MTD H660G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones MTD H660G. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica MTD H660G o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual MTD H660G se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales MTD H660G, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones MTD H660G debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo MTD H660G
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo MTD H660G
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo MTD H660G
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de MTD H660G no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de MTD H660G y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico MTD en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de MTD H660G, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo MTD H660G, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual MTD H660G. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPORT ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y MTD LLC, P .O . BOX 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-9722 Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and sh ould not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the en gine’s exhaust system is equipped with a spark arres[...]

  • Página 2

    2 TABLE OF CONTENTS Content Page Important Safe Op eration Practic es .............. ............. ................ ............. ................ 3 Assembling Your Snow Thro wer ................ ............. ................ ................ ............. ... 5 Know Your Sn ow Thrower ................ ............. ................ ..............[...]

  • Página 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES This symbol point s out important safety instructions , which if not followed, co uld endange r the personal safety and/or proper ty of yourself and others. Re ad and follow all instructi ons in this manua l before attempting to operate this machine. Failure to comp ly with thes e instructions may res[...]

  • Página 4

    4 5. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. 6. Do not ope rate machine while u nder the infl uence of alcohol or drugs. 7. Muffler and engine become hot an d can cause a burn. Do not touch. 8. Exercise extreme caution wh en operating on or crossing gravel surf[...]

  • Página 5

    5 SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWER Loose P arts The augers are secured to t he auger shaft with two shear bolts and hex lock nuts . If you hit a foreign object or ice jam, the sn ow thrower is designed so tha t the bolts may shear. Two replaceme nt shear bolts and nuts are provided for you r convenience. Store in a safe pla c e until needed.[...]

  • Página 6

    6 IMPORT ANT : The cable should have very little slack, but should NOT be tight. An overt ightened cable may prohibit the auger and drive from disengaging. WARNING: Over-t ightenin g the cabl e may prohibit th e auger and drive fro m disengaging and compromise the safety of the snow thrower. Do NOT overtighten the cable. • Once properly adjusted,[...]

  • Página 7

    7 Figure 7 Heated Handles Switch The heated handles s witch is located on the right side of the snow thrower hand le panel. To activate the heated handles, toggle the switch to the right to generate heat within the handles. Toggle the heated handles switch to the left into the OFF pos ition after using the snow thro wer. The heated handles are a co[...]

  • Página 8

    8 SECTION 4: OPERATING YOUR SNOW THROWER Before Starting WARNING: Read, under stand, and follow all instructions and wa rnings on the machine and in this manual befor e operating. • The spark plug wire was disconnected for safety. Attach spark plug wire to spark plug before star ting. Gas And Oil Fill-up • At the factor y, a plastic cup is inse[...]

  • Página 9

    9 • Push prim er button two or thre e times for cold engine start, ma king sure to cover vent hole in primer button when pushing. DO NOT use primer to restart a warm engin e after a short shutdown. • Push starter bu tton to start engine. • When engine st arts, release start er button and move choke gr adually to OFF. If e ngine falters, move [...]

  • Página 10

    10 Figure 9 • Repeat Auger Control Test to verify proper adjustment has been achieved. Chute Clean-Out T ool The chute clean-out tool is co nveniently fa stened to the rear of the auge r housing with a moun ting clip (Refer to Figure 7). If the discha rge chute becomes clogged during operat ion, proceed as follows to safely clean th e chute and c[...]

  • Página 11

    11 SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTS WARNING: NEVER at tempt to make an y adjustments while the engine is running, except where sp ecified in the operator’s manual. Tire Pre ss u re ( P ne um a ti c Ti res ) • The tires are over -inflated for shipping purposes. Before operat ing, check tire pressure and reduce, if necessary, to between 15 psi an d [...]

  • Página 12

    12 Shift Rod To adjust the shift r od, proceed as follows. • Remove the hairpin clip and slide the shift rod connector up , to separate the upper shift rod from the lower shift rod. See Figure 13. • Place the shift lever in to the sixth (6) posit ion. • Rotate the shift arm clockwise (from the oper ator’s position) as far as it will go. •[...]

  • Página 13

    13 Both Wheels Drivi ng: Inser t the clic k pin through the hole in t he hub of the rim and th e inside hole on the snow thrower’ s r ight axle. This positio n is good f o r he avy snow as there is power drive in both wheels. IMPORT ANT : Never operate the snow thr ower with the click pin inserted throu gh both the rim and the outside hole in the[...]

  • Página 14

    14 Traction Control / Auger Control Lock The cams on the ends of the control r ods which interlock the tract ion drive and auger drive controls must be lubricated at least once a season or every 25 hours of opera tion. The cams can be accessed beneath the handle panel. Use a mu lti-purpose automotive grease. SECTION 7: SERVICE WARNING: Be fore serv[...]

  • Página 15

    15 Figure 20 • Roll the front and rear aug er belts off the engine pulley. See Figure 21. Figure 21 • Unhook the idler spr ing from the hex bolt on the auger housing. See Fig ure 22. • Back out the stop bolt to allow the belts to slip between the bolt and au ger pulley. See Figure 23. NOTE: I t may be necessary to loosen the six hex nuts that[...]

  • Página 16

    16 Changing Friction Wheel Rubber The rubber on the fr iction wheel is subject to wear and should be checked after 25 hours of operation, and periodically therea fter. Replace the friction wheel rubber if any signs of wear or cracking are found as follows: • Drain the gasoline fr om the snow thrower, or place a piece of plastic un der the gas cap[...]

  • Página 17

    17 NOTE: Fuel stabilizer is an a cceptable alternative in minimizing t he formation of fuel gum de posits durin g storage. Do not drain carburetor if using fuel stabilizer. • Wipe equipment with an oiled rag to prevent rust. • Remove spark pl ug and pour one ounce of engi ne oil through spark plug hole int o cylinder. Cover spark plug hole with[...]

  • Página 18

    18 SECTION 10: PARTS LIST 14 10 2 14 12 16 3 20 60 63 67 65 55 54 8 17 11 22 21 18 4 1 11 15 19 7 48 24 31 45 9 51 40 46 47 53 59 29 68 69 69 27 82 70 72 72 73 27 68 71 74 27 56 76 77 78 79 11 15 75 81 27 83 80 13 13 57 58 58 66 62 5 5 38 35 39 9 43 26 25 31 40 41 9 50 11 24 52 28 37 9 49 61 64 23[...]

  • Página 19

    19 Model H660G Ref. No. Pa r t N o. Pa r t D e s c r i p ti o n 1. 684-0008A Shift Arm Assembly 2. 710-0458 Carriage Bolt 5/16-18 x 1.75” 3. 710-0449 Carriage Bolt 5/16-18 x 2.25” 4. 710-0788 TT Screw 1/4-20 x 1” 5. 710-0837 C-Sunk Screw #10-16x 0.625” 7. 710-1880 Hex Screw 5/16-18 x.75” 8. 711-0677 Ferrule 9. 712-0429 Hex Lock Nut 5/16-1[...]

  • Página 20

    20 Model H660G 30 30 2 3 4 4 5 5 6 4 7 7 8 9 10 11 12 1 5 13 14 15 16 17 18 1 19 30 41 22 23 24 25 26 28 29 43 1 1 31 32 33 34 8 35 Drive Clutch Cable Auger Clutch Cable 36 1 37 38 39 40 27 42 21 Auger Clutch Cable 44 45 20 46 47 48 49 50 51 51[...]

  • Página 21

    21 Model H660G REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 710-1652 Self-tapping Screw , 1/4-20 x.625 2 784-56 88 Drive Cable Guide Brac ket 3 784-56 87A Auger Clutch Cable Brack et 4 756-06 25 Cab le Roller 5 738-0924 Hex Scre w 1/4-28 6 784-5630B Frame Assemb ly 7 741-0563 Ball Beari ng 8 736-0105 Bell W asher 9 712-01 16 Loc k J am Nut 10 741-04 026 He[...]

  • Página 22

    22 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 9 10 9 18 19 20 21 22 13 25 22 26 27 28 13 30 18 9 33 9 18 35 36 38 39 41 40 42 37 40 39 34 16 13 REF . NO . PA R T NO . DESCRIPTION 1 712-0 116 Lock J am Nu t 3/8-24 2 756-0 178 Flat Idler 3 784-5 632B A uger Idler Arm 4 710-0 459A He x Cap Screw 3/8-24 x 1.50 5 738-0 281 Shoulder Screw 6 736-0 167 Flat W ash er,.[...]

  • Página 23

    23 Model H660G IMPORTANT: For a properly working machine, use Fa ctory Approved Parts. V-BELTS are specially designed to engage an d disengage safely. A substi tute (non OEM) V-Belt can be dangerous by not disengaging completely. REF . NO . PA R T NO . DESC RIPTION 1 710-1652 Hex W asher Scre w 1/4-20 x.625 2 731-1324 Belt Cov er 3 732-0710 Extensi[...]

  • Página 24

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its poss essions and territo ries. “MTD”warrants this product ag ai nst defects in material and workmanship for a period of two (2) years commen cing on the date of original [...]