NEC FE1250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NEC FE1250. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NEC FE1250 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NEC FE1250 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NEC FE1250, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones NEC FE1250 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NEC FE1250
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NEC FE1250
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NEC FE1250
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NEC FE1250 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NEC FE1250 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NEC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NEC FE1250, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NEC FE1250, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NEC FE1250. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MultiSync FE 750 ™ FE 950 ™ FE 1250 ™ User’s Manual MultiSync ® FE 750 ™ FE 950 ™ FE 1250 ™ User’s Manual 78135291.wpc 11/24/99, 8:03 AM 1[...]

  • Página 2

    Index W arning 1 Contents 2 Quick Start 3-4 Controls 5-8 Recommended Use 9-10 Specifications 11-13 Features 14 T r oubleshooting 15 References 16 Limited W arranty 17 TCO’99 18-19 A vertissement 21 Contenu 22 Mise en marche rapide 23-24 Commandes 25-28 Usage recommandé 29-30 Fiche technique 31-33 Fonctions 34 Dépannage 35 Références 36 Garant[...]

  • Página 3

    TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARN[...]

  • Página 4

    Your new NEC Technologies MultiSync ® FE Series monitor box* should contain the following: • MultiSync FE Series Monitor with tilt/swivel base MultiSync FE750 ™ MultiSync FE950 ™ or MultiSync FE1250 ™ • Power Cord • Captive Signal Cable • User’s Manual Contents Power Cord User’ s Manual 2 * Remember to save your original box and [...]

  • Página 5

    Quick Star t Figure A.1 3 To attach the MultiSync ® FE Series monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the display card into your system. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cable to the [...]

  • Página 6

    Figure D.1 Figure C.1 Figure B.1 Quick Star t cont. 4 78135291.wpc 11/24/99, 8:03 AM 6[...]

  • Página 7

    5 Controls OSM ™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM menu. Exits to the OSM controls main menu. CONTROL Moves the highlighted Moves the highlighted area / area up/down to select up/down to select one of the one of the controls. controls. CONTROL Moves the highl[...]

  • Página 8

    6 Controls cont. Star t Color Control/AccuColor ® Control System Color presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin. If a setting is adjusted, the name of the setting will change from Kelvin to Custom. Red, Gree[...]

  • Página 9

    7 Controls cont. Linearity: This selection allows you to adjust the spacing of the area on the screen. The purpose of this control is to ensure that a one-inch circle is a true one-inch circle wherever it is on the screen. The best way to determine the vertical linearity is as follows: • Draw equally spaced horizontal lines using a drawing applic[...]

  • Página 10

    8 Controls cont. EdgeLock ™ Control: Operating your monitor at a non-standard timing may cause images to appear darker than normal or have color distortion. Use of the EdgeLock control will adjust images to their normal state. Refresh Notifier: A message will advise you if the refresh rate of the signal being applied to the monitor by the compute[...]

  • Página 11

    9 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® FE SERIES COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified [...]

  • Página 12

    CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: Recommended Use cont. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position[...]

  • Página 13

    11 Specifications Monitor MultiSync ® FE 750 ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 17 inch/43 cm 90 ° deflection, 0.25 mm grille pitch, Viewable Image Size: 16 inch/41 cm medium short persistence phosphor, Radius: 50,000 mm aperture grille CRT, multi-layered, anti-static screen coating, dark-tint screen and OptiClear ® screen. [...]

  • Página 14

    Specifications cont. 12 Monitor MultiSync ® FE 950 ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 19 inch/49.5 cm 90 ° deflection, 0.25 - 0.27 mm (variable) Viewable Image Size: 18 inch/45.8 cm grille pitch, medium short persistence Radius: 57800 mm phosphor, aperture grille CRT, multi-layered, anti-static screen coating, semi-dark-tint [...]

  • Página 15

    Specifications cont. 13 Monitor MultiSync ® FE 1250 ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 22 inch/55.3 cm 90 ° deflection, 0.25 - 0.27 mm (variable) Viewable Image Size: 20 inch/50.8 cm grille pitch, medium short persistence Radius: 57800 mm phosphor, aperture grille CRT, multi-layered, anti-static screen coating, semi-dark-tint[...]

  • Página 16

    14 Features Flat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience with a virtually flat image, eliminating distortion and reducing glare so that what you see on-screen is what you get on your printed output. The striped phosphor alignment of the CRT delivers superior vertical definition with improved brightness for more uniform imag[...]

  • Página 17

    15 T roubleshooting No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable • Signal cable should be complete[...]

  • Página 18

    References • BBS (978) 742-8706 NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support (800) 632-4662 Fax (978) 742-7049 • Electronic Channels: I[...]

  • Página 19

    17 NEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NECTECH’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer[...]

  • Página 20

    TCO’99 18 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have e[...]

  • Página 21

    19 TCO’99 cont. accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in[...]

  • Página 22

    20 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Ger?[...]

  • Página 23

    21 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANT[...]

  • Página 24

    Contenu 22 Manuel de l’utilisateur * Ne pas oublier de conser ver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour trans- porter ou expédier le moniteur . Cordon d’alimentation Votre produit peut être enregistré sur Internet à l’adresse http://w w w.nectech.com/productregistration La boîte* de votre nouveau moniteur NEC Technolog[...]

  • Página 25

    Mise en marche rapide 23 Figure A.1 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® de Série FE au système, suivre les directives ci-après : 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Si nécessaire, installer la carte vidéo dans le système. Pour plus d'informations, se reporter au manuel de l’utilisateur de la carte vidéo. 3. Pour le PC : C[...]

  • Página 26

    Figure D.1 24 Figure C.1 Figure B.1 Mise en march rapide (suite) 78135291.wpc 11/24/99, 8:03 AM 26[...]

  • Página 27

    25 Commandes Les touches de commandes OSM MC (Gestionnaire à l’écran) à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Sous-menu EXIT Quitte le menu OSM. Retour au menu principal OSM. CONTROL Déplace la zone en surbrillance vers Déplace la zone en surbrillance vers / le haut/le bas pour sélectionner une le haut/le bas pour s[...]

  • Página 28

    26 Commandes (suite) Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor ® Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1 à 5. La barre est remplacée par le réglage couleur initial de 1 à 5. Chaque réglage couleur préprogrammé est exprimé en Kelvin. Si un préréglage est modifié, le message «Cust[...]

  • Página 29

    27 Linéarité : Le contrôle de linéarité verticale vous permet de régler les espaces dans le haut, le bas et le centre de l’écran pour qu’ils soient identiques. Le but de ce réglage est de s’assurer qu’un cercle de 2,5 cm de diamètre soit un vrai cercle de 2,5 cm de diamètre quel que soit l’endroit de l’écran où il est affich[...]

  • Página 30

    28 Commandes (suite) Commande EdgeLock MC : L’utilisation du moniteur à des résolutions non standard peut provoquer une distorsion de la couleur ou une mauvaise luminosité des images. Utiliser la commande EdgeLock pour régler l’affichage des images. Avis de rafraîchissement : Si le taux de rafraîchissement est trop bas, un message appara?[...]

  • Página 31

    Usage recommandé 29 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® DE SÉRIE FE : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la [...]

  • Página 32

    30 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Usage recommandé (suite) • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en- dessous du niveau [...]

  • Página 33

    31 Fiche technique Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® FE 750 MC Tube cathodique Diagonale : 17 po/43 cm Déflexion de 90 ° , grille de 0,25 mm, Surface utile : 16 po /41 cm à grille d’ouverture, luminophore à Rayon : 50 000 mm persistance moyenne-courte, revêtement d’écran écran foncée, multicouche antistat[...]

  • Página 34

    32 Fiche technique Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® FE 950 MC Tube cathodique Diagonale : 19 po/49,5 cm Déflexion de 90 ° , pas de grille (variable) Surface utile : 18 po/45,8 cm de 0,25 à 0,27mm, le TRC à grille Rayon : 57 800 mm d’ouverture, luminophore à persistance moyenne-courte, revêtement d’écran m[...]

  • Página 35

    33 Fiche technique (suite) Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® FE 1250 MC Tube cathodique Diagonale : 22 po/55,3 cm Déflexion de 90 ° , pas de grille (variable) Surface utile : 20 po/50,8 cm de 0,25 à 0,27mm, le TRC à grille Rayon : 57 800 mm d’ouverture, luminophore à persistance moyenne-courte, revêtement d?[...]

  • Página 36

    34 Fonctions Fonctions TRC à grille d’ouverture plate : Assure une qualité de visualisation inégalée avec une image quasi-plate, éliminant la distorsion et réduisant les reflets de sorte que ce que vous voyez à l’ecran est identique à ce qui est imprimé sur paper. L’alignement luminophore strié su TRC fournit une résolution vertica[...]

  • Página 37

    35 Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateu doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. • Vérifier si les [...]

  • Página 38

    36 Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique NEC Technologies est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/1,4 k/28,8 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt • Service à la clientèle/ Assistance techniqu[...]

  • Página 39

    37 NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil concerné qui s'avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) a[...]

  • Página 40

    38 TCO’99 Félicitations! V ous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement. Pourq[...]

  • Página 41

    39 TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, le[...]

  • Página 42

    40 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Ger?[...]

  • Página 43

    AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC Technologies et/ou ses concédants. NEC Technologies se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés ex[...]

  • Página 44

    42 UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES [...]

  • Página 45

    MultiSync FE 750 ™ FE 950 ™ FE 1250 ™ U s e r ’ s M a n u a l M ultiSync ® FE 750 ™ FE 950 ™ FE 1250 ™ U s e r ’ s M a n u a l 43 Liefer umfang Benutzerhandbuch * Denken Sie daran, die Originalverpackung und das V erpackungsmaterial für einen späteren T ransport bzw . eine V ersendung Ihres Monitors aufzubewahren. Netzkabel Ihr n[...]

  • Página 46

    Quick Star t Abbildung A.1 44 Um den MultiSync ® Monitor der Serie FE Monitor an Ihr System anzuschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Falls erforderlich installieren Sie die Grafikkarte in Ihrem System. Nähere diesbezügliche Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrer Grafikkarte. 3[...]

  • Página 47

    Abbildung D.1 Abbildung C.1 Abbildung B.1 Quick Star t / For tsetzung 45 78135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM 47[...]

  • Página 48

    46 Bedienungselemente Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM ™ - (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt: Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM-Menü. Führt zum OSM-Hauptmenü zurück. CONTROL Verschiebt den hervorgehobenen Verschiebt den hervorgehobenen / Bereich nach oben/unten, um Bereich nach oben/unten[...]

  • Página 49

    47 Bedienungselemente/ For tsetzung Color Control / AccuColor ® Control System Die Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeinstellung. Der Balken wird durch die ausgewählte Farbeinstellung von 1 bis 5 ersetzt. Jede Farbeinstellung wird im Werk an die angegebene Kelvin-Zahl angepaßt. Wenn eine Einstellung modifiziert[...]

  • Página 50

    48 Bedienungselemente/ For tsetzung Linearitaet: Diese Auswahl erlaubt Ihnen eine Anpassung der Größenverhältnisse auf dem Bildschirm.Der Zweck dieser Einstellung besteht darin, zu gewährleisten, daß ein Kreis mit einem Zoll tatsächlich ein Kreis mit einem Durchmesser von einem Zoll ist, unabhängig davon, an welcher Stelle des Bildschirms er[...]

  • Página 51

    49 Bedienungselemente/ For tsetzung IPM: Aktiviert: Das IPM System funktioniert normal, und alle Energiesparstufen werden genutzt . Deaktiviert: Der Off-Modus des IPM Systems wird nicht verwendet . HINWEIS: für Standardsysteme und -grafikkarten behalten Sie die Werkseinstellung ENABLE bei . Spezial Sync: Der Betrieb Ihres Monitors in einer nicht n[...]

  • Página 52

    50 Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC ® SERIE FE MONITOR ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden könne[...]

  • Página 53

    51 EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: Empfehlungen für die V er wendung / For tsetzung • Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere Bildschirmrand sich in oder ge[...]

  • Página 54

    52 T echnische Daten Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® FE 750 ™ Bildröhre Diagonal: 17 Zoll/43 cm 90 ° Ablenkung, 0,25 mm grille pitch, Sichtbare Bildgröße: 16 Zoll/41 cm mittel/kurz nachleuchtendes Leuchtmittel, Radius: 50,000 mm aperture grille CRT, mehrschichtige, antistatische Bildschirmkühlung, dunkler Bildschirm[...]

  • Página 55

    53 T echnische Daten Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® FE 950 ™ Bildröhre Diagonal: 19 Zoll/49,5 cm 90 ° Ablenkung, 0,25-0,27 mm (variabel) Sichtbare Bildgröße: 18 Zoll/45,8 cm grille pitch, mittel/kurz nachleuchtendes Radius: 57800 mm Leuchtmittel, aperture grille CRT, mehrschichtige, antistatische Bildschirmkühlung,[...]

  • Página 56

    54 T echnische Daten / For tsetzung Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® FE 1250 ™ Bildröhre Diagonal: 22 Zoll/55,3 cm 90 ° Ablenkung, 0,25-0,27 mm (variabel) Sichtbare Bildgröße: 20 Zoll/50,8 cm grille pitch, mittel/kurz nachleuchtendes Radius: 57800 mm Leuchtmittel, aperture grille CRT, mehrschichtige, antistatische Bil[...]

  • Página 57

    55 Funktionen Flat Aperture Grille CRT: Sorgt für ein einzigartiges Bilderlebnis mit einer praktisch flachen Bildanzeige, beseitigt jede Verzerrung und reduziert die Blendung, so daß Sie auf dem Bildschirm genau das sehen, was auch auf dem Ausdruck zu sehen sein wird. Die streifenförmige Anordnung des Leuchtstoffes auf der Kathedenstrahlröhre g[...]

  • Página 58

    56 Fehlerbehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist. • Verg[...]

  • Página 59

    V er weise • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC Technologies ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/9600/14,4k/ 28,8k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit • Kundendienst/ Technischer Support (800) 632-4662 [...]

  • Página 60

    58 Beschränkte Gewährleistung NEC Technologies, Inc. (nachstehend als „NECTECH“ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs durch einen Ve[...]

  • Página 61

    TCO’99 59 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizier ten Produkte er worben. Damit steht lhnen ein Produkt zur V erfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter E[...]

  • Página 62

    60 TCO’99 / For tsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die V er mehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Pla[...]

  • Página 63

    61 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Veränderungen der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte [...]

  • Página 64

    Notes 62 78135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM 64[...]

  • Página 65

    Notes 63 78135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM 65[...]

  • Página 66

    Notes 64 78135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM 66[...]

  • Página 67

    EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC Technologies und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC Technologies bzw. die betreffenden Lizenzgeber behalten sich sämtliche Patentrechte, Urheberrechte und sonstigen Eigentu[...]

  • Página 68

    PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Technologies and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use an[...]