MTD E2B5&E295 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones MTD E2B5&E295. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica MTD E2B5&E295 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual MTD E2B5&E295 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales MTD E2B5&E295, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones MTD E2B5&E295 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo MTD E2B5&E295
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo MTD E2B5&E295
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo MTD E2B5&E295
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de MTD E2B5&E295 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de MTD E2B5&E295 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico MTD en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de MTD E2B5&E295, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo MTD E2B5&E295, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual MTD E2B5&E295. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Safety • Setp Up • Operation • Adjustments • Maintenance • T roub leshooting • P arts Lists • Warranty Warning : This uni t is equip ped wit h an internal co mbusti on engine an d should not b e used on or near any unim proved forest-covered, bru sh- covered or grass -c ov ered land u nless th e engine’s e xhaust system is eq uipped[...]

  • Página 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without first contacting Customer Support. T able of Contents BE FORE Y OU ST ART A SSE MBLI NG Y O UR NEW E QUIP ME NT , please loca te the model pl ate o n the equipmen t and cop y the the model numbe r and the se rial numb er to t[...]

  • Página 3

    3 1 Safety Labels W ARNING Th is s ym bo l poi n ts ou t imp o rtan t sa f e ty in st ru cti on s wh ich , i f no t f ol lo w ed , co ul d en da ng er t he pe rs on a l sa f e ty a nd /or p rop e rty of y o u rse lf a nd o th e rs . Re a d an d f o ll o w a ll in st ru cti on s in th is ma nu a l b e fo r e a tte mp ti ng t o op er a t e th is ma c[...]

  • Página 4

    4 2 S a f e O p e r a t i o n P r a c t i c e s T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a saf e place f or future and regular reference and f or ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper ope[...]

  • Página 5

    5 Maintenance & Storage 1 . Never tam per wit h safet y devi ces. Ch eck t heir pro per oper atio n regul arly. Refer to the mai ntenan ce and adju stme nt sect ions o f this m anual. 2. Before c lean ing, re pairi ng, or in spec tin g machi ne dise ngag e all co ntrol l evers and st op the e ngin e. Wait until the au ger / impe ller c ome to a[...]

  • Página 6

    6       W ARN IN G : Dis conne ct th e spark plu g wire an d ground it a gainst t he eng ine to prevent uni ntend ed sta rt ing. P ositioning the Upper Handle 1 . Remove packing m aterial, if present. 2. Raise th e upper hand le in the d irecti on shown in Figure 1 unti l it clic ks into the op eratin[...]

  • Página 7

    7          [...]

  • Página 8

    8              ?[...]

  • Página 9

    9 Operating Tips 1 . Disc harge snow d ownwind whenever possi ble. Slight ly overlap each previou sly cleare d path. 2. Lif ting up o n the handl e will allow t he rubb er on the augers to pro pel the s now thrower forward. Pushi ng downward on the ha ndle wil l raise the aug ers of f the ground an d stop for ward motion. NOTE : Excessive upward pr[...]

  • Página 10

    10 Shave Plate 1 . T o ch eck the ad justment of t he shave plate, place the unit on a level sur face. The whe els, shave plate and augers sh ould all co ntact level sur face. Note that if t he shave plate is adjusted too h igh, snow may blow und er the hous ing. If the sh av e plate wears out excess ively , or the uni t does not sel f-prope l, the[...]

  • Página 11

    11 Before servicing, repairing, or in spect- ing, disengage the control bail an d stop engine. W ait un til all mo ving parts hav e come to a complete stop. Disc onnect spark plug w ire and ground it a gainst the engine to pre ven t unin tended star ting. W ARNING 6 A d j u s t m e n t s & M a i n t e n a n c e Figure 9 IM PORT ANT: Do NOT allo[...]

  • Página 12

    12 7 O f f - S e a s o n S t o r a g e Never st ore sno w throw er with fuel in tank indoors or in poorly v entilat ed areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furnace, w ater heater , clothes dryer or gas appliance. Drain fuel int o an approv ed container outdoors, aw ay f rom any open flame. Be cer tain engi[...]

  • Página 13

    13 NOTE : This section addre sses mino r service issues. F or further deta ils, conta ct custome r assista nce. 8 T r oub le- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine runs e rratic 1 . Move choke lever to OFF position. 2. Clean fuel l ine ; fill tank wi th clean, fresh gas oline. 3. Drain fuel t ank. Refil l with fresh fuel. 4. Contac t Ser vic e Ce[...]

  • Página 14

    14                                                      [...]

  • Página 15

    15 9 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 629-0071 Extension Cord 10 Ft. Corde à ralonge de 10 pi de lg. 2 710-0409 Hex Bolt 5/16-24 x 1.75 Boulon hex. 5/16-24 x 1,75 3 710-0627 Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5 Boulon hex 5/16-24 x 0,75 Qual. 5 4 710-0654A Hex Wash HD Tap Scr 3/8-16 x .88 Vis autotaraudee 3/8-1[...]

  • Página 16

    16                                           � 10 10 Model/Modèle 2B5-295[...]

  • Página 17

    17 9 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-04127 Lower Chute Ass’y (Incl. #37-40) En se mb le d e la g o ul ot te i nf . c om p. l es n os . 3 7 ou 4 0) 2 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 Boulon ordinaire 5/16- 18 x 1,0 3 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x . 75 Boulon ordinaire 5/16- 18 x 0,75 4 712-0[...]

  • Página 18

    18 The limi ted warranty set for th b elow is given by MTD LLC with res pect to new merchan dise purc hased and u sed in the Un ited States and / or its territori es and pos session s, and by MTD Produc ts Limited wi th respe ct to new merchan dise purc hased and u sed in Canada a nd / or it s territorie s and posse ssions ( either e ntit y respec [...]

  • Página 19

    14 La gar antie limi tée qui est énon cée ci -d essous est of fer te par MTD LLC pour toutes le s marchan dises neuves ac hetées et utilisé es aux États- Unis, da ns ses poss essions et terr itoires, et par MTD Produ cts Lim ited, pour toutes le s marchan dises ach etées et utilisée s au Canada et / ou se s territoires ( l’une ou l’autr[...]

  • Página 20

    13 REMARQUE : Ce chapitre conce rne des problèm es d’ e ntre tien mineu rs. P our pl us de détail s, adr esse z -v ous au se r vice aprè s-v ent e. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dépa rt fer mé. 2. Fil de l a boug ie déb ranc hé. 3. Réser voi r vide o u esse nce éventée. 4. Bout on de [...]

  • Página 21

    12 7 A VERTISSEMENT Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez ja mais l e moteur avec d u carbur ant dans l e rés ervoir à l’intérieur o u dans des e ndroit s ferm és si la ventil ation n’est pas ad équa te et si le s vapeu rs de ca rbura nt peu vent venir en co ntac t avec une fla mme ou un e étinc elle ou veill euse d ’ un chauf fe[...]

  • Página 22

    11 Déb ray ez la man ette d e command e et arrêtez le moteur avant de faire une répar ation, un ajus- tement qu elconque ou d’ e xaminer la machine . Attende z que la tariè re / turbine se soit com - plètem ent immobilisée. Déb ranchez le fil d e la bougie et me ttez- le à la terre contr e le moteur pour emp êcher tout Rempla cement d e [...]

  • Página 23

    10 3. Ajustez la plaqu e de raclag e comme i nstruit d ans la sect ion Réglag es de cet te notic e d’utilisat ion. Serrez les écr ous au fond avant le foncti onnement . REM ARQUE : Adressez-v ous au «Ser vice ap rès-vente» à la page 2, po ur l’information en c e qui con cerne le p rix et la disp onibi lité du kit d e la plaque de r aclag[...]

  • Página 24

    9 Utilisation de la souffleuse La di stance d e projec tion d e la neige peu t être modif iée en relevant ou abais sant la goul otte sup érieur . 1 . Desserrez le b outon à en forme d ’ étoile qui se tro uve sur le côté gau che de la g oulot te d’ éject ion et faites pivoter la goulot te supér ieur vers le haut ou de h aut en bas au d[...]

  • Página 25

    8 A vant le démarrage A VERT ISS EME NT: A vant de com - menc er le m oteur , lisez , co mpre nez et suivez tout es les in struc tions et l es consig nes sur l a machin e et dans c e notic e avant le fonct ionne ment . 1 . Le fil de bo ugie d’allumage a été déb ranché p our la sûreté. Attach ez le fil de boug ie d’allumage à la bougi e [...]

  • Página 26

    7           ?[...]

  • Página 27

    6           A VERT ISS EME NT: Déb ranch ez le fil d e la boug ie et me tte z le à la mas se cont re le mote ur , pour emp êch er tout d émar- rage a ccide ntel. P ositionnez le guidon supérieur 1 . Enleve z toute garn iture d’e xpédi tion éventuelle. 2. Relevez le [...]

  • Página 28

    5 cont ienn ent du mo noxyd e de c arbo ne, un ga z inod ore très dan gereux . 6. Ne vous s er vez pas de la ma chin e après avoir b u des boi sson s alco olis ées ou ap rès avoir pri s des mé dic ament s. 7 . Le sil enci eux et le m oteur devi ennen t très ch auds et peuvent c auser d es brû lures. N e les tou chez pa s. 8. Soyez extr êmem[...]

  • Página 29

    4 2 C o ns i g n es de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de lire et d e bien c omp rendre t outes le s inst ruc tion s qui fig urent su r la mach ine et da ns la not ice d’uti lisat ion avant de l a mett re en marc he. Con ser vez cet te noti ce d ’utilis ation à u n endro it sûr p our toute con sult ation u ltérie ure et pour c omm and[...]

  • Página 30

    3 1 Étiquettes de sécurité A VERTISSEMENT Ce s ym bo le a tti re v o tr e att e nt io n su r de s con s ign e s d e sé cu ri té im po rtan t es q ui , si e ll es ne s on t pa s re sp ect é es , pe uv e n t me ttr e en da ng er n on s eu le me n t v o tr e pe rs on ne e t v os bi en s , m ai s a us si ce ux d’ au tr ui . P ri è re d e l i r[...]

  • Página 31

    2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières A V A NT DE P ROCÉ DE R À L ’ ASSE MBLAGE D E V O TRE NOUV ELL E SOUF FL E USE , localise r la plaque s ignaléti que sur l’ équipemen t, et r ecopier le n[...]

  • Página 32

    Av ert issement : Cet appareil est équipé d’un moteur à combustion interne. Pour cette raison, il ne doit pas être utilisé sur un terrain forestier non débrouss aillé ou sur tout autre t errain recouver t de broussailles ou d ’herbes s’ il n’ est pas équipé d’un pare-étinc elles conforme à toutes les lois appli - cables à l’[...]