Mitsubishi XD420U SD420U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mitsubishi XD420U SD420U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mitsubishi XD420U SD420U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mitsubishi XD420U SD420U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mitsubishi XD420U SD420U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Mitsubishi XD420U SD420U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mitsubishi XD420U SD420U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mitsubishi XD420U SD420U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mitsubishi XD420U SD420U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mitsubishi XD420U SD420U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mitsubishi XD420U SD420U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mitsubishi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mitsubishi XD420U SD420U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mitsubishi XD420U SD420U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mitsubishi XD420U SD420U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D A T A PR OJECT OR MODEL XD420U SD420U User Manual This User Manual is impor tant to you. Please read it bef ore using y our project or . EN ENGLISH 01_ENG.fm Page 1 Friday, M ay 26, 2006 4:19 PM[...]

  • Página 2

    EN-2 The lightning flash with arr owhead symbol within an equilateral tri angle is intended to alert the user to th e presence of unins u- lated "dangerous v oltage" within the product ’ s enclosure that ma y be of suffcient magnitude to const itute a risk of electric sh ock. The e xclamation point within an equilat eral triangle is int[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH Contents Impor tant saf eguards ............................................................................................... ................................. 4 Overview .................................................................................................................. ..... ............... ............. 6 Remote cont[...]

  • Página 4

    EN-4 Impor tant saf eguar ds Please read all these instructions regarding y our projector and retain them f or future refere nce. Follo w all warnings and instructions mar k ed on the proj ector . 1. Read instructions All the saf e ty and operating in structions should be read bef ore the appliance is operated. 2. Retain instructions The saf ety an[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH W ARNIN G: Unplug immedi atel y if there is some thing wrong with yo ur pro jector . Do not operate if smo ke, str ange noise or odor comes out of your projector . It may cause fire or el ectric shock. In this case, unplug immediately and contact y our dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high v oltage circuitry .[...]

  • Página 6

    EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2Z O O M r i n g 3 Control panel 4 Air outlet grille 5 Remote control sens or (Front) 6 Air inlet grille 7 Air inlet grille 8 T ermi nal boar d 9 Air inlet grille 10 Speaker 11 Adjustment f eet (front) 12 Adjustment f eet (rear) 13 Lock bar 14 Foot Adjustment button (Front) Control pan el 1 Powe r butt on 2 A UTO PO[...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Bottom side 1 Lamp co ver 2 Adjustment f eet (rear) 3 Adjustment feet (fr ont) Caution: Do not replace the lamp immedia tely after using the pro- jector because th e lamp would be e xtremely hot and it may ca use burns. Remote contr ol 1O N b u t t o n 2 STILL button 3 A UTO POSITION b utton 4E N T E R b u t t o n 5 MENU button 6 KEYST[...]

  • Página 8

    EN-8 Remote contr ol Battery installat ion Use two (A A, R6) size batteries. 1. Remov e the back cov er of the remote contr ol by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow . 2. Load the batteries making sure that the y are positioned correctly (+ to +, and - to -). • Load the batteries from - spring side , and make sure t[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Installation Lay out of the projecto r Image size v aries depending on the distance between the screen and the projector . Front projection • The abov e figures are appro ximate and ma y be slightly diff erent from the actual measuremen ts. Front projection, ceiling mounting Fo r ceiling mounting, you need th e ceiling mount kit desi[...]

  • Página 10

    EN-10 Basic connections This projector can be connected with v arious devices such as a VCR, video camera, videodisc pla yer , and personal computer that have analog RGB output connectors . Impor tant: • Make sure that the connected device is turned off bef ore star t ing connection. • Plug in the po wer cords of the projector and the connecte [...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Pro jector + Computer For computer with Mini D-SUB Impor tant: • When you use a longer RGB cable instead of the pro vided cable , the image may no t be projected correctly . • Some computers requir e additional connect ors or analog RGB output adapters to be connected with this projector . Contact your d ealer for fur- ther inf or[...]

  • Página 12

    EN-12 Prepar ation Preparation f or projection 1. Attach the pro vided power cord to the projector . 2. Plug the pow er cord in the wall outlet. 3. Remov e the lens cap. Wa r ni n g : • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is f or protecting the l ens. If y ou leav e the lens cap on the lens with the proj[...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH Basic operation Po w e r- o n 1. T urn on the device connected to the projector first. 2. Plug the po wer cord in the wall outlet. • The POWER indicat or lights up. • If the po wer cord is unplugged from the wall outlet before t he projector is cooled down comple tely after use, the f ans ma y start rotating when the po wer cord i[...]

  • Página 14

    EN-14 Basic operation (continued) Po w e r- o f f Use the fo llowing procedure to turn off the projector . 1. Press the PO WER button o n the control panel or the OFF butt on on the remote con trol. • The message "P OWER OFF? YES : PRESS A GAIN" appears on the screen . • T o cancel, press an y button e xcept the POWER b utton. (Some b[...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH Menu operation Basic oper ation Se veral settings ca n be adjusted using the menu. OFF . Example : A uto pow er off time setting 1. Press the MENU b utton. 2. Press the W or X b utton to select INST ALLA TION. 3. Press the ENTER b utton (or T butt on) . 4. Press t he S or T button to select AUT O POWER OFF . 5. Press t he W or X butt [...]

  • Página 16

    EN-16 Menu operation (contin ued) 1I M A G E CONTRAST ................. .................. .............Us e to adjust th e image contrast. The contrast becomes higher as the v alue increases. BRIGHTNESS................ .................... .........Use to adjust the image brightness. The image becomes brighter as the value increases. WHITE ENHANCE[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH 3 FEA TURE MENU POS ITION .................. .................... Us e to select the positio n of the menu on t he screen, 1. (upper left) or 2. (lower right). CINEMA MODE ...... ................... ................ When AUT O is selected, the film mode will be automati- cally activat ed when a film source signal is inputted. When OFF[...]

  • Página 18

    EN-18 Image adjustment Image adjustmen t Y ou can adjust the image using the IMA GE menu. T o control the white-to-black le vel of the im a ge : Adjust CONTRAST in the IMA GE menu. Press the X b utton to increase the contr ast and the W b utton to reduce it. T o control the light level of the image : Adjust BRIGHTNESS in the IMA GE menu. Press th e[...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH Adjustment of the ima ge from the compu ter This projector adjusts the f or mat of the video si gnal supplied from the computer . Howev er , sometimes images are not project ed correctly owing to the type of the computer used. When the image from the computer isn’t projecte d correctly , press the A UTO POSITION button. (See page 14[...]

  • Página 20

    EN-20 Adv anced feature Still T o stop the motion in the image tempor ar i ly (or to display a still image): Press the STILL b utton on the remote co ntrol. • The image will f reeze tempor ar i ly . T o resume the motion in th e ima ge: Press the STILL b utton on the remote contr ol again. Impor tant: • Do not displa y a still picture for a lon[...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH P assw ord fu nction This projector is equipped with the pass word function that is designed f or pre vention of wrong oper ation by children an d restriction on operation by other t han specified users . MENU ACCESS ... ..... All the buttons except for the POWER button on the projector are disable d. (The buttons on the remote contro[...]

  • Página 22

    EN-22 Lamp replacement When the lamp n o longer functions , replace it with a new one. Caution: • Do not remo ve the lamp immediat ely after using the project or. Y ou ma y get burned because the lamp very hot after use. • Bef ore replacing the lamp , press the PO WER button to turn off the lamp and wait f or two minut es for lamp to cool do wn[...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH T roub leshooting The foll owing off ers solutions to some of the common prob lems you ma y encounter . We suggest tha t you consult this chart before contactin g your dealer . Images aren’t pr ojected on the screen. Proble m Cause and solution P ower isn’t turned on. • Check the states of the indi cators. Images a ren’t proje[...]

  • Página 24

    EN-24 T roubleshooting (contin ued) Images aren ’t pr ojecte d correctly . Proble m Cause and solution Projected imag es are shaking. Projected imag es are displaced. • Check tha t the cable connec ted to the e xternal device isn’t intermittent. • Connect the cab le’ s plug with the e xter nal d evice’ s connector fir ml y . • Press t[...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH Other s When the pr oblems belo w occur after th e lamp is replaced, c heck the f ollowing. Maintenanc e Wa r ni n g : Do not use flammable solvents (benzene , thinner , etc.) and flammable aerosols when cleaning the projector body and lens. Flamma b le substances ma y ignite causing fire or breakdo wn while the lamp is illu minating.[...]

  • Página 26

    EN-26 Indicators This projector has tw o indicators, each of whic h shows the oper ation condition of the project or . The foll owing off er solutions to possible pro blems. If these pro blem persist, turn the projector off and consult y our dealer . Normal condition Abnormal condition PO WER ST A TUS CONDITION NOTE Stand-b y Lamp stand-b y (about [...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Ty p e D L P ™ D ATA p r o j e c t o r Model XD420U/S D420U Rated po wer supply 100 - 240 V A C, 50 / 60 Hz Rated input 3.0 A Displa y T echnolog y 0.55-inch Single chip Dig ital Micromirror Device (DMD) with R,[...]

  • Página 28

    EN-28 Specifications (continued) Connector s Dimensional dra wings (unit : mm) What’ s included in the bo x Replacement par t 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4G N D 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9D D C 5 V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2G ( G R E E N[...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLISH Specification of RGB signa ls in eac h computer mo de of the pr ojector Impor tant: • Some computers aren’t compatible wit h the projector . • The projector’ s maximum resolution is 1 024 x 768 pix els (800 x 600 pix els for SD420U). It ma y not displa y images of higher reso- lutions than 1024 x 768 (or 800 x 600) correctly .[...]

  • Página 30

    North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Canada Sales & T echnical Inquires Phone :+1-(800) 450-6487 Fax :+1-(905) 475-7958 E-mail :projectors@mitsubishielectric.ca Customer Care E-mail :support@mitsubishielectric.ca[...]