Mitsubishi Electronics EX220U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mitsubishi Electronics EX220U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mitsubishi Electronics EX220U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mitsubishi Electronics EX220U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mitsubishi Electronics EX220U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Mitsubishi Electronics EX220U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mitsubishi Electronics EX220U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mitsubishi Electronics EX220U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mitsubishi Electronics EX220U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mitsubishi Electronics EX220U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mitsubishi Electronics EX220U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mitsubishi Electronics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mitsubishi Electronics EX220U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mitsubishi Electronics EX220U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mitsubishi Electronics EX220U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH DLP™ PROJECT OR MODEL EX220U User Manual EX220U This User Manual is important to you. Please read it before usin g your projec tor .[...]

  • Página 2

    EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral tria ngle is intended to aler t the user to the presence of unins u- lated "dangerous voltage" wi thin the product ’s encl osure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point wit hin an equilater al triangle is int e[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH WA R N I N G • The lens cap is for protecting the lens. If you leave th e lens cap on the lens with the projector turned on , it may be deformed because of heat build-up. Remove the lens cap when you turn on the projector . • One of power cords for the U.S., Eur ope, U.K./Singapore, Australia and Korea is provided appropr iately . [...]

  • Página 4

    EN-4 Content s Important safeguards ......... ............ .. ........... .. ........... ... ........... ........... .. ........... .. ............ .. ...... ... ........... .... 5 Projecto r ext erior view ............. .. ........... ... ........... ........... .. ........... ........... ... ........... ........... .... ....... ........... 7 Cont[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH Import ant safeguards Please read all t hese instructions regar ding your projector and retain them for future reference. Foll ow all warnin gs and instructions marked on the projecto r . 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety an[...]

  • Página 6

    EN-6 WA R N I N G : Unplug immediately if there is something wrong with your projector . Do not operate if smoke, stra nge noise or odor comes out of your pro- jector . It may cause fire or electric shock. In this case, unplug immedi - ately and contact yo ur dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high volt age circuitry . An in[...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Projector exterior view 1. External control panel (See "Projector" on page 8 for details.) 2. Lamp cover 3. V ent (heated air exhaust) 4. Quick-release button 5. Lens cover 6. Focus ring and Zoom ring 7. Front IR remote sensor 8. Projection lens 9. Serial control port 10. RGB signal output socket 1 1. RGB (PC)/Component V ide[...]

  • Página 8

    EN-8 Controls and functions Pr ojector 1. Focus ring Adjusts the focus of the pro jected imag e. See "Fine- tuning the image size and clarity" on page 23 for details. 2. Zoom ring Adjusts the size of the image. See "Fine-tuning the image size and clarity" on page 23 for details. 3. POWER indicator light Lights up or flashes when[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Remote control 1. POWER T oggles the projector betwee n standby mode and on. See "Star ting up the projector" on page 19 and "Shutting down the projector" on page 31 for details. 2. FREEZE Freezes the projected i mage. See "Freezing the image" on page 30 for details. 3. Left Selects the desired menu ite ms[...]

  • Página 10

    EN-10 Using the remote control for the first time Pull the tab before us ing the remote control. Remote control effective range Infra-Red (IR) remote control sensor is located on the front of the projector . The remote control mus t be he l d at an angl e within 30 degrees perpen dicular to th e projector's IR remote control sensor to function[...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Positioning your projector Choosing a location Y our room layout or personal preference will dictate which inst allation location you select. T ake into consideration the size and position of your scr een, the location of a suita ble power outlet, as well as the location and distance between the projector and the rest of your equipmen[...]

  • Página 12

    EN-12 The modern digital projector does not project directly forw ard (like older style reel-to -reel film projectors did). Instead, digital projectors are design ed to project at a slightly upward a ngle above the horizontal plane of the projector . This is so that they can be readily placed on a table and will project forw ard and upwards onto a [...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH Layout of the pr ojector Image size varie s de pending on the distance between the screen and the projector . Front pr ojection (Standar d) (16:9) There is 3% tolerance among these numbers due to optical component variations. Mitsubishi r ecommends that if you intend to permanently install the projector , you should physically test th[...]

  • Página 14

    EN-14 Connection When connecting a signal source to the projector , be sure to: 1. T urn all equipment of f be fore making any connections. 2. Use the correct signal cables for each source. 3. Ensure the cables are firmly inserted. In the connections shown below, some cables may not be incl uded with the projector . They are commercially avai lable[...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH Connecting a monitor If you want to view your presentation close-up on a m onitor as well as on the screen, you can connect the MONITOR OUT signal output jack on the projector to an exte rnal monitor following the instructions below: T o connect the pr oj ector to a monitor: 1. Connect the projector to a computer as described in "[...]

  • Página 16

    EN-16 Connecting a Component V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it ha s a set of unused Component V i deo output sockets available: • If so, you can continue with this p rocedure. • If not, you will need to reas sess which method you can use to con nect to the device. T o connect the pr ojector to a Component[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH Connecting an S-V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it has an unused S-V i deo output socket available: • If so, you can continue with this procedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to an S-V ideo source device: 1. [...]

  • Página 18

    EN-18 Connecting a composite V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it ha s a set of unused composite V ideo output sockets available: • If so, you can continue with this p rocedure. • If not, you will need to reas sess which method you can use to con nect to the device. T o connect the pr ojector to a composite [...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH Operation S tarting up the pr ojector 1. Plug the power cord into the projector and into a wall socket. Turn on the wall socket switch (where fitted). Che ck that the POWER indicator light on the projector lights orange after power has been applied. • Ask your inst allation speciali st to provide an Eart h leakage breaker . When you[...]

  • Página 20

    EN-20 Using the menus The projector is equipped with On-S creen Display (OSD) menus for making various adjustments and settings. Below is the overvie w of the OSD menu. Below is an example about how to set the OSD language. 1. Press MENU/EXIT on the projector or remote control to turn the OSD menu on. 3. Press to highlight Language and press / to s[...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH Utilizing the password function For security purposes and to help prevent unauthorized us e, t he projector incl udes an option for setting up password security . The password can be set through the On-Scree n Display (OSD) menu. For details of the OSD menu operation, please refer to "Using the menus" on page 20 . Y ou will [...]

  • Página 22

    EN-22 Password: __ __ __ __ __ __ Keep this number in a safe place. 5. Confirm the new password by re-entering the new password. 6. Y ou have successfully assigned a new password to the pr ojector . Remember to ente r the new password next time the projector is started. 7. T o leave the OSD menu, press MENU/EXIT. Disabling the pa ssword function T [...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH Adjusting the projected image Adjusting the projection angle The projector is equipped with 1 quick- rel ease adjuster foot and 1 rear adjuster foot. These adjusters cha nge the image height and projection angle. T o adjust the projector: 1. Press the quick-re le ase button and lift the front of the projector . Once the image is posit[...]

  • Página 24

    EN-24 Corr ecting keystone Keystoning refers to the situation where the projected image is notic eably wider at either the top or bottom. It occurs when the projector is not pe rpendicular to the screen. T o correct this, besides adjusting the he ight of the projector , you will need to manually correct it following on e of these ste p s. • Using[...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH Selecting the aspect ratio The 'aspect rati o' is the ratio of the image width to the image height. Most an alog TV and computers are in 4:3 ratio, which is the default for this projecto r , and digital TV and DVDs are usually in 16:9 ratio. W ith the advent of digital signal proc essing, digital display devi ces like this p[...]

  • Página 26

    EN-26 Optimizing the image Selecting a pictur e mode The projector is preset wi th several predefined picture modes so that you can choose one to suit your ope rating environment and i nput signal picture type. T o select a operation mode that su its your need, you can follow one of the following steps. •P r e s s MODE/ENTER on the remote control[...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH Fine-tuning the image quality in user modes According to the detected signal type, there are some user -definable f unctions available when User 1 or User 2 mode is selected. Y ou can make adjustments to these f unctions based on your needs. Adjusting Brightness Highlight Brightness in the PICTURE menu and adjust the values by pressin[...]

  • Página 28

    EN-28 3D Color Management In most instal la tion situations, color man age ment will not be necessary , such as in classroom, meeting room, or lounge room situations where lights remain on, or where building external windows allow dayli ght in to the room. Only in permanent installati ons with c ontrolled lighting levels such as boardrooms, lecture[...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLISH Setting the pr esentation timer The presentation time r can i ndicate the presentation time on the screen to help you achieve better time management wh en giving presentations. Follow these steps to utilize this function: 1. Press TIMER SET UP on the remote control or go to the SYSTEM SETUP: Basic > Presentation Timer menu and pres[...]

  • Página 30

    EN-30 Hiding the image In order to draw the audience's full attention to the presenter , you can use BLANK on the projector or remote control to hide the screen image . Press any key on the projector or remote control to restore the image. The word ' BLANK ' appears at the lower right corner of the screen while the imag e is hidden. [...]

  • Página 31

    EN-31 ENGLISH 1. Repeat steps 1-2 above. 2. Press to highlight Volume and press / to select a desired sound level. Personalizing the pr ojector menu display The On-Screen Display (OSD) menus can be set according to your preferences. The following settings do not af fect the projection settings, ope ration, or performance. • Menu display time in t[...]

  • Página 32

    EN-32 Menu operation Menu system Please note that the on-screen display (OSD) menu s vary acco rding to th e signal type selected. Main menu Sub-menu Options 1. DISPLAY Wall Screen Off/Light Yellow/Pink/Light Green/Blue/ Blackboard Aspect Ratio A uto/Real/4:3/16:9 Keystone Position Phase H. Size Magnify 2. PICTURE Setting Brightest/Presentation/Nor[...]

  • Página 33

    EN-33 ENGLISH Note that the me nu items are availabl e when the projector de tects at least one valid signa l. If there is no equipment connected to the projector or no signal de tected, limited menu items are accessible. 4. SYSTEM SETUP: Basic Projector Position Front Tabl e/Rear Ta ble/Re ar Ceili ng/ Front Ceiling Auto Power Off Disable/5 min/10[...]

  • Página 34

    EN-34 Description of each menu FUNCTION DESCRIPTION Wall Screen Corrects the projected picture’ s colo r when the projection surface is not white. See "Using W all Screen" on page 28 for details. Aspect Ratio There are four options to set the im age's aspect ratio depe nding on your input signal source. See "Selecting the aspe[...]

  • Página 35

    EN-35 ENGLISH FUNCTION DESCRIPTION Setting Pre-defined picture modes are provided so you can optimize your projector image set-up to suit your program type. S ee "Selec ting a picture mode" on page 26 for details. Brightness Adjusts the brightness of the image. Se e "Adjusting Brightness" on page 27 for details. Contrast Adjusts[...]

  • Página 36

    EN-36 FUNCTION DESCRIPTION Presentation T imer Reminds the presenter to finish the presentation within a certain time frame. See "Setting the presentation timer" on page 29 for details. Language Sets the languag e for the On-Screen Display (OSD) menu s. See "Using the menus" on page 20 for details. Projector Position See "C[...]

  • Página 37

    EN-37 ENGLISH FUNCTION DESCRIPTION Security Settin gs Change password Y ou will be asked to ente r the current password b efore changing to a new one. Power on lock See "Utilizing the password function" on page 21 for details. Closed Caption Closed Caption Enable Activates the function by selecting On when the se lected input signal carri[...]

  • Página 38

    EN-38 Maintenance Car e of the projector Y our projector needs maintenance from time to time, depe nding on the environmental ci rcumstances, and should be done by authorized service te chnicians only . Contact your dealer for instructions. The only thing you can do yourselves on a regular basis is to keep the lens and cabinet clean. Never remove a[...]

  • Página 39

    EN-39 Lamp information Getting to know the lamp hour When the projector is in operation, the duration (in hours) of lamp usage is automatica lly calculated by the built-in timer . The method of calculating the equivalent lamp hour is as follows: T otal (equivalent) lamp hour = 1 (hours used in Low mode) + 4/3 (hours used in Standard mode) See "[...]

  • Página 40

    EN-40 Timing of r eplacing the lamp When the lamp indicator lights up red or a message appears suggesting it is time to replace th e lamp, please install a new lamp or consult your dealer . An ol d lamp may cause a malfunction in the projector and in some instances the lamp may explode. The LAMP indicator light and TEMPerature indicator light will [...]

  • Página 41

    EN-41 ENGLISH Replacing the lamp Spare lamp for EX220U: VL T -EX240L P • T o reduce the risk of electrical shock, always turn the projector off and disconn ect the power cord before changing the lamp. • T o reduce the risk of severe burns, allow the projector to cool for at le ast 45 minutes before replacing the lamp. • T o reduce the risk of[...]

  • Página 42

    EN-42 13. Restart the projector . Do not t urn the power on with the l amp cove r removed . Resetting the lamp timer 14. After the startup logo, open the On-Screen Display (OSD) menu. Go to the SYSTEM SET UP : Ad vanced > Lamp Settings menu. Press MODE/ENTER . The Lamp Settings page is displayed. Press to highlight Reset lamp timer and press MOD[...]

  • Página 43

    EN-43 Indicators Light St atus & Description Power Te m p Lamp Power events Orange Off Off Stand-by mode Green Flashing Off Off Powering up Green Off Off Normal operation Orange Flashing Off Red • The projector needs 90 seconds to cool down as it wa s abnormally shut down without the normal cooling down process. • The projector needs to coo[...]

  • Página 44

    EN-44 ENGLISH T roubleshooting The projector does not turn on. No picture Blurred image Remote control does not work The password is incorrect Cause Remedy There is no power from the power cable. Plug the power cord into the AC inlet on the projector, and plug the power cord into the power outlet. If the pow er outlet has a switch, make sure that i[...]

  • Página 45

    EN-45 Specifications Pr ojector specifications All specifications are subject to change without notice. General Product name DLP™ Projector Model name EX220U Optical Resolution EX220U: 1024 x 768 XGA Display system 1-CHIP DMD Lens F/Number F = 2.64 to 2.75, f = 21.13 to 23.0 mm Lamp 185 W lamp Electrical Power supply AC100–240V , 50/60 Hz (Auto[...]

  • Página 46

    EN-46 Dimensions 282 mm (W) x 92 mm (H) x 229 mm (D) (Not including protrusion) T iming chart Supported timing for PC input * The projector only supports the timing (720 x 400) with 5 lines (R, G , B, H, V). 282 229 11 0 50 68.3 92 Resolution Mode Refresh rate (Hz) Horizontal frequency (kHz) Clock (MHz) *720 x 400 720 x 400_70 70.087 31.469 28.3221[...]

  • Página 47

    EN-47 ENGLISH Supported timing for Component-YP b P r input Displaying a 1080i(1 125i)@60Hz or 1080i(1 125i)@50Hz signal may result in slight image vi bration. Supported timing for V ideo and S-V ideo inputs What’ s included in the box Replacement part Signal Format Horizontal Frequenc y (kHz) V ertical Frequency (Hz) 480i(525i)@60Hz 15.73 59.94 [...]

  • Página 48

    EN-44 Mitsubishi Projector W arranty , Sales Support and Ser vice Information North Amer ica MEVSA (Mitsubishi Electric Visual Solutions America, Inc.) Presentation Products Division 9351 Jeronimo Road Irvine CA 92618, USA For W arranty Registration, visit: http://www .mitsubishi-presentations.com under Customer Care Sales & Inquiries Phone :T [...]