Miele H 310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele H 310. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele H 310 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele H 310 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele H 310, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele H 310 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele H 310
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele H 310
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele H 310
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele H 310 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele H 310 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele H 310, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele H 310, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele H 310. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating instructions Ovens and cookers H 310, H 320 H 316, H 326 It is essential to read these operating instructions before Q} installing or using the machine, to avoid the risk of accident, or damage to the machine. M.-Nr . 05 389 880[...]

  • Página 2

    Contents Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    Tim er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Push buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Catalytic enamel surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 T o r emove the oven door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 T [...]

  • Página 5

    Description of the appliance Genera l view "E"-model: cooker with hob controls Control p anel * b Oven function selector c Oven temperature selector d Indicator light for oven heating e Timer * f Cooking zone controls g Indicator light for hob cooking ar eas Oven interior h Heating element for top heat and grilling with roof liner i Air i[...]

  • Página 6

    "B"-model: oven Control p anel * b Oven function selector c Oven temperature selector d Indicator light for oven heating e Timer* Oven interior f Heating element for top heat and grilling g Air inlet for fan h Runn er height s 1, 2, 3, 4, 5 i Oven door * depending on model Description of the appliance 6[...]

  • Página 7

    Acce ssories The following accessories are supplied with this oven: – baking tray – dual purpose grill pan / oven tr ay – non-tip rack – a roasting filter – a handle – an anti-splash tray These and other accessories are also available to order fr om your Dealer or the Miele Spare P arts Department. See “Accessories” and “Extra A c[...]

  • Página 8

    Ceramic hob KM 215, KM 228 b V ario cooking zone: 14.5 cm / 21 cm Ø c Cooking zone: 14.5 cm Ø d Cooking zone / Extended cooking zone: 17 cm Ø / 17 cm x 26 cm * e Cooking zone: 14.5 cm Ø f Hob display field, residual heat indicator Ceramic hob KM 213, KM 227 As above except: * Cooking zone: 18 cm Ø Description of the appliance 8[...]

  • Página 9

    Hob with enclosed hotplates KM 200 b Cooking zone: 18 cm Ø c Cooking zone: 14.5 cm Ø d Cooking zone: 18 cm Ø e Cooking zone: 14.5 cm Ø f Cooking zone control: fr ont left g Cooking zone control: back left h Cooking zone control: back right i Cooking zone control: fr ont right Description of the appliance 9[...]

  • Página 10

    Caring for the environment Disposal of the packing mate rial The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf fo[...]

  • Página 11

    W arning and Safety instr uctions This appliance complies with all rele- vant legal safety requir ements . Im- proper use of the appliance can, however , present a risk of both per- sonal injury and material damage. Before installation and befor e using the appliance for the first time, read the operating instructions carefully . They contain impor[...]

  • Página 12

    The appliance is only completely isolated from the electricity supply when: – it is switched off at the wall socket – or the mains fuse is withdrawn – or the screw-out fuse is r emoved (in countries where this is applicable). Ensure that current is not supplied to the appliance while maintenance or repair work is being carried out. Do not con[...]

  • Página 13

    Do not use plastic containers. These melt at high temperatures and could damage the oven. Do not heat up unopen ed tins or ja rs of fo od in the oven , as pressure can build up an d they may explode. Th is could result in injur y or dam age. Do not push pots and pans around on the oven floor as this could damage the surface. Do not lean or sit on t[...]

  • Página 14

    In the event of any breakages or cracks occurring in the ceramic hob it must be switched off immediately and disconnected from the electri city supply . Contact the Service Department. Do not use the hob until the damaged ceramic plate has been repl aced. Con- tinued use would be dangerous as liquids etc. boiling over could penetrate to the electri[...]

  • Página 15

    General n otes Do not leave the appliance unat- tended when cooking with oils and fats as these can be a fire hazard if allowed to overheat. Do not use the oven to heat up the room. Due to the high tempera- tures radiated, objects left near the oven or hob could catch fire. Always ensure that food is suffi- ciently cooked or reheated. Many factors [...]

  • Página 16

    Before using for the first time Setting the timer Depending on model, your appliance may be fitted with a timer . After the appliance has been switched on "0.00" and "AUTO" flash in the dis- play . Sett ing th e time of d ay (24 hour display) Press and hold buttons " g " and " ) " at the same time. "0 ·[...]

  • Página 17

    Ceramic hob Thoroughly clean the ceramic hob be- fore first use, then clean r egularly after use when just war m to the touch, or cold (see the section on "Cleaning and care"). On first use the hob may give off a slight smell as moisture in the insulation evaporates. Enclosed hotplates For the first few times of using a smell will occur .[...]

  • Página 18

    Hobs Ceramic hobs Cooking z ones The cooking zones are clearly marked on the hob. Only the zone that is switched on heats up. The surround remains r elatively cool. Residual heat indicator There is a display field with a residual heat indicator for each zone. Once the zone is switched on, the indi- cator light comes on when a certain temperature is[...]

  • Página 19

    Hobs - use Hob controls The controls for the cooking zones / hot- plates reg ulate the heat output. Only turn the controls in a clockwise dir ection until a resistance is felt, and back again. T urning them in the other direction will damage them. When a control is turned to a setting, the hob indicator light comes on. It goes out when all hob zone[...]

  • Página 20

    Choice of suit able pans Attention to correct choice and use of pans – will help you obtain the best cooking result most economically , – and generally avoid food boiling over and sticking. Pan bases For maximum economy of electricity when cooking or fry ing , only use pans with a flat or very s lig htly concave base. When hot the pan will rest[...]

  • Página 21

    Notes on the use on hobs (both ceramic and enclosed hot- plates) Before switching on, place a saucepan containing water or food to be cooked on the hotplate or cooking area. This prevents unnecessary use of ener g y or the hotplates warping or burning them- selves out. Before starting to cook, make sure that the hotplates or cooking ar eas and the [...]

  • Página 22

    Description of the systems Fan Heat D This system works by the circulation of heated air . A fan situated on the back wall of the oven sucks in the air , heats it ov er a ring element and blows the heated air through the car efully spaced openings in the rear panel of the oven, enabling lower temperatur es to be used than with the Conventional heat[...]

  • Página 23

    Ovens - use Controls There is an oven function selector and a temperature selector . Funct ion se lector T urn the function selector – clockwise , to select "Rapid heat- up Ä ", "Fan heat D " or "Fan grill N ". – anti-clockwise , to select "Light H ", "Conventional A " and "Grill n ".[...]

  • Página 24

    T emperature selector The temperature can be fr eely selected within the given range. T urn the temperature selector in a clockwise direction to the r equired setting. Then turn it back in an anti- clockwise direction. Do not for ce it right round in a clockwise direction as this would damage the selector . When the temperature selector is turned t[...]

  • Página 25

    Pre-heating the oven Pre-heating is only necessary in a few cases e.g: With "Fa n heat" D – Pre-heating may be necessary for foods such as puff pastr y and yeast mixtures wher e instant heat is requir ed to make them rise quickly . With "Conventional" A – It is usually necessar y to pr e-heat the oven for about 20 minutes wh[...]

  • Página 26

    Accessories Baking tray , gril l pan / oven tray and rack The baking tray , grill pan / oven tray and rack are fitted with non-tip safety notches which prevent them being pulled right out when they only need to be par tially pulled out. When pushing the tray , pan and rack back in, always ensure that the safety notches are at the r ear of the oven.[...]

  • Página 27

    Handle T o take b aking trays or the grill pan / oven try out of the oven, or to put them into it. Anti-splash tray T o be placed in the grill pan/oven tray when grilling and roasting. The juices from the food being cooked collect under the anti-splash tray , rather than being dried out, and they can then be used in sauces etc. Access ories 27[...]

  • Página 28

    Timer Depending on model, your appliance may be fitted with a timer . Functions The timer can: – show the time of day , – switch the oven off, or on and of f automatically . Push b uttons With the push buttons you can: l – enter a short time as a minute minder . g – enter the dura tion of a cooking process. ) – enter the end of a cooking [...]

  • Página 29

    Tim e of d ay (24 hour display) When the appliance is first con- nected to the power supply , or after a power cut "0 · 00" and "AUTO" flash in the display . T o set the time of day: Press and hold the buttons " g " and " ) " at the same time. "0 · 00" and "AUTO" continue to flash. Enter[...]

  • Página 30

    Program ming cooking ti me automatically Switch off automat ically T urn the oven function and tempera- ture selectors to the req uired set- tings. Press the " g " button. "0 · 00" appears in the display . Use the + button to enter the requir ed time in hours · minutes (up to a maximum of 10 hours). "AUTO" appears in[...]

  • Página 31

    T o check and change an entered time It is possible to check or change times entered for a cooking pr ocess, or with the minute minder at any time. Checking Press the button of the time which is to be checked. g The cooking time entered, or the amount of time left to run in a pro- gramme in progr ess is shown. ) The end of the cooking process appea[...]

  • Página 32

    Baking The following settings are r ecom- mended for baking: – Fan Heat D – Conventional A Bakewar e For the best baking results make sure that you chose bakeware in a material suitable for the par ticular heating sys- tem. – Fan Heat D Most types of heat-resistant tins or dishes are suitable, including thin- walled and bright, non-reflective[...]

  • Página 33

    Conventional A Use dark metal or enamel tins with a matt finish. Bright, shiny metal tins r esult in uneven or poor browning and in some cases cakes might not cook properly . This function is particular ly good for rich fruit cakes, pastries and breads where a fairly long cooking time is r e- quired and a deep colour and good rise are need ed. It i[...]

  • Página 34

    Baking chart Fan Heat D T emperature in ° C rec. runner from bottom Time in mins. Creamed mixture Madeira cake Rich fruit cake (20 cm ) Victoria sandwich (tin) Fudge br ownies (tray) Date and walnut cake Cookies Small cakes 1) 3) 150 – 170 – 160 – 170 160 – 170 - 150 – 170 150 – 170 1 - 1 1 - 1, 3 1, 2, 5 50 – 60 – 20 – 25 25 –[...]

  • Página 35

    Conventional heat A T emperature in °C Recommended run ner heigh t from bo ttom Ti me in m ins. 160 – 180 150 – 130 - - 160 - 180 – 200 1 1 - - 2 - 2 50 – 60 100 – 140 - - 105 – 120 - 12 – 15 190 180 – 200 190 – 210 2 1 1 or 2 25 – 30 15 – 20 15 – 20 180 – 200 200 – 210 170 – 180 160 – 180 - 180 – 200 230 – 250 [...]

  • Página 36

    Roasting We r ecommend the following settings for roasting in the oven: – Fan Heat D – Conventional A Fan Heat D When roasting on the rack or in an open dish, make sure the r oasting (grease) filter is fitted in fr ont of the fan in the back of the oven interior before starting. We reco mmend roasting in a covered pot L : – This ensures that [...]

  • Página 37

    Calculating roasting t ime: The traditional British method is to allow 15 to 20 minutes to the lb, according to type of meat, plus approx. 20 minutes, adjusting length of time as roasting pro- ceeds, to obtain the requir ed r esult. Alternativ ely , multiply the height of the joint by the time per cm for the type of meat, as in the chart. T ype of [...]

  • Página 38

    Oven roasting chart Rec. runner from bottom Fan Heat D 1) Conventi onal A Te m p . ° C in a po t L 2) Time in mins Te m p . ° C in a po t L 2) Ti me in m ins. Beef apprx. 1 kg 1 180-200 100-120 220-240 100-120 Sirloin, Steak 3) apprx. 1 kg 1 3) 190-210 35-45 240-260 35-45 V enison, game apprx. 1 kg 1 180-200 90-120 220-240 90-120 Leg of pork appr[...]

  • Página 39

    Defrosting Y ou can also use the oven for defrost- ing. T o defrost select "Fan heat D " with a temperature setting of up to a maxi- mum of 50 ° C. For defrosting meat and delicate foods do not set a temperature. The fan on the rear wall will then cir culate cool air (at room temper ature) ar ound the oven. Please note: – Where possibl[...]

  • Página 40

    Cooking Cass eroles When choosing which oven level to use, take into account the size of the dish with its lid. The following oven set- tings are r ecommended: – Fan Heat D – Conventional A The following dishes are suitable for this type of slower cooking: covered pots made of ovenpr oof glass and china, and earthenware pots, which could also b[...]

  • Página 41

    Cooking ready made meals The "Rapid heat-up Ä " function can be used on its own for preparing r ead y made meals such as pizza, pre-pr e- pared lasagne, filled baguettes, etc. However , when used on its own it is not suitable for baking and conventional cooking. When prepar ing ready made meals with this function only use one level of th[...]

  • Página 42

    Grilling Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the oven door shut. Grilling with the oven door shut saves energy and minimiz es cooking smells. The oven has two grill settings: Grill n For grilling thin cuts and for browning. Fan Grill N For grilling larger items , for example, poultry , rolled meat. Put the roasting filter in fr ont of th[...]

  • Página 43

    Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the oven door shut. Place the grill pan under the grill. Make sure you insert the grill pan at the approp riate level for the height of the food to be grilled: thin cuts = level 4 or 5 thicker cuts = level 3 or 4 Grilling time Flat pieces of fish and meat usually need about 5-6 minutes a side depend- i[...]

  • Página 44

    Grill char t Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the door shut before using. Food to b e gr ille d Runner bottom Gril l n Fan grill N 1) T emperature in °C Gril ling time (mins) 2) T emperature in °C Gril ling time (mins) 2) Flat items of food Beef steaks 4 or 5 max. 10 – 16 220 10 – 16 Kebabs 3 240 25 – 30 220 25 – 30 Chicken [...]

  • Página 45

    Cleaning and care Ceramic hob surface T reat the surface of your ceramic hob with the same care as any other glass surface. Never use scouring agents or pads, or strong cleaners such as oven sprays or stain removers, as these could harm the sur face. There is a seal between the hob frame and worktop and between the frame and the ceramic plate. Do n[...]

  • Página 46

    Removal of sugar , or syrups, plastic or aluminium f oil If such problems occur , switch off the hob, but do not let it cool down. Scrape the sugar or other residue thoroughly fr om the hob with a shielded blade scraper taking care not to burn yourself. When the hob is cool, clean with a pro- prietary cleaner . Suitable cleaners There ar e pr oprie[...]

  • Página 47

    Cleaning and care Enclosed hotplates Hotpl ates Wipe off any spilt food with a d amp cloth after the hotplates have cooled off. Use a plastic scouring pad if necessar y for stubborn spills. Moisture or dirt must not penetrate the hotplate interior . The hotplates can be scoured , but not the hotplate surr ound. After cleaning switch on the damp hot[...]

  • Página 48

    Cleaning and care Appliance front and control panel Wipe down the appliance front and the control panel with a mild cleaning agent or a solution of hot water with a little washing up liquid. Wipe dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleaning agents, sponges or brushes, as these would scratch the sur face. White or colou red fron ts For ovens [...]

  • Página 49

    Per fectC lean Before using for the first time remove any stickers from Perfect- Clean surfaces . The enamelled surfaces of the ov en in- terior , baking tray , g rill pan / oven tray , rack and side supports have been treated with a new type of enamelling called "PerfectClean" . This sur face has very good anti-stick properties which is [...]

  • Página 50

    Remove the catalytic back panel and roof panels befor e using oven sprays. The chemicals used in oven sprays will damage catalyt ic ena- mel rendering it inef fective. Apply a spray oven cleaner to the soiled areas. Leave to take effect for a couple of minutes only! If necessar y use a soft sponge (e.g. the Vileda sponge as supplied with the oven),[...]

  • Página 51

    Cleaning and Care Catalytic enamel surfaces The removable back panel and r oof liner are coated with a dark gr ey cata- lytic enamel. During fan operated cooking cir culat- ing air in the oven deposits oil and fat splashes predominantly on the back panel of the oven. These splashes are burnt off when the temperature of the oven reaches over 200 ° [...]

  • Página 52

    Catalytic cleaning process Before cleaning the catalytic panels using high temperatures, make sure that all PerfectClean sur faces have been cleaned as previously de- scribed. Otherwise, the high tem- peratures can cause deposits to become baked on to the Perfect- Clean surfaces and become im- possible to remove. If, after manual cleaning, the oven[...]

  • Página 53

    Cleaning and care T o make cleaning easier you can – remove the oven door , – take out the runners, – take out the rear wall, – lower the top heating element. T o remove the oven door Please note: the oven door is heavy . It should be gripped fir mly at the sides when being removed or re- fitted. Open the door fully . Push down the locking [...]

  • Página 54

    T o re-fit the oven door Carefully locate the door over the hinge guides. Make sure that the door goes back on straight. Open the door fully . Flip the locking clamps back up again. It is essential that the locking clamps are flipped up when the door is re-fitted after cleaning. Otherwise on closing the door it could work itself loose from the hing[...]

  • Página 55

    T o remove the catalytic side panels (depending on model) Make sure the oven heating ele- ments are switched off and cool to avoid the danger of being burnt. T ake out the runners. Gently lift and pull out the catalytic side panels. Reassemble in the r everse order , care- fully ensuring all par ts ar e correctly in place. When reassembling the cat[...]

  • Página 56

    Put the runners back into place. T o remove the back panel Loosen the screws in the back panel and take it out. The oven must not be used without the back panel fitted. This could lead to injuries. Reassemble in the reverse or der , care- fully ensuring all par ts are corr ectly in place. Cleaning and care 56[...]

  • Página 57

    T o lower the upper heating element The oven heating elements must be switched off and cool to avoid the danger of being burnt. T ake out the runners. Unscrew the locking nut fr om the ele- ment to release it. Gently lower the element. Do not use force to lower it, as this could cause damage. If the roof liner is dirty it can also be removed for cl[...]

  • Página 58

    Correcting minor faults Installation, maintenance and re- pairs to the electrical components of this appliance should only be car- ried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regula- tions. Repairs and other work by un- qualified persons could be dan- ger ous. The manufacturer cannot be held re[...]

  • Página 59

    . . . a noise can be heard after b ak- ing, roasting o r grilling. This is not a fault. The cooling fan continues to run for a short time after the oven has been switched off to pr event any humidity building up in the oven, on the control panel or in the oven housing unit. When the temperature has fallen suf ficiently the fan switches off automati[...]

  • Página 60

    . . . spots like rust appear on cata- lytic surfaces. When roasting on the rack, the cir culat- ing air sometimes picks up sp ices, which are then deposited on the oven interior walls. Such residues are not removed by catalytic cleaning, they are best removed while fr esh with a mild washing up liquid solution and a soft brush. . . . there has been[...]

  • Página 61

    . . . condensate has worked its way in between the glass panes of the oven door . The oven door has seals on all sid es to protect it. If, however , condensate has worked its way in between the glass panes, the door can be dismantled in order to clean in between the panes. Do not use scouring agents, hard sponges or brushes to clean the glass panes[...]

  • Página 62

    On oven doors with three panes the middle pane can also be taken out. Pull the pane forwards to r emov e. T ake care when doing this to prevent loosening the sealing strips which are fixed to the top end of the pane on the right and left near the guides. These sealing strips prevent the pane slipping when it is in its frame. Clean the glass pane an[...]

  • Página 63

    Fit the side seals for the inner pane in the grooves pr ovided. Inser t the inne r pane with th e printed text fa cing d ownwar ds. Be careful that the side seals do not slip and that the pane is pushed in as far as possible. Fit the trim with the seal in front of the glass panes. Make sure that the seal is sitting cor- rectly to pr event any steam[...]

  • Página 64

    After sales service In the event of faults which you cannot easily remedy yourself, please contact: – your Miele Dealer or – the nearest Miele Service Depart- ment, (see address on the back page). When contacting the Service dept, please quote the Model and Serial num- ber of your appliance, both of which are shown on the data plate, visible be[...]

  • Página 65

    Extra accessories The following accessories may come as standard with some models. They are available at extra cost fr om your Dealer or the Miele Spare Parts dept. T elescopic carriage The telescopic carriage with 5 levels of runners can be drawn right out of the oven. This gives a good overview of all the cooking in progr ess. Pizza pan This circ[...]

  • Página 66

    Electrical connection UK, IRL, ZA All electrical work s hould be under- taken by a suitably qualified and competent person in strict accord- ance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er can- not be held responsible for unauth- orised work. Ensure p[...]

  • Página 67

    Important U.K. This appliance is supplied with a 3- core cable for connection to a single phase 230-240 V 50 Hz supply . The wires ar e coloured in accor dance with the following code: Green/yellow = earth Blue = neutral Brown = live In other countries check these details with your supplier . W ARNING THIS APPL IANCE MUST BE EARTHED Oven with integ[...]

  • Página 68

    The voltage and rated load ar e given on the data plate, visible when the oven door is open. Please ensure that these match the household mains sup- ply . W all oven The appliance is supplied with a 3-core cable for connection to a 230-240 volt 50 Hz supply . The fuse rating is 13 amps for the "B"- model. The wires ar e coloured in acco[...]

  • Página 69

    Installation - Ceramic hobs When installing a hob there may be a wall at the back and a wall or tall unit at one side. On the other side there must not be a unit or wall which stands higher than the hob. Because of the heat given off, there must be a minimum distance as fol- lows: – 50 mm between the worktop cut-out and adjacent furniture, e. g. [...]

  • Página 70

    KM 213, KM 215 *Spac e for fixi ng and cab le Prepar e the worktop cut- out as illus- trated. b Sealing strip c Hob d Wor kt op e Clamp f Screw Loosen the screws f . Under no circumstances should sealant find its way between the frame of the top part of the hob and the worktop. This could cause difficulties or even damage should the hob ever need t[...]

  • Página 71

    KM 227, KM 228 * Space for fixing and cable Prepar e the worktop cut- out as illus- trated. Lay the spring clamps supplied b on the top edge of the cut-out in the positions indicated and secure with 2 screws each. With granite worktops, the spring clamps must be positioned and se- cured with str ong double-sided ad- hesive tape. In addition coat th[...]

  • Página 72

    Under no circumstances should sealant find its way between the hob frame and the worktop. This could cause difficulties if the hob ever needs to be taken out for ser vic- ing, (possibly leading to damage to the frame and worktop). The sealing strip under the edge of the top part of the hob provides a sufficient seal for the worktop. Lightly positio[...]

  • Página 73

    Installation - Hobs with enclosed hotplates When installing a hob there may be a wall at the back and a wall or tall unit at one side. On the other side there must not be a unit or wall which stands higher than the hob. Because of the heat given off, ther e must be a minimum distance as fol- lows: – 50 mm between the worktop cut-out and adjacent [...]

  • Página 74

    Installing the cooker If an interim shelf is fitted beneath the oven, a cut-out is required as close to the unit back wall / the wall as possible to ensure that there is sufficient ventilation for the ap- pliance. The shape of the cut-out is not important, as long as cut-out measures at least 150 cm 2 . T ur n of f the mains electri city supply to [...]

  • Página 75

    Installing the oven If the oven is to be built into a base unit, a cut-out is requir ed in the in- terim shelf as close as poss ib le to the wall or unit back panel to ensure that there is suf ficient ventilation for the appliance. The shape of the cut-out is not im- portant, as long as cut-out measures at least 150 cm 2 (s ee also "Installing[...]

  • Página 76

    Alteration rights reserved / 22 / 001 GB / IR L / ZA – 0701 M.-Nr . 05 389 880 (H 310; H 320; H 316; H 326) This paper consists of cellulose whi ch has been bl eached without the use of chl orine.[...]