Mitsubishi XL650U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mitsubishi XL650U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mitsubishi XL650U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mitsubishi XL650U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mitsubishi XL650U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Mitsubishi XL650U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mitsubishi XL650U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mitsubishi XL650U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mitsubishi XL650U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mitsubishi XL650U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mitsubishi XL650U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mitsubishi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mitsubishi XL650U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mitsubishi XL650U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mitsubishi XL650U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    XL650 XL550 LCD PROJECTOR MODEL XL650U XL550U User Manual This User Manual is important to you. Please read it befor e using your projector . ENGLISH[...]

  • Página 2

    EN-2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. The lightning fl ash with arr owhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “d[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH Contents Important safeguards ........................................................................................................................ 4 Preparing your pr ojector .................................................................................................................... 6 Using the remote contr ol .............[...]

  • Página 4

    EN-4 Important safeguar ds Please read all these instructions r egarding your projector and r etain them for future refer ence. Follow all warnings and instructions marked on the projector . 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read befor e the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operatin[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your pr ojector . Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector . It might cause fi r e or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high voltage cir cuitry . An i[...]

  • Página 6

    EN-6 Pr eparing your projector 1 2 3 Checking accessories The following accessories are pr ovided with this projector . Check to be sure that all of the accessories are packed in the package. Important: • The attached power cords ar e to be used exclusively for this product. Never use them for other products. Inserting the batteries into the remo[...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Overview 2 1 3 6 9 7 8 4 5 11 10 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Speaker 2 Air inlet grille/Filter cover 3 Control ar ea 4 ZOOM ring 5 FOCUS ring 6 Remote control sensor (Fr ont) 7 Air outlet grille 8 Lamp cover 9 Air outlet grille 10 Remote control sensor (Rear) 11 Kensington Security Lock Standard connector 12 Lock bar (SECURITY ANCHOR) ?[...]

  • Página 8

    EN-8 1 2 Preparating your projector (continued) Bottom side 1 Adjustment foot (for vertical position) 2 Adjustment foot (for horizontal position) 1 2 28 COMPUTER VIDEO S-VIDEO DVI-D(HDCP) HOME PageUP END PageDOWN AUTO POSITION KEYSTONE ASPECT PinP STILL EXPAND MUTE WALL SCREEN 1 2 VOLUME 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 27 26 25 24 23 22 21 20 19 17 18 16 14[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Using the r emote control 30° 30° 30° 30° 20° 10° 20° 10° 20° 20° Operational range of the remote contr ol • Keep the remote contr ol photo-sensor out of direct sunlight or fl uor escent lamp light. • Keep the remote control photo-sensor at least 2 m (6 feet) away from fl uorescent lamps. Otherwise, the remote contr ol [...]

  • Página 10

    EN-10 Setting up your pr ojector W A A=B B Setting up the screen Install the screen perpendicularly to the pr ojector . If the screen can not be installed in such a way , adjust the projection angle of the pr ojector . (See below .) • Install the screen and pr ojector so that the projector’ s lens is placed at the same height and horizontal pos[...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Front pr ojection, ceiling mounting For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed for this projector . Ask a specialist for installa- tion. For details, consult your dealer . • The warranty on this pr ojector does not cover any damage caused by use of any non-recommended ceiling mount kit or installation of the ceili[...]

  • Página 12

    EN-12 Screen size and pr ojection distance Refer to the following table to determine the screen size. B A Hd When the aspect ratio of the screen is 4:3 40 102 24 61 32 81 46 1.2 56 1.4 2.4 6 60 152 36 91 48 122 70 1.8 85 2.2 3.6 9 80 203 48 122 64 163 94 2.4 114 2.9 4.8 12 100 254 60 152 80 203 118 3.0 142 3.6 6.0 15 150 381 90 229 120 305 177 4.5 [...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH 2 1 2 1 Viewing computer images A. Connecting the projector to a computer Preparation: • Make sure that the power of the pr ojector and that of the computer are turned off. • When connecting the projector to a desktop computer , disconnect the RGB cable that is connected to the monitor . For analog connection: 1. Connect one end o[...]

  • Página 14

    EN-14 1. Plug the attached power cord into the power cord inlet of this projector . 2. Plug the other end of the power cord into a power outlet. • The power cords for use in the U.S. and Eur ope are included with this projector . Use the appropriate one for your country . • This projector uses the power plug of 3-pin gr ounding type. Do not tak[...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH C. Projecting images Preparation: • Remove the lens cap. • T ur n on the power of the connected computer . 1. Confi rm the POWER indicator lights up r ed. • If the projector was turned off befor e the lamp was cooled down suffi ciently last time, the fan may start r otating and the POWER button may not work after the power cor[...]

  • Página 16

    EN-16 Viewing computer images (continued) T o stop projecting: 8. Press the POWER button. • A confi rmation message is displayed. • T o cancel the procedur e, leave the projector for a while or press the MENU button. 9. Press the POWER button. • The lamp goes out and the projector goes into a standby mode. In this standby mode, the ST A TUS [...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH 1 2 4 3 1 3 4 2 Connecting to a video player , etc. 1. Connect one end (yellow) of the supplied audio/video cable to the VIDEO IN terminal of the projector . 2. Connect one end (white and red) of the supplied audio/ video cable to the audio input terminals (L/MONO, R) of the projector . 3. Connect the other end (yellow) of the audio/v[...]

  • Página 18

    EN-18 Connecting to video equipment having a DVI-D terminal Y ou can project high-quality images by connecting the DVI-D terminal of this pr ojector to video equipment having a DVI-D output terminal. In addition, this projector supports HDCP and is able to r eceive encrypted digital video data that are output fr om DVD players. • For connection t[...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH C. Projecting images Preparation: • Remove the lens cap. • T ur n on the power of the connected video equipment. 1. Confi rm the POWER indicator lights up r ed. • If the projector was turned off befor e the lamp was cooled down suffi ciently last time, the fan may start r otating and the POWER button may not work after the pow[...]

  • Página 20

    EN-20 T o stop projecting: 8. Press the POWER button. • A confi rmation message is displayed. • T o cancel the procedur e, leave the projector for a while or press the MENU button. 9. Press the POWER button. • The lamp goes out and the projector goes into a standby mode. In this standby mode, the ST A TUS indicator blinks green. 10. W ait ab[...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH Setting the aspect ratio Y ou can change the aspect ratio of the input video signal (or the ratio of width to height of the image). Change the setting according to the type of the input video signal. How to change the settings: With the remote contr ol: 1. Press the ASPECT button. • Every time the ASPECT button is pressed, the aspec[...]

  • Página 22

    EN-22 Menu operation • Menus are not displayed when no signal is supplied to the pr ojector . * 1: Not available when COLOR ENHANCER is set to sRGB. * 2: Not available with certain signals. * 3: Not available when the input signal is from the VIDEO IN or S-VIDEO IN terminal. * 4: Available only when the input signal is TV60, TV50, 480i or 576i. *[...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH Available settings in the menus Set the following items on their relevant menus. 1. IMAGE menu IMAGE - ADV ANCED menu ITEM SETTING FUNCTION COLOR ENHANCER AUTO Select to optimize the settings automatically depending on the input signal. (Select this option for normal use.) PRESENT A TION Select to make the displayed image look bright [...]

  • Página 24

    EN-24 2. INSTALLATION menu Menu operation (continued) ITEM SETTING FUNCTION WALL SCREEN OFF / BEIGE / Select any option depending on the color of the wall on which images are LIGHT BLUE / projected. When selecting any option other than BLACK BOARD, you can LIGHT GREEN / make fi ne adjustment of color tone (1 to 5). (See page 11.) PINK / BLACK BOAR[...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH 3. FEA TURE menu FEA TURE AUTO AUTO opt. MENU POSITION VIDEO SIGNAL ? ASPECT RESET ALL English LANGUAGE A Ë OK SCART INPUT DISPLA Y INPUT P ASSWORD FUNCTION CINEMA MODE AUTO 1. SETUP AUTO OFF ITEM SETTING FUNCTION ASPECT AUTO Select to change the aspect ratio automatically depending on the input signal. (Select this option for normal[...]

  • Página 26

    EN-26 4. SIGNAL menu SIGNAL - USER menu 5. INFORMA TION menu 4. SIGNAL menu ITEM SETTING FUNCTION HORIZ. POSITION 0-999 Use to adjust the horizontal position of the projected image. VERT. POSITION 0-999 Use to adjust the vertical position of the projected image. FINE SYNC. 0-31 Use to eliminate fl ickering or blur, if appears, viewing the projecte[...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH Adjusting pr ojected images T o adjust the brightness (CONTRAST and BRIGHTNESS): Y ou can make adjustments for the brightness of the projected image using the menu. (See page 23 for menu setting.) 1. Display the IMAGE menu. 2. Select CONTRAST or BRIGHTNESS by pressing the  or  button. 3. Adjust the selected item by pressing the [...]

  • Página 28

    EN-28 T o adjust the tone of white (COLOR TEMP .): Y ou can select a preset color temperatur e (white tone) using the menu. (See page 23 for menu setting.) 1. Display the IMAGE menu. 2. Select COLOR TEMP . by pressing the  or  button. 3. Select your desired color temperature by pr essing the  or  button. T o cancel the menu: 4. Press th[...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLISH This projector automatically and pr operly projects video signals supplied from the computer . However , some video signals may not be projected, depending on the type of the computer . In such a case, press the AUTO POSITION button. (See page 16.) When the signal is still not projected pr operly , adjust the projected image using the[...]

  • Página 30

    EN-30 XL650U XL650U CAPTURE : ENTER X2 CANCEL : MENU CAPTURE : ENTER + ENTER CANCEL : MENU XL650U XL650U CAPTURE : ENTER X2 CANCEL : MENU L VP-XD300 L VP-XD300 Capturing Logo ! x1 x2 FULL Setting of the image displayed during startup or muting Y ou can display your desired image as the startup screen (or splash scr een). Using the menu, you can als[...]

  • Página 31

    EN-31 ENGLISH MENU ACCESS FEA TURE opt. LOCK UNLOCK OK OK P ASSWORD CONFIRM 1 3 2 4 O K : ENTER CANCEL : MENU MENU ACCESS FEA TURE opt. LOCK UNLOCK OK OK P ASSWORD 1 3 2 4 O K : ENTER CANCEL : MENU Password function This projector is equipped with the passwor d function that is designed for prevention of wr ong operation by children and r estrictio[...]

  • Página 32

    EN-32 Expand By pressing the EXP AND button on the remote control, you can magnify the image to view the details. • The EXP AND mode doesn’t function with some input signals. For details, see page 43. • The EXP AND mode doesn’t work with video or S-video signal. • When the COMPUTER 1 or COMPUTER 2 button on the remote contr ol or the COMP[...]

  • Página 33

    EN-33 ENGLISH Mouse remote contr ol By connecting to personal computer through the USB port, you can operate your computer with the pr ojector remote control. Projector + computer with USB connector Operation • Y ou can use the mouse r emote control function with a computer supporting USB only . • When the lamp is turned ON, the computer connec[...]

  • Página 34

    EN-34 Supervising and controlling by computer Y ou can supervise and control the pr ojector’ s operation using a personal computer via a LAN network. • T o supervise and contr ol the projector , install the software “Mitsubishi Projector Contr ol Device Installer *” con- tained in the attached CD-ROM. For the installation procedur e and usa[...]

  • Página 35

    EN-35 ENGLISH Indicators POWER Steady green or Steady red Steady red Steady green Steady red Steady red Blinking green/red Blinking green/red ST A TUS Blinking orange Blinking green Blinking green/red Blinking red Steady red Off Steady or Blinking CONDITION Abnormal temperature • The ventilation grilles are clogged with dust or dirt. • The room[...]

  • Página 36

    EN-36 Replacing the lamp This projector is equipped with a lamp to pr oject images. This lamp is a consumable. It may bur n out or its brightness may decrease during use. In such cases, r eplace the lamp with a new one as soon as possible. Be sure to replace the lamp with a new lamp separately sold that is exclusive to this projector . Contact your[...]

  • Página 37

    EN-37 ENGLISH T o replace the lamp: 1. Loosen the screw (a) using a Phillips screwdriver (+), and remove the lamp cover (b). 2. Loosen the screws (c) using a Phillips screwdriver (+). 3. Pull the handle. 4. Pull out the lamp box by the handle while holding the projector . • Pull the lamp box out of the projector slowly . If it is pulled out quick[...]

  • Página 38

    EN-38 Maintenance W ar ning: • Never use fl ammable air duster or other materials when cleaning the air -fi lter . Flammable substances may ignite causing fi r e or backdown when the lamp is illuminated. • Do not use fl ammable solvents (benzene, thinner , etc.) and fl ammable aerosols when cleaning the pr ojector body and lens. Flammable [...]

  • Página 39

    EN-39 ENGLISH POWER Off Steady red Blinking red/green ST A TUS Off Off Blinking orange Blinking green Steady red Off Steady or Blinking Solution • Connect the power cord to the projector . • Plug the power cord into a wall outlet. • If any objects are blocking the air inlet or outlet grille, remove them and carry out the following. 1. Unplug [...]

  • Página 40

    EN-40 Images are not displayed corr ectly . Problem Projected images ar e shaking. Projected images ar e displaced. Projected images ar e distorted. Projected images ar e dark. Projected images ar e blurred. Afterimages persist on the screen. Red, blue, and green dots appear in projected images. Black dots appear in projected images. Fine streaks a[...]

  • Página 41

    EN-41 ENGLISH Others Problem The exhaust vents emit warm air . No audio is output. The menu can’t be used. “TEMPERA TURE!!” is displayed. The mark appears. The remote contr ol doesn’t function easily or at all. The buttons on the control panel (except for the POWER button) don’t function. Abnormal sound is heard. Solution • This air com[...]

  • Página 42

    EN-42 Specifi cations The specifi cations and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. *1 : Wireless LAN unit isn’ t packaged together with the projector . Replacement part (Option/Not included in the box) Spare lamp (for XL650U): VL T -XL650LP Spare lamp (for XL550U): VL T -XL550LP T ype Model Display T [...]

  • Página 43

    EN-43 ENGLISH TV60, 480i(525i) - 15.73 59.94 1024 x 768 - *1 TV50, 576i(625i) - 15.63 50.00 1024 x 768 - *1 1080i 60 (1125i 60) - 33.75 60.00 1024 x 576 - *1, *2 1080i 50 (1125i 50) - 28.13 50.00 1024 x 576 - *1 480p (525p) - 31.47 59.94 1024 x 768 - *1, *2 576p (625p) - 31.25 50.00 1024 x 768 - *1, *2 720p 60 (750p 60) - 45.00 60.00 1024 x 576 - *[...]

  • Página 44

    EN-44 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3 B(BLUE)/C B 4 GND 5 GND 6 GND 7 GND 8 GND 9 DDC 5V (*1) 10 GND 11 GND 12 DDC Data (*1) 13 HD/CS (*1) 14 VD 15 DDC Clock 1 - - 2 TXD IN 3 RXD OUT 4 - - 5 GND - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 1 5 11 6 10 15 SERIAL (D-SUB 9-pin) Pin No. Name I/O COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-1/IN-2 (Mini D-SUB 15-pin) Pin No. Spec. DVI-D (HDCP[...]

  • Página 45

    MITSUBISHI Projector Contact Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Canada Sales & T echnical Inquires Phone :+1-(800)[...]