Miele H 4042 BM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele H 4042 BM. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele H 4042 BM o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele H 4042 BM se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele H 4042 BM, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele H 4042 BM debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele H 4042 BM
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele H 4042 BM
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele H 4042 BM
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele H 4042 BM no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele H 4042 BM y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele H 4042 BM, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele H 4042 BM, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele H 4042 BM. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Convection microwave oven H 4042 BM To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 338 410 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guide to the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Oven accessorie[...]

  • Página 3

    Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Solo functions ....................................................3 2 Combi functions ...................................................3 2 Microwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    When using electrical appliances always observe basic safety precautions, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: Read all instructions before installing or using the oven. Read and follow the specific, "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXP[...]

  • Página 5

    Technical Safety ~ Installation, repair and maintenance work should be performed by a Miele authorized service technician in accordance with national and local safety regulations and the provided installation instructions. Contact Miele’s Technical Service Department for examination, repair or adjustment. Repairs and other work by unauthorized pe[...]

  • Página 6

    Safety ~ Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. ~ Do not use the oven to heat the room. Due to the high temperatures radiated, objects left near the oven could catch fire. ~ Times for cooking, heating and defrosting food in the convection microwave oven are shorter than that of traditional food preparation methods. Extensive mi[...]

  • Página 7

    ~ Only use accessories approved by Miele for use with this machine. Use of other accessories may cause damage and void the warranty. ~ Do not lean, sit or place heavy items on the open oven door. The machine may be damaged. The door can hold a max. of 17.5 lbs (8 kg). ~ Do not cover or block any opening on the appliance. Microwave function PRECAUTI[...]

  • Página 8

    ~ Do not leave the appliance unattended when heating food in disposable, e.g. plastic, paper or other flammable materials. See "Selecting cookware". ~ Do not use the oven to heat food in heat retaining packaging, e.g. take-out food bags. This packaging contains a thin layer of aluminum foil which reflects the microwaves. This reflected en[...]

  • Página 9

    ~ Eggs must only be cooked in their shells in the microwave oven in a specially designed egg-boiling device. Hard-boiled eggs should not be reheated in the microwave oven. The eggs may burst, even once they have been removed from the oven. ~ Eggs can be cooked without their shells in the microwave oven only if the yolk membrane has been punctured f[...]

  • Página 10

    a Function selector b Display c Sensor buttons V , OK, W , Timer d Temperature selector e Heating element f Light g Three level runners h Oven door Guide to the oven 10[...]

  • Página 11

    Touch controls The microwave oven is operated by electronic sensor controls which react to the touch of a finger. Every touch of the controls is confirmed by a tone. The tone can be turned off. See "Settings". OK For selecting an entry. A triangle V appears under the selected symbol. Also used to confirm an entry. V or W Moves the triangl[...]

  • Página 12

    Triangle V in the display When the triangle lights up V below a symbol in the display, the corresponding function is indicated. If the triangle flashes V below a symbol, the function has been selected and can be changed. The triangle V flashes for about 5 seconds. The setting can be changed using V or W only while it is flashing. If this entry time[...]

  • Página 13

    Boiling wand When heating liquids, the provided boiling wand should be placed into the container. It results in even boiling of the liquid. Glass tray with non-tip safety notches This tray is suitable for all microwave oven functions. Always use the glass tray when using the Microwave (Solo) function. When inserted the safety notches should face th[...]

  • Página 14

    Combi rack The combi rack is specially designed for microwaves and can be used with programs that use microwave power (combi programs). It should not be set on the bottom of the oven and do not use it with the Microwave (Solo) function. This could cause arcing which could damage the oven. The combi rack can hold a max. of 17.5 lbs (8 kg). The combi[...]

  • Página 15

    System lock The oven can be locked 0 to prevent unauthorized use. ^ Turn the function selector to "Off". 0 m 0 V ^ Continue pressing W until V is below the 0 symbol. ^ Press "OK". I 0 V ^ As long as the triangle V below the 0 symbol is flashing, you can use V or W to toggle between " I " and " 0 ". " 0 &[...]

  • Página 16

    The default oven settings can be changed in the function "Settings J ". In this function you can customize the oven to suit your preferences. Setting Status PI Time display S0 The time display is turned off . The display is dark when the function selector is in the "0ff" position. The time runs in the background. SI * The time d[...]

  • Página 17

    Changing the status of a setting ^ Turn the function selector to Light / % . ^ Select "OK". PI ^ " PI " appears in the display. The settings " PI "t o" P6 " can be changed individually. ^ Press V or W until the desired setting number appears in the display. ^ Select "OK". S0 ^ The current status of [...]

  • Página 18

    Microwaves: – are reflected by metal, – pass through glass and chinaware, – are absorbed by the food. Material and shape The material and shape of containers used affect cooking results and times. Circular and oval containers work best. The food will heat more evenly than in a square container. , Containers and lids which contain hollow handl[...]

  • Página 19

    Exceptions: The enclosed combi rack is only suitable for combi functions not the micorwave solo function. Do not set it on the oven floor. – Metal baking dishes are suitable for baking with a combination microwave baking method. However they are not recommended, metal reflects the microwaves causing longer cooking times. In addition, the use of m[...]

  • Página 20

    Plastics Use plastic dishes only for Microwave - Solo. They must be heat resistant up to 230°F (110°C) otherwise the plastic may melt into the food. Special plasticware, designed for use in microwave ovens is available in retail outlets. Plastic boiling bags can be used for cooking and reheating. They should be pierced beforehand so that steam ca[...]

  • Página 21

    Covering the food Use a cover only during the Microwave function. Plastics are only heat-resistant up to 230°F (110°C). Higher temperatures (Broiling, Convection Bake, etc.) can cause the cover to melt into the food. The cover should not completely seal the container. This may prevent steam from escaping causing the cover to melt. A cover: – pr[...]

  • Página 22

    Enter time of day ^ Turn the function selector to "Off". The symbol m lights, " I2:00 " flashes and the triangle V is below the symbol m . I2:00 m V ^ Use V or W to enter the hour. ^ Select "OK" to confirm the selection. ^ Use V or W to enter the minutes. ^ Select "OK". The time setting is confirmed. If the p[...]

  • Página 23

    Cleaning the appliance Remove the protective film from the appliance front (if present). ^ Wipe the interior with a solution of warm water and liquid dish soap. Dry with a soft cloth. Leave the door open until the interior is completely dry. Otherwise odors and corrosion may occur. ^ Wash the accessories. See "Cleaning and care" for more [...]

  • Página 24

    For a description of each function see the "Functions" section of these operating instructions. Microwave ^ Turn the function selector to Microwave. The oven specifies the "Default" power level. HI _ V ^ To select a lower power level, while the triangle V is flashing, use V to change the setting. ^ Confirm the setting by pressin[...]

  • Página 25

    Combi functions Combination Bake, Combination Broil, Micro Broil ^ Select the desired function. The oven specifies a "Default" power level, "HI". You may also select a lower power level, "LO". HI _ V ^ To select a lower power level, while the triangle V is flashing, use V to change the setting. ^ Confirm the setting by[...]

  • Página 26

    Solo functions Functions without microwave ^ Place food in the oven. ^ Select the desired function (e.g., Convection Bake). The display will show: 3 325 3 m V – the default temperature "325", – Temperature indicator 3 , – the triangle V below the 6 symbol. The heating, lighting and cooling fan turn on simultaneously. Once the select[...]

  • Página 27

    End of a cooking process After the Duration elapses: – the oven heating automatically turns off. – the cooling fan remains running after a function with microwave. – the T symbol flashes. – if the signal tone is turned on, a signal sounds (see "Settings). ^ Turn the function selector to "0". Tips: – Most foods can be placed[...]

  • Página 28

    The oven can be programmed to turn on and off automatically. Duration T Enter the time required for the process. When this time has elapsed, the oven automatically shuts off. The maximum duration that can be set depends on the function / power level selected. When using a function with microwave, a duration must always be set. End time S With this [...]

  • Página 29

    Delay start with automatic shut-off To have a cooking process automatically turn off, enter a Duration T or End time S . Example: The current time is 10:45 a.m.; a roast with a duration of 90 min. needs to be ready around 1:30 p.m. ^ Place the food in the oven. ^ Select a function and temperature. The heating, lighting and cooling fan turn on simul[...]

  • Página 30

    Verify and/or change times entered You can verify or change the times entered for a process at any time by selecting the relevant symbol with V or W . To change ^ Select OK and, while the triangle V is flashing, change the setting with V or W . Delete times entered ^ Turn the function selector to "0". Selecting cooking times 30[...]

  • Página 31

    The timer can be used to time any activity in the kitchen and can be set independently of a cooking function. The timer can be set from 5 seconds to 99 minutes 55 seconds. Setting the timer ^ Select "Timer". N 0:I0 min ^ While N is flashing, enter the time using W . With each press the time changes, first in 5 second increments, followed [...]

  • Página 32

    Solo functions – Microwave To defrost, reheat and cook in a microwave oven is quicker than using traditional oven methods. – Rapid Heat The oven is pre-heated to the desired temperature as rapidly as possible. Once the temperature has been reached the temperature light goes out and a signal sounds. The function selector must then be turned to t[...]

  • Página 33

    Do Not Operate the Microwave Oven empty! The oven will get damaged. Microwave cooking offers speed, convenience and nutritional benefits when food does not require browning or crisping. The moisture content of food will affect the speed at which it is cooked. Heat is produced directly in the food, therefore: – food can generally be cooked without[...]

  • Página 34

    Convection bake Default temperature .... 325°F (160°C) Recommended for cookies, quick batters, pastry, phyllo, and strudel. Any heat-resistant cookware is suitable, e.g. casserole dish, china, earthenware. However shiny, thin pans are not recommended. Recommended runner levels: Cakes ........1 s t runner from bottom Flat items .....2 n d runner f[...]

  • Página 35

    Convection broil Default temperature .... 400°F (200°C) The function Convection Broil is designed for broiling food in which a brown crust is desired like shish kabobs, roasts and poultry. Roasting pans and heat-resistant glass pans are suitable for use with this function. The cookware must have heat-resistant handles. ^ Select a duration and/or [...]

  • Página 36

    Maxi Broil Maxi Broil is done at a fixed temperature and cannot be changed. This function is designed for browning and searing large quantities of meat, such as ribs or chops, or for browning large dishes. ^ Depending on the size of the food insert the glass tray on the 1 st or 2 nd level runner from the bottom. Broiling tips – Slices should be c[...]

  • Página 37

    The defrost function allows you to defrost food at a consistent temperature. Room-temperature air is distributed over the food by the fan on the rear wall of the oven. Shelf levels ^ Remove the frozen food item from the packaging, and place it on the glass tray or in a bowl. ^ Depending on the size of the food item, select the 1 st or 2 nd runner f[...]

  • Página 38

    To defrost, heat and cook at the same time use the function Microwave or a combination function. Microwave solo This function is suitable for frozen food, which does not require browning. Frozen meals can be defrosted and then reheated or cooked. Consult the manufacturer’s instructions. ^ Remove the food from its packaging and place in a covered [...]

  • Página 39

    , Let the oven cool before cleaning the interior, the inside door and the gasket. Danger of burns! Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components of the oven, for which the manufacturer cannot accept responsibility. Clean the oven after every use, accumulated soilin[...]

  • Página 40

    To avoid permanent damage to PerfectClean treated surfaces, avoid: – scouring cleansers such as scouring powder, scouring liquid, and pumice stones – ceramic stove-top cleaners – steel wool – scouring pads, such as pot scrubbers, or used sponges that still contain abrasive cleanser residue – oven spray on PerfectClean surfaces at high tem[...]

  • Página 41

    Inside of door with door seal , The inside of the door remains hot after use. Danger of burns! Clean the inside of the door and the door seal with a clean sponge cloth, dish liquid and warm water, or a clean, damp microfiber cloth. Then, dry with a soft cloth , Inspect the door and the door seal for damage. In the event of any damage, do not use th[...]

  • Página 42

    Accessories Combi rack The combi rack has been treated with PrefectClean. Do not wash in the dishwasher. ^ Wash the combi rack using a sponge and a solution of warm water and non- abrasive liquid detergent. ^ Dry with a soft cloth. Glass tray ^ Clean the glass tray in the dishwasher or wash it by hand. Do not use abrasive cleaning agents, they will[...]

  • Página 43

    Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous and may void the warranty. The following faults can be corrected without contacting the Miele Service Department: Why is the display dark? Possible f[...]

  • Página 44

    Why is a noise heard after turning the oven off? This is normal. The fan will continue to run for a short time to cool the oven. When the oven has cooled sufficiently, the fan will turn off automatically. The fan will stop if the door is opened during the cooling phase. The fan will continue when the door is closed again until the cooling phase is [...]

  • Página 45

    Changing the light bulb , To reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply by shutting off the power main or tripping the circuit breaker. The bulb cover is comprised of two parts: a glass cover and a frame. Hold the bulb cover firmly so it does not fall. As a precaution, place a dish towel on the floor of the o[...]

  • Página 46

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the phone number on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of your oven. This information is visible on the silver data plate along the right side of the oven. MieleCare[...]

  • Página 47

    Installation Instructions[...]

  • Página 48

    , CAUTION: Before servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the power main or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualified persons cou[...]

  • Página 49

    Installation options The appliance is designed for installation under a countertop, in a tall cabinet or in a tall cabinet in combination with an oven. Installation under a countertop When installed under a cooktop regard the installation instructions and dimensions of the cooktop. Installation 49[...]

  • Página 50

    Installation in a tall cabinet Installation 50[...]

  • Página 51

    Installation in a tall cabinet in combination with an oven Installation 51[...]

  • Página 52

    Appliance front dimensions A 7/8" (22/23 mm) B H 4042 BM: 1 7/8" (47.5 mm) C Appliances with glass front: 1/16'' (1.5 mm) Appliances with metal front: (0.5 mm) Installation 52[...]

  • Página 53

    Installation , Do not use the appliance until it has been properly installed. ^ Connect the oven to the electrical supply. ^ Set the oven into the cabinet niche, push it all the way in and align it, right-angled. ^ Open the oven and fix the appliance with the two supplied screws at the side panels of the cabinet. Do not use the appliance until it h[...]

  • Página 54

    54[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    M.-Nr. 07 338 410 / 01 M.-Nr. 07 338 410 / 01 Alteration rights reserved / 4508 (H 4042 BM) For the most updated manual see the Miele web site.[...]