Miele CS1012-1G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele CS1012-1G. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele CS1012-1G o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele CS1012-1G se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele CS1012-1G, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele CS1012-1G debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele CS1012-1G
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele CS1012-1G
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele CS1012-1G
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele CS1012-1G no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele CS1012-1G y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele CS1012-1G, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele CS1012-1G, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele CS1012-1G. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and installation instructions Gas hobs CS 1012-1 CS 1034-1 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 094 640 e n-G B[...]

  • Página 2

    D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich [...]

  • Página 3

    Guide to the appliance .............................................6 CS 1012-1 ........................................................6 CS 1034-1 ........................................................7 Warning and Safety instructions .....................................9 Caring for the environment .........................................2 0 B[...]

  • Página 4

    Preparing the worktop .............................................4 0 Installation of several appliances ....................................4 1 Fixing the spring clamps and spacer bars ............................4 3 Installing / removing the appliance ..................................4 5 General installation tips ...............................[...]

  • Página 5

    Gas-heated appliances Safety precautions to take if you smell gas ß Turn off the gas emergency control valve immediately. This is usually located near the gas meter. ß Eliminate all sources of ignition in a safe manner. Do not smoke, light cigarette lighters or matches. ß Do not operate electrical lights or switches, i.e. do not switch them &quo[...]

  • Página 6

    CS 1012-1 a Large burner b Medium burner c Pan support d Symbols to indicate which gas burner the control is for e Display Display l In-operation indicator m Residual heat indicator Controls: f rear g front Guide to the appliance 6[...]

  • Página 7

    CS 1034-1 a Large burner b Small burner c Large burner d Medium burner e Pan supports f Symbols to indicate which gas burner the control is for g Display Display l In-operation indicator m Residual heat indicator Controls: h front right i rear right j rear left k front left Guide to the appliance 7[...]

  • Página 8

    Burner n Burner cap o Burner head p Ignition safety device q Ignitor r Burner base Guide to the appliance 8[...]

  • Página 9

    This appliance complies with all current local and national safety requirements. Improper use can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain importan[...]

  • Página 10

    Correct application ~ This hob is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments such as: – Shops – Offices and showrooms and by residents in establishments such as: – Hostels and guest houses. ~ The hob is intended for domestic use only to cook food and keep [...]

  • Página 11

    Safety with children ~ The hob is not a toy! To prevent the risk of injury, do not let children play with the appliance or its controls. ~ Children under 8 years of age must be kept away from the hob unless they are constantly supervised. ~ Children 8 years and older may use the hob only if they have been shown how to use it in a safe way and under[...]

  • Página 12

    Technical safety ~ Before installation, check the hob for visible signs of damage. Do not install and use a damaged appliance. It could be dangerous. ~ The electrical safety of the hob can only be guaranteed if correctly earthed. It is most important that this basic safety requirement is observed and regularly tested, and where there is any doubt, [...]

  • Página 13

    ~ Connection to the gas supply must be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations, e.g. a Gas Safe registered technician in the U.K. The hob may be connected via a fused plug and switched socket. If you wish to connect it to a fused spur connection, or of if the a[...]

  • Página 14

    ~ During installation, maintenance and repair work, the hob must be disconnected from the gas supply and mains electricity supply. ~ While the hob is under guarantee, repairs should only be undertaken by a service technician authorised by Miele. Otherwise the guarantee is invalidated. ~ Faulty components must only be replaced by genuine Miele origi[...]

  • Página 15

    ~ In areas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundings clean at all times. Any damage which may be caused by cockroaches or other vermin will not be covered by the guarantee. Correct use ~ The hob gets hot when in use and remains hot for quite a while aft[...]

  • Página 16

    ~ Use heat-resistant pot holders or gloves when using the hob. Ensure that they do not come into contact with the flames. Do not use large cloths, tea towels or similar as the ends could touch the flames and catch fire. Do not let the gloves get damp or wet, as this causes heat to transfer through the material more quickly with the risk of scalding[...]

  • Página 17

    ~ Make sure all the components of the gas burners have been correctly assembled before switching on. ~ Pans must be the correct size for the burner they are used on (see "Suitable pans"). A pan which is too small will be unstable on the pan support. If the pan diameter is too large, flames can spread out to the sides and damage or burn th[...]

  • Página 18

    ~ Using the hob will cause a build-up of heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that the room has sufficient natural or mechanical means of ventilation, e.g. an extractor. ~ If the hob is used for very long periods of time additional ventilation of the room may be necessary, e.g. by opening windows or doors, or running the e[...]

  • Página 19

    ~ Avoid allowing liquids or foods containing salt to spill onto the hob. If salty foods or liquids do get on the hob, they should be removed as soon as possible to avoid the risk of corrosion. ~ If the hob is installed behind a kitchen furniture door, it may only be used with the furniture door open. Only close the door when the appliance is switch[...]

  • Página 20

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Disposal of your old appli[...]

  • Página 21

    Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service, data plate, guarantee" section of this booklet. Cleaning for the first time ^ Remove any protective foil and stickers. ^ Clean all removable parts of the burners with a solution of warm water and a little[...]

  • Página 22

    Rapid ignition system The appliance is supplied with a rapid ignition system with the following features: – Rapid ignition without pressing und holding the control – Automatic re-ignition Should the flame be extinguished by a gust of air, the burner will re-ignite automatically. If re-ignition is unsuccessful, the gas supply will be cut off aut[...]

  • Página 23

    Switching on ^ To ignite the burner press the control knob down and turn it anti-clockwise to the large flame symbol. The ignitor will make a clicking sound and ignite the gas. Operating a control will automatically create a spark on every burner. This is quite normal and does not indicate a fault. If the burner does not ignite, turn the control to[...]

  • Página 24

    In-operation indicator and Residual heat indicator When a gas burner is switched on, the relevant in-operation indicator lights up. Once it has reached a certain temperature, the residual heat indicator also lights up. The in-operation indicator goes out when the gas burner is switched off. The residual heat indicator remains on until the gas burne[...]

  • Página 25

    Burner Min. pan base diameter in cm Small burner 10 Medium burner 12 Large burner 14 Max. diameter at top of pan in cm Small burner 20 Medium burner 22 Large burner 24 – Refer to the chart above and ensure that the pan diameter falls within the minimum and maximum diameters given for the burner you are using. A pan which is too small will be unst[...]

  • Página 26

    – Use a pan lid whenever possible to minimise heat loss. – Cook with as little water as possible. – Cooking times are greatly reduced when using a pressure cooker. – Turn the flame down promptly to a lower setting when the pan has come to the boil. – Wide, shallow pans are preferable to tall, narrow ones. They will heat up faster. Energy-[...]

  • Página 27

    Thermo-electric ignition This appliance has a thermo-electric ignition safety device. If the flame goes out, for example if food has boiled over or if there is a sudden draught, and automatic re-ignition has been unsuccessful, the supply of gas to the burner will be cut off. ^ To use the burner again, turn the control clockwise to the " ß &qu[...]

  • Página 28

    Miele offer a range of branded cleaning and conditioning agents for your hob. See "Optional accessories". , Do not use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. The appliance should be cleaned after each use. Let it cool down to room temperature before cleani[...]

  • Página 29

    Stainless steel surfaces Clean stainless steel surfaces using an E-Cloth or with a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. In the case of stubborn dried-on soiling, soak first. Finally, dry with a soft cloth. If necessary, the pad on the back of a washing-up sponge can be used with Miele cleaning agent for [...]

  • Página 30

    Burner Do not clean any parts of the burner in a dishwasher. The burner should be dismantled and then cleaned by hand using a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. Parts of the burner that cannot be removed should be wiped clean with a damp cloth only. The ignitor and ignition safety device should be very[...]

  • Página 31

    , Repairs to the gas and electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person to ensure safety (Gas Safe registered in the UK). Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. What to do if ... ... the burner does[...]

  • Página 32

    ... the gas flame suddenly looks different. Check whether the burner components are assembled correctly. ... the gas flame goes out during operation. Check whether the burner components are assembled correctly. .... the ignitor on the burner does not spark. Check whether – the mains fuse has tripped. If it has, contact a qualified electrician or [...]

  • Página 33

    Miele offer a comprehensive range of useful accessories as well as cleaning and conditioning products for your Miele appliances. These can be ordered online at: or from Miele (see back cover for contact details) Ceramic and stainless steel hob cleaner 250 ml Removes heavy soiling, limescale deposits and light discolouration Stainless steel conditio[...]

  • Página 34

    This appliance must be installed and connected to services in accordance with local and national safety and building regulations. To avoid the risk of damaging the hob fit the wall units and extractor hood before installing it. ~ The room in which the gas hob is installed must be at least 20 m 3 in size with a door or window in it which can be open[...]

  • Página 35

    Safety distance above the appliance A minimum safety distance must be maintained between the appliance and the cooker hood above it. See the cooker hood manufacturer's operating and installation instructions for details. If the manufacturer's instructions are not available for the cooker hood, a minimum safety distance of at least 760 mm [...]

  • Página 36

    Safety distances to the sides of the hob Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear and a tall unit or wall at one side. On the other side, however, no unit or divider should stand higher than the hob (see illustrations). Due to the high temperatures radiated by the appliance, it is esse[...]

  • Página 37

    Safety distance when installing the appliance near a wall with additional niche cladding A minimum safety distance must be maintained between the worktop cut-out and any niche cladding to protect it from heat damage. If the niche cladding is made from a combustible material (e. g. wood) a minimum safety distance e of 50 mm must be maintained betwee[...]

  • Página 38

    CS 1012-1 a Spring clamps b Front c Casing depth d Casing depth including the mains connection box with mains connection cable, L = 1440 mm e Casing depth including the gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) Appliance and building-in dimensions 38[...]

  • Página 39

    CS 1034-1 a Spring clamps b Front c Casing depth d Casing depth including the mains connection box with mains connection cable, L = 1440 mm e Casing depth including the gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) Appliance and building-in dimensions 39[...]

  • Página 40

    ^ Make the worktop cut-out for one or more appliances in accordance with the building-in diagrams. Remember to maintain the minimum safety distance from the back wall , as well as from any tall unit or side wall to the right or left of the hob. See "Safety instructions for installation". ^ Seal the cut surfaces with a suitable heat-resist[...]

  • Página 41

    When installing two or more appliances next to each other a spacer bar b must be used between each one. See "Fixing the spring clamps and spacer bars". Worktop cut-out - two appliances Worktop cut-out - three appliances To calculate the cut-out width (D) required: Add up the widths of each appliance (e.g. 288 mm, 380 mm) and subtract 16 m[...]

  • Página 42

    a Spring clamps b Spacer bars c Gaps between spacer bars and worktop d Cover strips The illustration shows a worktop cut-out with spring clamps a and spacer bars b for 3 appliances. An additional spacer bar is required for each additional appliance. The position for securing each additional spacer bar will depend on the width of appliance B (288 mm[...]

  • Página 43

    Wooden worktops ^ Position the spring clamps supplied a and spacer bars b on the top edge of the cut-out in the positions marked. ^ Secure the spring clamps and spacer bars with the 3.5 x 25 mm screws supplied. Fixing the spring clamps and spacer bars 43[...]

  • Página 44

    Granite and marble worktops The screws are not required for granite or marble worktops. ^ Position and secure the spring clamps a and spacer bars b using strong, double-sided adhesive tape c . ^ Apply silcone to the side edges and the lower edges of spring clamps a and spacer bars b . ^ Then fill gap e between the spacer bars and the worktop with s[...]

  • Página 45

    Installing the appliance ^ Feed the connection cable down through the cut-out. ^ Starting at the front, position the appliance in the worktop cut-out. ^ Using both hands, press down evenly on the sides of the appliance until it clicks into position. When doing this make sure that the seal under the appliance sits flush with the worktop on all sides[...]

  • Página 46

    Seal between the appliance and the worktop The sealing strip under the edge of the top part of the appliance provides a sufficient seal for the worktop. The appliance must not be sealed with sealant (e.g. silicone). This could result in damage to the appliance or the worktop if it ever needs to be removed for servicing. Tiled worktop Grout lines a [...]

  • Página 47

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). If the connection cable is damaged, it must be replaced by a suitably qualified electrician with a special connection cable of type H 05 V V-F (pvc insulated), available [...]

  • Página 48

    Important The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system, which complies with current local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and regularly tested and where there is any doubt, the electrical wiri[...]

  • Página 49

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Gas Safe registered in the UK). Every appliance should have its own easily accessible isolating valve and test point. [...]

  • Página 50

    Connection The gas connection must be installed so that connection can be made either from inside or outside the kitchen unit, and the isolating valve must be easily accessible and visible (by opening one of the kitchen doors, if necessary). After installing the appliance the gas burners have to be set for local conditions. When the gas hob has bee[...]

  • Página 51

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Gas Safe registered in the UK). When converting to a different type of gas, the main jets and the small jets have to b[...]

  • Página 52

    CS 1034-1 Nominal rating at high setting Gas type kW Small burner Natural gas H Liquid gas 1.00 1.00 / 73 g/h Medium burner Natural gas H Liquid gas 1.80 1.80 / 131 g/h Large burner Natural gas H Liquid gas 3.00 3.00 / 218 g/h Total output Natural gas H Liquid gas 8.80 8.80 / 640 g/h Nominal rating at low setting Gas type kW Small burner Natural ga[...]

  • Página 53

    Changing the jets Disconnect the gas hob from the mains electricity supply. Turn off the gas supply. To change the main jets ^ Remove the pan support, burner cap n and burner head o . ^ Using an M7 socket spanner, unscrew main jet s . ^ Change the main jet. To change the small jets The upper section of the appliance has to be removed before the sma[...]

  • Página 54

    Function test Check all gas fittings for leaks. ^ Reassemble the appliance. ^ Check the burner flame by operating the burner. The flame must not go out on the lowest setting, or when the control is turned quickly from a high to a low setting. On the highest setting, the flame must have a distinctive and visible core. ^ Stick the label supplied with[...]

  • Página 55

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele dealer, or – the Miele Service Department (see back cover for address). Please note that telephone calls may be monitored and recorded to improve our service. When contacting Miele, please quote the model and serial [...]

  • Página 56

    Alteration rights reserved/ 4111 M.-Nr. 09 094 640 / 01[...]