Mitsubishi Electronics XL1U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mitsubishi Electronics XL1U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mitsubishi Electronics XL1U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mitsubishi Electronics XL1U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mitsubishi Electronics XL1U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Mitsubishi Electronics XL1U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mitsubishi Electronics XL1U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mitsubishi Electronics XL1U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mitsubishi Electronics XL1U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mitsubishi Electronics XL1U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mitsubishi Electronics XL1U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mitsubishi Electronics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mitsubishi Electronics XL1U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mitsubishi Electronics XL1U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mitsubishi Electronics XL1U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EN – 1 ENGLISH XL1 LCD Projector User Manual MODEL XL1U FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL[...]

  • Página 2

    EN – 2 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “[...]

  • Página 3

    EN – 3 ENGLISH Contents Important safeguards ........................................................................... 4 Overview ............................................................................................... 6 Using the remote control ...................................................................... 8 Battery installation[...]

  • Página 4

    EN – 4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your LCD projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the LCD pro- jector. 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and [...]

  • Página 5

    EN – 5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector. It might cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer. Never remove the cabinet. This projector contains high voltage circuitry. An inadve[...]

  • Página 6

    EN – 6 Overview TEMP LAMP V OLUME SOURCE COMPUTER VIDEO AU TO POSITION MENU ENTER MUTE 6 5 4 3 2 1 8 9 10 12 7 11 5 9 11 8 6 10 7 12 13 14 2 3 4 1 USB L S-VIDEO VIDEO AUDIO IN VIDEO IN MAIN AC IN R COMPUTER IN RS-232C COMPUTER OUT 5 10 11 8 9 7 6 4 3 2 1 Control panel T erminal board 1 Front height adjuster buttons 2 Air outlet grille (Front) 3 A[...]

  • Página 7

    EN – 7 ENGLISH Bottom side 2 1 1 Lamp cover 2 Adjustment foot Caution: Do not replace the lamp right after using the projector . The lamp is very hot. 17 POWER MUTE COMPUTER VIDEO MOUSE LASER MENU ENTER R-CLICK AUTO POSITION STILL KEYSTONE EXPAND VOLUME –+ 18 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 8 Remote control 1 T ransmitter indicator 2 Power[...]

  • Página 8

    EN – 8 Battery installation Use two AAA size batteries. 1. Remove the back cover of the remote control by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow. 2. Load the batteries making sure that they are positioned correctly (+ to +, and - to -). • Load the batteries from - spring side, and make sure to set them tightly. 3. Re[...]

  • Página 9

    ´ EN – 9 ENGLISH Installation Orientation of the projector Picture size can be set by changing the distance between the screen and the projector . Front projection T o find the approximate distance be- tween the projector and screen: Multiply the width of the screen x 1.8 (min.) , Multiply the width of the screen x 2.2 (max.). • Refer to the c[...]

  • Página 10

    EN – 10 Basic connections This projector can be connected to equipment such as PC, VCRs, video cameras and DVD players. Important: • Make sure that your equipment is turned off before connection. • Plug in firmly and unplug by holding the plug, not by pulling the AC power cord. • If connected units are set too close to one another, the imag[...]

  • Página 11

    ´ EN – 11 ENGLISH USB L S-VIDEO VIDEO AUDIO IN VIDEO IN MAIN AC IN R COMPUTER IN RS-232C COMPUTER OUT AUDIO OUT MONITOR OUTPUT to COMPUTER IN to AUDIO IN to monitor port to COMPUTER OUT to PC audio output PC audio cable (option) When outputting to both a PC monitor and the projector. RGB cable for PC RGB cable for PC (option) computer Projector [...]

  • Página 12

    EN – 12 Adjustment foot screen Preparing the projector for operation Getting ready for projection 1. Connect the power cord provided to the projector . 2. Connect the power cord to the wall power outlet. 3. Remove the lens cap. W arning: • Do not look directly into the lens when projector is “ ON ” . • The lens cap is for protecting the l[...]

  • Página 13

    ´ EN – 13 ENGLISH T o operate projector power ON • When the lamp indicator is blinking red, the lamp should be replaced. Replace the lamp. See pages 22 and 25. • The picture might not be of optimum performance in extreme hot or cold conditions. (The projector is not malfunctioning.) 4. Select the desired external input source by using the CO[...]

  • Página 14

    EN – 14 30 T o operate projector power ON (Continue) Turning off the projector 7. Press the POWER button. The message “ POWER OFF? YES : PRESS AGAIN ” appears on the screen. • T o exit from this mode, press any button except POWER, LASER, mouse pointer , R/L-click, STILL and VOLUME + and - buttons. 8. Press the POWER button again. The light[...]

  • Página 15

    EN – 15 ENGLISH Basic operation Several settings can be adjusted using Menu. EXAMPLE: Auto power off time setting 1. Press the MENU button. 2. Press the $ or % button to select the INST ALLA- TION menu. 3. Press the ENTER button (or } button). 4. Press the { or } button to select AUTO POWER OFF . 5. Press the $ or % button to adjust auto power of[...]

  • Página 16

    EN – 16 FEATURE XGA60 MENU POSITION 1. EXPAND MODE 1. A A RESET ALL English LANGUAGE A Ë ANAMORPHIC OFF VIDEO SIGNAL AUTO ? OK AUDIO MODE COMPUTER VIDEO opt. IMAGE REVERSE OFF AUTO POWER ON OFF AUTO POWER OFF IRIS OFF KEYSTONE ON INSTALLATION ON STANDARD BACK COLOR OFF BLUE XGA60 LAMP MODE SPLASH SCREEN 0 ˚ opt. CONTRAST IMAGE 0 BRIGHTNESS 0 ST[...]

  • Página 17

    EN – 17 ENGLISH CLAMP POSITION SIGNAL-USER 0 CLAMP WIDTH 0 HORIZ. PIXELS 0 SHUTTER(RS) 0 VERT. LINES 0 VERT. SYNC. AUTO SHUTTER(LS) 0 SHUTTER(L) 0 SHUTTER(U) 0 MEMORY CALL SIGNAL AUTO HORIZ. POSITION 0 VERT. POSITION 0 TRACKING 0 COMPUTER INPUT RGB FINE SYNC. 0 HOLD AUTO USER MEMORIZE DELETE DEFAULT R G B R G B A U XGA60 opt. VIDEO SIGNAL . . . W[...]

  • Página 18

    EN – 18 Adjusting the image Y ou can adjust the picture by using the IMAGE menu. T o control the level of white-to-black in the image : Adjust CONTRAST in IMAGE menu. Press the % button to increase the contrast and the $ button to reduce it. T o control the light level of the image : Adjust BRIGHTNESS in IMAGE menu. Press the % button to lighten [...]

  • Página 19

    EN – 19 ENGLISH Adjustment from personal computer Although this projector sets proper signal systems automatically for the image signal from personal computers, it cannot be applied to some of personal computers. In this case, press the AUTO POSITION button. If the images are still not projected correctly , use the MENU display to adjust the proj[...]

  • Página 20

    EN – 20 Advanced features for presentation Expand By pressing the EXP AND button on the remote con- trol, you can magnify the detailed image of the picture. Using the Expand mode 1. Press the EXP AND button. • Y ou can magnify different areas of the active pic- ture by pressing the { , } , $ , % button. • Y ou can change the magnification of [...]

  • Página 21

    EN – 21 ENGLISH Mouse remote control By connecting to personal computer through the USB or PS/2 port, you can operate your computer with the projector remote control. Connection Projector + PC through USB connector Operation POWER MUTE COMPUTER VIDEO MOUSE LASER R-CLICK Right click This operates in the same way as the right button on the computer[...]

  • Página 22

    EN – 22 The lamp is designed to project the image on the LCD panels. When the lamp no longer functions, replace it with a new one. Caution: • Do not remove the lamp immediately after turning off the lamp of the projector , you may get burned because of the high temperature of the lamp. • For lamp replacement, press the power button to power o[...]

  • Página 23

    EN – 23 ENGLISH Maintenance Caution: Be sure to turn off the projector and unplug the power cord from the wall outlet before you perform any main- tenance on the projector . Cleaning the air-filter Clean the air-filter frequently . If the filter or ventilation grille become clogged with dirt or dust, the temperature inside the projector may rise [...]

  • Página 24

    EN – 24 T roubleshooting The following offers solutions to some of the common problems you may encounter . W e suggest that you consult this chart before contacting your dealer . CAUSE • The air inlet grille, outlet grille or air filter is clogged with dust or some objects. POWER indicator does not light up. • Power cord is unplugged from the[...]

  • Página 25

    EN – 25 ENGLISH Indicators The projector has three LED Indicators which shows the working condition of the projector . The following offers solutions to possible problems. If a problem persists, turn the projector off and consult your dealer . Normal condition Abnormal condition Steady red Steady green Steady green Blinking green Steady green POW[...]

  • Página 26

    EN – 26 Specifications LCD projector XL1U AC100V - 240V , 50 / 60Hz 2.3 A 0.7-inch LCD panel: 3 pieces (for R, G, B) Pixels 1,024 × 768 = 786,432 pixels T otal 2,359,296 pixels Active pixel rate: 99.99 % or more (each panel) 16,770,000 colors F 1.9 - 2.2 f = 27.0 mm - 32.0 mm 150 W NSH 30 inch - 300 inch (aspect ratio 4:3) Resolution : 640 x 400[...]

  • Página 27

    EN – 27 ENGLISH Connectors PC analog RGB input Use to input video signals (analog RGB) of a personal computer. (Pin assignment of Mini D-SUB 15P jack) PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC 1 R(RED)/C R 9– 2 G(GREEN)/Y 10 GROUND 3 B(BLUE)/C B 11 GROUND 4 GROUND 12 – 5 GROUND 13 HD/CS 6 GROUND 14 VD 7 GROUND 15 – 8 GROUND 1 5 11 6 10 15 RS-232C input Use[...]

  • Página 28

    EN – 28 Specification of RGB signals in each computer mode of the projector • When the EXP AND MODE of FEA TURES menu is set to real screen display , by pressing the EXP AND button on the remote control, it will switch to the screen dis- playing the picture as its original size (real screen dis- play). In the real screen display , pictures will[...]

  • Página 29

    Printed in Japan 871D341A50 Manufactured by Mitsubishi Electric Corporation 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan[...]

  • Página 30

    1 Control projector by using a personal computer 1) Interface This projector can be controlled by connecting a personal computer with RS-232C terminal. Functions can be controlled by a personal computer: • T urn the ON or OFF • Changing input signals • Menu setting Connection to Com1 Comport to RS-232C terminal RS-232C cable D-SUB 9P Mini DIN[...]

  • Página 31

    2 3) Control sequence (1) Send the command from a personal computer to the projector . (The commands must be sent at least 400ms apart.) (2) The projector will send a return command 400ms* after it has received an end code. If the command is not received correctly , the projector will not send the return command. (3) The personal computer checks th[...]

  • Página 32

    3 Sending commands Status code from Meaning from the PC etc. projector 30 30 72 35 34 0D Command as same as MENU button '0' '0' 'r' '5' '4' ' ' 30 30 72 35 34 0D Command received '0' '0' 'r' '5' '4' ' ' (Command echo back) [Exampl[...]

  • Página 33

    4 ITEM ASCII HEX VALUE SPLASH SCREEN SS 53h 53h 0 (OFF), 1 (ON) BACK COLOR BB 42h 42h 0 (BLACK), 1 (BLUE) LAMP MODE LM 4Ch 4Dh 0 (STANDARD), 1 (LOW) IMAGE REVERSE IR 49h 52h 0 (OFF), 1 (Mirror), 2 (Invert), 3 (Mirror invert) MENU POSITION MP 4Dh 50h 0 (Upper left), 1 (Lower right) EXPAND MODE EX 45h 58h 1 - 2 AUDIO MODE AU 41h 55h 1 (COMPUTER), 2 ([...]