Mitsubishi Electronics FR-A500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mitsubishi Electronics FR-A500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mitsubishi Electronics FR-A500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mitsubishi Electronics FR-A500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mitsubishi Electronics FR-A500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Mitsubishi Electronics FR-A500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mitsubishi Electronics FR-A500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mitsubishi Electronics FR-A500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mitsubishi Electronics FR-A500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mitsubishi Electronics FR-A500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mitsubishi Electronics FR-A500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mitsubishi Electronics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mitsubishi Electronics FR-A500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mitsubishi Electronics FR-A500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mitsubishi Electronics FR-A500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TRANSIST ORIZED INVERTER INSTRUCTION MANUAL FR-A 500 OUTL INE Ch a p t e r 1 I N ST ALLA TI O N AND W I RI NG Ch a p t e r 2 O PER A TI O N / C ONT ROL Ch a p t e r 3 PA R A M E T E R S Ch a p t e r 4 PRO TECTI VE FU N C TI O N S Ch a p t e r 5 SPECI FI CA TI O N S Ch a p t e r 7 OPTIONS Ch a p t e r 8 PREC AUTI ONS F OR MAI NTE NANCE AND I N SP EC[...]

  • Página 2

    A-1 Thank you for choosing this Mitsubishi transistorized Inverter . This instruction manual gives handling information and precautions for use of this eq uipment. Incorrect handling might cause an unexpected fault. Before using the inverter , please read this manual carefully to use the equ i pment to its optimum. Please forward t his manual to th[...]

  • Página 3

    A-2 4. Additional instr uctions Also note the following points to prevent an accidental failure, injury , electric shock, etc. (1) T ransportation and instal lation (2) Wiring (3) Trial run (4) Operati on CAUTIO N z When carrying products, use correct lifting gear to prevent injury . z Do not stack the inverter boxes higher than the number recommen[...]

  • Página 4

    A-3 (5) Emergency stop (6) Mainte n ance, inspection and parts replacement (7) Disposing of the in verter (8) General instructions CAUTIO N z Provide a safety backup such as an emergency brake which will prevent the machine and equipment from hazardous conditions if the inverter fails. z When the breaker on the inverter prim ary side trips, check f[...]

  • Página 5

    I CHAPTER 1 OUTLINE 1 1.1 Pre-Operation Information ............. ................... ....................... ................... ........ 2 1.1.1 Precautions for operation .................... ...............................................................................................2 1.2 Basic Configura tion .................... .............[...]

  • Página 6

    II CONTENTS 3.3.3 PU operation mode (Operation using the operation panel (FR-DU04)) ..........................................................................61 3.3.4 Combined operation mode (Operation using the external input signals and PU) ........................................................................62 CHAPTER 4 PARAMETERS 63 4.1 Para[...]

  • Página 7

    III 4.2.43 Commercial power supply-inverter switch-over function (Pr. 135 to Pr. 139) ................................148 4.2.44 Output current detection function (Pr. 150, Pr. 151)..................................................................... ..153 4.2.45 Zero current detection (Pr. 152, Pr. 153).............................................[...]

  • Página 8

    IV CONTENTS 6.1.3 Periodic inspection .............................. ......................................................................... .................. 210 6.1.4 Insulation resistance test using megger ................................................................................... ...... 211 6.1.5 Pressure test .......................[...]

  • Página 9

    [...]

  • Página 10

    1 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 CHAP TER 1 OUTLINE This chapter gives information on t he basic "outline" of this product. Always read the inst ructions in this chapter before using the equipment. 1.1 Pre -Oper ation Infor mat ion ... .... ........ .... ..... ....... ..... ... 2 1.2 Basic [...]

  • Página 11

    2 OUT LINE 1.1 Pre-Operation Informat ion 1.1.1 Precautions for oper ation Incorr ect ha ndl ing mig ht c aus e the inver ter to op erate i mpr op erly , its li fe to be reduc ed c ons ider abl y , or at the worst, th e inverte r to be damag ed. Handle the inverter properly in accor dance with the inform ation in eac h sectio n as well as the pr ec[...]

  • Página 12

    3 OUT LINE 1 1.2 Basi c Configurat io n 1.2.1 Basic configurat ion The following devices are required to operat e the inverter . Proper peripheral devices must be selected and cor rect connections made to ensure proper ope r ation. I ncorr ect system conf iguration and connections can cause the inverter to o perate impr operly , its life t o be red[...]

  • Página 13

    4 OUT LINE 1.3 Structure 1.3.1 Appearance and structure (1) Front view (2) Without front cover *7.5K or less invert ers are equip ped wit h an in board brak e resis tor . Lamp ind ication Power l amp . . . . . . . . . . . . . . . . Li ghts w hen powe r is suppl ied to the control circuit (R 1, S1) . Alarm lamp . . . . . . . . . . . . . . . . Light [...]

  • Página 14

    5 OUT LINE 1 1.3.2 Removal and reinstallation of the front cover FR-A52 0-0.4K t o 1 1K, FR-A540 -0.4K to 7.5K • Rem oval 1) Hold b oth sides of the fr ont cover top and p ush th e front co ver down . 2) Hold d own the fro nt cover an d pull it toward y ou to remo ve. (The fr ont cover m ay be remov ed with the PU (FR- DU04/FR-P U04) on.) • Rem[...]

  • Página 15

    6 OUT LINE FR-A52 0- 30 K to 55K , FR- A 54 0- 30 K to 55K • Rem oval 1) Remove i nstalla tion screws on the fr ont cove r . • Rein stall ation 1) Fix the fron t cover wit h the i nstallation screws. Note: 1. Fully mak e su re that the front cover h as bee n reinst alled s ecurely . 2. The s ame s erial number is p rinted on the capa city plat [...]

  • Página 16

    7 OUT LINE 1 1.3.3 Remo val and reinstallation of the operation panel T o e nsure s afety , re move and r einstal l the oper ation pan el afte r powering off. • Rem oval Hold down t he top b utton of the o perat ion panel and pull the operat ion pa nel toward you to remo ve. When re installi ng the operatio n panel , inse rt it str aight an d rei[...]

  • Página 17

    MEMO 8[...]

  • Página 18

    9 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 CHAP TER 2 INST ALLA TION AND WIRING This chapter explains t he basic "installation and wiring " for use of th is prod uct. Always read the instr uctions and other information before using the equipment . 2.1 Installat ion .. ....... ..... ....... ..... ....[...]

  • Página 19

    10 INST ALLA TION AND WIRING 2.1 Installation 2.1.1 Instructions f o r installation 1) Handl e the u nit ca refully . The inver ter uses pla stic parts . Handle it gently to protect it fr om dama ge. Also, hold the unit with even strength and do not apply too much strength to the fr ont cover alone. 2) Ins tall the i nverter in a plac e where i t i[...]

  • Página 20

    11 INST ALLA TION AND WIRING 2 (1) Wiring cover and handling (22K or less) 1) Whe n cable con duits are no t conn ected Cut the pro tective bushes o f the wiri ng cover wi th nipper s or a cut ter befor e runnin g the cabl es. 2) Whe n cable con duits ar e connected Remove the cor responding prote ctive bush es and conne ct the cab le co nduits. 8)[...]

  • Página 21

    12 INST ALLA TION AND WIRING 2.2 Wiring 2.2.1 T erminal connection diagram When us ing cur rent in put for frequenc y setting signal, t urn th e AU sign al on. * Not needed when the operation panel (FR-DU0 4) or parameter unit (FR-PU04) is used for calibration. Used when calibration must be made near the frequency meter for such a reason as a rem o[...]

  • Página 22

    13 2 INST ALLA TION AND WIRING (1) Description of main circuit terminals (2) Description of control circuit terminals Symbol T erminal Name Description R, S, T AC power input Conn ect to the co mme rcia l power su pply . Ke ep these t ermi nals ope n when usi ng the hig h powe r factor conver ter (FR- HC) an d powe r regener ation c ommon c onve rt[...]

  • Página 23

    14 INST ALLA TION AND WIRING *1: T er minals PR and PX are provided fo r the FR -A520-0 .4K to 7.5K , FR-A540- 0.4K to 7 .5K. *2: Low indi cates th at the open coll ector out putting transisto r is on (c onducts ). High in dicat es that the transis tor is off (doe s not con duct). *3: Not outp ut whil e the i nverter is reset . T ype Symbol T ermin[...]

  • Página 24

    15 2 INST ALLA TION AND WIRING 2.2. 2 Wiring of th e mai n ci rcuit (1) Wiring instructions 1) Cri mping ter minals with insu lation sleeve s are r ecommend ed for us e with the p ower a nd motor c ables. 2) Cut th e protec tive bus hes of the wiring cov er when run ning th e cables . (22K or l ess) 3) Pow er must no t be applied to the output term[...]

  • Página 25

    16 INST ALLA TION AND WIRING 9) Do not ins tal l a powe r ca pacito r , surge s up pr esso r o r rad io noi se fil ter ( FR-B IF op tion) in the o utpu t s ide of the inverter. This will cause the i nverter to trip or the capaci tor and su rge suppr essor to be damaged . If any of th e above device s are i nstalle d, imm ediate ly rem ove them. (If[...]

  • Página 26

    17 2 INST ALLA TION AND WIRING (2) T erminal block layout In the mai n circui t of the inv erter , the termina ls are a rranged as shown be low: 1) 200V class FR-A520-0. 4K, 0.75K FR-A520-15 K, 18.5K, 22K FR-A520-1. 5K, 2.2K, 3.7K FR-A520-30 K FR-A520-5. 5K, 7.5K FR-A520-37K, 45 K FR-A520-1 1K FR -A520-55K R R1 STU V W P R S1 N/ – P1 P/+ Screw si[...]

  • Página 27

    18 INST ALLA TION AND WIRING 2) 400V class FR-A540-0. 4K, 0.75K , 1.5K, 2. 2K, 3.7K FR-A540-30K FR-A540-5. 5K, 7.5K FR-A540-37K, 45 K, 55K FR-A540-1 1K, 15K, 18.5 K, 22K UV W P R P1 PX Screw size (M4) Screw size (M4) Jum per Charge la mp N/ – P/+ RS T R1 S1 UV W P1 Jumper Screw size (M4) Screw size (M6) Screw size (M6) Charge lamp N/ – P/+ S RT[...]

  • Página 28

    19 2 INST ALLA TION AND WIRING (3) Cables, crimping terminals, etc. The foll owing tabl e lists the cable s and crimpi ng termin als used wi th the in puts (R, S, T) and outpu ts (U, V , W) of t he inverter and the to rques fo r tighteni ng the sc rews: • FR-A520-0.4K t o 55K • FR-A540-0.4K t o 55K (4) Connection o f the power supply and motor [...]

  • Página 29

    20 INST ALLA TION AND WIRING ( 5 ) Connect ing the control circuit to a power supply separately from the main circuit If the mag netic con tactor (MC) on the inverter power sup ply side i s opened when the protect ive circu it is operate d, the in verte r con trol ci rcuit pow er is lost a nd the al arm ou tput si gnal c annot be kept on . T o keep[...]

  • Página 30

    21 2 INST ALLA TION AND WIRING 2.2.3 Wiring of the contro l circ uit (1) Wiring instructions 1) T erminals SD, SE and 5 are co mmon to the I/O si gnals an d isolate d from eac h other . Do n ot ear th (ground ) these te rminals. Avoid connec ting the t erminal s SD a nd 5 and the termina ls SE an d 5. 2) Use sh ielded or tw isted cables for connec [...]

  • Página 31

    22 INST ALLA TION AND WIRING (3) Changing the control logic The in put si gnals ar e set to s ink log ic. T o c hange t he contro l logic, t he jumper conne ctor on th e back of th e control c ircuit t erminal blo ck must be moved to the oth er positio n. (The out put si gnals m ay be used in eithe r the si nk or source logi c indepe ndentl y of th[...]

  • Página 32

    23 2 INST ALLA TION AND WIRING 4) Si nk logic t ype • The si nk logic type is a lo gic wher e a signa l turns on when a current flows out of t he corres pondin g signal i nput term inal. T erm ina l S D is co mm on to t he cont act inp ut s ig nal s. T ermina l SE is c omm on to the o pen co llect or outp ut signals . • When usin g an exter nal[...]

  • Página 33

    24 INST ALLA TION AND WIRING 5) So ur ce logic t ype • The Source log ic type is a logic where a signal sw itches on whe n a current flows into the correspon ding signal i nput term inal. T erm ina l P C is co mm on to t he cont act inp ut s ig nal s. T ermina l SE is c omm on to the o pen co llect or outp ut signals . • When usin g an exter na[...]

  • Página 34

    25 2 INST ALLA TION AND WIRING 2.2.4 Connection to the PU connector (1) When connecting the operation panel or parameter unit using a connection cable <Recommended cable connector> • Parame ter unit c onnecti on cable (FR-CB2 ) (opt ion) or the following conne ctor and cable. • Connector : RJ4 5 connec tor Exampl e: 5-554 720-3, T yco Ele[...]

  • Página 35

    26 INST ALLA TION AND WIRING <Sys tem co nfigu rat ion examp le> 1) Connec tion of a c ompute r to the inv erter (1:1 conne ction) Computer -inverte r connecti on cable Refer to the fo llowing fo r the cable ( RS-232C ⇔ RS-485 conv erter) for c onnection of the co mputer hav ing the RS-23 2C interface with the i nverter . Example of produc [...]

  • Página 36

    27 2 INST ALLA TION AND WIRING <Wiring method> 1) Wiri ng of one RS -485 co mputer an d one i nverter 2) Wi ring of on e RS-485 computer and "n" inverte rs (sev eral inv erters) Note: 1. Make co nnections in acc ordance with the i nstruct ion ma nual of the compu ter used . Fully c heck the terminal numbers of the co mputer as they [...]

  • Página 37

    28 INST ALLA TION AND WIRING 2.2.5 Conn ection of stand-alone option units The in verter accepts a vari ety of sta nd-alone option uni ts as r equired . Incorr ect connecti on will cause inv erter damage or accident. Conn ect and opera te the option unit ca refully in accordan ce wi th the corre sponding optio n unit m anual. (1) Connection of the [...]

  • Página 38

    29 2 INST ALLA TION AND WIRING (2) Connection of the brake unit (FR-BU) Connect the o ptional FR- BU brake unit as sho wn below to impr ove the br aking capa bility durin g decelera tion. Note: 1. Connect the in ver te r termi na ls (P , N) and FR-BU brak e uni t ter min al s so that thei r term ina l si gna ls match with eac h other . (Incorre ct [...]

  • Página 39

    30 INST ALLA TION AND WIRING (3) Connection of the brake unit (BU type) Conn ect th e BU type b rake unit corre ctly a s sho wn be low . Incorre ct co nnecti on wil l da mage th e in verte r . Remove jump er s across te rm inals H B-PC an d TB-HC , the n fit a jumpe r acr oss t ermin al s PC- TB. (4) Connection of the FR-HC type high power factor c[...]

  • Página 40

    31 2 INST ALLA TION AND WIRING (5) Connection of the power regeneration common converter (FR-CV) When c onnecting the FR-CV type power re generation c ommon conver ter , c onnect the inverter te rminals (P , N) and FR-CV type power regenerat ion c ommon co nver ter termina ls as s hown belo w so t hat their signals match wi th each other . After ma[...]

  • Página 41

    32 INST ALLA TION AND WIRING (6) Connection of the power regeneration converter (FR-RC) (For po wer coordi nation, al ways ins tall the power factor improvin g reacto r (FR-BAL) .) When con necting the FR-RC type power regeneratio n conve rter , connect the inverte r termina ls (P/+, N/-) and FR-RC type power regene ration con verter ter minals as [...]

  • Página 42

    33 2 INST ALLA TION AND WIRING 2.2.6 Design information 1) When perform ing comme rcial power supply -inverter s witch -over oper ation, se curely pr ovide ele ctrical an d mechanic al inter locks for MC1 an d MC2 used for com mercial power s upply- inverter sw itch-o ver . When th ere is a comm ercial power suppl y-inver ter switch- over circ uit [...]

  • Página 43

    34 INST ALLA TION AND WIRING 2.3 Other wiring 2.3.1 Power harmoni c s Power ha rmonic s may be ge nerated fr om the con verter sec tion of the i nverter , a ffecting powe r supply equipme nt, power c apacitor s, etc. P ower harmoni cs are different in gen eration s ource, f requency a nd transm ission path from radio fr equency (RF) noi se and leak[...]

  • Página 44

    35 2 INST ALLA TION AND WIRING 2.3.2 Harmoni c suppression gui delines Harmoni c curre nts flow fr om the i nverter to a power rece iving po int v ia a power transf ormer . T he harmo nic suppr ession g uideline s were es tablis hed to p rotect oth er consum ers fro m these ou tgoing harmoni c current s. 1) "Har monic s uppres sion gui deline [...]

  • Página 45

    36 INST ALLA TION AND WIRING 1) Calc ulation of equi valent c apaci ty P0 of h armon ic generati ng equ ipment The "equi vale nt capac ity" is the capac ity of a 6- puls e conv erter co nver ted from the capac ity of cons umer 's harmoni c generati ng equipment and is calculated with the follow ing equation . If the sum of equivale n[...]

  • Página 46

    37 2 INST ALLA TION AND WIRING 3) Har monic s uppressio n techn ique req uiremen t If the ou tgoing h armon ic curr ent is hi gher tha n the m aximum value pe r 1kW (contra ct power ) × contr act power , a har monic s uppres sion tec hnique is required . 4) Har monic s uppressio n techn iques No. Item Description 1 Reactor inst allation (ACL, DCL)[...]

  • Página 47

    38 INST ALLA TION AND WIRING 2.3.3 Inverter- generated noises and t h eir reduction techniques Some noi ses en ter the inv erter to malfu nctio n it and oth ers are rad iated by the inverter to malf unction periph eral devic es. Though the inver ter is des igned to b e insusc eptible t o noise, i t handles low-level signals , so it requir es the fo[...]

  • Página 48

    39 2 INST ALLA TION AND WIRING Noise Path Measures 1) 2) 3) When devices that handle low-level signals and are liable to malfunction due t o noises, e.g. instruments, receivers and sens ors, are con tained in the enclosure t hat contains the inverter or wh en their signal cables are run near the inverter , the dev ices may be malfunctioned by air-p[...]

  • Página 49

    40 INST ALLA TION AND WIRING • Data line filter Noise e ntry ca n be prev ented b y providi ng a da ta line fi lter for the detect or cabl e etc. • Data ex amples *Noise terminal voltage: Represents the magnitude of noise propagated from the inverter t o the power supply . z Examp le of coun ter meas ures ag ainst noi se By decreasing t he carr[...]

  • Página 50

    41 2 INST ALLA TION AND WIRING 2.3.4 Leakage cur rents and countermeas ures Leakage current s flow throug h static capacit ances exi sting in the inverter I/O wiring and mo tor . Sin ce their values depend on the st atic cap acitance s, carri er frequ ency , etc., take the follo wing me asures . (1) T o-earth (g round) leakage c urrents Leakage cur[...]

  • Página 51

    42 INST ALLA TION AND WIRING 2.3.5 Inverter- d riven 400V cla ss motor In the PWM typ e inv er te r , a surge vol tage attribu t ab le to wiri ng cons tan ts i s gen erated at the motor term in als. Espec ially for a 40 0V class mo tor , the s urge voltage may dete riorate the i nsulatio n. When the 400V class motor i s driven by the inverter, cons[...]

  • Página 52

    43 2 INST ALLA TION AND WIRING 2.3.6 Peripheral devices (1) Selection of peripheral devices Check th e capaci ty of the m otor to be used with the inverter y ou purcha sed. Appr opriate peripheral devices must be selec ted acc ordin g to the ca pacit y . Refer to the followi ng list and prepa re appr opriate p eripheral device s: 1) 200V class 2) 4[...]

  • Página 53

    44 INST ALLA TION AND WIRING (2) Selection of the rated sensitivity current for the earth (ground) leakage circuit breaker When us ing the e arth (groun d) leaka ge circ uit breaker with the inv erter c ircuit, se lect it s rated sens itivity current as follow s, ind ependen t of the ca rrier fr equency settin g: <Examp le> • Breaker for ha[...]

  • Página 54

    45 2 INST ALLA TION AND WIRING (3) Pow er -off and magnetic co ntactor (M C) On the inverter pr imary side, i t is recomm ended to pr ovide an MC for the follo wing purposes (Refer to page 46 for se lection.): 1)T o release the inver ter fro m the p ower sup ply wh en the i nverter pro tective functi on is ac tivat ed or the driv e becomes faulty ([...]

  • Página 55

    46 INST ALLA TION AND WIRING 2.3.7 Instructions for compli ance with U.S. and Canadian Electrical Codes (Standard to comply with: UL 508C) (1) Installa tion The FR- A500 is UL-listed a s a prod uct for use in an e nclosure. Design an enclo sure so that th e ambient temperatu r e , humidity and a mbience of the inverter wi ll sati sfy the specif ica[...]

  • Página 56

    47 2 INST ALLA TION AND WIRING 2.3.8 Instructions for compli ance wit h the European Directives (The pr oducts c onformi ng to the Low V oltage Directive carry th e CE ma rk.) (1) EMC Directive 1) Our view of tr ansistori zed inver ters for th e EMC Direc tive A trans istorize d inve rter is a compon ent des igned for instal latio n in a co ntrol b[...]

  • Página 57

    48 INST ALLA TION AND WIRING (2) Low V oltage Dire ctive 1) Our v iew of transistor ized in vert ers for the Low Voltage Directi ve T ran sistor ized in verte rs ar e covered by t he Low V oltage Directiv e (comp liant wit h Stan dard DIN VDE0160) . 2) Complia nce We have sel f-declare d our in verters as prod ucts co mpliant to th e Low V o ltage [...]

  • Página 58

    49 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 3 CHAP TER 3 OPERA TION/CONTROL This chapter expl ains the basic "ope ration/control" f or use of this product. Always read the instr uctions and other information before using the equipment . 3.1 Pre-Op e r at ion In fo r m atio n .... ... .. ... .... ... ..[...]

  • Página 59

    50 OPERA TION/CONTROL 3.1 Pre-Operation Informat ion 3.1.1 Devices and parts to be prepared for operation The i nverter c an be op erated i n any of the " externa l operat ion m ode", "P U operati on mode" , "comb ined operati on mode" and "c ommunic ation operat ion mo de". Pre pare requi red ins truments an[...]

  • Página 60

    51 OPERA TION/CONTROL 3 • Start sign al.. ............. ............. ...... S witch, r elay , etc . (for 1) • Frequenc y setting signal ............. 0 to 5V , 0 to 10V or 4 to 2 0mA DC s ignals from a p otentio meter or outsid e the inv erter (for 2) • Operation unit .... ............ ............. Op eration p anel (FR- DU04), param eter u[...]

  • Página 61

    52 OPERA TION/CONTROL 3.1.2 Power on Befor e switchin g power on , check th e followi ng. Installation check Make s ure that th e invert er is ins talled c orrectly in a prop er locatio n. (Re fer to page 10.) • Wiring c heck Make sure tha t the ma in and control circuits are wir ed corr ectly . Make sure tha t the op tions and periphe ral d evic[...]

  • Página 62

    53 OPERA TION/CONTROL 3 3.2 Opera tion Panel With the operatio n panel (FR- DU04), yo u can set t he runnin g frequenc y , mon itor the o peration com mand displa y , se t paramete rs, dis play an e rror , an d copy pa rameters. 3.2.1 Names and functions of the operation panel (FR-DU04) • Key indi catio ns • Unit indic ations, opera ting statu [...]

  • Página 63

    54 OPERA TION/CONTROL 3.2.2 Monitor display changed by pressing the key Note: Th e frequen cy setti ng mode is displ ayed o nly in th e PU oper ation mode . 3.2.3 Monitoring • Operat ion comm and ind ications i n the m onitorin g EXT is lit to indic ate external operati on. PU is l it to in dicate P U operati on. Both EX T and PU are lit to indic[...]

  • Página 64

    55 OPERA TION/CONTROL 3 3.2.5 Parameter s etting method • A parame ter value may either be set by updating its param eter numb er or sett ing the val ue digit- by-digit using th e key . • T o wr ite the setting, change it and pr ess the key 1 .5s. Exampl e: T o change the Pr. 79 "operatio n mode select ion" settin g from " 2"[...]

  • Página 65

    56 OPERA TION/CONTROL 3.2.6 Operation mode Note: If the opera tion mode canno t be ch anged, re fer to page 205. 3.2.7 Help mode (1) Alarm history Four pa st alarm s can be disp layed wit h the key . ("." is ap pended to th e mos t recent ala rm.) When n o alarm e xists, E._ _0 is display ed. MODE MODE MODE To 3. 2.7 Help mod e z External[...]

  • Página 66

    57 OPERA TION/CONTROL 3 (2) Alarm hi story cl e ar Clears a ll alarm hi story . (3) Parame te r clear Initialis es the pa rameter values to the fa ctory s etting s. The cal ibratio n val ues are no t initia lized. (Parameter values ar e not cleared by setting " 1" in P r . 77 "par ameter writ e disabl e selec tion".) (4) All cle[...]

  • Página 67

    58 OPERA TION/CONTROL 3.2.8 Copy mo de By usin g the operatio n pan el (FR -DU04), the paramete r val ues can be cop ied to an other i nverter ( only th e FR-A 500 se ries ). 1) Oper ation pro cedure After read ing the param eter values fr om the copy sour ce invert er , co nnect the oper ation panel to the copy destinati on invert er , and wr ite [...]

  • Página 68

    59 OPERA TION/CONTROL 3 3.3 Opera tion 3.3.1 Pre-operation checks Before startin g operati on, ch eck the fo llowing: • Safety Perfor m test oper ation after making su re that safe ty is ensur ed if the mac hine sh ould beco me out of control. • Mach ine Make su re that the machine is free of dama ge. • Para meter s Set the pa ramet er value [...]

  • Página 69

    60 OPERA TION/CONTROL 3.3.2 External operatio n mode (Operation using external input signals) (1) Operation a t 60Hz <Connec ti on exa mpl e> For detai ls of eac h terminal , refer t o page 13 . (2) External jog operation Step De scription Image 1 Power-o n → Op eration mode check Switch po wer on and make sure tha t the ope ration c ommand[...]

  • Página 70

    61 OPERA TION/CONTROL 3 3.3.3 PU operation mode (Operation using the operation panel (FR-DU04)) (1) Operation a t 60Hz While the motor is runn ing, repe at the fo llowing st eps 2 an d 3 to v ary the sp eed: (2) PU jog operation Hold down the or key to perfor m opera tion, and r elease it to stop. 1) Set Pr . 15 "jo g frequen cy" and Pr .[...]

  • Página 71

    62 OPERA TION/CONTROL 3.3.4 Combi ned operation m ode (Operation using the external input signals and PU) When en ter in g th e s tart signa l fr o m ou ts ide the in ve rt er ( switc h, r e lay , etc,) a nd se ttin g th e r un ni ng f re que ncy from the P U (Pr . 79 = 3) The ex ternal freq uency s etting si gnals an d the P U's FWD, R EV and[...]

  • Página 72

    63 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 CHAP TER 4 P ARAMETERS This chapter expl ains the "p arameters" for use of this product. The inverter is designed to perform simple variable-speed operation wit h the factory settings of t he parameter s. Set the necessary p arameters according to the load [...]

  • Página 73

    64 Palameter List P ARAMETERS 4.1 Parameter Li sts 4.1.1 Parameter l ists Func- tion Para mete r Number Name S etting Range Min imum Setting Incr emen ts Factory Setting Refer To Page: Cust omer setting Basic f unc tions 0 T orque boost (No t e 1) 0 to 30% 0.1% 6%/4 %/3% /2% (Note 9) 73 1 Maximum fre quency 0 t o 120Hz 0.01Hz 120Hz 7 4 2 Minimum fr[...]

  • Página 74

    65 Palameter Lis t P ARAMETERS 4 Second f unctions 44 Second acceleration /deceleration time 0 to 3600 s/ 0 to 360 s 0.1 s/0.01 s 5 s 77 45 Second deceler ation time 0 to 3600 s/0 to 360 s , 9999 0.1 s/0.01 s 9999 77 46 Second torque bo ost (Note 1) 0 to 30% , 9999 0.1% 9999 73 47 Second V/F (bas e freq uen cy) (Note 1) 0 to 4 00Hz, 9999 0.01Hz 999[...]

  • Página 75

    66 Palameter List P ARAMETERS Advanced mag netic flux vecto rc ontrol 80 Motor capac ity 0.4 to 55kW , 9999 0.01k W 9999 1 16 81 Number of motor poles 2, 4, 6, 12, 14, 16, 9999 1 9999 1 16 82 Motor excit ation curr ent (Not e 4) 0 to , 9999 1 9999 1 17 83 Rated motor vo lta ge 0 to 100 0V 0.1V 200/ 400V (Note 2) 1 17 84 Rated motor fre quency 50 to[...]

  • Página 76

    67 Palameter Lis t P ARAMETERS 4 Commercial power supply -inverter swit ch-over 135 Commercial po wer s uppl y-inverter switch-over seque nc e output terminal sele ction 0, 1 1 0 148 136 MC sw itch-o ver in terlock time 0 to 1 00.0 s 0.1 s 1.0 s 1 48 137 St art wa iting time 0 to 1 00. 0 s 0.1 s 0 .5 s 14 8 138 Commercial po wer s uppl y-inverter s[...]

  • Página 77

    68 Palameter List P ARAMETERS T erminal assi gnme nt functions 180 RL termi nal function select ion 0 to 99, 9999 1 0 159 181 RM termin al function select ion 0 to 99, 9999 1 1 159 182 RH termina l function selecti on 0 to 99, 9999 1 2 159 183 R T terminal functio n s elect ion 0 to 99, 9999 1 3 159 184 A U termi nal function select ion 0 to 99, 99[...]

  • Página 78

    69 Palameter Lis t P ARAMETERS 4 Power failure s to p function 261 P ower f ailure stop selection 0, 1 1 0 172 262 Subtra c ted freq uency at deceleration st art 0 to 20Hz 0.01Hz 3Hz 172 263 S ubtraction starting f requency 0 to 120Hz, 9999 0.0 1Hz 60Hz 172 264 Power- failure deceleration t ime 1 0 to 3600/0 to 360 s 0.1 s/0.01 s 5 s 172 265 Power-[...]

  • Página 79

    70 P ARAMETERS Note: 1. Indic ates the parameter setting s which a re ig nored when the advan ced ma gnetic fl ux vecto r contro l mode is sel ected. 2. The factory setting of the FR-A5 40 (400V class ) is 400V . 3. Ca n be set when P r . 80, Pr . 8 1 ≠ 9999, Pr . 60 = 7 o r 8. 4. Ca n be access ed whe n Pr . 80, P r . 81 ≠ 9999, Pr . 77 = 801.[...]

  • Página 80

    71 P ARAMETERS 4 4.1.2 List of parameters cl assi fied by purpose of u se Set the par ameters according to the operatin g condi tions. Th e following list indi cates pu rpose of use an d corres ponding pa ramet ers. Purpos e of Use Parame ter Num bers Paramet er numbe rs which must be set Relate d to operatio n Adjust ment of accele rat ion/deceler[...]

  • Página 81

    72 P ARAMETERS 4.1.3 Parameters recommended to be set by the use r We recomm end the fol lowing par ameters to be set by the user . Set them acco rding to the operat ion spec ificati ons, load , etc. Parameter Number Name Application 1 Maximum frequency Used to set the maxim um and m inimum output frequencies. 2 Minimum frequency 7 Acceleration tim[...]

  • Página 82

    73 P ARAMETERS 4 4.2 Parameter Fu nction Details 4.2.1 T orque boost (Pr . 0, Pr . 46, Pr . 1 12 ) Pr . 0 "torque boost" Pr . 46 "second torque boost" Pr . 1 12 "third torque boost" Y ou can com pensa te for a v oltage drop in t he low fre quency range to improv e motor to rque reduc tion in th e low spe ed range. z Mo[...]

  • Página 83

    74 P ARAMETERS 4.2.2 Output frequency range (Pr . 1, Pr . 2, Pr . 18) Pr . 1 "maxi mum frequency" Pr . 2 "minimum frequency " Pr . 18 "high-speed maximum frequency" Used to cl amp the upper and lower lim its of the outpu t frequenc y . Used for high-speed op eration at or over 120Hz. z Can be u sed to set the upp er an[...]

  • Página 84

    75 P ARAMETERS 4 4 . 2 . 3 Base frequen cy , base frequency vo ltage (Pr . 3 , Pr . 19, Pr . 47 , Pr . 1 13) Pr . 3 "bas e fr equency " Pr . 19 "base fr equenc y v oltage " Pr . 47 "second V/F (base frequen cy) Pr . 1 13 "third V/F (base frequency) Used to a djust the inverte r outputs (voltage, f requenc y) to the mot[...]

  • Página 85

    76 P ARAMETERS 4.2.4 Multi-speed operation (Pr . 4 to Pr . 6, Pr . 24 to Pr . 27, Pr . 232 to Pr . 239) Pr . 4 "multi-speed setting (high speed)" Pr . 5 "multi -speed setting (middle speed)" Pr . 6 "multi -speed setting (low speed)" Pr . 24 to P r . 27 "multi-sp eed setting (speeds 4 to 7)" Pr . 232 to Pr . 2[...]

  • Página 86

    77 P ARAMETERS 4 4.2.5 Accelerati on /deceler ation tim e (Pr . 7, P r . 8 , Pr . 20 , Pr . 21, Pr . 44, Pr . 45, P r . 1 10 , Pr . 1 1 1) Pr . 7 "accele ration time" Pr . 8 "dec elerati on time " Pr . 20 "acc elerat ion/dece lerati on refere nce frequency" Pr . 21 "acc elerat ion/dece lerati on time inc rement s&[...]

  • Página 87

    78 P ARAMETERS 4.2.6 Electronic over current protection (Pr . 9) Pr . 9 "electronic the rmal O/L relay" Set the curren t of the electronic ove rcurren t protection to protect the motor from over heat. This feature provides the op timum pr otective charac teristics , inclu ding redu ced motor cooli ng capabi lity , at low spe ed. *0.4K an [...]

  • Página 88

    79 P ARAMETERS 4 4.2.7 DC injection br ake (Pr . 10 to Pr . 12) Pr . 10 "DC injection brake operation frequency" Pr . 1 1 "DC injection br ake operation time" Pr . 12 "DC injection brake voltage" By se tting the D C inje ction brak e voltag e (torque) at a stop, op eration time and o peration starting f requency , the [...]

  • Página 89

    80 P ARAMETERS 4.2.8 Start ing frequency (Pr . 13 ) Pr . 13 "starting frequency" Y ou can set the sta rting frequ ency betw een 0 an d 60Hz. z Set the starting frequenc y at whic h the star t signal i s switched on. Parameter Fact ory Setting Sett ing Rang e 13 0.5Hz 0 to 60Hz Note: The inverter will no t start if the frequenc y setti ng [...]

  • Página 90

    81 P ARAMETERS 4 4.2.9 Load pattern selection (Pr . 14) Pr . 14 "load pattern selection" Y ou can s elect th e optimum output charac teristic (V/F charac terist ic) for th e appl ication and load chara cteris tics. z The outp ut voltage is a utomatically s et by intelligent mode when "4" ( energy-saving mode) is set in Pr. 6 0 &[...]

  • Página 91

    82 P ARAMETERS 4.2.10 Jog operation (Pr . 15, Pr . 16) Pr . 15 "jog frequency" Pr . 16 "jog acceleration/deceleration time" In the ex tern al ope ration m ode, j og oper ation can be sta rted and st opped b y the s tart sig nal (ST F , S TR) wi th the jog si gnal ON , after sele ction of the jog oper ation function using the inp[...]

  • Página 92

    83 P ARAMETERS 4 4.2.1 1 MRS input selection ( Pr . 17) Pr . 17 "MRS input selection" Used to s elect th e logic o f the MRS s ignal. When the MRS sig nal switc hes on, th e inver ter shuts o ff the output. <Setting> <Wiri ng example > • For si nk logic Parameter Number Factory Setting Setting Rang e 17 0 0, 2 Pr . 17 Settin[...]

  • Página 93

    84 P ARAMETERS 4.2.12 Stall preventi on (Pr . 22, Pr . 23, Pr . 66, Pr . 148, Pr . 149, Pr . 154) Pr . 22 "stall prevention operation level" Pr . 23 "stall prevention operation level compensation factor at double speed" Pr . 66 "stall prevention operation level reduction starting frequency" Pr . 148 " stall preven[...]

  • Página 94

    85 P ARAMETERS 4 <Setting> • In Pr . 22 , set the s tall prev ention opera tion level . Normall y set it to 150% (factor y setting). S et "0" i n Pr . 22 to disab le the sta ll prev ention op eration. • T o r educe t he sta ll preven tion o peration leve l in the high-fr equency range, s et the r educt ion star ting frequen cy i[...]

  • Página 95

    86 P ARAMETERS 4.2.14 Accelerati on/d eceleration pattern (Pr . 29, Pr . 140 to Pr . 143) Pr . 29 "acc elerat ion/dece lerati on patte rn " Pr . 140 "backlash acceleration stopping frequency" Pr . 141 "backlash acceleration stopping time" Pr . 142 "backlash deceleration stopping frequ ency" Pr . 143 "bac[...]

  • Página 96

    87 P ARAMETERS 4 4.2.15 Regenerative brake duty (Pr . 30, Pr . 70) Pr . 30 "regenera tive functi on selec tion" Pr . 70 "special regenerative brake duty" z When mak ing frequent st arts/stops w ith a 7.5K or less in verter , use the o ptional "high -duty brake resi stor" (FR-ABR) to increas e the rege nerative br ake d[...]

  • Página 97

    88 P ARAMETERS 4.2.16 Frequency jump (P r . 31 to Pr . 36) Pr . 31 "frequency jump 1A" Pr . 32 "frequency jump 1B" Pr . 33 "frequency jump 2A" Pr . 34 "frequency jump 2B" Pr . 35 "frequency jump 3A" Pr . 36 "frequency jump 3B" z When it is desired to av oid resonanc e attributable to the n[...]

  • Página 98

    89 P ARAMETERS 4 4.2.17 Speed display (Pr . 37, Pr . 144) Pr . 37 "speed display " Pr . 144 "speed setting swit ch-o ve r" The un its of the run ning speed monitor displ ay of the PU (FR-DU04/FR- PU04), the runnin g speed se tting in the PU operation mode, an d the parame ter setting un it used for frequenc y settin g can be cha[...]

  • Página 99

    90 P ARAMETERS 4.2.18 Up-to-frequency sensiti vity (Pr . 41) Pr . 41 "up-to-frequency sensitivity" The ON range o f the up -to-freque ncy si gnal (S U) output when the output fr equency reaches th e run ning frequen cy can be adju sted betwe en 0 and ±100% of the run ning freq uency . This par amete r can be used to c onfirm that the run[...]

  • Página 100

    91 P ARAMETERS 4 <Setting> Refer to the fig ure below and se t the corre sponding paramete rs: • When P r . 4 3 ≠ 999 9, the Pr . 42 setti ng applies to forwa rd rotatio n and the Pr . 43 s etting a pplies to reverse rotatio n. Output S ignal Use Pr . 1 90 to Pr . 1 95 to ass ign the ter minals us ed to ou tput the F U2 and FU3 signals . [...]

  • Página 101

    92 P ARAMETERS <Setting> • Set the s tall p revention o perat ion leve l in P r . 48 and P r . 1 1 4. • Refer to t he followi ng list to set val ues in Pr . 4 9 and Pr . 1 15. • Pr . 1 14 an d Pr . 1 1 5 are made va lid by s witch ing on the X 9 signal. Se t "9" in any of Pr . 180 to Pr . 186 to alloca te the te rmin al used t[...]

  • Página 102

    93 P ARAMETERS 4 <Setting> Set Pr . 5 2 to Pr . 54 and Pr . 158 in accordanc e with the following table: When 10 0 is set in Pr . 52, the moni tored v alues dur ing stop and du ring opera tion differ as indicat ed bel ow: (The LED on the l eft of Hz fl ickers during a stop a nd is li t during ru nning.) Note: 1. During an error , the o utput [...]

  • Página 103

    94 P ARAMETERS Note: 1. The monito ring of it ems marke d cannot b e select ed. 2. By setti ng "0 " in Pr . 5 2, the mo nitoring of "outpu t frequenc y to a larm displ ay" can be se lected in sequenc e by the key . 3. *"Freque ncy se tting to output ter minal stat us" on the PU main monitor are selected by "other [...]

  • Página 104

    95 P ARAMETERS 4 4.2.22 Monitoring reference (Pr . 55, Pr . 56) Pr . 55 "frequency monitoring reference" Pr . 56 "current monitoring reference" Set the fr equen cy or c urrent w hich i s re ferenced for dis play wh en the f requen cy or curr ent is se le cted fo r the FM and AM termin als and PU le vel meter di splay . <Setti[...]

  • Página 105

    96 P ARAMETERS 4.2.23 Automatic res tart after instantaneous power failure (Pr . 57, Pr . 58, Pr . 162, Pr . 165, Pr . 61 1) Pr . 57 "re start coasting time" Pr . 58 "restart cushion time " Pr . 162 "automa tic restart after instantaneous power failure sele ction" Pr . 163 "first cushio n ti me for r est a rt"[...]

  • Página 106

    97 P ARAMETERS 4 <Setting> Refer to the above figures and follo wing tab le, and s et the para meters: Parameter Number Setting Description 162 0 Frequency search made Frequency search is made after detect ion of an instantaneous power failure. 1 No frequency search Independently of the motor coasting speed, the out put voltage is gradually i[...]

  • Página 107

    98 P ARAMETERS 4.2.24 Remote setting fu nction selection (Pr . 59) Pr . 59 "remote setting function selection" If the op erator p ane l i s lo ca ted away f ro m th e c on trol box, you can u se conta ct si gn als to pe rf orm c on tin uous variabl e-speed operatio n, witho ut using a nalog si gnals. z By m erely setting th is par ameter [...]

  • Página 108

    99 P ARAMETERS 4 Note: 1. The frequ ency ca n be v aried b y RH (ac celeration ) and RM (decele ratio n) betwee n 0 and the maximu m frequenc y (Pr . 1 or Pr . 18 s etting). 2. When the acc eleration or de celera tion sig nal swi tches on, the s et frequ ency v aries accord ing to the slope set in Pr . 44 or Pr . 4 5. The output frequ ency acceler [...]

  • Página 109

    100 P ARAMETERS 4.2.25 Intelli ge n t mode selection (Pr . 60) Pr . 60 "intelligent mode selection" The in verter automat ically s ets app ropriate p arame ters for op eration. z If you do not s et the acceler ation and dec eleration ti mes and V/F patt ern, you ca n run the inv erter as if appropr iate value s had been se t in the corres[...]

  • Página 110

    101 P ARAMETERS 4 Note: 1. When mo re accur ate control is re quired for your applicat ion, set the oth er paramet ers as appropr iate. 2. Beca use of the learni ng syste m, this contro l is not vali d at the first t ime in the opti mum accele ration/de celera tion mo de. Also, this mode i s only v alid for fr equency settin g of 30.01Hz or more. 3[...]

  • Página 111

    102 P ARAMETERS 4.2.26 Accelerati on/d eceleration reference current (Pr . 61 to Pr . 64) Pr . 61 "reference I for intelligent mode" Pr . 62 "ref. I for intelligent mode accel." Pr . 63 "ref. I for intelligent mode decel." Pr . 64 "starting frequency for elevator mode" z Set these param eters to impr ove perf[...]

  • Página 112

    103 P ARAMETERS 4 4.2.27 Retry function (Pr . 65, Pr . 67 to Pr . 69) Pr . 65 "retry selec tion" Pr . 67 "numbe r of retr i es at al arm occur rence " Pr . 68 "retry wa iting time" Pr . 69 "retry count display erasure" When an alarm o ccurs, the retry function c auses the inverter to au tomatical ly reset its[...]

  • Página 113

    104 P ARAMETERS • Use Pr . 6 7 to set the number o f retries at alarm occurrence . • Use Pr . 6 8 to set the waiting ti me from when an inverter a larm oc curs un til a resta rt in the range 0 to 10s. • Reading t he Pr . 69 v alue pro vides th e cumulat ive numbe r of suc cessful res tart time s made by retry . The setting of "0" er[...]

  • Página 114

    105 P ARAMETERS 4 4.2.28 Applied motor (Pr . 71) Pr . 71 "applied motor" Set the m otor use d. <Setting> • Refer to t he followi ng li st and se t this par ameter a ccording to the mo tor used. • For the 5.5K a nd 7.5K, the P r . 0 and P r . 12 se ttings a re autom atically change d depe nding on the P r . 71 setting. Parameter [...]

  • Página 115

    106 P ARAMETERS 4.2.29 PWM carrier f requency (Pr . 72 , Pr . 240) Pr . 72 "PWM frequency selection" Pr . 240 "Soft-PW M sett ing" Y ou can change the motor tone . <Setting> • Refer to t he foll owing li st and se t the param eters: • By parame ter se tting, you c an set wheth er to exer cise the Soft-PWM co ntrol that[...]

  • Página 116

    107 P ARAMETERS 4 4.2.30 V oltage input (Pr . 73) Pr . 73 "0-5V/0- 10V selection" Y ou can s elect the analog i nput termi nal spec ificati ons, the o verride f unction a nd the fu nction to switc h between fo rward an d rever se rotat ion depend ing on the in put signa l polari ty . <Setting> Parameter Number Factory Se tting Sett [...]

  • Página 117

    108 P ARAMETERS 4.2.31 Input filter tim e co nstant (Pr . 74) Pr . 74 "filter time constant" Y ou can set the in put section 's inter nal filter con stant for an ext ernal vol tage or cur rent freque ncy settin g signal . z Effective for elim inatin g noise i n the fr equency setting circu it. z Increase the filter time constant if s[...]

  • Página 118

    109 P ARAMETERS 4 How to make a res tart aft er a stop made by t he key from the PU during external operation (1) Oper ation pane l (FR-DU04 ) 1) After co mpletion of decele ration to a stop, s witch off the STF o r STR sig nal. 2)Press the k ey three times* to c all the indicati on. (Note 8 ) (*: For m onitor scre en) ... . Refer to page 53 for th[...]

  • Página 119

    11 0 P ARAMETERS 4.2.33 Alarm code output selection (Pr . 76) Pr . 76 "alarm code output selection" When a n ala rm occ urs, its code c an be output a s a 4-bit d igital si gnal from the open collector output termin als. Wh en pr ogramme d operat ion h as been sele cted, thi s para meter al so ser ves to output a grou p operati on si gna [...]

  • Página 120

    111 P ARAMETERS 4 4.2.34 Parameter writ e disa ble selection (Pr . 77) Pr . 77 "paramet er write disable selection" Y ou can select b etween write-enabl e a nd disable for parameter s. This function is used to prevent par ameter values fr om being rewritte n by accid ent. <Setting> Parameter Number Factory Setting Setting Range 77 0[...]

  • Página 121

    11 2 P ARAMETERS 4.2.35 Reverse rotati o n prevention selection (Pr . 78) Pr . 78 "revers e rotation prevention selection" This func tion can preven t any rev erse rota tion fa ult resu lting from the m isopera tion of the star t signal. z Used fo r a ma chine whi ch runs only in one dir ection, e. g. fan, p ump. (The setti ng of this fun[...]

  • Página 122

    11 3 P ARAMETERS 4 4.2.36 Operation mode selecti on (Pr . 79) Pr . 79 "operation mode selection" Used to select the operation mode of the inverter . Y ou can choose any of the operation modes: operation using external signals (external operation), operat i on from the PU (FR-DU04/FR-PU04) (P U operation), combination of PU operation and e[...]

  • Página 123

    11 4 P ARAMETERS (2) Switch- over mode Y ou can s elect between PU op eration, external operatio n and comp uter link operation ( when FR -A5NR opti on is us ed). (3) PU operation interlock When th e PU o peration interlock signal i s switc hed off, the operation mode i s forcibl y chan ged to the externa l operati on mode. Thi s functio n prevents[...]

  • Página 124

    11 5 P ARAMETERS 4 <Function/operation changed by switching on-off the X12 (MRS) signal> (4) Operation mode external signal switching function 1) Pre parati on Set "8" ( switchi ng to other than exte r n al operation mo de) in Pr. 79. Using any of Pr . 180 to Pr . 186 ( input terminal fun ction sel ection) , allocat e the termin al [...]

  • Página 125

    11 6 P ARAMETERS 4 .2 . 3 7 Motor capacity/number of motor poles/speed cont rol gain ( P r . 8 0, Pr . 81, Pr . 89) Pr . 80 "motor capacity" Pr . 81 "number of motor poles" Pr . 89 "speed control gain" Y ou can s et the adv anced magnetic flux ve ctor control . z Advan ced magne tic flux vector c ontrol Provides large [...]

  • Página 126

    11 7 P ARAMETERS 4 For ad justmen t of moto r speed fluctuati on due t o load va riation Pr . 89 can be used to adju st motor s peed flu ctuation whe n the load va ries. (Whe n you have c hanged the conven tional mode l FR-A20 0E serie s for the FR-A5 00 series , advance d magnetic fl ux vector control is effective whe n motor s peed does not match[...]

  • Página 127

    11 8 P ARAMETERS When you use the advanc ed magne tic flux ve ctor cont rol, you ca n perform the offline aut o tuning ope ration to ca lculate motor co nstant s autom aticall y . z Offline auto tuni ng is made valid onl y when values ot her than "9999" a re set in Pr . 80 and Pr . 8 1 to select the advan ced ma gnetic fl ux ve ctor co nt[...]

  • Página 128

    11 9 P ARAMETERS 4 <Operating conditions> • The mot or is c onnected. • The mot or capac ity is equal to or one rank low er tha n the inve rter ca paci ty . (0 .4kW or mor e) • The max imum frequ ency is 120Hz. • Specia l motors such as h igh-sl ip motor and high- speed mot or ca nnot be tun ed. • When "1 01" (offline auto[...]

  • Página 129

    120 P ARAMETERS  Param eter details (2) T uning execution • For PU operati on, press t he or key . • For exte rnal ope ratio n, swit ch on the r un comm and. Parame ter Number Setting Description 9 0 to 500A Set the r ated motor current (A). 71 (Note1) 0 Electronic overc urrent protection therm al characteristics suitable for st andard motor[...]

  • Página 130

    121 P ARAMETERS 4 (3) Monitoring the offline tuning status When th e para meter uni t (FR-PU 04) is u sed, the P r . 96 val ue is di splayed during tuning on the mai n monitor as sho w n be low . Wh en th e opera tio n pane l ( FR- DU04) is us ed, o nly the same num er ical val ue as on th e PU is di splaye d: • Parame ter unit (FR-PU04) main mo [...]

  • Página 131

    122 P ARAMETERS 5) Whe n tunin g was ende d foci bly . A forced end occurs wh en tuning is forced to e nd by pressi ng the key or turn ing off the start signal ( STF or STR) du ring tun ing. In this c ase, offline au to tuning w as not brought to a normal end. (T he motor constant s are not yet s et.) Reset the i nverter an d restart t uning. <S[...]

  • Página 132

    123 P ARAMETERS 4  T o set the motor co nstant s without u sing the offline auto tuning dat a The Pr . 92 and Pr . 93 m otor constan ts may ei ther be ent ered in [ Ω ] or in [m H]. Before starting ope ration, confir m which motor co nstant unit is use d. z T o enter the Pr . 92 a nd Pr . 93 m otor con stants in [ Ω ] <Operati ng proc edu[...]

  • Página 133

    124 P ARAMETERS z T o enter the Pr . 92 a nd Pr . 93 m otor con stants in [mH] <Operati ng proc edure> 1. Se t any of th e followin g values in P r . 71: • Standard motor .. ............. ................... ............. .................... ............ ........ Pr . 71 = "0" • Constant-tor que motor .... ............. .......[...]

  • Página 134

    125 P ARAMETERS 4  Setting metho d of th e motor c onsta nts o f the SF -HR type hi gh effici ency mo tor an d SF- HRCA type inverter drive de dicated con stant torque moto r . • When offline auto tun ing is e nabled wit h motor r unning 1) Se t Pr . 9 " electoroni c thermal O/L re lay", Pr . 80 "motor capac ity", Pr . 8 1 [...]

  • Página 135

    126 P ARAMETERS Note: 1. Underlined p arame ter values are val ues cha nged from the factor y setti ngs. 2. The motor consta nts indi cate the da ta meas ured in the offline auto tuning . 3. The Pr . 8 5 settings of "9999 " (facto ry setting ) and "10 " are eq ual. 4. Wrong settin g will pr ovide an alarm o utput. The refore, m [...]

  • Página 136

    127 P ARAMETERS 4 4.2.39 Online auto tuning selection (Pr . 95) Pr . 95 "online auto tuning selection" By onli ne auto tuning , the motor co nditio ns are tune d rapidly at the start. This enables pr ecise ope ration unaffected by moto r temperat ures an d ste ady high -torque op eration down t o super -low sp eed. Afte r settin g the Pr [...]

  • Página 137

    128 P ARAMETERS Note: 1. If any of the inverte r starting condi tions ar e not sat isfied, e .g. when MRS is i nput, if th e set frequenc y is lower th an the start ing freque ncy (Pr . 1 3) value, or during an in verte r error , the online a uto tuni ng is no t activat ed. 2. For a res tart during dece leration or DC i njection brak e operation, t[...]

  • Página 138

    129 P ARAMETERS 4 4.2.40 V/F control frequency (voltage) (Pr . 100 to Pr . 109) Pr . 100 "V /F1 (firs t frequency )" Pr . 101 "V/ F 1 (first frequenc y volt age)" Pr . 102 "V/F2 (second frequency)" Pr . 103 "V/F2 (second frequency voltage)" Pr . 104 "V/F3 (third fre q uency)" Pr . 105 "V/F 3 (t[...]

  • Página 139

    130 P ARAMETERS (2) Set the desir ed frequ encies and vo ltages i n Pr . 100 to Pr . 109 . • The settin g must sa tisfy the followin g relatio nship: F1 ≠ F2 ≠ F3 ≠ F4 ≠ F5 ≠ Pr . 3 "base fre quency" . If the set frequ encies are the s ame, a w rite error o ccurs . If any fr equen cy setting is "9 999", its point is [...]

  • Página 140

    131 P ARAMETERS 4 z For the data co des of the paramete rs, refe r to the d ata code l ist in the ap pendic es. * When m aking c ommuni cation, set any val ue other th an 0 i n Pr . 122 " communic ation ch eck time inter val". <Setting> T o mak e commu nication between the per sonal co mputer and inverte r , the commu nicat ion spec[...]

  • Página 141

    132 P ARAMETERS <Computer programming> (1) Communication protocol Data commu nicat ion between the co mputer an d inver ter is p erforme d using th e followi ng proce dure: *1. If a da ta error i s detect ed and a retry mus t be made, execute r etry oper ation fr om the use r program . The in verter comes to an ala rm stop if the n umber of c[...]

  • Página 142

    133 P ARAMETERS 4 2) Repl y data fr om inverter to comp uter dur ing data wr ite 3) Repl y data fr om inverter to comp uter dur ing data r ead 4) Sen d data from computer to inve rter duri ng data read (4) Data definitions 1) Contr ol codes 2) Inv erter stati on number Specify the stati on numb er of the inv erter wh ich com municate s with the com[...]

  • Página 143

    134 P ARAMETERS 5) Waiting time Speci fy th e wai ti ng time b etween the re ce ipt of data at the inv er te r from the c om pute r a nd th e trans mi ss io n of reply data. Set the wa iting time i n accord ance with the response tim e of the co mputer betwe en 0 and 150m s in 10ms incremen ts (e .g. 1 = 10m s, 2 = 20ms). 6) Res ponse tim e [Data s[...]

  • Página 144

    135 P ARAMETERS 4 7) Su m ch eck cod e The sum ch eck code is 2-digit ASC II (hexadec imal) repre sentin g the lower 1 byte (8 bits) of the su m (binar y) deriv ed from th e check ed ASCII da ta. 8) E rro r co de If an y erro r is fo und i n the d ata r eceived by th e inv erter , i ts def initio n is sent bac k to the c omputer together with the N[...]

  • Página 145

    136 P ARAMETERS (5) Instructions for the program 1) When the data from the computer has an error , the inverter wil l not accept tha t data. Henc e, in the user prog ram, alwa ys insert a retry pr ograms for date e rror . 2) Si nce any data c ommuni cation, such as oper ation comman d or mo nitor ing, is always r equested by the compute r , the in [...]

  • Página 146

    137 P ARAMETERS 4 <Setting items and set data> After comp letion of parameter setting, set the instruc tion code s and dat a and start comm unicati on from the compute r to allo w vario us types of operat ion contr ol and mo nitorin g. No. Item I nstruction Cod e D escription Number of Data Digits 1 Operation mode Read H7B H00 00: Communicat [...]

  • Página 147

    138 P ARAMETERS No. Item Instru ction Code Description Number of Data Digits 3 R un command HF A 2 digits 4 Inverter status monitor H7A *The output data depends on t he Pr. 190 t o Pr. 195 s ettings. 2 digits 5 Set frequency read (E 2 PROM) H6E Reads the set f requency (RAM or E 2 P ROM). H0000 to H9C40: 0.01Hz increments (hexadecimal) 4 digits Set[...]

  • Página 148

    139 P ARAMETERS 4 <Error code li st> The corr espondin g error code in the following li st is displa yed if an error is dete cted in an y communi catio n request da ta for m the comp uter . No. Item Instru cti on Code Description Number of Data Digits 13 Second parameter changing (Code FF = 1) Read H6C When setting the progr ammed operation ([...]

  • Página 149

    140 P ARAMETERS (6) Communication specifications for RS-485 com munication (*1) As set in the operat ion and spee d command source paramete rs. (*2) At o c currence of RS-485 communication fault, the inverte r cannot be re set from th e computer . (*3) As se t in Pr . 75. (*4) As se t in Pr . 77. (7) Oper ation at alarm oc cur rence (*5) Can be sel[...]

  • Página 150

    141 P ARAMETERS 4 4.2.42 PID contro l (Pr . 1 28 to Pr . 134) Pr . 128 "P ID action selec tion" Pr . 129 "PID proportional band" Pr . 130 "PID integra l time" Pr . 131 "upper limit" Pr . 132 "l ower limit" Pr . 133 "P ID action set poi nt for PU opera tion" Pr . 134 "PID diffe rential[...]

  • Página 151

    142 P ARAMETERS (2) PID action overview 1) PI action A combinat ion of prop ortional control ac tion (P) and integ ral contr ol action (I) for p roviding a mani pulat ed variable i n respo nse to devi ation a nd change s with tim e. 2) PD ac tion A combi nation of p roporti onal cont rol action (P) and differential co ntrol ac tion (D) for pro vidi[...]

  • Página 152

    143 P ARAMETERS 4 4) Re verse ac ti on Increases the manipu lated varia ble (outpu t frequency ) if deviati on X (set point - proc ess value) is positiv e, and decr eases th e manipul ated var iable if d eviatio n is n egative. 5) Forwa rd action Increa ses the manipul ated va riabl e (outpu t frequenc y) if de viation X ( set poin t - proces s val[...]

  • Página 153

    144 P ARAMETERS (4) I/O signals z T o s tart PID c ontrol, s witch on the X14 s ignal. W hen this s ignal is off, o rdinary i nverter ope ratio n is performed wi thout the P ID action being per formed. z Enter the set poi nt across inv erter termina ls 2-5 or into Pr . 133 a nd enter the pr ocess value signal acr oss inverte r termi nals 4-5. A t t[...]

  • Página 154

    145 P ARAMETERS 4 (5) Parameter se tting (6) Adjustment procedure Parameter Number Setting Name Description 128 10 PID action selection For heating, pressure control, etc. Dev iation value signal input(terminal 1) PID revers e action 1 1 For cooling, etc. PID forward action 20 F or heating, pressure cont rol, etc. Set point (No.2 terminal or P r . [...]

  • Página 155

    146 P ARAMETERS (7) Calibration example (A de tector o f 4mA at 0 ° C and 20mA at 5 0 ° C is used to adjust the room temperatu re to 25 ° C under PID contro l. The s et point is given t o acros s inverter termin als 2 -5 (0-5V).) Yes No *Whe n calibra tion is required, us e Pr . 902 and P r. 903 (terminal 2) or Pr . 904 and Pr. 90 5 (termi nal 4[...]

  • Página 156

    147 P ARAMETERS 4 <Set point input calibration> 1. Ap ply the i nput volt age of 0 % set po int se tting (e.g . 0V) to a cross term inals 2- 5. 2. Make ca libration usin g Pr . 90 2. At this time, ent er the frequency wh ich should be ou tput by the inverter at the devi ation of 0 % (e.g. 0Hz). 3. Ap ply the v oltage of 100% se t point settin[...]

  • Página 157

    148 P ARAMETERS 4.2.43 Commercial power supply-inve rter switch-over function (Pr . 135 to Pr . 139) Pr . 135 "commercial power supply-inverter switch-over sequence output terminal sel ection" Pr . 136 "MC switch-over int erlock time" Pr . 137 "sta rt waiting time" Pr . 138 "commercial power supply-inverter switch[...]

  • Página 158

    149 P ARAMETERS 4 • Roles of the mag netic co ntactors (MC1 , MC2, M C3) <I/O signals > 1) Whe n this fun ction is used (P r . 135 = " 1"), the input signals are swi tched on- off as indicated below: Note: • In the abo ve MC ope ratio n field, [- ] indicate s that MC1 is on, MC2 is off and MC3 is on in inverter operatio n and M [...]

  • Página 159

    150 P ARAMETERS (Note) When the co mmercial powe r supply-i nverter switc h-over sequ ence function i s activated wi th the FR-A5AR mou nted, a mag net contac tor repeats s witch on /off. Always use in the following conne ction dia gram. 1) Rec ommended connecti on exampl e 1 Use inverter outp ut terminal s (Contact signal , open co llector signa l[...]

  • Página 160

    151 P ARAMETERS 4 (2) Parameter se tting Note: 1. Pr . 139 functi ons when P r . 135 set ting is o ther th an "0". 2. When the motor star ted by the inv erter reac hes the autom atic sw itch-o ver frequ ency , inverter operation is swi tched to c ommerc ial power s upply o peration . If the inverter's operati on comman d value is the[...]

  • Página 161

    152 P ARAMETERS (3) Operation procedure 1) Operati on pr oce dure for running Operat ion patter n 2) Si gnal on-off afte r parameter setting MRS CS STF MC 1 MC2 MC3 R emarks Power on OF F (OFF) OFF (OFF) OFF (OFF) OFF → ON (OFF → ON ) OFF (OFF) OFF → ON (OFF → ON) E xternal operation mode (PU operation mode) At start (inv erter) OFF → ON [...]

  • Página 162

    153 P ARAMETERS 4 4.2.44 Output current detection function (Pr . 150, Pr . 151) Pr . 150 " output current d etection level" Pr . 151 " output current d etection period" z If the output cur rent rema ins high er than the Pr . 150 setting d uring in verter operatio n for lon ger than th e time set in P r . 151, th e outp ut curren[...]

  • Página 163

    154 P ARAMETERS 4.2.45 Zero current detection (Pr . 152, Pr . 153) Pr . 152 "zero curr ent detection level" Pr . 153 "zero current detection period" When the inve rter's output curr ent falls to "0 ", torqu e will no t be gen erated. Th is ma y cause a drop d ue to gravi ty when the inve rter is used in vertic al [...]

  • Página 164

    155 P ARAMETERS 4 4.2.46 RT signal activated condition selecti on (Pr . 155) Pr . 155 " RT signal activated condition" z Set the c onditi on of ac tivat ing the RT term inal to selec t the se cond c ontro l func tions by switc hing on -off the RT signal. <Setting> Refer to the followi ng list and set the paramete rs: 4.2.47 Stall pr[...]

  • Página 165

    156 P ARAMETERS <Sett i ng> Refer to the followi ng list and set the paramete rs: Pr . 156 Setting High-Response Current Limit { ...Activated. z ...Not activated Stall Prevention O peration Selection { ...Activated z ...Not activated OL Sign al Ou tput { .. .Operation c ontinued z ...Ope r a t ion not continued ( Note 1) Acceleration Constant[...]

  • Página 166

    157 P ARAMETERS 4 4.2.48 OL signal output timer (Pr . 1 57) Pr . 157 "OL signal waiting time" Use thi s param eter to set w hether the overl oad alar m signal (OL sig nal) is o utput i mmediatel y or a preset period of time aft er occu rrence of an o verload st atus. <Setting> Refer to the followi ng table a nd set the param eter: P[...]

  • Página 167

    158 P ARAMETERS 4.2.49 User group selection (Pr . 160, Pr . 173 to Pr . 176) Pr . 160 "user group read sel ect ion" Pr . 173 "user group 1 registration" Pr . 174 "user group 1 deletion" Pr . 175 "user group 2 registration" Pr . 176 "user group 2 deletion" • Pr . 160 " user grou p read s elect[...]

  • Página 168

    159 P ARAMETERS 4 4.2.50 W att-hour meter clear/ actual operation hour meter clear (Pr . 170, Pr . 171) Pr . 170 "watt-hour meter clear" Pr . 171 " actual operation hour meter clear" Y ou can cle ar the watt -hour val ue and a ctual ope ration h our monitor ing funct ion. <Setting> Write "0" in the param eters to[...]

  • Página 169

    160 P ARAMETERS <Setting> Refer to the followi ng list and set the paramete rs: *: When Pr . 59 = "1 or 2", Pr . 79 = "5", and Pr . 270 = "1 or 3", the f unc tions of the RL, RM, RH and R T signals change as liste d above. **: Operated w hen the relay contact "opens". Setting Si gnal Name Function s Rel[...]

  • Página 170

    161 P ARAMETERS 4 Note: 1. One functio n can be as signed to two or mo re termi nals. In th is cas e, the termi nal inpu ts are OR ’ ed. 2. The sp eed com mand p riorities are high er in o rder of jog, mul ti-spe ed settin g (RH , RM, RL ) and AU. 3. When th e X10 signa l (FR-HC, F R-CV conn ection, in verter op eration e nable sign al) is not se[...]

  • Página 171

    162 P ARAMETERS 4.2.52 Output terminal function selection (Pr . 190 to Pr . 195) Pr . 190 "RUN te rminal func tion se lection" Pr . 191 "SU terminal function selection" Pr . 192 "IPF terminal function selection" Pr . 193 "OL terminal function selection" Pr . 194 "FU terminal functi on se lec ti on" [...]

  • Página 172

    163 P ARAMETERS 4 0 to 99 :Positiv e logic 100 to 199: Negativ e logic Setting Signal Name Fun ction Opera tion Related parameter Positive logic Ne gati v e logic 17  MC1 Commercial power supply- inverter switch-over MC1 Refer to Pr . 135 to Pr . 139 (com mercial power supply-inverter switch-over). Pr . 135 to Pr . 139 18  MC2 Commercia[...]

  • Página 173

    164 P ARAMETERS 4.2.53 User initial value sett ing (Pr . 199) Pr . 199 "user's initial value setting" Among th e para meters, y ou can s et use r-only pa rameter initial v alues. T hese va lues may be se t to 16 parameters . By per forming user clear operati on from th e operati on pane l or parame ter un it, you ca n initial ize the[...]

  • Página 174

    165 P ARAMETERS 4 4.2.54 Programmed operatio n function (Pr . 200 to Pr . 231) Pr . 200 " programmed operation minut e/second selection" Pr . 201 to Pr . 210 "program set 1 1 to 10" Pr . 21 1 to Pr . 220 "p rogra m set 2 1 1 to 20 " Pr . 221 to Pr . 230 "program set 3 21 to 3 0" Pr . 231 "timer s etting&[...]

  • Página 175

    166 P ARAMETERS <Setting> (1) Set the time unit fo r program med op eration in Pr . 20 0. Selec t either of "minut e/second " and "hour/ minute ". (2) Th e inverte r has an intern al timer (RAM ). When the r eference tim e of day is set in Pr . 231, progra mmed operatio n is star ted at thi s time of day . 1) Setting r ang[...]

  • Página 176

    167 P ARAMETERS 4 <Setting procedure> (Example: Set point No. 1, forward rotation, 30Hz, 4 hours 30 minutes) 1) Re ad Pr . 201 va lue . 2) E nter "1" (fo rward rotati on) in Pr . 20 1 and pres s the key ( key whe n using the FR-PU04 parameter uni t). 3) E nter 30 (30 Hz) and p ress th e key ( k ey when u sing the FR-PU04 par ameter [...]

  • Página 177

    168 P ARAMETERS (6) Operat i on 1) Ordina ry operati on After c ompletio n of a ll prep arations a nd set tings , turn on the de sired group se lect signal (any of RH (grou p 1), RM (grou p 2 ) and R L (gr oup 3)), th en tur n on the star t si gnal (STF) . This cau ses the inter nal timer ( refer ence time of day) to be reset autom atically and the[...]

  • Página 178

    169 P ARAMETERS 4 4.2.55 Cooling fan operation selection (Pr . 244) Pr . 244 "cooling fan operation selection" Y ou can c on trol t he o peration of th e coo ling fa n b uilt i n th e in ve rt er ( 200V cla ss... 1.5K or m or e, 4 00V c lass ... 2.2K or more). <Setting> <Ref ere nce> In eith er of th e fol lowing cas es, fan o[...]

  • Página 179

    170 P ARAMETERS 4.2.56 Stop selecti on (Pr . 250) Pr . 250 "stop selection" Used to s elect th e stoppin g metho d (deceler ation to a stop o r coasting ) when the start s ignal (ST F/STR) turns off. (1) Pr . 250 = " 9999" When th e start si gnal swit ches off, the motor is decele rated to a stop. (2) Pr . 250 = ot her than &quo[...]

  • Página 180

    171 P ARAMETERS 4 4.2.57 Output phase fa ilure protection selec tion (Pr . 251) Pr . 251 "output phase failure protection selection" Y ou can m ake the ou tput pha se failu re prote ction (E.L F) func tion whic h stops the inv erter outpu t invali d if on e of the three pha ses (U, V , W) on th e inve rter's o utput sid e (load s ide[...]

  • Página 181

    172 P ARAMETERS 4 .2 . 5 9 Power failure-time decelera tion-to-st op functi on (Pr . 261 to Pr . 266) Pr . 261"power fa ilure st op sele c tion" Pr . 262"su btracted frequenc y at dece lerat ion start" Pr . 263"subtraction start ing frequency" Pr . 264"power-fa ilure deceleration time 1" Pr . 265"power-f[...]

  • Página 182

    173 P ARAMETERS 4 4 . 2 . 6 0 Stop-on -contact, load torqu e high-speed frequency selection (Pr . 270) Pr . 270 "stop-on-contact/load torque high-speed control selection" T o ens ure accu rate posi tioning at th e upper limit, etc . of a lift, stop -on-co ntact contr ol cause s a mechani cal brake to be clo sed whil e the m otor is dev el[...]

  • Página 183

    174 P ARAMETERS 4.2.61 High-speed freque ncy control (Pr . 27 1 to Pr . 274) Pr . 271 "high-speed setting maximum current" Pr . 272 "mid-s peed setting minimum current" Pr . 273 "current averaging range" Pr . 274 "current averaging filter constant" z Used to se t the c urre nt, av erag ing range, etc. req uir[...]

  • Página 184

    175 P ARAMETERS 4 <Operation example> • When oper ation is performe d with X1 9 (load de tection hi gh-speed frequenc y functio n select ion) sign al on, the in verter a utomatic ally vari es the m aximum freq uency between Pr . 4 "multi- speed set ting (high spee d)" and Pr . 5 "multi -speed setting ( midd le speed )" s[...]

  • Página 185

    176 P ARAMETERS z Set fre quency r eference t able fo r load to rque hig h-speed frequenc y contr ol The fol low ing tabl e li s ts th e frequ enc ie s s et wh en the loa d torqu e hi gh- spee d frequ enc y con t rol s ig nal (X19) and mul ti-spee d termina ls (RH, RM , RL) are s elect ed together : { indi cates tha t the si gnal is on. Note: 1. Th[...]

  • Página 186

    177 P ARAMETERS 4 z Func tion lis t (The foll owing spe cificat ions appl y to the e xternal operatio n mode. ) { Indicates th at the fu nction i s valid. z Rest rictions when 1 to 3 are s electe d for Pr . 270 Under the following conditio ns, th e function s of P r . 270 setti ngs "1 t o 3" are made inva lid: • PU oper ation • Progra[...]

  • Página 187

    178 P ARAMETERS 4.2.62 Stop-on-contact control function (Pr . 275, Pr . 276) Pr . 275 "stop-on-contact excitation current low-speed multiply ing factor" Pr . 276 "stop-on-contact PWM carrier frequency" z Set "1 or 3" (stop- on-conta ct contr ol) in Pr . 270. Also a dvanced m agneti c flux ve ctor con trol must be selec[...]

  • Página 188

    179 P ARAMETERS 4 <Setting> 1) Sel ect adva nced magn etic f lux vector contro l and set "1" or " 3" in Pr. 270. 2) Refer to the fol lowing li st and s et the pa rameters: • Functi on switc h-over whe n stop -on-co ntact con trol is sele cted Note: 1. By incr easing t he Pr . 275 sett ing, th e low-s peed (stop -on-co nt[...]

  • Página 189

    180 P ARAMETERS Frequenc ies set in st op-on -contact c ontrol ( Pr . 270 = 1 or 3) (In externa l operat ion mo de) The fol lowing tab le lists the freque ncies set wh en the i nput terminal s (RH, RM, R L, RT , JO G) are s elect ed together . * in dicates that the function is se lected . Input Signals Set Frequ e ncy Stop- on- Contact Control Func[...]

  • Página 190

    181 P ARAMETERS 4 4.2.63 Brake sequence function (Pr . 278 to Pr . 285) Pr . 278 "brake opening frequency" Pr . 279 "brake opening current" Pr . 280 "brake opening current detection time" Pr . 281 "bra ke operati on time at start" Pr . 282 "brake operation frequency" Pr . 283 "brake operation t[...]

  • Página 191

    182 P ARAMETERS <Operation example> z At start: Wh en the s tart signal is in put to the in verte r , the inve rter sta rts run ning. W hen the output freque ncy reaches the value se t in Pr . 27 8 and the output curre nt is not less than the v alue set in Pr . 27 9, the inve rter out puts the br ake opening r equest s ignal (BO F) after th e[...]

  • Página 192

    183 P ARAMETERS 4 <Setting> (1) Parameter se tting 1) Selec t adva nced magn etic flux v ector c ontrol. (P r . 80, Pr . 81 ≠ "9999") 2) Set "7 or 8" (brake s equence m ode) in Pr . 60. T o en sure more c omple te sequen ce co ntrol, i t is re commende d to s et "7 " (bra ke openi ng com pletion signa l input) [...]

  • Página 193

    184 P ARAMETERS (3) Protective functions If any of the followin g errors occ ur in the brake sequ ence mod e, the inve rter res ults in an alarm, shut s off the outpu t and switc hes off the brake openi ng reque st si gnal (B OF termi nal). On the operation panel (FR-DU04) LED and parameter unit (FR-PU04 ) screen , the fol lowing er rors ar e displ[...]

  • Página 194

    185 P ARAMETERS 4 4.2.64 Droop control (Pr . 286, Pr . 287) Pr . 286 "droop gain" Pr . 287 "droop filter constant" This func tion balance s the load in pro portion to the load to r que with or without encoder , an d provides spee d droo ping characte ristics. This is effective in balanci ng the l oad when us ing mul tiple i nver[...]

  • Página 195

    186 P ARAMETERS 4.2.65 Capacitor life al ar m (Pr . 503, Pr . 504) Pr . 503 "capa citor life timer" Pr . 504 "capacitor life alarm output setting tim e" When the c umula tive operati on time of the i nverter has elapsed the time set i n Pr . 504 "ca pacitor life alarm outpu t set time" , the capacito r life alarm outpu[...]

  • Página 196

    187 P ARAMETERS 4 4.2.66 FM / AM terminal calibrat ion (Pr . 900, Pr . 901) Pr . 900 "FM term inal calibration" Pr . 901 "AM terminal calibration" z By using the oper ation panel /paramet er unit, yo u can cal ibrate a me ter conne cted to te rminal FM to full scale. z T er minal F M provide s the p ulse outp ut. By s etting Pr [...]

  • Página 197

    188 P ARAMETERS <Operation procedure> • When oper ation panel (FR -DU04) i s used REMARKS Calibr ati on can also be ma de for ex terna l oper at ion . S et t he f re que nc y in the external op er ation mode an d make c alibrati on in accord ance with steps 4) to 8). Note: 1. Pr . 900 is factory -set to 1mA full -scale or 1440 pu lse/s F M [...]

  • Página 198

    189 P ARAMETERS 4 4 . 2 . 6 7 Frequ enc y sett ing vo ltage (cur rent) b ias a nd ga in (Pr . 902 to Pr . 905) Pr . 902 "fre quency setting v oltage bias" Pr . 903 "fre quency setting v oltage gain" Pr . 904 "fre quency setting c urrent bias" Pr . 905 "fre quency setting c urrent gain" Y ou can se t the magn [...]

  • Página 199

    190 P ARAMETERS Pr . 903 "fre quency setting v oltage gain" (Pr . 902, P r . 904, Pr . 905 c an also be a d justed s imilarly .) <Adjust me nt pr oce du re > When using t he freq uency s etting si gnal f rom the op eration panel ( FR-DU04) to set the frequency . (1) Power-on (monit oring mo de) (2) Choo se the PU o perat ion mode. 1[...]

  • Página 200

    191 P ARAMETERS 4 2) Set "1 " (PU oper ation mo de) in P r . 79 "o peration mode sel ectio n". Exampl e: T o c hange the external operati on mode ( Pr . 79=2) to the PU o peration mode (P r . 79=1 ) SET SET z Curr ent s etti ng z Set ti ng cha nge Press for 1.5 s SET Middle d igit flic kers Most signifi cant digit flick e rs SET[...]

  • Página 201

    192 P ARAMETERS (3) Read Pr . 903 and show t he current settin g of the gain fre quency . (Pr . 902, Pr . 904 and Pr . 905 can a lso be ad justed s imilarl y .) (4) Set a ga in fr equency in Pr . 903 and sh ow the a nalog voltag e val ue across terminals 2-5 in %. (when s etting the f requenc y to 80 Hz) SET 0 to 9 0 to 9 Most signif icant digit fl[...]

  • Página 202

    193 P ARAMETERS 4 • When no t adjus ting the g ain volt age → go to (5 ) - 1) • When adjusti ng any po int by applyin g a vo ltage → go t o (5) - 2) • When ad justi ng any po int wit hout app lying a voltag e → go to (5) - 3) (5) - 1) How to adju st onl y the gain frequenc y and not to adj ust the voltage (5) - 2) How to adju st any poi[...]

  • Página 203

    194 P ARAMETERS 4.2.68 PU buzzer control (Pr . 990) Pr . 990 " PU buzzer control" Y ou can m ake the bu zzer " beep" when you pre ss any key of the operatio n panel or para meter un it. Note: 1. If the Pr . 9 03 or Pr . 905 (gain ad justm ent) value i s chang ed, the Pr . 20 val ue does n ot change. The inpu t s ignal to termina[...]

  • Página 204

    195 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 CHAP TER 5 PROTECTIVE FUNCTIONS This chapter expl ains the "protect ive functions" for use of this product. Always read the instructions a nd other information before using the equipment . 5.1 Errors (Ala r ms ) ..... .... ... .. ..... .. ... ..... .. ....[...]

  • Página 205

    196 PROTECTIVE FUNCTIONS 5.1 Errors (Alarms) If any fa ult has oc curred i n the inv erter , the cor respon ding protec tive func tion is activated a nd the e rror (alarm) indica tion ap pears automa tically on the PU display . Wh en the pro tective function i s activate d, refer to "5.2 Troubleshoo ting" and clear u p the caus e by tak i[...]

  • Página 206

    197 PROTECTIVE FUNCTIONS 5 Operation P anel Indication E.OC 3 FR-PU04 OC During Dec Name Overcurr ent sh ut-off during dec elerati on Descript ion When the inverter outpu t current rea ches or exceed s approxi mately 20 0% of the rated c urrent dur ing deceler ation (o ther than acceler ation or constan t speed), the protect ive circuit is acti vat[...]

  • Página 207

    198 PROTECTIVE FUNCTIONS Note: 1. Resetting th e inverte r initia lizes the internal h eat inte grating da ta of the elect ronic ov ercurre nt protection. Note: 2. When an insta ntaneous power failu r e occurs, the alarm disp lay and alarm output ar e n ot provided, but the inve rter per forms prote ctive ope ration to preven t a fault fro m occurr[...]

  • Página 208

    199 PROTECTIVE FUNCTIONS 5 Note: 3. This function is activated onl y when OH has been set to any of Pr . 180 to Pr . 186 (inp ut termina l function s electio n). Operation P anel Indication E.UVT FR-PU04 Under V oltage Name Unde rvolt age prot ection Descript ion If the power suppl y voltage of the in verter reduc es, the contr ol circuit wil l not[...]

  • Página 209

    200 PROTECTIVE FUNCTIONS Note: 4. The FR-A5NR ( relay ou tput/co mputer li nk) may be use d with ano ther comm unicati on optio n. In this case, only the relay o utput funct ion may b e used and the co mputer link is unusable . Operation P anel Indication E.BE FR-PU0 4 B r . Cct. Fault Name Brake trans is tor alar m dete ct ion Descript ion If the [...]

  • Página 210

    201 PROTECTIVE FUNCTIONS 5 Operation P anel Indication E.PUE FR-PU04 PU Le ave Out Name Parame ter unit d isconne ction Descript ion This f unction s tops t he invert er outpu t if co mmunica tion be tween the inve rter and PU is su spende d, e.g. the operatio n panel or PU is dis connecte d, when "2 ", "3", " 16" or &[...]

  • Página 211

    202 PROTECTIVE FUNCTIONS Operation P anel Indication E. 6 FR-PU04 Fault 6 E. 7 Fault 7 Name CPU error Descript ion This f unction s tops t he inver ter outpu t if a c ommunic ation err or occur s in the built-i n CPU. Check point • Chec k for ex cess el ectric al noises around th e inv erter . Correcti ve action • If ther e are an y dev ices ge[...]

  • Página 212

    203 PROTECTIVE FUNCTIONS 5 (2) Minor fault When the protecti ve funct ion is a ctivated , the out put is not shut o f f. Y ou can make parameter s etting to output the minor fa ult si gnal. (Set "98" i n any of P r . 190 to P r . 195 (ou tput ter minal fu nction s election ). Refer to page 1 62) (3) W arnings Note: 5. The stall p reventi [...]

  • Página 213

    204 PROTECTIVE FUNCTIONS Operation P anel Indication oL FR-PU04 oL Name Stall pr eventio n (over voltage) Descript ion During deceler ation f the re generativ e ene rgy of the motor increa ses too much to exceed the brak e capabi lity , this functio n stop s the dec rease i n frequen cy to pr event ov ervolta ge shut- off. As soon as the regene rat[...]

  • Página 214

    205 PROTECTIVE FUNCTIONS 5 5.1.2 T o know the operating s tatus at the occurrence of an alarm When any alarm has occurre d, the displ ay automat ically switches to the in dication of the corres pondin g protec tive func tion (er ror). By press ing the key a t this poi nt without r eset ting the in vert er , the dis play shows th e out put frequen c[...]

  • Página 215

    206 PROTECTIVE FUNCTIONS 5.1.4 Alarm code output By settin g Pr . 76 "al arm co de outp ut sele ctio n", an alarm defi ni tio n can be output as a 4-bit digit al si gn al. This signal is outpu t from the open c ollector o utput ter minals equip ped as st andard on the in verter . Correlati ons betwe en alarm definitio ns and alarm cod es [...]

  • Página 216

    207 PROTECTIVE FUNCTIONS 5 5.2 T roubleshoot i ng POINT : Ch eck th e cor respond ing ar eas. If the c ause is s till u nknown , it is recom men ded to in itializ e the parame ters (ret urn to fact ory setti ngs), re-se t the requ ired par ameter v alues, and c heck ag ain. 5.2.1 Mo tor remain s stopped 1) Check the m ain circu it Check th at a pro[...]

  • Página 217

    208 PROTECTIVE FUNCTIONS 5.2.6 Speed does not increase Check th at the maxi mum freq uency (Pr . 1) setting is corre ct. Check th at the load is no t too heavy . (In agitators, e tc., lo ad may become h eavy in winter .) Check that the torque bo ost (Pr . 0, Pr . 46, P r . 1 12) setti ng is not too large to activ ate the stal l prevent ion functi o[...]

  • Página 218

    209 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 CHAP TER 6 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION This chapter provides the "precautions for maint enance and insp ection" of this product. Always read the instr uctions and other information before using the equipment . 6.1 Precaution s for mainten an[...]

  • Página 219

    210 PRECAU TIONS FOR MAIN TENANC E AND I NSPECTI ON 6.1 Precau tions for main tenance and i nspection The tr ansisto rized inverte r is a static u nit ma inly c onsisti ng of se micond uctor de vices. Daily inspecti on must be perfo rmed to pr event any fault fro m occurri ng due to ad verse i nfluence by the o perating environ ment, such as temper[...]

  • Página 220

    21 1 PRECAU TIONS FOR MAIN TENANC E AND I NSPECTI ON 6 6.1.4 Insulation resi stance test usi n g megger 1) Befor e perfor ming the insula tion r esista nce test usin g a m egger on the exte rnal circuit, discon nect th e cable s from a ll terminal s of the i nverter so that th e test volta ge is not applied to the in verte r . 2) For the continui t[...]

  • Página 221

    212 PRECAU TIONS FOR MAIN TENANC E AND I NSPECTI ON Note: V alues i n parrenthes es indi cate thos e for 400 V class. *Con sult us f or peri odic ins pection . Area of Inspec -tion Inspect ion Item Descripti on Interval Method Criterion Instr ument Cus- tomers check Daily Peri odic 1 year 2 year Main circuit Inverter module, Convert er module Check[...]

  • Página 222

    213 PRECAU TIONS FOR MAIN TENANC E AND I NSPECTI ON 6 z z z z Checking the inv erter and converter m odules <Preparation> (1) Dis conne ct the external po wer supp ly ca bles (R , S, T) and motor cables (U, V , W). (2) Prepa re a tes ter . (Use 1 00 Ω range .) <Checking method> Chang e the polar ity o f the tes ter al ternat ely at th[...]

  • Página 223

    214 PRECAU TIONS FOR MAIN TENANC E AND I NSPECTI ON 6.1.7 Replacement of parts The in verter consis ts of many electr onic parts such as semic onductor device s. The fol lowin g parts may deter iorate with ag e becaus e of th eir struc tures o r physic al char acteristi cs, lea ding to red uced performanc e or fa ult of the inv erter . F or pr even[...]

  • Página 224

    215 PRECAU TIONS FOR MAIN TENANC E AND I NSPECTI ON 6 (2) Smoothing ca pacitors A lar ge-cap acity a lumin um el ectr olytic capa citor is u sed for smo othing in the m ain circui t DC secti on, an d an alumin um electr olytic capacitor i s also used for stabi lizing th e control pow er in th e control ci rcuit. Th eir chara cteristic s are dete ri[...]

  • Página 225

    216 PRECAU TIONS FOR MAIN TENANC E AND I NSPECTI ON 6.1.9 Measureme nt of main circuit volta g es, currents and powers z z z z Measurem ent of main ci rcuit voltages, curr ents and powers Since the vo ltages an d curr ents o n the inv erter po wer supp ly and o utput s ides include harmoni cs, measur ement data depend s on th e instrumen ts used a [...]

  • Página 226

    217 PRECAU TIONS FOR MAIN TENANC E AND I NSPECTI ON 6 Measuring Points and Instruments Note: 1. A tester cannot measure acc urate ly . 2. When Pr . 195 "A, B, C terminal function s election" setting is positive logic. 3. When the carrier frequency exc eeds 5kHz, do not use t he instrument since using it may incr ease eddy-current losses p[...]

  • Página 227

    MEMO 218[...]

  • Página 228

    219 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 CHAP TER 7 SPECIFICA TIONS This chapt er provides the "spe cificati ons" of t his product. Always read the instr uctions and other information before using the equipment . 7.1 Standard S pecifications ......... ............. ......... ........ 220[...]

  • Página 229

    220 SPECIFICA TIONS 7.1 Standard Speci fications 7.1.1 Model specifications ! ! ! ! 200V class T ype FR-A520- "" K 0.4 0.75 1 .5 2. 2 3.7 5.5 7.5 1 1 15 18.5 22 30 37 45 55 Applicable mot o r capacit y (Note 1) kW 0. 4 0.75 1.5 2.2 3.7 5.5 7.5 1 1 15 18. 5 22 30 37 45 55 Output Rated capacity (kV A) (Note 2) 1.1 1.9 3 .1 4.2 6.7 9.2 12.6 [...]

  • Página 230

    221 SPECIFICA TIONS 7 ! ! ! ! 400V class T yp e FR-A540 - "" K 0.4 0. 75 1 .5 2.2 3.7 5.5 7.5 1 1 15 18.5 22 30 37 45 55 Applicable mot o r capacit y (Note 1) kW 0. 4 0.75 1.5 2.2 3.7 5.5 7.5 1 1 15 18. 5 22 30 37 45 55 Outpu t Rated capacity (kV A) (Note 2) 1.1 1.9 3 4.6 6.9 9.1 13 17. 5 23.6 29 32.8 43 .4 54 65 84 Rated current (A ) 1 .[...]

  • Página 231

    222 SPECIFICA TIONS 7.1.2 Common specificat ions Control specifications Control system Selectable between Soft-PWM control and high carrier frequency PWM control (Selectable between V/F control and advanced magnetic flux vector control) Output frequency range 0.2 to 400Hz Frequency setting resolution Analog input 0.015Hz/60Hz (terminal 2 input: 12 [...]

  • Página 232

    223 SPECIFICA TIONS 7 Protective/alarm funct ions Overcurrent shut-off (during acceleration, deceleration, constant speed), regenerative overvoltage shut-off, undervoltage, instantaneous power fail ur e, overload shut-off (el ectronic overcurrent protect ion), brake transistor alarm (Not e 2), earth (ground) fault current, output short circuit, mai[...]

  • Página 233

    224 SPECIFICA TIONS 7.1.3 Outlin e dimension d rawings z z z z FR-A520-0.4K, 0.75K z z z z FR-A520-1.5K, 2.2K, 3.7K z z z z FR-A540-0.4K, 0.75K, 1.5K, 2. 2K , 3.7K z z z z 200V clas s (Unit: m m) Note: FR-A540-0.4 K to 1.5K a re not provid ed with the co oli ng fan. (Unit: m m) D 2- φ 6 hole 110 260 95 6 5 245 Inverter T ype D FR-A520-0.4K 1 10 FR[...]

  • Página 234

    225 SPECIFICA TIONS 7 z z z z FR-A520-5.5K, 7.5K, 1 1K z z z z FR-A540-5.5K, 7.5K z z z z FR-A520-15K, 18.5K, 22K z z z z FR-A540-1 1K, 15K, 18.5K, 22K z z z z 200V clas s z z z z 400V clas s (Unit: m m) (Unit: m m) H D H1 D1 2- φ 6 hol e 220 211 195 6 10.5 Inverter T ype H H1 D D1 FR-A520-5.5K 260 245 170 84 FR-A520-7.5K 260 245 170 84 FR-A520-1 [...]

  • Página 235

    226 SPECIFICA TIONS z z z z FR-A520-30K, 37K, 45K, 55K z z z z FR-A540-30K, 37K, 45K, 55K z z z z 200V class z z z z 400V class (Unit: m m) D1 W2 C W1 H W D H1 2- φ C hole H2 3.2 Inverter T ype W W1 W2 H H1 H2 D D1 C FR-A520-30K 340 270 320 550 530 10 195 71.5 10 FR-A520-37K 450 380 430 550 525 15 250 154 12 FR-A520-45K 450 380 430 550 525 15 250 [...]

  • Página 236

    227 SPECIFICA TIONS 7 z z z z Operation pa nel (FR-DU04) z z z z Parame ter u nit ( FR-P U 04) <Outline drawing> <Pan el cutting dimension drawing> (Unit: m m) Cho ose the mou nting sc rews whos e lengt h will not exceed t he eff ective de pth of th e mountin g thread s. <Outline drawing> <Pan el cutting dimension drawing> ([...]

  • Página 237

    MEMO 228[...]

  • Página 238

    229 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 CHAP TER 8 OP TIONS This chapter describ es the "options" for use of this pro duct. Always read the instr uctions and other information before using the equipment . 8.1 Option L ist .... ..... ..... ....... ..... ....... ..... ....... ..... ..... .... 230[...]

  • Página 239

    230 OP T IONS 8.1 Op tio n Lis t 8.1.1 Stand -alone optio ns Name T ype Applicatio n, Specifications, etc. Applicable Inverter Par ameter u nit (8 languages) FR-PU04 Interactive param eter unit using LCD display (F or use in Japanese, English, German, French, Spanish, Italian, Swedish and Finnish) Common to all models Par ameter u nit connection ca[...]

  • Página 240

    231 OP T IONS 8 Manual controller FR-A X (Not e 4) For independent operation. With frequency meter , frequency setting potentiometer and start switch. Common to all models DC tach. follower FR-AL (Note 4) For joint operation using external signals. (0 to 5VDC, 0 to 10VDC) (1.5V A) (Note 2) Three speed se lector FR-A T (Note 4) For three-speed (high[...]

  • Página 241

    232 OP T IONS 8.1.2 Plug-i n dedicated op tions z z z z Plug-in options Note: 1. Three plug -in options may be mounted a t the s ame time ( the number of the same opti ons mountab le is on ly one, an d only on e of the commu nication option s may be mounted.) 2. The FR-A5A X (12-bit d igital input) is required s eparately to inp ut the stop po siti[...]

  • Página 242

    233 OP T IONS 8 <When used with the FR-A5AP option> (1) Addition of Pr . 285 "excessive speed deviation detection frequency" In cas e the mo tor spe ed is increas ed or decreased due t o load, e tc. d uring vec tor con trol and can not b e contro lled to me et the spe ed com mand value, alarm stop occur s (E. OS D). (2) Addition of [...]

  • Página 243

    234 OP T IONS <When used with communication options > About the setting values "10 and 12" of Pr . 340 "link startup mode selection" Y ou can sw itch op eration betwe en the PU operat ion an d network op eration w hen us ing with th e commun ication o ption. The inver ter sta rts up i n the networ k oper ation mod e and o [...]

  • Página 244

    235 OP T IONS 8 <When used with communication options > Operation at a communication error occurrence (when a communication option is connected) Y ou can selec t operatio n at a comm unicatio n error o ccurrence by settin g Pr . 500 to Pr . 502 during netwo rk operati on with a commun ication op tion. (not avail able with the F R-A5NM, FR -A5[...]

  • Página 245

    236 OP T IONS 3) Pr . 5 02 "comm unicati on error- time stop mode sel ectio n" Y ou can se lect t he invert er operati on if a communi catio n line fau lt or a fa ult of th e option i tself oc curs. About settings • At fault occurren ce *If the faul t sta tus retur ns to the nor mal commu ni cat ion stat us with in th e tim e s et in Pr[...]

  • Página 246

    237 OP T IONS 8 (2) Alarm and measures 1) The i nverter op erates as follows at alarm occurre nces 2) Meas ures at al arm occur rences When ala rms other than the abo ve are disp layed, refe r to the in verter ins truction manual and remove the cause of the alarm. (3) Inverte r res et Which resetti ng method i s allowe d or not al lowed in each o p[...]

  • Página 247

    238 OP T IONS <When used with the FR-A5ND (DeviceNet) option> The me thods of setting Device Net node address a nd baud rate us ing FR- DU04 or FR -PU04 are show n as follows . Remark s: Para meter co py , par amete r clear an d all par ameter cle ar are e nabled . z z z z Bitmap parameters Note: When usi ng the FR- PU04, yo u need not set th[...]

  • Página 248

    239 APPENDIX This chapter provides t he "app endix" for use of this product. Always read the instructions an d other information before using the equipment. Appendix1 Data Code List ........... . ........... . ........... . .......... 240[...]

  • Página 249

    240 APPENDIX Appendix1 Data Cod e List Function P aram eter Number Name Data Codes Read Write Link Parame ter Ex tensi on Setting (Instruc t ion code 7F/FF) Basic functions 0 T o rque boost 00 80 0 1 Maximum frequency 01 81 0 2 Minimum frequency 02 82 0 3 Base frequency 03 83 0 4 Multi-speed setting (high speed) 04 84 0 5 Multi-speed setting (middl[...]

  • Página 250

    241 APPENDIX Additional function 59 Rem ote setting function selection 3B BB 0 Operation selection functions 60 I ntelligent mode selection 3C BC 0 61 Ref erence I for intelligent mode 3D B D 0 62 Ref . I for intelligent mode ac cel 3E B E 0 63 Ref . I for intelligent mode dec el 3 F BF 0 64 S tarting frequency for elevator mode 40 C0 0 65 R et ry [...]

  • Página 251

    242 APPENDIX Communication functions 1 17 Station number 1 1 91 1 1 18 Communication speed 12 92 1 1 19 Stop bit l en gth/data length 13 93 1 120 Parity check presence/absence 14 94 1 121 Number of communication retries 15 95 1 122 Communication check time interval 16 96 1 123 Wai t ing time setting 17 97 1 124 CR, LF presence/absence selection 18 [...]

  • Página 252

    243 APPENDIX T erminal assignment functions 180 RL terminal function s election 14 94 2 181 RM terminal function selection 15 95 2 182 RH terminal function selection 16 96 2 183 RT terminal function selection 17 97 2 184 AU terminal function selection 18 98 2 185 JOG terminal f unction selection 19 99 2 186 CS terminal function selection 1A 9A 2 19[...]

  • Página 253

    244 APPENDIX Additional function 251 Output phase failure protection selection 3B BB 2 252 Override bias 3C B C 2 253 Override gain 3D BD 2 Power failure stop functions 261 Power failure stop selection 45 C5 2 262 Subtracted frequency at deceleration start 46 C6 2 263 Subtraction starting frequency 47 C7 2 264 Power-failure deceleration time 1 48 C[...]

  • Página 254

    245 APPENDIX Computer link function 330 RA output selection 1E 9E 3 331 Communication station number 1 F 9F 3 332 Communication speed 20 A0 3 333 Stop bit length 21 A1 3 334 Parity check yes/no 22 A2 3 335 Communication retry count 23 A3 3 336 Communication check time interval 24 A4 3 337 Wai t ing time setting 25 A5 3 338 Operation comm and right [...]

  • Página 255

    246 APPENDIX Capacitor life 503 Capacitor life timer 03 83 6 504 Capacitor life alarm output setting time 04 84 8 Restart after instantaneous power failure 61 1 Restart acceleration ti me 0B 8B 8 Ve c t o r control 816 Acceleration torque restriction level 10 90 8 817 Deceleration torque res triction level 1 1 90 8 Calibration functions 900 FM term[...]

  • Página 256

    MEMO[...]

  • Página 257

    REVISONS * The manual number i s given on th e bottom left of the back c over . For Maximum Safety • Mitsubis hi t ra ns istor iz ed in ve rte r s a re not desi gned or ma nufac tur ed t o be us ed in equi pm ent or sy stem s in situations that can affect or endan ger huma n life. • When consi dering thi s product for operatio n in specia l app[...]