez le r é glage couleur au moyen des r é glages pr é programm é s 1 à 5. La barre est remplac é e par le r é glage couleur initial de 1 à 5. Chaque r é glage couleur pr é programm é est exprim é en Kelvin. Si un pr é r é glage est modifi é , le message ?[...]

  • Página 27

    Préréglage usine : Cette fonction vous permet de remettre tous les param è tres de l ’ OSM MC à leur é tat d ’ origine. Une fen ê tre d ’ alerte vous demandera de confirmer si vous d é sirez rappeller tous les r é glages usine. Les r é glages individuels peuvent ê tre r é initialis é s en mettant en surbrillance la commande à r ?[...]

  • Página 28

    Us age r e commandé 26 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRI È RE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE R É GLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® FE 750+ MC : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pi è ce int é rieure ne n é cessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouver[...]

  • Página 29

    27 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU R É GLAGE DU MONITEUR PEUT R É DUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES É PAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APR È S LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Us age r e commandé (suite) • R é gler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l' é cran soit au niveau ou l é g è rement en- [...]

  • Página 30

    28 Fiche te chnique Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® FE 750+ MC Tube cathodique Diagonale : 17 po D é flexion de 90 ° , grille de 0,25 mm, Surface utile : 16 po à grille d ’ ouverture, luminophore à Rayon : 50 000 mm persistance moyenne-courte, rev ê tement d ’é cran é cran fonc é e, multicouche antistat[...]

  • Página 31

    29 Fonc tions TRC à grille d’ouverture plate : Assure une qualit é de visualisation in é gal é e avec une image quasi-plate, é liminant la distorsion et r é duisant les reflets de sorte que ce que vous voyez à l ’ ecran est identique à ce qui est imprim é sur paper. L ’ alignement liminophore stri é su TRC fourmit une r é solution [...]

  • Página 32

    30 Dép annage Pas d'image • La carte vid é o doit ê tre compl è tement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent ê tre en position ON (Marche). • Le c â ble d ’ interface doit ê tre bien connect é à la carte vid é o/l'ordinateur. • V[...]

  • Página 33

    31 Référ ences • BBS (978) 742-8706 Le syst è me de babillard é lectronique NEC-Mitsubishi Electronics Display est un service é lectronique accessible avec votre syst è me et un modem. Les param è tres de communication sont : 300/1200/2400/9600/1,4 k/28,8 k/ 33,6 k bps, pas de parit é , 8 bits de donn é es, 1 bit d'arr ê t • Serv[...]

  • Página 34

    32 NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-apr è s « NMD-A » ) garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d ’ oeuvre et, selon les conditions é nonc é es ci-dessous, accepte de r é parer ou remplacer, à sa discr é tion, toute pi è ce de l ’ appareil concern é qui s ’ av é rerait d é fectue[...]

  • Página 35

    33 T C O’99 F é licitations! V ous avez achet é un produit qui r é pond à la directive TCO ’ 99. En choisissant ce produit con ç u pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la r é duction des effets nuisibles sur l ’ environnement et aussi au d é veloppement continu de produits é lectroniques respectueux de l ’ [...]

  • Página 36

    34 T C O’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement li é s. Les retardateurs de flame sont autoris é s dans les cartes à circuits imprim é s é tant donn é qu ’ aucun substitut n ’ est encore disponible. Plomb** Le plomb peut ê tre pr é sent dans les tubes cathodiques[...]

  • Página 37

    35 Déclaration du fabricant Nous cer tifions par la pr é sente que les moniteurs MultiSync ® FE750+ MC (JC-17W41) sont conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950 la directive 89/336/EEC du Counseil: — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 (IEC-61000-4-2) (IEC-61000-4-3) (IEC-61000-4-4) (IEC-61000-4-5) (IEC-[...]

  • Página 38

    36 Notes Fe750+.wpc 11/1/00, 10:46 AM 38[...]

  • Página 39

    37 Notes Fe750+.wpc 11/1/00, 10:46 AM 39[...]

  • Página 40

    AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et mat é riel s'y rapportant, sont la propri é t é de NEC-Mitsubishi Electronics Display et/ou ses conc é dants. NEC-Mitsubishi Electronics Display se r é serve les droits de fabrication brevet é e, l[...]

  • Página 41

    39 UM BR Ä NDE BZW. ELEKTRISCHE SCHL Ä GE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GER Ä T WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GER Ä TS NICHT MIT EINER VERL Ä NGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR G Ä NZE IN DIESE EINGEF Ü HRT WERDEN K Ö NNEN. Ö FFNEN SIE DAS GER Ä T N[...]

  • Página 42

    40 Lief erumfang Benutzerhandbuch * Denken Sie daran, die Originalverpackung und das V erpackungsmaterial für einen späteren T ransport bzw. eine Versendung Ihres Monitors aufzubewahren. Netzkab el Ihr neues MultiSync ® FE 750 + ™ Monitor-Paket* von NEC sollte den nachfolgenden Inhalt umfassen: • MultiSync FE 750 + Monitor mit Schwenk-/Neige[...]

  • Página 43

    Quick S t ar t Abbildung A .1 41 Um den MultiSync ® FE 750 + ™ Monitor an Ihr System anzuschlie ß en, f ü hren Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Falls erforderlich installieren Sie die Grafikkarte in Ihrem System. N ä here diesbez ü gliche Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrer Grafikkarte[...]

  • Página 44

    Abbildung D.1 Abbildung C.1 Abbildung B.1 Quick S t ar t – Fortsetzung 42 Anschaltknopf EXIT PROCEED RESET + – Fe750+.wpc 11/1/00, 10:46 AM 44[...]

  • Página 45

    43 Be dienungs eleme nt e Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM ™ - (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgef ü hrt: Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM-Men ü .F ü hrt zum OSM-Hauptmen ü zur ü ck. CONTROL Verschiebt den hervorgehobenen Verschiebt den hervorgehobenen / Bereich nach oben/unten, um Bereich nac[...]

  • Página 46

    Color Control / AccuColor ® Control System Die Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gew ü nschten Farbeinstellung. Der Balken wird durch die ausgew ä hlte Farbeinstellung von 1 bis 5 ersetzt. Jede Farbeinstellung wird im Werk an die angegebene Kelvin-Zahl angepa ß t. Wenn eine Einstellung modifiziert wird, ä ndert sich der Name [...]

  • Página 47

    B e dienungs ele mente – Fortsetzung Wenn die Ballabwehr nicht bekr ä ftigt werden, wird, Stelle wird zu seitherigem Rahmen gehen wenn OSM. Werkseinstellung: Wenn Sie die Einstellung Factory Preset ausw ä hlen, k ö nnen Sie die meisten OSM ™ -Einstellungen auf die Werkseinstellungen zur ü cksetzen. Es wird eine Warnung eingeblendet, in der [...]

  • Página 48

    46 Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSF Ä HIGKEIT IHRES MULTISYNC ® FE 750 + ™ MONITOR ZU GEW Ä HRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GER Ä TES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Ger ä tes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet w[...]

  • Página 49

    47 EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: Empf ehlungen für die V er wendung – Fortsetzung • Passen Sie die H ö he des Monitors so an, da ß der obere Bildschirmrand sich in od[...]

  • Página 50

    48 T e chnis che D aten Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® FE 750 + ™ Bildr ö hre Diagonal: 17 Zoll 90 ° Ablenkung, 0,25 mm grille pitch, Sichtbare Bildgr öß e: 16 Zoll mittel/kurz nachleuchtendes Leuchtmittel, Radius: 50,000 mm aperture grille CRT, mehrschichtige, antistatische Bildschirmk ü hlung, dunkler Bildschirm,[...]

  • Página 51

    49 F unkt ionen Flat Aperture Grille CRT: Sorgt f ü r ein einzigartiges Bilderlebnis mit einer praktisch flachen Bildanzeige, beseitigt jede Verzerrung und reduziert die Blendung, so da ß Sie auf dem Bildschim genau das sehen, was auch ouf dem Ausdruck zu sehen sein wird. Die streifenf ö rmige Anordnung des Leuchtstoffes auf der Kathedenstrahlr [...]

  • Página 52

    50 Feh le rb ehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, da ß die Grafikkarte vollst ä ndig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, da ß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, da ß das Signalkabel ordnungsgem äß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist.[...]

  • Página 53

    V e rw ei s e • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC-Mitsubishi Electronics Display of America ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen k ö nnen. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/ 2400/9600/14,4k/28,8k/33.6 k bps, keine Parit ä t, 8 Datenbits, 1 Stopbit. • Kunde[...]

  • Página 54

    52 Be s chr änkte G ew ährle istung NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (nachstehend als „ NMD-A “ bezeichnet) garantiert hiermit, da ß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Dat[...]

  • Página 55

    T C O’99 53 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO ’ 99 zugelassenen und zertifizierten Produkte er worben. Damit steht lhnen ein Produkt zur V er f ü gung, das f ü r die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat au ß erdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltg[...]

  • Página 56

    54 T C O’99 – Fortsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die V ermehrung fischfressender V ö gel und S ä ugetiere zu haben. Entflammungsverz ö gerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler f ü rchten, da ß sie St ö rungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben k ö nnten. TCO ’ 99 v[...]

  • Página 57

    55 Erklär ung des Herstellers Wir best ä tigen hiermit, da ß der Farbmonitoren MultiSync ® FE750+ TM (JC- 17W41) den folgenden Richtlinien entspricht: Richtlinie des Rates 73/23/EEC: – EN 60950 Richtlinie des Rates 89/336/EEC: — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 (IEC-61000-4-2) (IEC-61000-4-3) (IEC-61000-4-4) (IEC-6100[...]

  • Página 58

    56 Notes Fe750+.wpc 11/1/00, 10:46 AM 58[...]

  • Página 59

    EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument ver ö ffentlichten Informationen einschlie ß lich s ä mtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC-Mitsubishi Electronics Display und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC-Mitsubishi Electronics Display bzw. die betreffenden Lizenzgeber behalten sich s ä mtliche Paten[...]

  • Página 60

    PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-Mitsubishi Electronics Display and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, re[...]