Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mercedes-Benz en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mercedes-Benz 2007 E -Class Wagon. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    S ommer C orporate M e di a AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Operator’s Manual E-Class Wagon Order No. 6515 1187 13 Part No. 211 584 09 97 USA Edition B 2007 E-Class Wagon 2115840997[...]

  • Página 2

    E 350 4MATIC E6 3A M G[...]

  • Página 3

    Our company and staff congratulate you on the purchase of your new Mercedes-Benz. Your selection of our product is a demon- stration of your trust in our company name. Furthermore, it exemplifies your de- sire to own an automobile that will be as easy as possible to operate and provide years of service. Your Mercedes-Benz represents the ef- forts o[...]

  • Página 4

    Contents Introduction .......... ........ ....... .......... ....... 9 Product inform ation ......... ............. .......... 9 Operator’s Manual ............. ............. ..... 10 Service and warranty information .. 10 Important notice for California retail buyers and lessees of Mercedes-Benz automo biles .......... 11 Maintenance ...........[...]

  • Página 5

    Contents Safety and Security ..... ........... .......... . 67 Occupant safety.................. ......... ........ 68 Air bags . ........... .......... ........... ......... 70 Occupant Classification System (USA only) ........ .......... ............. ....... 75 BabySmart TM air b ag deactivation system (Canada only) .... .......... ....... 81 Se[...]

  • Página 6

    Contents Instrument cluster ... ............. ............ . 152 Adjusting instrument cl uster illumination ............. ......... .......... .. 152 Coolant temperature indicator ..... 153 Trip odometer .............. ........... ..... 15 3 Tachometer .......... ........... ............ . 153 Outside temperature indicator ..... 154 Control system [...]

  • Página 7

    Contents Power windows ................. ....... .......... 239 Opening and closing the windows 239 Synchronizing power windows ..... 241 Summer opening featur e ............. . 241 Convenience closing feature ........ 242 Power tilt/sliding sunroof ......... ......... 243 Opening and closing the power tilt/sliding sunr oof ... ............... ....[...]

  • Página 8

    Contents At the gas station .. ................. ........... 321 Refueling ......... .......... ......... .......... 321 Check regularly and before a long trip.... .......... .......... ........... ..... 32 2 Engine compart ment ............ ............ . 324 Hood ... ......... .......... ........... .......... . 324 Engine oil ... ............ ..[...]

  • Página 9

    Contents Replacing wiper blad es ...... ............. ... 448 Placing front wiper arms in vertical posit ion .. .......... ............. ... 448 Removing front wiper blades ........ 449 Installing front wiper blades ......... 449 Removing rear wiper blade ........... 449 Installing rear wip er blade ............ 450 Flat tire ....... ........... ..[...]

  • Página 10

    9 Product information 왔 Introduction Product information Please observe the following in your own best interest: We recommend using Genuine Mercedes-Benz Parts as well as conversion parts and accessories explicitly approved by us for your vehicle model. We have tested these parts to determine their reliability, safety and special suitability for [...]

  • Página 11

    10 Introduction Operator’s Manual This Operator’s Manual contains a great deal of useful information. We urge you to read it carefully and familiarize yourself with the vehicle before driving. For your own safety and longer service l ife of the vehicle, we urge you to follow the in- structions and warnings contained in this manual. Ignoring the[...]

  • Página 12

    11 Introduction Operator’s Manual Important notice for California retail buyers and lessees of Merc edes-Benz automobiles Under California law you may be entitled to a replacement of your vehicle or a refund of the purchase pric e or lease price, if Mercedes-Benz USA, LLC and / or its au- thorized repair or servic e facilities fail to fix one or [...]

  • Página 13

    12 Introduction Operator’s Manual Maintenance The Maintenance Booklet describes all the necessary maintenance work which should be performed at regular interv als. Always have the Maintenance Booklet with you when you take the vehicle to your au- thorized Mercedes-Benz Center for ser- vice. The service advisor will record each service in the book[...]

  • Página 14

    13 Introduction Operator’s Manual Operating your vehicle outside the USA or Canada If you plan to operate your vehicle in for- eign countries, please be aware that: 앫 service facilities or replacement parts may not be readily available, 앫 unleaded gasoline for vehicles with cat- alytic converters may not be available; the use of leaded fuels [...]

  • Página 15

    14 Introduction Where to find it This Operator’s Manual is designed to pro- vide comprehensive su pport information for you, the vehicle operator. Each section has its own reference color. At a glance Here you will find an overvi ew of all the controls that can be operated from the driver’s seat. Getting started Here you will find all the infor[...]

  • Página 16

    15 Introduction Symbols 왔 Symbols Registered trademarks ® : 앫 ESP ® is a registered trademark of DaimlerChrysler. 앫 BabySmart TM is a trademark of Siemens Automotive Corp. 앫 HomeLink ® is a registered trademark of Prince, a Johnson Controls Compa- ny. The following symbols are found in this Operator’s Manual: * Optional equipment is id[...]

  • Página 17

    16 Introduction Operating safety Proper use of the vehicle Proper use of the vehicle requires that you are familiar with the following information and rules: 앫 the safety precauti ons in this manual 앫 the “Technical data” section in this manual 앫 traffic rules and regulations 앫 motor vehicle laws and safety stan- dards Wa r n i n g ! G [...]

  • Página 18

    17 Introduction Problems with your vehicle 왔 Problems with your vehicle If you should experience a problem with your vehicle, particularly one that you believe may affect its safe operation, we urge you to immediately contact an authorized Mercedes-Benz Center to have the problem diagnosed and corrected if requ ired. If the matter i s not handled[...]

  • Página 19

    18 Introduction Reporting safety defects For the USA only: The following text is published as required of manufacturers under Title 49, Code of U.S. Federal Regulations, Part 575 pursuant t o the “National Traffic and Motor Vehicle Safety Act of 1 966”. Reporting safety defects If you believe that your vehicle has a defect which could cause a c[...]

  • Página 20

    19 Introduction Vehicle data recording 왔 Vehicle data recordi ng Information regarding electronic recording devices (Including notice pursuant to California Code § 9951) Please note that your vehicle is equipped with devices that can record vehicle systems data and, if equipped with the Tel e Aid system, may transmit some data in certain acciden[...]

  • Página 21

    20[...]

  • Página 22

    21 At a glance Exterior view Cockpit Instrument cluster Multifunction steering wheel Center console Overhead control panel Storage compartments Door control panel[...]

  • Página 23

    22 At a glance Exterior view[...]

  • Página 24

    23 At a glance Exterior view Item Page 1 Tailgate 앫 Unlocki ng 121 앫 Opening and closing 121, 123 앫 Spare w heel 433 앫 Vehicle tool kit 431 2 Rear lamps 443 3 Rear window, defrosting 204 4 Fuel filler flap 321 Gasoline 490 5 Doors 앫 Locking and unlocking 110 앫 Opening and closing 120 Item Page 6 Towing eye bolt 470 General information 4[...]

  • Página 25

    24 At a glance Cockpit[...]

  • Página 26

    25 At a glance Cockpit Item Page 1 Combination switch 앫 Turn signals 56 앫 Windshield wipers 57 앫 Rear window wiper 59 앫 High beam 56 2 Cruise control lever 앫 Cruise control 246 앫 Distronic* 249 3 Instrument cluster 26, 152 4 Multifunction steering wheel 28, 156 5 Horn 6 Lever for Voice Control System*, see separate operating instruction[...]

  • Página 27

    26 At a glance Instrument cluster[...]

  • Página 28

    27 At a glance Instrument cluster Item Page 1 L Left turn signal indicator lamp 2 v ESP ® warning lamp 379 3 Speedometer 4 Multifunction display 155 5 l Distance wa rning lamp Vehicles without Distronic*: Warning la mp without fu nc- tion. It illuminates when the ignition is on. It should go out when the engine is running. 385 6 K Right turn signa[...]

  • Página 29

    28 At a glance Multifunction steering wheel Item Page 1 Multifunction display in speedometer 155 Operating control system 156 2 Selecting the submenu or setting the volume: Press button æ up/to increase ç down/to decrease 3 Telephone*: Press button s to take a call to dial to redial t to end a call to reject an incoming call Item Page 4 Menu syst[...]

  • Página 30

    29 At a glance Center console 왔 Center console Upper part Item Page 1 Seat heating*, driver’s side 132 2 Hazard warning flash er switch 148 3 Front passenger front air bag off indicator lamp 79, 81 4 Central unlocking switch 127 5 Electronic Stability Program (ESP ® ) control switch 102 6 Seat heating*, front passen- ger side 132 7 Seat ventil[...]

  • Página 31

    30 At a glance Center console Lower part Item Page 1 Ashtray 285 2 KEYLESS-GO* start/stop button 39 3 Gear selector lever for automatic transmission 52, 187 4 Adaptive Damping System (ADS) switch 1 1 Only availabl e on E 63 AMG. 262 5 Vehicle level control switch 1 265 Item Page 6 Thumbwheel for setting distance for Distronic* 257 7 Distance warnin[...]

  • Página 32

    31 At a glance Overhead control panel 왔 Overhead control panel Item Page 1 Rear interior lighting on/off 150 2 Automatic interior lighting 149 3 Front interior lighting on/off 149 4 Right reading lamp on/off 149 5 Tilt/sliding sunroof 243 6 Tele Aid (emergency call system) button 295 7 Rear view mirror 200 Item Page 8 Front reading lamps 150 9 Ga[...]

  • Página 33

    32 At a glance Storage compartments 7[...]

  • Página 34

    33 At a glance Storage compartments Item Page 1 Glove box 280 2 Front passenger seat storage compartment with first aid kit 430 3 Door pocket 4 Ashtray 285 5 Ruffled storage bag 281 6 Door pocket 7 Door pocket 8 Ruffled storage bag 281 9 Ashtray 285 a Door pocket b Driver’s seat storage compart- ment 430 c Sun visor card clip d CD changer Item Pa[...]

  • Página 35

    34 At a glance Door control panel Item Page 1 Inside door handle 120 2 Seat adjustment 43 3 Memory function (for stor- ing seat, exterior mirror and steering wheel settings) 138 4 Exterior rear view mirr or ad- justment 47 5 Switches for opening/clos- ing front and rear side win- dows, rear window override switch 239 6 Remote tailgate release switc[...]

  • Página 36

    35 Getting started Unlocking Adjusting Driving Parking and locking[...]

  • Página 37

    36 Getting started The “Getting started” section provides an overview of the vehicle’s most basic functions. If you are already familiar with the basic functions described here, the “Controls in detail” section will provide you with further information. The corresponding page references are located at the end of each segment. Unlocking Un[...]

  • Página 38

    37 Getting started Unlocking Unlocking with KEYLESS-GO* With the KEYLESS-GO function, you can lock and unlock the vehicle without using the remote control buttons on the SmartKey and start th e engine without in- serting the Smar tKey in the star ter switch. 왘 Pull an outside door handle. 앫 All turn signal lamps fl ash once. 앫 An acoustic sig[...]

  • Página 39

    38 Getting started Unlocking SmartKey Starter switch 0 For removing SmartKey 1 Power supply for some electrical con- sumers, such as seat adjustment 2 Ignition (power suppl y for all electrical consumers) and driving position. All lamps (except low beam headlamp indicator lamp, high beam headlamp indicator lamp, and turn signal ind ica- tor lamps u[...]

  • Página 40

    39 Getting started Unlocking SmartKey with KEYLESS-GO* If the SmartKey with KEYLESS-GO is inside the vehicle, pressing the KEYLESS-GO start/stop button on the gear selector le- ver corresponds to turning the SmartKey to the various starter switch positions. If you firmly depress the brake pedal dur- ing pressing the KEYLESS-GO start/stop button, th[...]

  • Página 41

    40 Getting started Unlocking Ignition (or position 2) 왘 Press KEYLESS-GO start/stop button twice. This supplies power for all electrical consumers. All lamps in the instrument cluster (except low beam headlamp in- dicator lamp, high beam hea dlamp indicator lamp, and turn signal indica- tor lamps unless activated) come on. If a lamp in the instru[...]

  • Página 42

    41 Getting started Adjusting 왔 Adjusting Seats Wa r n i n g ! G All seat, head restraint, steering wheel, and rear view mirror adjustments, as well as fas- tening of seat belts, must be done before the vehicle is put into motion. War n i n g ! G Do not adjust the driver’s seat while driving. Adjusting the seat while driving could cause the driv[...]

  • Página 43

    42 Getting started Adjusting Wa r n i n g ! G When leaving the vehicle, always remove the SmartKey or the SmartKey with KEYLESS-GO* from the starter switch, take it with you, and lock the vehicle. Even with the SmartKey or the SmartKey with KEYLESS-GO* removed from the start- er switch or the SmartKey with KEYLESS-GO* removed from the vehicle, the [...]

  • Página 44

    43 Getting started Adjusting Seat adjustment The seat adjustment switches are located on the front doors. 1 Seat fore and aft adjustment 2 Backrest tilt 3 Seat height 4 Seat cushion tilt 5 Head restraint height 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). or 왘 Open the respective door. Seat fore and aft adjustment 왘 Press the switch forward or ba[...]

  • Página 45

    44 Getting started Adjusting Head restraint adjusting Manually adjust the head restraint. 왘 Push or pull on the upper edge of the head restraint cushion to the desired position. Comfort head restraint* adj usting 1 Head restraint side adjustment 2 Head restraint fore and aft adjustment To adjust the head restraint sides: 왘 Pull or push sides 1 [...]

  • Página 46

    45 Getting started Adjusting Steering wheel Steering wheel adjustment The steering wheel adju stment stalk is lo- cated on the lower left of the steering col- umn. 1 Adjusting steering column, in or out 2 Adjusting steering column, up or down 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). or 왘 Open the driver’s door. Adjusting steerin g column in o[...]

  • Página 47

    46 Getting started Adjusting Easy-entry/exit feature This feature allows for easier entry into and exit from the vehicle. When entering and exiting the vehicle, the steering wheel is in its uppermost position. The easy-entry/exit feature can be activat- ed or deactivated in the Convenience sub- menu of the control system ( 컄 page 181). With the e[...]

  • Página 48

    47 Getting started Adjusting Mirrors Adjust the interior and exterior rear view mirrors before driving so that you have a good view of the road and traffic condi- tions. Interior rear view mirror 왘 Manually adjust the interior rear view mirror. For more information, see “Rear view mir- rors” ( 컄 page 200). Exterior rear view mirrors Wa r n [...]

  • Página 49

    48 Getting started Adjusting The buttons are located on the driver’s door. 1 Driver’s side exterior rear view mirror button 2 Adjustment button 3 Passenger-side exterior rear view mir- ror button 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). 왘 Press button 1 for the driver’s side ex- terior rear view mirror or button 3 for the passenger-side e[...]

  • Página 50

    49 Getting started Driving 왔 Driving Fastenin g the seat belts Wa r n i n g ! G Make sure that absolutely no objects are ob- structing the pedals’ range of movement. Keep the driver’s foot well clear of all obsta- cles. If there are any floormats or carpets in the footwell, make sure that the pedals still have sufficient clearance. During sud[...]

  • Página 51

    50 Getting started Driving 1 Belt outlet 2 Latch plate 3 Buckle 4 Release button 왘 With a smooth motion, pull the seat belt from belt outlet 1 . A child’s risk of serious or fatal injuries is significantly increased if the child restraints are not properly secured in the vehicle and the child is not properly secured in the child restraint. Wa r[...]

  • Página 52

    51 Getting started Driving 왘 Place the shoulder portion of the seat belt across the top of your shoulder and the lap portion acr oss your hips. 왘 Push latch plate 2 into buckle 3 until it clicks. 왘 If necessary, tighten the lap portion to a snug fit by pulling shoulder portion up. Belt outlet height adjustment 1 Release button 왘 Press relea[...]

  • Página 53

    52 Getting started Driving Starting the engine Au tomatic transmission Gearshift pattern for automatic transmission P Park position with gear selector lever lock R Reverse gear N Neutral D Drive position For more information, see the “Controls in detail” section ( 컄 page 187). Starting with the SmartKey For information on turning off the engi[...]

  • Página 54

    53 Getting started Driving Starting with KEYLESS-GO* You can start your vehicle without the SmartKey in the starter switch using the KEYLESS-GO start/stop button on the gear selector lever. For information on turning off the engine with KEYLESS-GO, see “Turning off with KEYLESS-GO*” ( 컄 page 64). The SmartKey with KEYLESS-GO must be located i[...]

  • Página 55

    54 Getting started Driving 왘 Repeat the starting procedure ( 컄 page 52). Remember that extended starting attempts can drain the battery. 왘 Get a jump start ( 컄 page 466). If the engine does not start after several starting attempts, there could be a mal- function in the engine electronics or in the fuel supply system. 왘 Notify an authoriz[...]

  • Página 56

    55 Getting started Driving Driving 왘 Depress the brake pedal. 왘 Move the gear selector lever to position D or R . 왘 Release the brake pedal. 왘 Carefully depress the accelerator pedal. After a cold start, the aut omatic transmis- sion shifts at a higher engine revolution. This allows the catalytic converter to reach its operating temperature[...]

  • Página 57

    56 Getting started Driving Switching on headlamps Low beam headlamps The exterior lamp switch is located on the dashboard to the left of the steering wheel. Exterior lamp switch 1 Off 2 Low beam headlamps on 왘 Turn the exterior lamp switch to position B . The low beam headlamps and the low beam headlamp indicator lamp B in the instrument cluster [...]

  • Página 58

    57 Getting started Driving The combination switch resets a utomati- cally after major steering wheel move- ments. Windshield wipers The combination switch is located on the left of the steering column. Combination switch 1 Switching on windshield wipers 2 Single wipe Wiping with windshield washer fluid 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). i T[...]

  • Página 59

    58 Getting started Driving Switching on/off windshield wipers 왘 Turn the combination switch to the de- sired position depending on the inten- sity of the rain. M Windshield wipers off U Slow intermittent wiping Rain sensor operation with low sensitivity. V Fast intermittent wiping Rain sensor operation with high sensitivity. u Slow continuous wip[...]

  • Página 60

    59 Getting started Driving Wiping with windshi eld washer fluid 왘 Push the combination switch in direc- tion of arrow 2 ( 컄 page 57) past the resistance point. The windshield wipers operate with washer fluid. For information on filling up the windshield washer reservoir, see “Windshield/rear window washer syst em and headlamp cleaning system*[...]

  • Página 61

    60 Getting started Driving Problems while driving The engine runs erratically and misfires 앫 An ignition cable may be damaged. 앫 The engine electronics may not be operating properly. 앫 Unburned gasoline may have entered the catalytic converter and damaged it. 왘 Give very little gas. 왘 Have the problem repaired by an authorized Mercedes-Be[...]

  • Página 62

    61 Getting started Parking and locking 왔 Parking and locking You have now completed your first drive. You have properly stopped and parked your vehicle. End your drive as follows. Wa r n i n g ! G With the engine not running, there is no power assistance for the brake and steering systems. In this case, it is important to keep in mind that a cons[...]

  • Página 63

    62 Getting started Parking and locking Parking b rake 1 Release handle 2 Parking brake peda l 왘 Step firmly on parking brake pedal 2 . When the engine is running, the warn- ing lamp ; (USA only) or 3 (Canada only) in the instrument cluster will be illuminated. Wa r n i n g ! G Engaging the parking brake while the vehicle is in motion can cause th[...]

  • Página 64

    63 Getting started Parking and locking Switching of f headlamps 왘 Turn the exterior lamp switch to M ( 컄 page 56). For more information, see the “Controls in detail” section ( 컄 page 141). Turning off engine 왘 Move the gear selector lever to position P . 왘 Apply the parking brake ( 컄 page 62). Turning off with the SmartKey 왘 Turn [...]

  • Página 65

    64 Getting started Parking and locking Turning off with KEYLESS-GO* 왘 Place the gear selector lever in P . 왘 Press the KEYLESS-GO start/stop but- ton to shut off the engine. With the driver’s door closed, the start- er switch is now in position 1 . With th e driver’s door opened, the starter switch is set to position 0 , same as SmartKey re[...]

  • Página 66

    65 Getting started Parking and locking 왘 Exit the vehicle and close all doors and the tailgate. Locking with the SmartKey 왘 After exiting the vehicle, press lock button ‹ on the SmartKey ( 컄 page 36). 앫 All turn signal lamps fl ash three times. 앫 An acoustic signal sounds three times. 앫 The locking knobs in the doors move down. 앫 Th[...]

  • Página 67

    66[...]

  • Página 68

    67 Safety an d Security Occupant safety Panic alarm Driving safety systems Anti-theft systems[...]

  • Página 69

    68 Safety and Security Occupant safety In this section you will learn the most important facts about the restraint sys- tems of th e vehicle. The restraint systems are 앫 Seat be lts ( 컄 page 82) 앫 Child restraints ( 컄 page 89) 앫 Lower Anchors and Tethers for CHildren (LATCH) ( 컄 page 94) Additional protection is provided by 앫 Suppleme[...]

  • Página 70

    69 Safety an d Security Occupant safety Wa r n i n g ! G Modifications to or work improperly co n- ducted on restraint system s (such as seat belts and anchors, emergency tensioni ng devices, seat belt force limiters or air bags) or their wiring, as well as tampering with in- terconnected electronic systems, can lead to the restraint systems no lon[...]

  • Página 71

    70 Safety and Security Occupant safety Air bags Wa r n i n g ! G Air bags are designed to reduce the poten- tial of injury and fatalit y in certain f rontal im- pacts (front air bags), side impacts (side impact air bags and window curtain air bags) or rollovers (window cu rtain air bags). How- ever, no system availa ble today can totally eliminate [...]

  • Página 72

    71 Safety an d Security Occupant safety 앫 Occupants, especially children, should never place their bodies or lean their heads in the area of the door where the side impact air bag inflates. This could result in serious injuries or death should the air bag be triggered. Always sit near- ly upright, properly use the seat belts and use an appropriat[...]

  • Página 73

    72 Safety and Security Occupant safety Safety guidelines for the seat belt, emergency tensioning device a nd air bag (2) Always sit nearly upright, properly use the seat belts and for children 12 years old and under, use an appropriately sized infant restraint, toddler restraint, or booster seat recomme nded for the size and weight of the child. (3[...]

  • Página 74

    73 Safety an d Security Occupant safety When you sell your vehicle we strongly urge you to give notice to the subsequent owner that it is equipped with an SRS by alerting them to the applicable section in the Operator’s Manual. or door frame trims, and installation of additional electrical/electronic equip- ment on or n ear SRS components an d wi[...]

  • Página 75

    74 Safety and Security Occupant safety Front air bags 1 Driver front air bag 2 Front passenger front air bag Driver and front pass enger front air bags are deployed: 앫 in the event of certain frontal impacts 앫 if impact exceeds a preset deployment threshold 앫 independently of the side impact air bags The air bags will not deploy in i mpacts w[...]

  • Página 76

    75 Safety an d Security Occupant safety Side impact air bags, window curt ain air bags 1 Side impact air bags 2 Window curtain air bag The side impact air bags 1 and window curtain air ba gs 2 are deployed: 앫 on the impacted side of the vehicle 앫 in impacts exceeding a preset deploy- ment threshold 앫 independently of the front air bags In add[...]

  • Página 77

    76 Safety and Security Occupant safety Furthermore, the occupa nt wei ght ma y ap- pear to increase or decrease due to objects hanging on the seat, other passen- gers pushing on the seat, objects lodged underneath the seat or stuffed between seat and middle console or between seat and door or due to objects applying pres- sure on the back of the se[...]

  • Página 78

    77 Safety an d Security Occupant safety When the OCS senses th at the front passen- ger seat occupant is classified as being heavier than the weight of a typical 12-month-old child seated in a standard child restraint or as being a small individual (such as a young teenager or a small adu lt), the 75 indicator lamp will illu- minate for approximate[...]

  • Página 79

    78 Safety and Security Occupant safety Children can be killed or seriously injured by an inflating air ba g. Note the followin g im- portant information wh en circumstan ces re- quire you to place a child in the front passenger seat: 앫 Your vehicle is equipped with air bag technology designed to turn off the front passenger fr ont air bag in your[...]

  • Página 80

    79 Safety an d Security Occupant safety The 75 indicator lamp is lo- cated in the center console. 1 Indicator lamp The 75 indicator lamp 1 will be illuminated, except with the SmartKey removed or in starter switch position 0 ( 컄 page 37). i Deployment of the driver front air bag does not mean that the front passenger front air bag also should hav[...]

  • Página 81

    80 Safety and Security Occupant safety Self-test Occupant Classification Sys- tem (USA only) After turning the SmartKey in the starter switch to position 1 or 2 or pressing the KEYLESS-GO* start/stop button once or twice, the 75 indicator lamp located in the center console illuminates. If an adult occupant is properly sitting on the front passenger[...]

  • Página 82

    81 Safety an d Security Occupant safety BabySmart TM air bag deac tivatio n system (Canada on ly) 1 75 indicator lamp Special BabySmart TM compatible child seats, designed for use with the Mercedes-Benz system, are required for use with the BabySmart TM air bag deactiva- tion system. Please c ontact your autho- rized Mercedes-Benz Center for inform[...]

  • Página 83

    82 Safety and Security Occupant safety Seat belts The use of seat belts and infant and child restraint systems is required by law in all 50 states, the District of Columbia, the U.S. territories and all Canadian provinces. Even where this is not the case, all vehi cle occupants should have their seat belts fas- tened whenever the vehicle is in moti[...]

  • Página 84

    83 Safety an d Security Occupant safety Wa r n i n g ! G Always fasten your seat belt before driving off. Always make sure your passenger is properly restrained. Failure to wear and properly fasten and po- sition your seat belt greatly increases yo ur risk of injuries and thei r likely severity in an accident. You and yo ur passengers should always[...]

  • Página 85

    84 Safety and Security Occupant safety Wa r n i n g ! G USE SEAT BELTS PROPERLY 앫 Seat belts can only work when used properly. Never wear seat belts in any other way than as described in this sec- tion, as that could result in serious inju - ries in case of an accident. 앫 Each occupant should wear their seat belt at all times, because seat belt[...]

  • Página 86

    85 Safety an d Security Occupant safety When the engine is star ted, the seat belt telltale < will always illuminate for 6 seconds to remind you and your pas- sengers to fasten your seat belts. If the driver’s seat belt is not fastened when the engine is started, an addi tional warning chime will also sound for a maxi- mum of 6 seconds or unti[...]

  • Página 87

    86 Safety and Security Occupant safety 앫 if the restraint systems are operational and functioning correctly, see 1 indicator lamp ( 컄 page 68) In an impact, emergency tensioning devic- es remove slack from the seat belts. Seat belt force limiters reduce the peak force exerted by the seat belts on occupants during a crash. Automatic comfort-fit [...]

  • Página 88

    87 Safety an d Security Occupant safety In such cases, the following systems are automatically activated: 앫 The front seat belts are pre-tensioned electrically. 앫 If the vehicle is in a severe skid or is spinning, the door windows and the tilt/sliding sunroof close until a small gap remains. Vehicles with front passenger seat memo- ry function*[...]

  • Página 89

    88 Safety and Security Occupant safety For information on resetting the activated active head restraints, see “Resetting acti- vated head restraints” ( 컄 page 439). You cannot remove the active head re- straint on the driver’s and front passen- ger’s seats. For removal of the active head r estraints we recommend that you contact an autho-[...]

  • Página 90

    89 Safety an d Security Occupant safety Infant and child restraint systems We recommend all infants and children be properly restrained at all times while the vehicle is in motion. Canada only: Use only a BabySmart TM compatible child restraint for the front passenger seat in this vehicle. All lap-shoulder belts except the dri ver’s seat belt hav[...]

  • Página 91

    90 Safety and Security Occupant safety Safety Standards 213 and 225 and Canadian Motor Vehicle Safety Standards 213 and 210.2. A statement by the child restraint manufacturer of compliance with these standards can be found on the instruction label on the restraint and in the instruction manual provided with the restraint. When using any infant or c[...]

  • Página 92

    91 Safety an d Security Occupant safety 앫 A child in a rear-facin g child restraint on the front passenger seat will be serious- ly injured or even ki lled if the front pas- senger front air bag inflates in a collision which could occur under some circ um- stances, even with the air bag technolo- gy installed in your vehicle. The only means to co[...]

  • Página 93

    92 Safety and Security Occupant safety Installation of i nfant and child re straint system s Prior to installing a tether strap, note the following steps: 왘 Roll up retractable luggage cover and partition net. 왘 Remove storage box (if so equipped) ( 컄 page 275). If the storage box is not removed: 앫 the top tether anchorage ring located on t[...]

  • Página 94

    93 Safety an d Security Occupant safety 왘 If you place a child seat in the right rear seat position, the twin roller blind can remain installed if so desired. 왘 Fold the rear backrest slightly forward ( 컄 page 266). 왘 Guide top tether strap between head restraint and top of seat back. Head restraints must be installed (if re- movable) and p[...]

  • Página 95

    94 Safety and Security Occupant safety 1 Anchorage ring 2 Hook Once the top tether anchorage hook is attached, the child rest raint itself can be secured. 왘 Install the child restraint system and tighten the top tether strap according to the child rest rain t manufacturer’s in- structions. Child seat anchors - LATCH type This vehicle is equippe[...]

  • Página 96

    95 Safety an d Security Occupant safety Blocking of rear door window operation 1 Override switch 2 Indicator lamp 왘 Press override switch 1 . Indicator lamp 2 comes on. The rear door windows can no longer be operat- ed using the switches located in the rear doors. For more information on power windows, see the “Controls in detail” section ( ?[...]

  • Página 97

    96 Safety and Security Panic alarm 1 Â button Activating 왘 Press and hold button 1 for at least 1 second. An audible al arm and f lashing exterior lamps will operate briefly. Deactivating 왘 Press button 1 again. or 왘 Insert the SmartKey or the SmartKey with KEYLESS-GO* in the starter switch. or 왘 Press the KEYLESS-GO* start/stop button. Th[...]

  • Página 98

    97 Safety an d Security Driving safety systems 왔 Driving safety systems In this section you will find information on the following driving safety systems: 앫 ABS (A ntilock B rake S ystem) 앫 Adaptive Brake 앫 BAS (B rake A ssist S ystem) 앫 EBP (E lectronic B rake P roportioning) 앫 ESP ® (E lectronic S tabi lity P rogram) 앫 4MATIC (Four[...]

  • Página 99

    98 Safety and Security Driving safety systems Braking At the instant one of the wheels is about to lock up, a slight pulsation can be felt in the brake pedal, indicati ng that the ABS i s in the regulating mode. 왘 Keep firm and steady pressure on the brake pedal while experiencing the pulsation. Continuous, steady brake pedal pressure yields the [...]

  • Página 100

    99 Safety an d Security Driving safety systems BAS The Brake Assist System (BAS) operates in emergency situations. If you apply the brakes very quickly, the BAS automatically provides full brake boost, thereby poten- tially reducing the braking distance. 왘 Apply continuous full braking pressure until the emergency braking situation is over. The A[...]

  • Página 101

    100 Safety and Security Driving safety systems 앫 After driving on wet or snow-covered roads, you should apply your brakes firmly before parking your vehicle. This produces heat which serves to dry the brake disks and help prevent corro- sion. 앫 On long and steep grades, shift to a lower gear (gear range 1 , 2 , or 3 ) to prevent the brakes from[...]

  • Página 102

    101 Safety an d Security Driving safety systems For more information, see the “Practical hints” section ( 컄 page 379) and ( 컄 page 400). Wa r n i n g ! G Never switch off the ESP ® whe n you see t he ESP ® warning lamp v flashing in the in- s t r u m e n t c l u s t e r . I n t h i s c a s e p r o c e e d a s f o l - lows: 앫 While drivi[...]

  • Página 103

    102 Safety and Security Driving safety systems Switching off the ESP ® Switching off the ESP ® (except E 63 AMG) To improve the vehicle’s traction, switch off the ESP ® in driving situations where it would be advantageous to have drive wheels spin and thus cut into surfaces for better grip such as: 앫 when driving with snow chains 앫 in deep[...]

  • Página 104

    103 Safety an d Security Driving safety systems Switching off the ESP ® (E 63 AMG o nly) When you switch off the ESP ® 앫 the ESP ® does not stabilize the vehicle 앫 the engine output is not limited, which allows the drive wheels to spin 앫 the traction control will still apply the brakes to a spinning wheel 앫 the ESP ® operates while you [...]

  • Página 105

    104 Safety and Security Driving safety systems The switch is located on the center con- sole. 1 ESP ® switch 왘 With the engine running, press ESP ® switch 1 until the ESP ® warning lamp v in the instrument cluster comes on. The ESP ® is switched off. Switching on the ESP ® 왘 Press ESP ® switch 1 until the ESP ® warning lamp v in the inst[...]

  • Página 106

    105 Safety an d Security Driving safety systems The ESP ® cannot prevent accidents result- ing from excessive speed. ! Do not tow with one axle raised. Otherwise the transfer case can be damaged, which is not cove red by the Merced es-Benz Limited Warranty. ! Performance testing must only be conduct- ed on a two-axle dynamometer. Otherwise the tra[...]

  • Página 107

    106 Safety and Security Anti-theft systems Immobilizer The immob ilizer pre vents unau thorize d persons from starting your vehicle. Activating With the SmartKey 왘 Remove the SmartKey from the starter switch. With KEYLESS-GO* 왘 Turn off the engine by means of the start/stop button on the gear selector lever. 왘 Open the driver’s door. Deacti[...]

  • Página 108

    107 Safety an d Security Anti-theft systems Arming the alarm system The indicator lamp located in the central locking switch in the center console. 1 Indicator lamp 왘 Lock the vehicle with the SmartKey or KEYLESS-GO*. The turn signal lamps flash three times to indicate that the alarm system is armed. The indicator lamp 1 begins to flash after app[...]

  • Página 109

    108[...]

  • Página 110

    109 Controls in detail Locking and unlocking Seats Memory function Lighting Instrument cluster Control system Automatic transmission Good visibility Dual-zone au tomatic clim ate control 4-zone automatic climate control Power windows Power tilt/sliding sunroof Driving systems Loading Useful features[...]

  • Página 111

    110 Controls in detail In the “Controls in detail” section you wil l find detailed information o n how to oper- ate the equipment installed on your vehi- cle. If you are al ready familiar with the basic functions of your vehicle, this section will be of particular interest to you. To quickly familiarize yourself with the ba- sic functions of th[...]

  • Página 112

    111 Controls in detail Locking and unlocking Wa r n i n g ! G When leaving the vehicl e, always remove the SmartKey from the starter switch, take it with you and lock the vehicle. Do not leave children unattended in the vehicle, or with ac c e s s t o a n un l o c k e d vehicle. It is possible for children to open a looked do or from the inside, wh[...]

  • Página 113

    112 Controls in detail Locking and unlocking Factory setting Global unlockin g 왘 Press button Œ . 앫 All turn signal lamps flash o nce. 앫 An acoustic signal sounds once. 앫 The locking knobs in the doors move up. 앫 The anti-theft alarm system is dis- armed. The vehicle will lock again automatically and rearm the anti-theft alarm system wit[...]

  • Página 114

    113 Controls in detail Locking and unlocking 왘 Press and hold buttons Œ and ‹ simultaneously for about 5 seconds un- til battery check lamp 5 ( 컄 page 110) flashes twice. The SmartKey will then function as fol- lows: Unlocking driver’s do or and fuel filler flap 왘 Press button Œ once. 앫 All turn signal lamps flash once. 앫 An acousti[...]

  • Página 115

    114 Controls in detail Locking and unlocking SmartKey with KEY LESS-GO 1 ‹ Lock button 2 Š Opening button for the tailgate 3 Mechanical key locking tab 4 Œ Unlock button 5 Battery check lamp 6  Panic button ( 컄 page 96) ! To prevent possible malfunction, avoid ex- posing the SmartKey with KEYLESS-GO to high levels of electromagnetic radiati[...]

  • Página 116

    115 Controls in detail Locking and unlocking Important notes on using KEYLESS-GO 앫 You can also use the SmartKey with KEYLESS-GO like a normal SmartKey ( 컄 page 110). 앫 You can combine KEYLESS-GO func- tions with normal SmartKey functions (e.g. unlocking with KEYLESS-G O and locking with button ‹ ). 앫 Always carry the SmartKey with KEYLES[...]

  • Página 117

    116 Controls in detail Locking and unlocking 앫 with the engine running, the mes- sage Key not recognized appears in the multifunction display while driving off. Find the SmartKey with KEYLESS-GO or change its present location i mmediate- ly (e.g. place it on the front passenger seat or insert it in shirt pocket). 앫 If you have started the engin[...]

  • Página 118

    117 Controls in detail Locking and unlocking Global unlocking 왘 Pull an outside door handle. 앫 All turn signal lamps flash once. 앫 An acoustic signal sounds once. 앫 The locking knobs in the doors move up. 앫 The anti-theft alarm system is dis- armed. The vehicle will lock again automatically and rearm the anti-t heft alarm system within ap[...]

  • Página 119

    118 Controls in detail Locking and unlocking Global unlocking 왘 Pull any outside door handle other than the driver’s outside door handle. 앫 All turn signal lamps flash once. 앫 An acoustic signal sounds once. 앫 The locking knobs in the doors move up. 앫 The anti-theft alarm system is dis- armed. Global locking 왘 Press lock button on an [...]

  • Página 120

    119 Controls in detail Locking and unlocking With the tailgate and all doors closed: 왘 Press lock button 1 on the tailgate. 앫 All turn signal lamps flash three times. 앫 An acoustic signal sounds three times. 앫 The locking knobs in the doors move down. 앫 The anti-theft alarm system is armed. Checking batteries in the SmartKey or SmartKey w[...]

  • Página 121

    120 Controls in detail Locking and unlocking Opening th e doors from the inside You can open a locked door from the in- side. Open door only when conditions are safe to do so. 1 Locking knob 2 Inside door handle Front doors 왘 Pull on door handle 2 on the respective front door to open door. If door was locked, locking knob 1 will move up. Rear doo[...]

  • Página 122

    121 Controls in detail Locking and unlocking Opening the tailgate You can open the tailgate if the vehicle is stationary. A minimum height clearance of 6.81 ft (2.07 m) is required to open the tailgate. Opening the ta ilgate from the outside 왘 Press and hold b utton Š on the SmartKey or SmartKey with KEYLESS-GO* until tailgate unlocks and begins[...]

  • Página 123

    122 Controls in detail Locking and unlocking The tailgate stops moving as soon as you release the switch. The indicator lamp in the switch comes on. It re- mains lit until the tailgate is closed again. Opening the t ailgate fr om the inside with handle A minimum heig ht cl earance of 6.81 ft (2.07 m) is required to open the tailgate. The handle is [...]

  • Página 124

    123 Controls in detail Locking and unlocking Limiting opening height of tailgate* Vehicles with tailgate opening/closing system*: The tailgate opening he ight can be limited when transporting goods on a roof rack (e.g. presence of an optional MB sport lug- gage container). When activated, the tail- gate opens to approxim ately the height of the roo[...]

  • Página 125

    124 Controls in detail Locking and unlocking Closing tailgate from the outside manually 1 Handle 왘 Lower tailgate using handle 1 . 왘 Close tailgate with hands placed flat on the tailgate. 1 Strap in v ehicles wi th folding bench seat 왘 Pull the tailgate down from the inside of the vehicle using strap 1 . i If the vehicle was previo usly centr[...]

  • Página 126

    125 Controls in detail Locking and unlocking Closing the tailgate from the outside automatically* In vehicles with tailgate opening/closing system* you can close the tailgate sepa- rately from the outside using the tailgate closing switch. Vehicles without KEYLESS-GO* 1 Tailgate closing switch Vehicles with KEYLESS-GO* 1 Tailgate closing switch 왘[...]

  • Página 127

    126 Controls in detail Locking and unlocking Closing tailgate and locking vehicle from outside (vehicles with KEYLESS-GO*) In vehicles with tailgate opening/closing system* and KEYLESS-GO, you can close the tailgate and lock the vehicle simulta- neously from the outside using the KEYLESS-GO locking/closing switch. 1 KEYLESS-GO locking/closing switc[...]

  • Página 128

    127 Controls in detail Locking and unlocking Locking and unlo cking from the inside You can lock or unlock the doors and the tailgate from inside using the central lock- ing switch. This can be useful, for example, if you want to lock the vehicle before start- ing to drive. The fuel filler flap cannot be locked or un- locked with the central lockin[...]

  • Página 129

    128 Controls in detail Seats For more information on seat adjustment, see “Adjusting” ( 컄 page 41 ). For more information on folding the seats, see “Loading” ( 컄 page 266). Front seat active head restraints You cannot remove the active head re- straint on the driver’s and front passen- ger’s seats. For removal of the active head res[...]

  • Página 130

    129 Controls in detail Seats Folding head restraints backward man- ually (rear outer seats only) 1 Release button 왘 Press the release button 1 and fold the head restraints backward. Placing head restraints upright 왘 Pull the head restrai nt forward until it locks into position. Head restraint he ight (rear outer seats only) 1 Release button Rai[...]

  • Página 131

    130 Controls in detail Seats Head res traint t ilt (rear outer seats only) Two different head restraint angle positions are available. 1 Release button 왘 Press the release button 1 and tilt the head restraint to the desired position. Removing and installing rear seat head restraints 1 Release button Removing rear seat head restraints 왘 Placing [...]

  • Página 132

    131 Controls in detail Seats Lumbar s upport The curvature of the fr ont seats can be ad- justed to help enhance lower back support and seating comfort. 1 Adjustment lever 왘 Move adjustment lever 1 in directio n of the arrows until you have reached a comfortable seating position. Multicontour seat* The multicontour seat has a movable seat cushion[...]

  • Página 133

    132 Controls in detail Seats Seat heating* The red indicator lamps in the switch show the heating level selected. 1 Front seat heating switch 1 Rear seat heating switch (Canada only) Depending on production date, your vehicle may not be equipped with the rear seat heating. Switching seat heating on 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). 왘 Pre[...]

  • Página 134

    133 Controls in detail Seats Seat ventilation* The blue indicator lamps on the switch show the ventilation level selected. 1 Seat ventilation switch 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). Switching seat ventilation on 왘 Press button 1 repeatedly until the desired ventilation level is s et. One or more blue indicator lamps on the switch show t[...]

  • Página 135

    134 Controls in detail Seats Folding bench se at in cargo compart- ment (optional on E 63 AMG) Folding out the folding bench seat 1 Release handle for seat backrest 2 Release handle for seat cushion i The folding bench seat in the cargo compart- ment is approved only for persons up to a height of 4.6 ft (1.40 m) and a maximum weight of 1 1 0l b ( 5[...]

  • Página 136

    135 Controls in detail Seats Before folding out the seat backrest, you must: 앫 fold the rear seat backrests into an up- right position and lock them into place 앫 move the handle for the twin roller blind into the upper p osition 왘 Pull release handle 1 and fold seat backrest for the folding bench seat up- ward. 3 Mountings for seat belts 왘 [...]

  • Página 137

    136 Controls in detail Seats Installing 왘 Insert seat cushion 2 ( 컄 page 135) into seat guides 1 ( 컄 page 135) from behind 3 at a slight angle. 왘 Fold seat cushion 2 ( 컄 page 135) back into original position 4 until it engages. Folding back folding bench seat 1 Tab 2 Backrest 왘 Pull seat cushion upward using tab 1 and fold it back into [...]

  • Página 138

    137 Controls in detail Seats 1 Release catch 2 Backrest 왘 Press release catch 1 and push head restraints as far in as they will go. 왘 Fold seat backrest 2 of folding bench seat back into original position until it engages.[...]

  • Página 139

    138 Controls in detail Memory function Prior to operating the vehicle, the driver should check and adju st the seat height, seat position fore and aft, and seat back- rest angle if necessary, to ensure adequate control, reach and comfort. The head re- straint should also be adjusted for proper height. See also the section on air bags ( 컄 page 70)[...]

  • Página 140

    139 Controls in detail Memory function M Memory button 1, 2, 3 Memory position button 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). or 왘 Open the respective door. Storing positions into memory 왘 Adjust the seats, steering wheel and exterior rear view mirrors to the de- sired position ( 컄 page 41). 왘 Press memory button M . 왘 Release memory b[...]

  • Página 141

    140 Controls in detail Memory function Storing exterior rear view mirror park- ing position For easier parking, you can adjust the passenger-side exterior rear view mirror so that you can see the right rear wheel as soon as you engage reverse gear R . For information on activating the parking position, see “Activating exterior rear view mirror pa[...]

  • Página 142

    141 Controls in detail Lighting 왔 Lighting For information on how to switch on the headlamps and use the turn signals, see “Switching on headlamps” ( 컄 page 56) and see “Turn signals” ( 컄 page 56). Exterior lamp switch Exterior lamp sw itch i If you drive in co untries where vehicles drive on the other side of the road than the countr[...]

  • Página 143

    142 Controls in detail Lighting Manual headlamp mode The low beam headlamps and the parking lamps can be switched on and off with the exterior lamp switch. 왘 Turn the exterior lamp switch to position B . Automatic headlamp mode The following lamps switch on and off automatically depending on the brightness of the ambient light: 앫 Low beam headl[...]

  • Página 144

    143 Controls in detail Lighting Daytime running lamp mode 왘 Turn the exterior lamp switch to position M or U . When the engine is running, the low beam headlamps are automatically switched on. In low ambient light conditions, the fol- lowing lamps will switch on additional- ly: 앫 Tail and parking lamps 앫 License plate lamps 앫 Side marker la[...]

  • Página 145

    144 Controls in detail Lighting USA only By default, the daytime running lamp mode is deactivated. Activate the daytime run- ning lamp mode using the control system, see “Setting daytime running lamp mode (USA only)” ( 컄 page 176). When the engine is running, and you turn the exterior lamp switch to position C or B , the manual head- lamp mod[...]

  • Página 146

    145 Controls in detail Lighting Front fog lam ps 왘 Switch on the low beam headlamps B ( 컄 page 141). 왘 Pull out the exterior la mp switch to fir st stop. The front fog lamps switch on. The green indicator lamp ‡ in the exterior lamp switch comes on ( 컄 page 141). 왘 Push in th e exteri or lamp swit ch. The front fog la mps switch off. Th[...]

  • Página 147

    146 Controls in detail Lighting High beam 왘 Turn the exterior lamp switch to position B ( 컄 page 141). 왘 Push the combination switch in direc- tion of arrow 1 to switch on the high beam. The high beam headlamp indicator lamp A in the instrument cluster comes on ( 컄 page 26). 왘 Pull the combination switch in direction of arrow 2 to its ori[...]

  • Página 148

    147 Controls in detail Lighting Switching off corner-illuminating front fog lamps The combination switch for the turn signal resets automatically after major steering wheel movements. This will switch off the corner-illuminating front fog lamps if they were activated by switching on the left or right turn signal. If the turn signal should stay on a[...]

  • Página 149

    148 Controls in detail Lighting Hazard warnin g flasher The hazard warning fl asher can be switched on at all times, even with the SmartKey removed from the starter switch or with the SmartKey with KEYLESS-GO* removed from the vehicle. The hazard warning flashe r switches on automatica lly when an air bag deploys. The hazard warning flasher switch [...]

  • Página 150

    149 Controls in detail Lighting Interior lighting in the front The controls are located in the overhead control panel. 1 Left front reading lamp on/off 2 Automatic control on/off 3 Rear interior lighting on/off 4 Right front reading lamp on/off 5 Front interior lighting on/off 6 Interior lighting 7 Ambient lighting 8 Front reading lamps Deactivatin[...]

  • Página 151

    150 Controls in detail Lighting Manual control Switching front/rear interio r lighting on and off 왘 Press front/rear interior lighting switch 5 or 3 ( 컄 page 149) to switch on the desired interior light. 왘 Press front/rear interior lighting switch 5 or 3 again to switch off the respective interior light. Switching front reading lamps on and o[...]

  • Página 152

    151 Controls in detail Lighting Rear reading lamps 왘 Press rear reading lamp switch 1 or 6 to switch on the re- spectiv e rear re ading la mp. 왘 Press rear reading lamp switch 1 or 6 again to switch off the respective rear reading lamp. Ambient lighting 왘 Press ambient lighting switch 3 or 7 repeatedly until ambient lighting 4 has reached the[...]

  • Página 153

    152 Controls in detail Instrument cluster A full view illustration of the instrument cluster can be found in the “At a glance” section of this manual ( 컄 page 26). 1 Reset button The instrument cluste r is activated when you 앫 open a door 앫 switch on the ignition ( 컄 page 37) 앫 press the reset button 1 앫 switch on the exterior lamps[...]

  • Página 154

    153 Controls in detail Instrument cluster Coolant temperatur e indicator Trip odometer Make sure you are viewing the trip odome- ter display ( 컄 page 155). 왘 If it is not displayed, press button è or ÿ repeatedly until the trip odometer appears. 왘 Press and hold the reset button 1 ( 컄 page 152) until the trip odometer is reset. Tachometer[...]

  • Página 155

    154 Controls in detail Instrument cluster Outside temperature indicator The outside temperature is displayed in the instrument cluster ( 컄 page 26) . The temperature sensor is located in the front bumper area. Due to its location, the sensor can be affected by road or engine heat during idling or slow driving. This means that the accuracy of the [...]

  • Página 156

    155 Controls in detail Control system 왔 Control system The control system is activated as soon as the SmartKey in the starter switch is turned to position 1 or as soon as the KEYLESS-GO start/stop button* is in position 1 . The control system enables you to: 앫 call up information about your vehicle 앫 change vehicle settings For example, you c[...]

  • Página 157

    156 Controls in detail Control system Multifunctio n steering whe el The displays in the multifunction display and the settings in the control system ( 컄 page 155) are controlled by the buttons on the multifunction steering wheel. Depending on the selected menu ( 컄 page 158), pressing the buttons on the multifunction steering wheel will alter w[...]

  • Página 158

    157 Controls in detail Control system It is helpful to think of the menus, and the functions within each menu, as being ar- ranged in a circular pattern. 앫 If you press button è or ÿ re- peatedly, you will pass through each menu one after the other. 앫 If you press button k or j re- peatedly, you will pass through each function display, one af[...]

  • Página 159

    158 Controls in detail Control system Menus This is what you will see when you scroll through the menus. The table on the next page provides an overview of the individual menus.[...]

  • Página 160

    159 Controls in detail Control system Menus, submenus and functions Menu 1 Menu 2 Menu 3 Menu 4 Menu 5 Standard display AMG 1 1 AMG vehicles only. AUDIO NAV* Distronic* ( 컄 page 161) ( 컄 page 161) ( 컄 page 165) ( 컄 page 167) ( 컄 page 167) Commands/submenus Digital speedometer Engine oil temperature Selecting radio station Show route gui d[...]

  • Página 161

    160 Controls in detail Control system Menu 6 Menu 7 Menu 8 Menu 9 Vehicle status mes- sage memory 1 1 The vehicle status message memory menu is only di splayed if there is a message stored. Settings Trip computer TEL* ( 컄 page 168) ( 컄 page 169) ( 컄 page 183) ( 컄 page 184) Commands/submenus Calling up vehicle mal- function, warning and syst[...]

  • Página 162

    161 Controls in detail Control system Standard display men u 왘 Press button k or j repeatedly to select the functions in the standard display menu. The following functions are available: Display digita l speedometer 왘 Press button k or j repeatedly until the digital speedometer appears in the multifunction display. AMG menu The main screen of t[...]

  • Página 163

    162 Controls in detail Control system Vehicle supply voltage 왘 Press button è or ÿ repeatedly until you see the AMG menu. 왘 Press button j repeatedly until you see the vehicle supply voltage. 1 Gear indicator 2 Vehicle supply voltage RACETIMER The RACETIMER allows you to time and save driving stretches in hours, minutes and seconds. 왘 Press[...]

  • Página 164

    163 Controls in detail Control system Displaying intermediate time 왘 Press button ç while the timer is running. The intermediate time is shown for 5 seconds. Stopping the RACETIMER 왘 Press button æ . The timer stops. Saving lap time and starting a new lap 왘 Press button ç while the timer is running. The intermediate time will be shown for [...]

  • Página 165

    164 Controls in detail Control system Resetting current lap 왘 Press button æ while the timer is running. The timer stops. 왘 Press button ç . The lap time is reset to “0”. Deleting all laps 왘 Press button æ while the timer is running. The timer stops. 왘 Press the reset button twice ( 컄 page 27). 왘 Press button æ . The timer start[...]

  • Página 166

    165 Controls in detail Control system AUDIO menu The functions in the AUDIO menu operate the audio equipment which you currently have turned on. If no audio equipment is currently turned on, the message AUDIO off appears in the multifunction display. The following functions are available: Selecting radio station 왘 Turn on COMAND and select radio.[...]

  • Página 167

    166 Controls in detail Control system Operating CD player Selecting CD track 왘 Turn on COMAND and select CD or CD changer. Refer to separat e COMAND operating instructions. 왘 Press button è or ÿ repeatedly until the settings for the CD currently being played appear in the multifunc- tion display. 1 Current CD (for CD changer) 2 Current track [...]

  • Página 168

    167 Controls in detail Control system NAV* menu The NAV menu contains the functions needed to operate your navigation system. 왘 Press button è or ÿ repeatedly until you see the message NAV in the multifunction display. 앫 If COMAND is switched off, the mes- sage NAV off appears in the multifunc- tion display. 앫 With COMAND switched on but ro[...]

  • Página 169

    168 Controls in detail Control system Distronic activated With Distronic activated, the Distronic display is shown in the multifunction dis- play and one or two segments around the set speed are illuminated in the speedometer. 1 Distronic activated Vehicle status message memory menu Use the vehicle status message memory menu to scan malfunction and[...]

  • Página 170

    169 Controls in detail Control system Vehicle status messages have bee n recorded If conditions have occurred causing status messages to be recorded, the number of messages appears in the multifunction dis- play: 왘 Press button k or j . The stored messages will now be dis- played in the order in which they have occurred. For malfunction and warni[...]

  • Página 171

    170 Controls in detail Control system The following settings and submenus are available i n the Settings menu: Resetting all settings You can reset all the functions of all sub- menus to the factory settings. 왘 Press the reset button in the instru- ment cluster ( 컄 page 152) for approxi- mately 3 seconds. In the multifunction display you will s[...]

  • Página 172

    171 Controls in detail Control system The table below shows what settings can be changed within the various menus. Detailed instructions on making individual settings can be found on the following pag- es. Instrument cluster Time/Date Lighting Vehicle Convenie nce ( 컄 page 172) ( 컄 page 174) ( 컄 page 176) ( 컄 page 180) ( 컄 page 181) Selec[...]

  • Página 173

    172 Controls in detail Control system Instrument cluster submenu Access the Instr. cluster submenu via the Settings menu. Use the Instr. clus- ter submenu to change the instrument cluster display settings. The following functions are available: Selecting speedometer displa y mode 왘 Move the selection marker with button æ or ç to the Instr. clus[...]

  • Página 174

    173 Controls in detail Control system Available languages: 앫 German 앫 English 앫 French 앫 Italian 앫 Spanish 앫 Dutch 앫 Danish 앫 Swedish 앫 Portuguese 앫 Turkish 앫 Russian Selecting display (spe ed display or out- side temperature) for status line display 왘 Move the selection marker with button æ or ç to the Instr. cluster subm[...]

  • Página 175

    174 Controls in detail Control system Time / Date submenu Access the Time/Date submenu via the Settings menu. Use the Time/Date sub- menu to change the time and date display settings. The following functions are avail- able: Synchronizing the time This function can only be seen on vehicles with COMAND and navigation module*. 왘 Move the selection [...]

  • Página 176

    175 Controls in detail Control system Setting the time (minutes) This function can only be seen when time synchronization is switched off. 왘 Move the selection marker with button æ or ç to the Time/Date submenu. 왘 Press button j or k repeatedly until the message Time, minute(s) Press R to confirm appears in the multifunction display. The sele[...]

  • Página 177

    176 Controls in detail Control system Setting the date (year) 왘 Move the selection marker with button æ or ç to the Time/Date submenu. 왘 Press button j or k repeatedly until the message Set date Year ap- pears in the multifunction display. The selection marker is on the year setting. 왘 Press button æ or ç to set the year. Lighting submenu[...]

  • Página 178

    177 Controls in detail Control system With daytime running lamp mode activated and the exterior lamp switch in position M or U , the low beam headlamps are switched on when the en- gine is running. In low ambient light conditions the follow- ing lamps will switch on addi tionally: 앫 Parking lamps 앫 Tail lamps 앫 License plate lamps 앫 Side ma[...]

  • Página 179

    178 Controls in detail Control system 왘 Press button j or k repeatedly until the message Function Surround lighting appears in the multifunction display. The selection marker is on the current setting. 왘 Press button æ or ç to switch the locator lighting function On or Off . 왘 Turn the exterior lamp switch to position U when exiting the veh[...]

  • Página 180

    179 Controls in detail Control system 왘 Move the selection marker with button æ or ç to the Lighting submenu. 왘 Press button j or k repeatedly until the message Headlamps delayed shut-off appears in the multifunction display. The selection marker is on the current setting. 왘 Press button æ or ç to switch Headlamps delayed shut-off On or O[...]

  • Página 181

    180 Controls in detail Control system Vehicle submenu Access the Vehicle submenu via the Set- tings menu. Use the Vehicle submenu to make general vehicle settings. The follow- ing functions are available: Setting automatic locking Use this function to activate or deactivate the automatic central locking . With the au- tomatic central locking system[...]

  • Página 182

    181 Controls in detail Control system 왘 Press button j or k repeatedly until the message Audio search func- tion appears in the multifunction dis- play. The selection marker is on the current setting. 왘 Press button æ or ç to select the desired station selection mode. You can select: 앫 frequenc . 앫 memory selects next stored station Conve[...]

  • Página 183

    182 Controls in detail Control system 왘 Move the selection marker with button æ or ç to the Convenience submenu. 왘 Press button j or k repeatedly until the message Easy-entry func- tion appears in the multifunction dis- play. The selection marker is on the current setting. 왘 Press button æ or ç to switch Easy-entry function On or Off . Se[...]

  • Página 184

    183 Controls in detail Control system Trip com puter menu Use the trip computer menu to call up sta- tistical data on your vehicle. The following information is available: Fuel consumption st atistics since start 왘 Press button ÿ or è repeatedly until you see the first function of the trip computer menu. 왘 Press button j or k repeatedly until[...]

  • Página 185

    184 Controls in detail Control system Resetting fuel consumption stat istics 왘 Press button ÿ or è repeatedly until you see the first function of the trip computer menu. 왘 Press button j or k repeatedly until you see the reading that you want to reset in the multifunction display. 왘 Press and hold the reset button in the instrument cluster [...]

  • Página 186

    185 Controls in detail Control system You can use the functions in the Tel menu to operate your telephone, provided it is connected to a hands-free system and switched on. 왘 Switch on the telephone and COMAND. 왘 Press button ÿ or è on the steering wheel repeatedly until the Tel menu appears in the multifunction dis- play. Which messages will [...]

  • Página 187

    186 Controls in detail Control system Dialing a number from the phone book If your telephone is ready to receive calls , you may select and dial a number from the phone book at any time. 왘 Press button ÿ or è repeatedly until you see the Tel menu in the mul- tifunction display. 왘 Press button j or k . The control system reads the phone book w[...]

  • Página 188

    187 Controls in detail Automatic transmission 왔 Automatic transmission For more information on driving with an automatic transmission, see “Automatic transmission” ( 컄 page 52). Your vehicle’s transmission adapts its gear shifting process to your individual driving style by continually adjusting the shift points up or down. These shift po[...]

  • Página 189

    188 Controls in detail Automatic transmission An additional indication of the current gear selector lever position can be found on the cover of the shifting-gate. The indicators come on when you activate a switch (e.g. unlocking the vehicle or opening a door) and go out after ap proxi- mately 15 minutes. Shifting procedure The automatic transmissio[...]

  • Página 190

    189 Controls in detail Automatic transmission Gear selector lever positions The current gear selector lever position appears in the multifunction display. 1 Current gear selector lever position Effect ì Park position Gear selector lever position when the vehicle is parked. Place gear selector lever in park position P only when vehicle is stopped. [...]

  • Página 191

    190 Controls in detail Automatic transmission Effect ë Neutral No power is transmitted from the engine to the drive axle. When the brakes are released, the vehicle can be moved freely (pushed or towed). To avoid damage to the trans- mission, never engage neutral position N while driving. If the ESP ® is deacti vated or malfunctioning: Move gear s[...]

  • Página 192

    191 Controls in detail Automatic transmission Driving tips Accelerator position Your driving style influences the transmission’s shifting behavior: Less throttle Earlier upshifting More throttle Later upshifting Kickdown Use kickdown when you want maximum acceleration. 왘 Press the acceler ator past th e point of resistance. Depending on the eng[...]

  • Página 193

    192 Controls in detail Automatic transmission Gear ranges With the gear selector lever in drive position D and driving in program mode C or S ( 컄 page 193), you can select a gear range for the automatic transmission to operate within. Gear selector lever ( 컄 page 194): You can limit the gear range by pressing the gear selector lever to the left[...]

  • Página 194

    193 Controls in detail Automatic transmission Automatic shift program The program mode selector switch is located on the lower part of the center console. Program mode selector switch C Comfort For comfort driving S Sport For standard driving Program mode selector switch (E 63 AMG only) M Manual For manual gear shifting ( 컄 page 197) C Comfort Fo[...]

  • Página 195

    194 Controls in detail Automatic transmission 왘 Press program mode selector switch repeatedly until the letter of the desired program mode appears in the multifunction display. Select C for comfort driving (E 63 AMG: for standard driving): 앫 The vehicle starts out in second gear (both forward and reverse) for gentler starts. This does not apply[...]

  • Página 196

    195 Controls in detail Automatic transmission Extending gear range 왘 Briefly press the gear selector lever to the right in the D+ direction. The transmission will shift to the next higher gear as permitted by the shift program. This ac tion simultaneously extends the gear rang e of the transmis- sion. Canceling gear range limit 왘 Press and hold[...]

  • Página 197

    196 Controls in detail Automatic transmission The following instructions describe opera- tion of the steering wheel gearshift control when driving in the automatic program mode C or S . Limitin g gear range 왘 Briefly pull left shift paddle 1 . The transmission will shift to the next lower gear as permitted by the shift program. This action simult[...]

  • Página 198

    197 Controls in detail Automatic transmission Manual shift program E 63 AMG In addition to the automatic shift program C or S , your vehicle is equipped with the manual shift program M . In the manual program mode M , system-controlled automatic gearshifting is switched off and you need to change the gears by manually upsh ifting or downshift- ing [...]

  • Página 199

    198 Controls in detail Automatic transmission Upshifting 왘 Briefly press the gear selector lever to the right in t he D+ direction. or 왘 Briefly pull right shift paddle 2 ( 컄 page 195). The transmission shifts to the next higher gear. If, instead of the ma nual program mode symbol M , the p symbol appears in the multif unctio n displa y ( 컄[...]

  • Página 200

    199 Controls in detail Automatic transmission Kickdown Using the kickdown when driving in the manual program mode M is not possible. Deactivating manual shift program 왘 Press the program mode selector switch ( 컄 page 197) repeatedly until C or S appears in the multifunction display. or 왘 Restart the engine. The transmission will go to the aut[...]

  • Página 201

    200 Controls in detail Good visibility For information on windshield wipers, see “Windshield wipers ” ( 컄 page 57). Headlamp cleaning system* The button is located on the left side of the dashboard. 1 Headlamp cleaning button 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). 왘 Press button 1 . The headlamps are cleaned with a high-pressure water j[...]

  • Página 202

    201 Controls in detail Good visibility Wa r n i n g ! G The auto-dimming functi on does not react if incoming light is not aimed directly at the sensors in the interior rear view mirror. The interior rear view mirror and the exterior rear view mirror on the driver’s side do not react, for example, when transporting cargo which covers the rear win[...]

  • Página 203

    202 Controls in detail Good visibility Activating exter ior rear view mirr or parking position Follow these steps to activate the mirror parking position so that the passen- ger-side exterior rear view mirror will be turned downward to the stored position. The buttons are located on the driver’s door. 1 Driver’s side exterior rear view mirror b[...]

  • Página 204

    203 Controls in detail Good visibility Sun visors The sun visors protect you from sun glare while driving. 왘 Swing sun visor 1 down when you ex- perience glare. 1 Sun visor 2 Vanity mirror 3 Mirror cover 4 Mirror lamp 왘 To use the vanity mirror 2 , lift up the mirror cover 3 . 5 Sun viso r 6 Additional visor* 7 Mounting If sunlight enters throu[...]

  • Página 205

    204 Controls in detail Good visibility Roller sunblind in the rear doors* 왘 Pull the roller sunblind out using the hooks. 왘 Attach the hooks at the top. Rear window defroster The rear window defroster uses a large amount of power. To keep the battery drain to a minimum, switch off the defroster as soon as the rear window is clear. The defroster[...]

  • Página 206

    205 Controls in detail Good visibility Deactivating 왘 Press button F or 1 again. The indicator lamp on the button goes out. ! If the rear window defroster switches off too soon and the indicator lamp starts flashing, this means that too many electrical consumers are operating simultaneously and there is insuffi- cient voltage in the battery. The [...]

  • Página 207

    206 Controls in detail Dual-zone automatic climate control (only available on E 350 4MATIC)[...]

  • Página 208

    207 Controls in detail Dual-zone automatic climate control 1 Thumbwheel for air v olume control for left center air vent 2 Left center air vent, adjustable 3 Cockpit air vent, fixed (Canada only) 4 Right center air vent, adjustable 5 Thumbwheel for air v olume control for right center air vent 6 Right side defroster air vent, fixed 7 Right side air[...]

  • Página 209

    208 Controls in detail Dual-zone automatic climate control USA only 1 Temperature control, driver’s side 2 Front defroster 3 Increasing air volume 4 Display 5 Air distribution 6 Rear window defroster 7 Temperature control, passenger side 8 MAX COOL on/off 9 AC cooling on/off a Climate control on/off b Decreasing air vol ume c Air recirculation d [...]

  • Página 210

    209 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Canada only 1 Temperature control, driver’s side 2 Front defroster 3 Increasing air volume 4 Display 5 Air distribution 6 Rear window defroster 7 Temperature control, passenger side 8 Residual heat/ventilation 9 AC cooling on/off a Climate control on/off b Decreasing air volume c Air reci[...]

  • Página 211

    210 Controls in detail Dual-zone automatic climate control The climate control is operational whenev- er the engine is running. You can operate the climate control system in either the au- tomatic or manual mode. The system co ols or heats the interior depending on the se- lected interior temp erature and the cur- rent outside temperature. Nearly a[...]

  • Página 212

    211 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Deactivating the climate control system Deactivating 왘 Press button ´ ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209). Reactivating 왘 Make sure the ignition is switched on. 왘 Press button ´ ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209) again. The previous settings are once again in effect. Operating the cl[...]

  • Página 213

    212 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Deactivating 왘 Press button  or Q ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209). The AUTO indicator for air volume in the display 4 ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209) goes out. The automatic function for air volume is switched off, and air volume is controlled according to the desired setting. Au[...]

  • Página 214

    213 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Adjusting air distribution Use air distribution control rocker switch 5 ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209) to adjust the air distribution. The following symbols are located in the display 4 ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209): 왘 Use air distribution control rocker switch 5 ( 컄 page 208) [...]

  • Página 215

    214 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Closing th e cockpit a ir vent ( Canada only) and the center air vents 왘 Turn thumbwheels 1 and 5 ( 컄 page 206) downwa rd. The cockpit air v ent 3 and the center air vents 2 and 4 are closed. Opening the side air vents 왘 Turn thumbwheels 8 and a ( 컄 page 206) upward. The side air ve[...]

  • Página 216

    215 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Activating 왘 Press button 0 or P ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209). The indicator lamp on the button comes on. The air conditioning switches automatically to the following func - tions: 앫 cooling on to dehumidify 앫 maximum blowing and hea ting power (depends on cooling temperature) ?[...]

  • Página 217

    216 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Maximum cooling MAX COOL (USA only) You can use this setting to provide the fast- est possible cooling of the vehicle interior (when windows and tilt/sliding sunroof or tilt/sliding panel* are closed). Activating 왘 Press button 8 ( 컄 page 208). MAX COOL appears in the display 4 ( 컄 pa[...]

  • Página 218

    217 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Activating 왘 Briefly press button , ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209). The indicator lamp on the button comes on. Deactivating 왘 Press button , ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209). The indicator lamp on the button goes out. Air recirculation mode with conve- nience closing or opening fe[...]

  • Página 219

    218 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Convenience closing 왘 Press button , ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209) for appr oximately 2 seconds. The windows and tilt/sliding sunroof will close. You can release button , once the closing procedure has begun. The windows and tilt/sliding sunroof continue closing until they are fully [...]

  • Página 220

    219 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Deactivating It is possible to deactivate the air condi- tioning (cooling) function of the climate control system. The air in the v ehicle will then no longer be cooled or dehumidi fied. 왘 Press button 2 ( 컄 page 208) or ( 컄 page 209). The indicator lamp on the button goes out. Activa[...]

  • Página 221

    220 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Activating 왘 Switch off the ignition. 왘 Press button T ( 컄 page 209). REST in the dis play 4 ( 컄 page 209) comes on. Deactivating 왘 Press button T ( 컄 page 209) again. REST in the dis play 4 ( 컄 page 209) goes out. Rear passenger compartment adjustable air vents The air condit[...]

  • Página 222

    221 Controls in detail Dual-zone automatic climate control Adjusting air distribution 왘 Push the slider for the left center air vent 1 or right center air vent 2 to the left, right, up or down. The air flow is directed in the corre- sponding direction. Adjusting air volume 왘 Turn thumbwheel 3 or 4 u p o r d o w n . The air volume is increased o[...]

  • Página 223

    222 Controls in detail 4-zone automatic climate control (only available on E 63 AMG)[...]

  • Página 224

    223 Controls in detail 4-zone automatic climate control 1 Thumbwheel for air v olume control for left center air vent 2 Left center air vent, adjustable 3 Cockpit air vent, fixed (Canada only) 4 Right center air vent, adjustable 5 Thumbwheel for air v olume control for right center air vent 6 Right side defroster air vent, fixed 7 Right side air ve[...]

  • Página 225

    224 Controls in detail 4-zone automatic climate control USA only 1 Air distribution, driver’s side 2 Front defroster 3 Temperature rocker switch, driver’s side 4 Display 5 Temperature rocker switch, passenger side 6 Rear window defroster 7 Air distribution, passenger side 8 Air distribution and air volume, passenger side (automatic, manual) 9 A[...]

  • Página 226

    225 Controls in detail 4-zone automatic climate control Canada only 1 Air distribution, driver’s si de 2 Front defroster 3 Temperature rocker switch, driver’s side 4 Display 5 Temperature rocker switch, passenger side 6 Rear window defroster 7 Air distribution, passenger side 8 Air distribution and air volume, passenger side (automatic, manual)[...]

  • Página 227

    226 Controls in detail 4-zone automatic climate control The climate control is a 4-zone intelligent climate control system. Your vehicle interi- or is divided into 4 zones. With the help of a sun sensor, the climate control determines the relation of the sun to the vehicle and automatically adjusts the inside temperature for every individual zone. [...]

  • Página 228

    227 Controls in detail 4-zone automatic climate control Nearly all dust partic les, poll utants an d odors are filtered out before outside air en- ters the passenger compartment through the air distribution system. The air conditioning will not engage (no cooling) if the A/C mode ( 컄 page 235) is deactivated. Deactivating the climate control syst[...]

  • Página 229

    228 Controls in detail 4-zone automatic climate control Reactivating 왘 Make sure the ignition is switched on. 왘 Press button ´ ( 컄 page 224) or ( 컄 page 225) again. The previous settings are once again in effect. Operating the climate control system in automatic mode Activating 왘 Press button U ( 컄 page 224) or ( 컄 page 225) while th[...]

  • Página 230

    229 Controls in detail 4-zone automatic climate control Deactivating 왘 Press button  or Q ( 컄 page 224) or ( 컄 page 225). The AUTO indicator in the display 4 ( 컄 page 224) or ( 컄 page 225) goes out. The automatic function for air v ol- ume is switched off, and air volume is controlled according to the desired set- ting. or 왘 Turn air[...]

  • Página 231

    230 Controls in detail 4-zone automatic climate control Adjusting air distribution Use the air distribution controls 1 and 7 ( 컄 page 224) or ( 컄 page 225) to separate- ly adjust the air distribution on each side of the passenger compartment. The following symbols are located on the controls: 왘 Turn air distribution controls 1 and 7 ( 컄 pag[...]

  • Página 232

    231 Controls in detail 4-zone automatic climate control Adjusting air volume Use buttons U ( 컄 page 224) or ( 컄 page 225) for automatic mode or air volume buttons  or Q ( 컄 page 224) or ( 컄 page 225) to adjust air volume ma nually. Nine blower speeds are available. 왘 Press button  to decrease or button Q to increase air volume to th[...]

  • Página 233

    232 Controls in detail 4-zone automatic climate control Windshield fogged on the outside 왘 Switch the windshield wipers on ( 컄 page 57). If the automatic mode of the climate con- trol is switched off: 왘 Turn air distribution control s 1 and 7 to a or Y ( 컄 page 224) or ( 컄 page 225). Maximum cooling MAX COOL (USA only) You can use this se[...]

  • Página 234

    233 Controls in detail 4-zone automatic climate control Air recirculation mode Switch to air recirculation mode to pre vent unpleasant odors from entering the vehicle from the outside (e.g. before driving through a tunnel). This setting cuts off the intake of outside air and recirculates the air in the passenger compartment. Activatin g 왘 Press b[...]

  • Página 235

    234 Controls in detail 4-zone automatic climate control Air recirculation mode with conve- nience closing or opening feature Convenience closing 왘 Press button , ( 컄 page 224) or ( 컄 page 225) for approximately 2 seconds. The windows and tilt/slidi ng sunroof will close. You can release button , once the closing procedure has begun. The windo[...]

  • Página 236

    235 Controls in detail 4-zone automatic climate control Combination filter with pollut ant-sensi- tive air-recirculation mode The combination fi lter reduces pollutants and unpleasant odors in the outside air. The pollutant-sensitive air-recirculation mode automatically swit ches off the sup- ply of outside air when pollutants are de- tected in the[...]

  • Página 237

    236 Controls in detail 4-zone automatic climate control Residual heat and ventilation (Canada only) With the engine switched off, it is possible to continue to heat or ventilate the interior for up to 30 minutes. This feature makes use of the residu al heat produced by the engine. Activating 왘 Switch off the ignition. 왘 Press button T ( 컄 pag[...]

  • Página 238

    237 Controls in detail 4-zone automatic climate control Rear climate control The rear climate control is adjusted via the front climate control panel ( 컄 page 224) or ( 컄 page 225) or the rear climate control panel. The rear climate control panel is located in the rear center console. Setting the temperature Use temperature control rocker switc[...]

  • Página 239

    238 Controls in detail 4-zone automatic climate control Adjusting air distribution 왘 Push the slider for the left center air vent 1 or right center air vent 2 to the left, right, up, or down. The air flow is directed in the corresponding direction. Adjusting air volume 왘 Turn thumbwheel 3 or 7 u p o r do w n. The air volume is increased or decr[...]

  • Página 240

    239 Controls in detail Power windows 왔 Power windows Opening and closing the wind ows The windows are opened and closed elec- trically. The switches for all of the windows are on the driver’s door. The switches for the respective windows are on the front passenger door and the rear doors. 1 Left front window 2 Right front window 3 Right rear wi[...]

  • Página 241

    240 Controls in detail Power windows 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). Opening the windows 왘 Press switch 1 to 4 to the resistance point. The corresponding window will move downwards until you release the switch. Closing t he windows 왘 Pull switch 1 to 4 to the resistance point. The corresponding window will move upwards until you rele[...]

  • Página 242

    241 Controls in detail Power windows Stopping windows during Exp ress-op- eratio n 왘 Press or pull the respective power win- dow switch again. Synchronizing power win dows The power windows must be synchronized 앫 after the battery has been disconnect- ed 앫 if the power windows cannot be fully opened (Express-open) or closed (Express-close) Sy[...]

  • Página 243

    242 Controls in detail Power windows 왘 Aim transmitter eye of the SmartKey or SmartKey with KEYLESS-GO* at the driver’s outside door handle. The SmartKey or SmartKey with KEYLESS-GO* must be in close proxim- ity to the driver’s outside door handle. 왘 Press and hold button Œ until the windows and the tilt/sliding sunroof have reached the de[...]

  • Página 244

    243 Controls in detail Power tilt/sliding sun roof 왔 Power tilt/sliding sunroo f Opening and closing the power tilt/sliding sunroof The tilt/sliding sunroof is opened and closed electrically. The switch for the tilt/sliding sunroof is on the overhead con- trol panel. Sunroof switch 1 Push back to slide sunroof open 2 Push forward to slide sunroof[...]

  • Página 245

    244 Controls in detail Power tilt/sliding sunroo f 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). Opening and closing the power tilt/sliding sunroof 왘 To open, close, raise or lower the tilt/sliding sunroof, move the sunroo f switch to resistance point in the re- quired direction of arrows 1 to 4 . Release the sunroof switch when the tilt/sliding sun[...]

  • Página 246

    245 Controls in detail Power tilt/sliding sun roof Stopping the power tilt/sliding sunroof during Express-operation 왘 Move the sunroof switch in any direc- tion. Synchronizing the power tilt/sliding sunroof The tilt/sliding sunroof must be synchro- nized 앫 after the battery has been disconnect- ed or discharged 앫 after the tilt/sliding sunroo[...]

  • Página 247

    246 Controls in detail Driving systems The driving systems of your vehicle are de- scribed on the following pages: 앫 Cruise control and Distronic*, with which the vehicle can maintain a preset speed 앫 Airmatic DC adjusts the vehicle sus- pension characteristics automatically and controls the vehicle level For information on the BAS, ABS, and ES[...]

  • Página 248

    247 Controls in detail Driving systems 1 Set current or higher speed 2 Set current or lower speed 3 Cancel cruise control 4 Resume at last set speed Setting current speed 왘 Accelerate or decelerate to the desired speed. 왘 Briefly lift 1 or depress 2 the cruise control lever. The current speed is set. 왘 Remove your foot from the accelerator pe[...]

  • Página 249

    248 Controls in detail Driving systems Setting a higher speed 왘 Lift cruise control lever in direction of arrow 1 ( 컄 page 247) a nd hold it up until the desired speed is reached. 왘 Release the cruise control lever. The new speed is set. Setting a lower speed 왘 Depress the cruise control lever in di- rection of arrow 2 ( 컄 page 247) and h[...]

  • Página 250

    249 Controls in detail Driving systems Setting to last stored speed (“Resume” function) 왘 Briefly pull the cruise control lever in di- rection of arrow 4 ( 컄 page 247). The cruise control resumes the last set speed. 왘 Remove your foot fr om the accelerator pedal. The selected speed appears in the multi- function display for approximately [...]

  • Página 251

    250 Controls in detail Driving systems Wa r n i n g ! G Distronic requires familiarity with its opera- tional characteristics. We strongly recom- mend that you review the following information carefully before operating the system. i USA only: This device has been approved by the FCC as a “Vehicular Radar System”. The radar sensor is intended f[...]

  • Página 252

    251 Controls in detail Driving systems Wa r n i n g ! G Distronic cannot take weather conditions into account. Switch off Distro nic or do not turn it on if: 앫 roads are slippery or covered with snow or ice. The whee ls co uld lose traction while braking or accelerating, and the vehicle could sk id 앫 the sensor is dirty or visibility is diminis[...]

  • Página 253

    252 Controls in detail Driving systems Distronic displays in the speedometer dial 1 Set speed If Distronic is activated, one or two seg- ments come on around the set speed. 1 Segments If Distronic detects a vehicle directly ahead, the segments (representing the difference) from the speed of the vehicle ahead to the set speed come on. If Distronic c[...]

  • Página 254

    253 Controls in detail Driving systems Distronic menu in the control system In the Distronic menu you can read the cur- rent settings for Distronic. What appears in the multifunction display depends on whether Distronic and the distance warn- ing function are turned on or off. 왘 Press button è or ÿ repeatedly until you see one of the following [...]

  • Página 255

    254 Controls in detail Driving systems Distronic deactivated When Distronic is deactivated you will see the standard display of Distronic in the multif unctio n displa y. 1 Vehicle ahead, if detected 2 Actual distance to vehicle ahead 3 Preset distance threshold to vehi cle ahead 4 Your vehicle 5 Symbol for ac tivated dista nce warning function Dis[...]

  • Página 256

    255 Controls in detail Driving systems Activating Distronic You can activate Distronic if 앫 you are driving between 20 mph (30 km/h) and 110 mph (180 km/h) 앫 the ESP ® is activated ( 컄 page 100) If Distronic has not been activated after pressing the cruise control lever you will see the message --- in the multifunction display. In the follow[...]

  • Página 257

    256 Controls in detail Driving systems Setting a lower speed 왘 Briefly tip the cruise control lever in di- rection of arrow 2 ( 컄 page 254) to de- crease vehicle speed in increments of 5 mph (Canada: 10 km/h). The new speed is set. The stored speed is displayed in the multifunction display for approximately 5 seconds ( 컄 page 254), and one or[...]

  • Página 258

    257 Controls in detail Driving systems Deactivating Distronic There are several ways to deactivate the Distronic system: 왘 Briefly tip the cruise control lever in di- rection of arrow 3 ( 컄 page 254). or 왘 Step on the brake pedal. Distronic will be deactivated. The last speed set will be stored into memory. Distronic deactivates automatically[...]

  • Página 259

    258 Controls in detail Driving systems 1 Distance warning function on/off switch 2 Indicator lamp 3 Thumbwheel for setting di stance Increasing distance Increasing the distance setting tells Distronic to maintain a greater following distance to the vehicle ahead. 왘 Turn thumbwheel 3 towards ¯ . Decreasing distance Decreasing the distance setting[...]

  • Página 260

    259 Controls in detail Driving systems Activating 왘 Press switch 1 . Indicator lamp 2 on the switch comes on. A loudspeaker symbol appears in the multifunction display ( 컄 page 254). Deactivating 왘 Press switch 1 . Indicator lamp 2 on the switch goes out. No loudspeaker symbol appears in the multifunction display. Driving w ith Distro nic Thi[...]

  • Página 261

    260 Controls in detail Driving systems The most likely cause for a malfunctioning system is a dirty sensor (located behi nd the hood grille), especially at times of snow and ice or heavy rain. In such a case, Distronic will switch off, and the message DISTRONIC currently unavailable See Operator’s Manual appears in the multifunction display. For [...]

  • Página 262

    261 Controls in detail Driving systems Lane changing Distronic has not yet detected the vehicle changing lanes. There will be insufficient distance to the lane-changing vehicle. Narrow vehi cles Because of their narrow profile, the vehicles traveling near the outer edges of the lane have not yet been detected by Distronic. There wi ll be insufficie[...]

  • Página 263

    262 Controls in detail Driving systems Suspension tuning The suspension tuning is set accordin g to: 앫 Your driving style 앫 Road surface conditions 앫 Your choice of suspension style, Sport 1, Sport 2 or Comfort, which you select using the damping button 1 The following suspension styles are available: 앫 Comfort Both indicator lamps 2 are of[...]

  • Página 264

    263 Controls in detail Driving systems Select the “Raised” level only when re- quired by current driving conditions. Oth- erwise 앫 handling may be impaired 앫 fuel consumption may increase i These height adjustments are so small that you may not notice any cha nge. War n i n g ! G To help avoid personal injury, keep hands and feet away from [...]

  • Página 265

    264 Controls in detail Driving systems The following vehicle level settings can be selected when the vehicle is stationary and the engine is running: Vehicle level when stationary Indicator lamp Suspension tuning Use for Ride height increase over normal Automatic lowering Normal Lamp off Comfor t For driving on normal roads None Max. approx. 0.4 in[...]

  • Página 266

    265 Controls in detail Driving systems The button is located in the lower section of the center console. 1 Vehicle level control button 2 Indicator lamp 왘 Start the engine ( 컄 page 52). 왘 Briefly press button 1 t o c h a n g e f r o m normal level to raised level. When vehi- cle is at raised level, pressing the but- ton will return the vehicl[...]

  • Página 267

    266 Controls in detail Loading Split rear bench seat To expand the cargo compartment, you can fold down the left and right rear seat backrests. The two sections can be folded down sep- arately to enlarge the cargo compartment. Folding the backrest forward 1 Release catch 2 Seat cushion 왘 Pull release catch 1 and use it to pull seat cushion 2 up. [...]

  • Página 268

    267 Controls in detail Loading Returning seat backrest to original po- sition 1 Seat cushion 2 Seat backrest 왘 Swing seat backrest 2 to the rear until it engages. 왘 Swing seat cushion 1 to the rear and press down from the rear of the cush- ion until it audibly engages. 왘 Swing the head restraint forwar d by hand until it engages. Wa r n i n g[...]

  • Página 269

    268 Controls in detail Loading Adjustin g seat ba ckrest position 1 Release catch 2 Seat bac krest 왘 Pull right seat release catch 1 up and fold seat backrest forward. 왘 With the seat backrest released, pull release catch 1 up again. 왘 Pull left seat release catch 1 up and fold seat backrest forward. 왘 With the seat backrest released, pull [...]

  • Página 270

    269 Controls in detail Loading 왘 Fold the seat backrest forward ( 컄 page 266). Loading instructions The total load weight including ve hicle oc- cupants and luggage/cargo should not ex- ceed the load limit indicated on the corresponding placard located on the driv- er’s door B-pillar. The handling characteristics of a fully load- ed vehicle d[...]

  • Página 271

    270 Controls in detail Loading Cargo tie-down rings Four rings 1 are located in the cargo com- partment. 왘 Carefully secure cargo by applying even load on all rings with rope of suffi- cient strength to hold down the cargo. Always follow loading instructions ( 컄 page 269). Rear seat There is a cargo tie-down ring 1 located on each side of the f[...]

  • Página 272

    271 Controls in detail Loading Cargo management system* (Canada only) Your vehicle may be equipped with a cargo management system and accompanying accessories which enable you to utilize your cargo compartment in a variety of ways. You can store the cargo manage- ment system in the pouch that comes with the vehicle. 1 Cargo rails Inserting the moun[...]

  • Página 273

    272 Controls in detail Loading Inserting the cargo tie-down ring in the mountin g element 1 Cargo tie-down ring 2 Mounting element 왘 Turn mounting element 2 in the cargo rail to N . 왘 Insert cargo tie-down ring 1 into mounting element 2 . 왘 Turn mounting element 2 until it en- gages in the ‹ position. You should be able to feel the mounti n[...]

  • Página 274

    273 Controls in detail Loading 왘 Insert two mounting elements 2 into a cargo rail. 왘 Turn mounting element 2 in the cargo rail to N . 왘 Insert belt reel 1 into mounting ele- ment 2 . 왘 Turn mounting element 2 in the cargo rail until it engages in the ‹ posi- tion. You should be able to feel the mounting element engage in the cargo rail. ?[...]

  • Página 275

    274 Controls in detail Loading Storage box in cargo compartment (Canada only) 1 Storage box 2 Cargo compartment floor 3 Rear seat backrest 4 Locking hooks Installing the stor age box 왘 Fold rear seat backrest 3 forward ( 컄 page 266). 왘 Insert storage box 1 from behind into cargo compartment with the opening pointing in direction of travel. ?[...]

  • Página 276

    275 Controls in detail Loading Removing the st orage box 왘 Fold rear seat backrest 3 forward ( 컄 page 266 ). 왘 Slide locking hooks 4 of storage box 1 forward out of the retainers. 왘 Pull storage box 1 to the rear and re- move it from cargo compartment. 왘 Fold rear seat backrest 3 to the rear ( 컄 page 267). Twin roller blind The twin rol[...]

  • Página 277

    276 Controls in detail Loading Cargo compartment co ver The cargo compartment cover unlocks automatically while the tailgate is open- ing/closing and is automatically raised/ lowered. It is therefore unnecessary to roll up the cargo compartment cover before load ing and unloading . 1 Handle 2 Cargo compartment cover Rolling up the cargo compartm en[...]

  • Página 278

    277 Controls in detail Loading Vehicles without a third seat bench (E 63 AMG only) - storage space under the cargo compartment floor The vehicle tool kit and jack are stored un- der the rear cargo compartment floor. A loading tray and a fol ding box are located under the front cargo compartment floor. Opening the cargo compartment floor 1 Front car[...]

  • Página 279

    278 Controls in detail Loading Closing the rear cargo compartment floor 6 Pneumatic spring 7 Release button 왘 Press release button 7 and swing rear cargo compartment floor 2 down- ward. 왘 Push front cargo compartment floor 1 ( 컄 page 277) downward on the handle 3 ( 컄 page 277) until it locks into place. Removing the rear cargo co mpartmen t[...]

  • Página 280

    279 Controls in detail Loading Expanding the cargo compartment floor 왘 Remove rear cargo compartment floor 2 ( 컄 page 278). 왘 Open front cargo compartment floor 1 . 1 Front cargo compartment floor 2 Loading tray 3 Folding box 4 Crossbar 5 Release catch 왘 Remove loading tray 2 . 왘 Slide release catch 5 all the way to the right and press le[...]

  • Página 281

    280 Controls in detail Useful f eatures Storage compartments Glove box 1 Compartment for mobile phone/glasses 2 Glove box lid release Opening the glove box 왘 Push glove box lid release 2 . The glove box lid opens downward. Closing the glove box 왘 Push glove box lid up to close. Storage compartment in the rear ce n- ter console 왘 Briefly press[...]

  • Página 282

    281 Controls in detail Useful fe atures Storage compartment in the rear arm- rest 왘 Press the handle upwards and fold the rear armrest lid up. Ruffled storage bags Ruffled storage bags are located on the back of the front seats. Wa r n i n g ! G Do not place objects with a combined weight of more than 4.4 lb (2 kg) into t he ruffled storage bag. [...]

  • Página 283

    282 Controls in detail Useful f eatures Parcel net in front passenger footwell A small convenience parcel net is located in the front passenger footwell. It is for small and light items, such as road maps, mail, etc. Cup holders Wa r n i n g ! G The parcel net is intended for storing light-weight items only. Heavy objects, obje cts with sharp edges[...]

  • Página 284

    283 Controls in detail Useful fe atures Storage compartment with cu p holder in the center armrest/telephone* com- partment The storage compartm ent in the center armrest contains a removable dual cup holder. Opening storage compartment 1 Cover 왘 Slide cover 1 in direction of arrow. 2 Dual cup holder 3 Telephone* compartment Closing storage compa[...]

  • Página 285

    284 Controls in detail Useful f eatures Removing cup holder 1 Dual cup holder 2 Locking pins 왘 Move both locking pins 2 in direction of arrows. 왘 Take cup holder 1 out upward. Reinstalling cup holder 3 Locking pins 왘 Insert cup holder. 왘 Move both locking pins 3 in direction of arrows. Rear cup holder 왘 Briefly press the front of the rear[...]

  • Página 286

    285 Controls in detail Useful fe atures Cup holder in the folding third row bench seat 왘 Briefly press the front of the cup holder. The cup holder unlocks. 왘 Pull the cup holder until it engages. Ashtrays Center console ashtray 1 Cover 2 Sliding button Opening ashtray 왘 Briefly press the marking on the bot- tom of cover 1 . The ashtray opens [...]

  • Página 287

    286 Controls in detail Useful f eatures Rear door ashtray 1 Sliding button 2 Insert slides out 3 Ashtray Opening rear seat ashtra y 왘 Briefly press the top of the ashtray 3 . The ashtray opens. Removing ashtray insert 왘 Push sliding button 1 and re move in- sert upwards 2 from ashtray frame. Reinstalling ashtray insert 왘 Install insert by pus[...]

  • Página 288

    287 Controls in detail Useful fe atures The cigarette lighter is located in the center console compartm ent in front of the center armrest ( 컄 page 30 ). 1 Cigarette lighter 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). 왘 Push in ci garette lighte r 1 . The lighter will pop out automatically when hot. Power outlet The power outlet is located in th[...]

  • Página 289

    288 Controls in detail Useful f eatures Heated steering wheel (Canada only) The steering wheel heating warms up the leather area of the steering wheel. The stalk is on the lower left-hand side o f the steering wheel. 1 Switching on 2 Switching off 3 Indicator lamp Switching on 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). 왘 Turn switch at the tip of[...]

  • Página 290

    289 Controls in detail Useful fe atures Floormats 1 Retainer pin 2 Eyelet Removing 왘 Pull floormat off of retainer pins 1 . 왘 Remove the floormat. Installing 왘 Lay down the floormat. 왘 Press the floormat eyelets 2 onto re- tainer pins 1 . Telephone* Radio transmitters, such as a portable tele- phone or a citizens band unit, should only be u[...]

  • Página 291

    290 Controls in detail Useful f eatures When the mobile phone is inserted in the cradle, you can operate the telephone us- ing the following devices: 앫 mobile phone keypad 앫 buttons s and t on the multi- function steering wheel ( 컄 page 156) 앫 Voice Control System* (see separate operating instructions) Please note that these functions are o[...]

  • Página 292

    291 Controls in detail Useful fe atures 왘 If applicable, remove the cover for the external antenna connection from the back of the mobile phone and store it in a s a f e p l a c e . B e s u r e t o c o m p l y w i t h t h e mobile phone’s operating instructions as well. Example illustration 1 Insert the mobile phone 2 Connector contact 3 Mobile[...]

  • Página 293

    292 Controls in detail Useful f eatures Changing mobile phone cradle If you require a different cradle for your mobile phone, remove the present cradl e before installing a new one. Removing an existing mobile phone cradle Example illustration 1 To release the mobile phone cradl e 2 To remove the mobile phone cradle 3 Mobile phone cradle 왘 Press [...]

  • Página 294

    293 Controls in detail Useful fe atures The Tele Aid system (Tele matic A larm I dentification on D e- mand) The Tele Aid system consists of three types of response: 앫 automatic and manual emergency 앫 Roadside Assistance and 앫 information The Tele Aid system is operational provid- ing that the vehicle’s battery is charged, properly connecte[...]

  • Página 295

    294 Controls in detail Useful f eatures Emergency calls An emergency call is initiated automatical- ly following an accid ent in which the emer- gency tensioning devices (ETDs) or air bags deploy. An emergency call can also be initiated manually by opening the cover next to the interior rear view mirror labeled SOS, then briefly pressing the button[...]

  • Página 296

    295 Controls in detail Useful fe atures The Tele Aid system is available if: 앫 it has been activated and is operation- al. Activation requires a subscription for monitoring services, connection and cellular air time 앫 the relevant cellular phone network and GPS signals are available and pass the information on to the Response Center Initiating [...]

  • Página 297

    296 Controls in detail Useful f eatures Roadside Assi stance button • Located below the center armrest cover is the Roadside Assistance button • . 왘 Press and hold the button (for longer than 2 seconds). A call to a Mercedes-Benz Roadside As- sistance dispatcher will be initiated. The button will flash while the call is in progress. The messa[...]

  • Página 298

    297 Controls in detail Useful fe atures Information button ¡ The Information button ¡ is located be- low the center armrest cover. 왘 Press and hold button (for longer than 2 seconds). A call to the Customer Assistance Cen- ter will be initiated. The button will flash while the call is in progress. The message Connecting call will appear in the [...]

  • Página 299

    298 Controls in detail Useful f eatures Call priority If other service calls such as a Roadside Assistance call or Information call are active, an Emergency call is still possible. In this case, the Emergency call will take priority and override all other ac- tive calls. See system self-check ( 컄 page 293) when the indicator lamp does not come on[...]

  • Página 300

    299 Controls in detail Useful fe atures Remote door unlock In case you have locked your vehicle uni n- tentionally (e.g. SmartKey inside vehicle), and the reserve SmartKey is not handy: 왘 Contact the Mercedes-Benz Response Center at 1-800-756-9018 (in th e USA) or 1-888-923-8367 (in Canada). You will be asked to provide your pass- word which you [...]

  • Página 301

    300 Controls in detail Useful f eatures Garage door opener The integrated remote control is capable of operating up to three separately controlled devices. It provides a convenient way to re- place up to three hand-held remote con- trols used to operate devices such as garage door openers, gate openers, or oth- er devices compatible with HomeLink ?[...]

  • Página 302

    301 Controls in detail Useful fe atures Programming the integrated remote control Step 1: 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). Step 2: 왘 If you have previously pr ogrammed a signal transmitter button and wish to retain its programming, proceed to step 3. If you are programmi ng the integrated remote control for the first time , press and ho[...]

  • Página 303

    302 Controls in detail Useful f eatures Step 5: 왘 After indicator lamp 1 chan ges from a slow to a rapidly flashing light, release the hand-held remote control button and the signal transmitter button. Step 6: 왘 Press and hold the just-trained signal transmitter button ( 2 , 3 or 4 ) and observe the indicator lamp 1 . If indicator lamp 1 stays [...]

  • Página 304

    303 Controls in detail Useful fe atures Step 12: 왘 Confirm the garage door operation by pressing the programmed signal trans- mitter button ( 2 , 3 or 4 ). Step 13: 왘 To program the remaining two signal transmitter buttons, repeat the steps above starting with step 3. Gate operator/Canadian programming Canadian radio-frequency laws require tran[...]

  • Página 305

    304 Controls in detail Useful f eatures Operation of integrated r emote contro l 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). 왘 Select and press the appropriate inte- grated signal transmitt er button ( 2 , 3 or 4 ) to activate the remote con- trolled device. The integrated remote control trans- mitter continues to send the signal as long as the bu[...]

  • Página 306

    305 Controls in detail Useful fe atures i USA only: This device complies with Pa rt 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not caus e harmful interfer- ence, and (2) this device must accept a ny interference re- ceived, including interference t hat may cause undesired operation. Any unauthoriz[...]

  • Página 307

    306[...]

  • Página 308

    307 Operation The first 1 000 miles (1 500 km) Driving instructions At the gas station Engine compartmen t Tires and wheels Winter driving Maintenance Vehicle care[...]

  • Página 309

    308 Operation In the “Operation” section you will find de- tailed information on operating, maintai n- ing and caring for your vehicle. The first 1 000 miles (1 500 km) The more cautiously yo u treat your vehicle during the break-in period, the more satis- fied you will be with its performance later on. 앫 Drive your vehicle during the first 1[...]

  • Página 310

    309 Operation Driving instructions 왔 Driving instructions Drive sensibly – save fuel Fuel consumption, to a great extent, de- pends on driving habits and operating con- ditions. To save fuel you should: 앫 Keep tires at the recommended infla- tion pressures. 앫 Remove unnecessary loads. 앫 Remove roof rack when not in use. 앫 Allow engine t[...]

  • Página 311

    310 Operation Driving instructions Power assistance Brakes To help prevent brake disk corrosion after driving on wet road surfaces (particularly salted roads), it is advisable to brake the vehicle with considerable force prior to parking. The heat generated serves to dry the brakes. If your brake system is normally only sub- jected to moderate load[...]

  • Página 312

    311 Operation Driving instructions brakes by applying above-normal braking pressure at higher speeds. This will also enhance the grip of the brake pads. Refer to the description of the Brake Assi st System (BAS) ( 컄 page 99). Brake pad wear or a leak in the system may be the reason for low brake fluid l evel in the reservoir. The brake fluid leve[...]

  • Página 313

    312 Operation Driving instructions High-perf ormance br ake system (E 63 AMG only) The high-performance brake system is de- signed to operate unde r the extremely high operating demands required to accommo- date the performance capabilities of the vehicle. The brakes may produce a squeak- ing-type noise depending on the 앫 vehicle speed 앫 brake [...]

  • Página 314

    313 Operation Driving instructions Parking Tires Treadwear indicators (TWI) ar e required by law. These indicators are located in six places on the tread circumference and be- come visible at a tread depth of approxi - mately 1 / 16 in (1.6 mm), at which point th e tire is considered worn and should be re- placed. Wa r n i n g ! G Do not park this [...]

  • Página 315

    314 Operation Driving instructions The treadwear indicator appears as a solid band across the tread. Specified tire inflation pressures must be maintained. This applies particularly if the tires are subjected to high loads (e.g. high speeds, heavy loads, high ambient temper- atures). For more information, see “Tires and wheels” ( 컄 page 332).[...]

  • Página 316

    315 Operation Driving instructions Mercedes-Benz recommends winter tires ( 컄 page 363) with a minimum tread depth of approximately 1 / 6 in (4 mm) on all four wheels for the winter season to make sure normal balanced handling characteristics. On packed snow, they can reduce your stopping distance compared to summer tires. Stopping distance, howev[...]

  • Página 317

    316 Operation Driving instructions If you are uncertain about the correct read- ing of the information given on a tire’s side- wall, any authorized Mercedes-Benz Center will be glad to assist you. Winter driving instructions The most important rule for slippery or icy roads is to drive sensibly and to avoid abrupt acceleration, braking and steeri[...]

  • Página 318

    317 Operation Driving instructions For more information, see “Winter driving” ( 컄 page 363). Standing water Passen ger compartment Driving a broad Abroad, there is an extensive Mercedes-Benz service network at your disposal. If you plan to drive into areas which are not listed in the index of your Mercedes-Benz Center directory, you should re[...]

  • Página 319

    318 Operation Driving instructions Control and operatio n of radio trans- mitter COMAND, radio and telephone* Telephones and two-way radios Radio transmitters, such as a portable tele- phone or a citizens ba nd unit should only be used inside the vehicle if they are con- nected to an antenna that is installed on the outside of the vehicle. Refer to[...]

  • Página 320

    319 Operation Driving instructions Emission control Certain parts of the engine and the emission control system serve to keep the toxic components of the exhaust gases within permissible limits required by law. These systems will function properly only when maintained strictly according to factory specifications. Any adjustments on the engine shoul[...]

  • Página 321

    320 Operation Driving instructions Coolant temperature During severe operating conditions and stop-and-go city traffic, the coolant tem- perature may rise close to approximately 248°F (120°C). The engine should not be operated with the coolant temperature over 248°F (120°C). Doing so may cause serious en- gine damage which is not covered by the[...]

  • Página 322

    321 Operation At the gas station 왔 At the gas station Refueling The fuel filler flap is located on the right-hand side of the vehicle towards the rear. Locking/unlocking the vehicle with the remote control automatically locks/unlocks the fuel filler flap. 왘 Turn the engine off 앫 by turning the SmartKey to position 0 . 앫 by pressing the KEYL[...]

  • Página 323

    322 Operation At the gas station 왘 Replace fuel cap by turning it clockwise until it audibly engages. 왘 Close the fuel filler flap. Check regularly and before a long trip 1 Windshield washer system and head- lamp cleaning system* 2 Brake fluid 3 Coolant level Windshield washer system and headlamp c leaning system * For information on refilling [...]

  • Página 324

    323 Operation At the gas station Coolant For normal replenishing, use water (pota- ble water quality). For more information on coolant, see “Coolant level” ( 컄 page 329) and see “Fuels, coolants, lubricants etc.” ( 컄 page 486). Engine oil level For more information on engine oil level, see “Engine oil” ( 컄 page 326). Vehicle light[...]

  • Página 325

    324 Operation Engine compartment Hood Opening Wa r n i n g ! G Do not pull the release lever while the veh i- cle is in motion. Otherwise the hood could be forced open by passing air flow. This could cause the hood to com e loose and injure you and /or others. Wa r n i n g ! G If you see flames or s moke coming from the engine compartme nt, or if t[...]

  • Página 326

    325 Operation Engine compartment 1 Release lever 왘 Pull release lever 1 . The hood is unlocked. 2 Handle for opening the hood 왘 Lift the hood slightly. Handle 2 will extend out of the radia- tor grille. 왘 Pull handle 2 to its stop out of radia- tor grille. 왘 Lift bottom of hood at edge of radiator grille. The hood will be automatically held[...]

  • Página 327

    326 Operation Engine compartment Closing 왘 Let the hood drop from a height of ap- p r o x i m a t e l y 1f t ( 3 0c m ) . The hood will lock audibly. 왘 Check to make sure the hood is fully closed. If you can raise the hood at a point above the headlamps, then it is not properly closed. Open it again and let it drop with somewhat greater force. [...]

  • Página 328

    327 Operation Engine compartment 1 Oil dipstick 2 Upper (max) mark 3 Lower (min) mark To check the engine oil level with the oil dipstick, do the following: 왘 Open the hood ( 컄 page 324). 왘 Pull out oil dipstick 1 . 왘 Wipe oil dipstick 1 clean. 왘 Fully insert oil dipstick 1 into the dipstick guide tube. 왘 Pull out oil dipstick 1 again a[...]

  • Página 329

    328 Operation Engine compartment E3 5 0 E6 3A M G 왘 Unscrew filler cap 1 from filler neck. 왘 Add engine oil as required. Be careful not to overfill with oil. Be careful not to spill any oil when adding. Avoid environmental damage caused by oil entering the ground or water. 왘 Screw filler cap 1 back on filler neck. For more information on engi[...]

  • Página 330

    329 Operation Engine compartment Coolant level The engine coolant is a mixture of water and anticorrosion/antifreeze. To check the coolant level, the vehicl e must be parked on level ground and the engine must be cool. The coolant expansion tank i s located on the driver’s side of the engine compart- ment. 1 Marking bar in the expansion tank 2 Ca[...]

  • Página 331

    330 Operation Engine compartment Battery Your vehicle’s battery is located in the cargo compartment on the right hand side ( 컄 page 462). The battery should always be sufficiently charged in order to achieve its rated ser- vice life. Refer to Maintenance Booklet for battery maintenance intervals. If you use your vehicle mostly for short-dis- ta[...]

  • Página 332

    331 Operation Engine compartment Windshield/rear window washer sys- tem and headlamp cleaning system* The windshield washer reservoir is located in the engine compartment. 1 Cap for windshield washer reservoir Fluid for the windshield washer system and the headlamp cleaning system is supplied from the windshield wa sher reservoir. It has a capacity[...]

  • Página 333

    332 Operation Tires and wheels See an authorized Mercedes-Benz Center for information on tested and recommend- ed rims and tires for summer and winter operation. They can also offer advice con- cerning tire service and purchase. Important guidelines 앫 Only use sets of tires and rims of the same type and make. 앫 Tires must be of the correct size[...]

  • Página 334

    333 Operation Tires and wheels Tire care and maintenance Regularly check your tire inflation pressure at least once a month. For more informa- tion on checking tire inflation pressure, see “Recommended tire inflation pres- sure” ( 컄 page 340). Tire inspection Every time you check your tire inflation pressure, you should also i nspect your tir[...]

  • Página 335

    334 Operation Tires and wheels Tread depth Do not allow your tires to wear down too far. Adhesion properties on wet roads are sharply reduced at tread depths of less than 1 / 8 in (3 mm). Treadwear indicators (TWI) are required by law. These indicators are located in six places on the tread circumference and become visible at a tread depth of appr [...]

  • Página 336

    335 Operation Tires and wheels Direction of rotation Unidirectional tires offer added advan- tages, such as better hydroplaning perfor- mance. To benefit, however, you must make sure the tires rotate in the direction specified. An arrow on the sidewall indicates the intended direction of rotation (spinning) of the tire. Loading the vehicle Two labe[...]

  • Página 337

    336 Operation Tires and wheels Tire and Loading Information Tire and Loading Inform ation placard 1 Load limit information on the Tire and Loading Information placard The placard showing the load limit informa- tion is located on the driver’s door B-pill ar. 왘 Locate the statement “The combined weight of occupant s and cargo should never exce[...]

  • Página 338

    337 Operation Tires and wheels Steps for determining correct load limit The following steps have been developed as required of all manufacturers under Title 49, Code of U.S. Federal Regulations, Part 575 pursuant to the “National Traffic and Motor Vehicle Safety Act of 1966”. Step 1 왘 Locate the statement “The combined weight of occupant s [...]

  • Página 339

    338 Operation Tires and wheels The higher the weight of all occupants, the less cargo and luggage load capacity is available. For more information, see “Trailer tongue load” ( 컄 page 339). Example Combined weight limit of occu- pants and cargo from placard Number of occupants (driver and passengers) Seating configura- tion Occupants weight Co[...]

  • Página 340

    339 Operation Tires and wheels Certification label Even after careful determination of the combined weight of all occupants, cargo and the trailer tongue load (if applicable) ( 컄 page 339) as to not exceed the permis- sible load limit, you must make sure that your vehicle never exceeds the Gross Vehi- cle Weight Rating (G VWR) and the Gross Axle [...]

  • Página 341

    340 Operation Tires and wheels Recommended tire inflation pressure Your vehicle is equipped with the Tire and Loading Information placard located on the driver’s door B-pillar ( 컄 page 335 ). The tire inflation pressure should be checked regularly and should only be ad- justed on cold tires. The tires can be con- sidered cold if the vehicle has[...]

  • Página 342

    341 Operation Tires and wheels Important notes on tire inflat ion pressure Tire temperature and tire inflation pressure are also increased while driving, depending on the driving speed and the tire load. If you will be driving your vehicle at high speeds of 100 mph (160 km/h) or higher, where it is legal and conditions allow, consult the placard on[...]

  • Página 343

    342 Operation Tires and wheels Checking tire inflation pressure manually Follow the steps below to achieve correct tire inflation pressure: 왘 Remove the cap from the valve on one tire. 왘 Firmly press a tire gauge onto the valve. 왘 Read tire inflation pressure on tire gauge and check against the recom- mended tire inflation pressure on the pla[...]

  • Página 344

    343 Operation Tires and wheels Reactivating the Run Flat Indicator The tire inflation pressure monitor must be reactivated in the following situations: 앫 If you have changed the tire inflation pressure 앫 If you have replaced the wheels or tires 앫 If you have installed new wheels or tires 왘 Using the tire plac ard on the dri ver’s door B-p[...]

  • Página 345

    344 Operation Tires and wheels 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). Make sure the standard display menu appears in the multifunction display ( 컄 page 155). 왘 Press button k or j repeatedly until the following message appears in the multifunction display: Run Flat Indicator active Menu: R-Button 왘 Press reset button ( 컄 page 27). The f[...]

  • Página 346

    345 Operation Tires and wheels 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 37). 왘 Press the j or k button until the current inflation pressures for each tire appea r in the mult ifunction di splay. i USA only: This device complies with Pa rt 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not caus e harmfu[...]

  • Página 347

    346 Operation Tires and wheels Wa r n i n g ! G The TPMS does not in dicate a warning for wrongly selected inflat ion pressures. Always adjust tire inflation pressure according to the placard on the driver’s door B-pillar or, if available, the supplemental tire pressur e in- formation on the inside of the fuel filler flap. The TPMS is not able to[...]

  • Página 348

    347 Operation Tires and wheels Reactivating Advanced TPMS* The TPMS must be reactivated when you have adjusted the tire inflation pressure to a new level (e.g. because of different load or driving conditions). The TPMS is then recalibrated to the current tire inflation pressures. 왘 Using the tire placard on the driver’s door B-pillar ( 컄 page[...]

  • Página 349

    348 Operation Tires and wheels Potential problems associated with underinflated and overinflated tires Underinflated tires Underinflated tires can: 앫 cause excessive and uneven tire wear 앫 adversely affect fuel economy 앫 lead to tire failure from being overheated 앫 adversely affect handling characteristics Overinflated tires Overinflated ti[...]

  • Página 350

    349 Operation Tires and wheels Tire labeling Besides tire name (sales desi gnation) and manufacturer name, a number of markings can be found on a tire. Following are some explanations for the markings on your vehicle’s tires: 1 Uniform Tire Qualit y Grading Standards ( 컄 page 356) 2 DOT, Tire Identification Number (TIN) ( 컄 page 353) 3 Maximu[...]

  • Página 351

    350 Operation Tires and wheels General: Depending on the design standards used, the tire size mold ed into the sid ewall may have no letter or a letter preceding the tire size designation. No letter preceding the size designation (as illustrated above): Passenger car tire based on European design standards. Letter “P” preceding the size designa[...]

  • Página 352

    351 Operation Tires and wheels For additional information on tire load rating, see “Load identification” ( 컄 page 353). Tire speed rating The tire speed rating 6 ( 컄 page 349) indicates the approved maximum speed for the tire. Summer tires 앫 At the tire manufacturer’s option, any tire with a speed capability above 149 mph (240 km/h) can[...]

  • Página 353

    352 Operation Tires and wheels is comprised of the tire load rating 5 ( 컄 page 349) and the tire speed rating 6 ( 컄 page 349). If your tire includes “ZR” in the size designation and no service description 5 and 6 ( 컄 page 349) is given, the tire manufacturer must be consulted for the maximum speed ca- pability. If a service description 5 [...]

  • Página 354

    353 Operation Tires and wheels Load identificati on 1 Load identification In addition to tire load rating, special load identification 1 may be molded into the tire sidewall following the letter designat- ing the tire speed rating 6 ( 컄 page 349). No specification given: absence of any text (like in above example) indicates a standard load (SL) t[...]

  • Página 355

    354 Operation Tires and wheels 1 DOT 2 Manufacturer’s identification mark 3 Tire size 4 Tire type code (at the option of the tire manufacturer) 5 Date of manufacture DOT (D epartment o f T ransportation) A tire branding symbol 1 ( 컄 page 354) which denotes the tire meets require- ments of the U.S. Depa rtment of Transpor- tation. Manufacturer?[...]

  • Página 356

    355 Operation Tires and wheels Maximum tire load 1 Maximum tir e load rati ng The maximum tire load is the maximum weight the tires are designed to support. For more information on tire load rating ( 컄 page 350). For information on calculating total and cargo load capacities ( 컄 page 337). Maximum tire inflation pressure 1 Maximum permissible t[...]

  • Página 357

    356 Operation Tires and wheels Always follow the recommended tire inflation pressure ( 컄 page 340) for proper tire inflation. Uniform Tire Quality Grading Standards (U.S. vehicles) Tire manufacturers ar e required to grade tires based on three performance factors: treadwear, traction and temperature resis- tance. 1 Treadwear 2 Traction 3 Temperat[...]

  • Página 358

    357 Operation Tires and wheels from the norm due to variations in driving habits, service practices and differences in road characteristics and climate. Tractio n The traction grades, from highest to low- est, are AA, A, B, and C. Those grades rep- resent the tire’s ability to stop on wet pavement as measured under controlled conditions on specif[...]

  • Página 359

    358 Operation Tires and wheels Tire ply material 1 Plies in sidewall 2 Plies under tread This marking tells you about the type of cord and number of plies in the sidewall and under the tread . Tire and loading terminology Accessory weight The combined weight (in excess of those standard items which may be replaced) of automatic transmission, power [...]

  • Página 360

    359 Operation Tires and wheels DOT (D epartment o f T ransportation) A tire branding symbol which denotes the tire meets requirements of the U.S. Department of Transportation. GAWR (G ross A xl e W eight R atin g) The GAWR is the maximum permissible axle weight. The gross vehicle weight on each axle must never exceed the GAWR for the front and rear[...]

  • Página 361

    360 Operation Tires and wheels PSI (P ounds per s quare i nch) A standard unit of measure for air pressure -> bar, kilopascal (kPa ). Recommended tire inflation pressure Recommended tire inflation pressure listed on Tire and Loading Information placard located on dr iver’s door B-pillar for normal driving conditions. Provides best handling, tr[...]

  • Página 362

    361 Operation Tires and wheels Uniform Tire Quality Grading Sta ndards A tire information system that provides consumers with ratings for a tire’s traction, temperature and treadwear. Ratings are determined by tire manufacturers using government testing procedures. The ratings are molded into the sidewall of the tire. Vehicle maximum load on the [...]

  • Página 363

    362 Operation Tires and wheels For information on wheel change, see the “Practical hints” section ( 컄 page 433) and ( 컄 page 456). Wa r n i n g ! G Have the tightening torque checked after changing a wheel. Wheels could become loose if not tightened with a torque of 96 lb-ft (130 Nm). Only use Genuine Mercedes-Be nz wheel bolts specified fo[...]

  • Página 364

    363 Operation Winter driving 왔 Winter driving Before the onset of winter, have your vehicle winterized at an authorized Mercedes-Benz Center. This service includes: 앫 Check of anticorrosion and antifreeze concentration. 앫 Addition of cleaning concentrate to the water of the windshield and headlamp cleaning system. Add MB Concentrate “S” t[...]

  • Página 365

    364 Operation Winter driving Block heater* (Canada only) The engine is equipped with a block heat- er. The electrical cable may be installed at an authorized Merced es-Benz Center. Snow chains Snow chains should only be driven on snow-covered roads at speeds not to ex- ceed 30 mph (50 km/h). Remove chains as soon as possible when driving on roads w[...]

  • Página 366

    365 Operation Maintenance 왔 Maintenance We strongly recommend that you have your vehicle serviced by an authorized Mercedes-Benz Center, in accordance with the Maintenance Booklet at the times called for by the maintenance service indi- cator display. Failure to have the vehicle maintained in accordance with the Maintenance Booklet and maintenanc[...]

  • Página 367

    366 Operation Maintenanc e Clearing the maintenance service indicator message The maintenance service indicator mes- sage is automatically cleared 앫 after approximately 10 seconds, when you switch on the ignition or when reaching the service threshold while driving 앫 after approximately 30 seconds, once the suggested maintenance service term ha[...]

  • Página 368

    367 Operation Maintenance Calling up the maintenance service indicator display You can call up the maintenance service indicator display at any time to check when the next maintenance service is due. 왘 Switch on the ignition ( 컄 page 38). 왘 Press button è or ÿ on the mul- tifunction steering repeatedly until the standard display appears in [...]

  • Página 369

    368 Operation Vehicle care Cleaning and ca re of vehicle While in operation, even while parked, your vehicle is subjected to varying external in- fluences which, if gone unchecked, can at- tack the paintwork as well as the vehicle underbody and cause lasting damage. Such damage is caused not only by ex- treme and varying climatic conditions, but al[...]

  • Página 370

    369 Operation Vehicle care We have selected car-car e products and compiled recommendations which are specially matched to our vehicles and which always reflect the latest technology. You can obtain Mercedes-Benz approved car-care produc ts at an authorized Mercedes-Benz Center. Scratches, corrosive deposits, corrosion or damage due to negligent or[...]

  • Página 371

    370 Operation Vehicle care Engine cleaning Prior to cleaning the engine compartment, make sure to protect electrical compo- nents and connectors from contact with water and cleaning agents. Corrosion protection, such as MB Anticor- rosion Wax should be applied to the engine compartment after every engine cleaning. Before applying, all control linka[...]

  • Página 372

    371 Operation Vehicle care Ornamental moldings For regular cleaning and care of ornamen- tal moldings, use a damp cloth. Headlamps, tail la mp s, side markers, turn signal lens es 왘 Use a mild car wash detergent, such as Mercedes-Benz approved Car Sham- poo, with plenty of water. ! Make sure that the windshield wiper switch is set to M ( 컄 page[...]

  • Página 373

    372 Operation Vehicle care Cleaning the Distroni c* system sensor cover 1 Distronic system sensor cover 왘 Switch off the ignition ( 컄 page 38). 왘 Use a mild car wash detergent, such as Mercedes-Benz approved Car Sham- poo, with plenty of water and a non-scratching cloth to clean sensor cover 1 . 왘 Restart the engine after cleaning sen- sor [...]

  • Página 374

    373 Operation Vehicle care Light alloy wheels If possible, clean wheels once a week. 왘 Use Mercedes-Benz approved Wheel Care, a soft bristle brush and a strong spray of water for cleaning the light al- loy wheels. Plastic and rubber parts 왘 Use a gentle dishwashing detergent or mild detergent for delicate fabrics as a washing solution. 왘 Wipe[...]

  • Página 375

    374 Operation Vehicle care Hard plastic trim items 왘 Use Mercedes-Benz approved Interior Care, a soft, lint-free cloth and apply with light pressure. Steering wheel and gear selector lever 왘 Wipe with a damp c loth and dry thor- oughly or clean with Mercedes-Benz approved Leather Care. Carpets 왘 Use Mercedes-Benz approved Carpet and Fabric Ca[...]

  • Página 376

    375 Operation Vehicle care Leather upho lstery Please note that leather upholstery is a natural product and is therefore subject to a natural aging process. Leather uphol- stery may also react to certain ambient in- fluences such as high humidity or high temperature by showing wrinkles for ex- ample. 왘 Wipe leather upholster y with a damp cloth a[...]

  • Página 377

    376[...]

  • Página 378

    377 Practical hints What to do if … Where will I find ...? Unlocking/locking in an emergency Opening/closing in an emergency Resetting activated head restraints Replacing SmartKey batteries Replacing bulbs Replacing wiper blades Flat tire Battery Jump starting Towing the vehicle Fuses[...]

  • Página 379

    378 Practical hints What to do if … Lamps in instrument cluster General information: If any of the following lamps in the instru- ment cluster fails to come on during the bulb self-check when switching on the igni- tion, have the respective bulb checked and replaced if necessary. Problem Possible cause/consequence Suggested solution - The yellow [...]

  • Página 380

    379 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/consequence Suggested solution v The yellow ESP ® warning lamp comes on while the engine is running. The ESP ® has been switched off. Risk of accident! When the ESP ® is switched off it will not sta- bilize the vehicle if the system recognizes that the vehicle starts to skid or that a [...]

  • Página 381

    380 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/conseque nce Suggested solution v The yellow ESP ® warning lamp flashes while driving. The ESP ® or traction control has come into operation because of detected traction loss in at least one tire. The cruise control and the Distronic* system are deactivated. 왘 When driving off, apply [...]

  • Página 382

    381 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/co nse- quence Suggested solu tion ; (USA only) 3 (Canada only) The red brake warning lamp comes on while driving and you hear a warning sound. You are driving with the park- ing brake set. 왘 Release the parking brake. 왘 Observe the additional message in the multifunction display. The[...]

  • Página 383

    382 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/consequence Suggested solution ú (USA only) ± (Canada only) The yellow engine mal- function indicator lamp comes on while driving. There may be a malfunction in the 앫 fuel management system 앫 ignition system 앫 emission control system 앫 systems which affect emissions Such malfunc[...]

  • Página 384

    383 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/co nsequence Suggested solution ú (USA only) ± (Canada only) The yellow engine mal- function indicator lamp comes on while driving. A loss of pressure has been detected in the fuel system. The fuel cap may not be closed properly or the fuel system may be leaky. 왘 Check the fuel cap. I[...]

  • Página 385

    384 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/consequence Suggested solution D The red coolant temperature warning lamp comes on when the engine is running. There is insufficient coolant in the reserv oir. If this warning lamp comes on frequently, there is a leak in the cooling system. If the coolant level is correct, the electric ra[...]

  • Página 386

    385 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/consequence Suggested soluti on l Only vehicles with Distronic*: The red distance warning lamp comes on while driving. You are too close to the vehicle in front of you to maintain selected speed. 왘 Apply the brakes immediately to in- crease the following distance. Only vehicles with Dis[...]

  • Página 387

    386 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/consequence Suggested solution < The red seat belt telltale comes on for a maximum of 6 seconds after starting the engine. The seat belt telltale reminds you and your passengers to fasten your seat belts before driving off. 왘 Fasten your seat belts. Regardless of whether the seat bel[...]

  • Página 388

    387 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/consequence Suggested soluti on < During driving the red seat belt telltale flashes and you addi- tionally hear an intermittent warning chime with increasing intensity. The vehicle’s speed once exceeded 15 mph (25 km/h) and you and/or your front pas- senger have forgotten to fasten y[...]

  • Página 389

    388 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/consequence Suggested solution 1 The red SRS indicator lamp comes on while driving. There is a malfunction in the restraint sys- tems. The air bags or Emergency Tensioning Devices (ETDs) could deploy unexpectedly or fail to activate in an accident. 왘 Drive with added caution to the near[...]

  • Página 390

    389 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/consequence Suggested solution H Low tire pressure telltale for the Advanced TPMS* illuminates continuously. The Advanced TPMS* detects a loss of pressure in at least one tire. 왘 Carefully bring the vehicle to a halt, avoiding abrupt steering and braking maneuvers. Observe th e traffic [...]

  • Página 391

    390 Practical hints What to do if … Wa r n i n g ! G Each tire, incl uding th e spare (if provided), should be checked monthly when cold and inflated to the infl ation pressure recom- mended by the vehicle manufacturer on the vehicle placard or the tire inflation pressure label. (If your vehicle has tires of a different size than the size indicat[...]

  • Página 392

    391 Practical hints What to do if … Lamp in center console Problem Possible cause/conseque nce Suggested solution (USA only) 75 The indicator lamp illuminates and remains illuminated with the weight of a typical adult or someone larger than a small i ndividual on the front passenger seat. The system is malfunctioning. 왘 Have the system checked [...]

  • Página 393

    392 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/conse- quence Suggested solution (USA on ly) 75 The indicator lamp does not illuminate and/or does not remain illuminated with the weight of a typical 12-month-old child in a standard child restraint or less on the front passenger seat. The system is malfunctioning. 왘 Make sure that the[...]

  • Página 394

    393 Practical hints What to do if … Problem Possible cause/consequence Suggested solution (Canada only) 75 The indicator lamp illu- minates and remains illuminated ( 컄 page 81). A BabySmart TM child seat is installed on the passenger seat. Therefore the front passenger front air bag is switched off. The system is malfunctioning when there is no[...]

  • Página 395

    394 Practical hints What to do if … Vehicle status messages in the multi- function d isplay Warning and malfunction messages ap- pear in the multifunction display located in the instrument cluster. Certain warning and malfunction messag- es are accompanied by an audible signal. Address these messages accordingly and follow the additional instruct[...]

  • Página 396

    395 Practical hints What to do if … On the pages that follow, you will find a compilation of the most important warning and malfunction messages that may appear in the multifunction display. For your convenience the messages are di- vided into two sections: 앫 Text messages ( 컄 page 396) 앫 Symbol messages ( 컄 page 409) Wa r n i n g ! G No [...]

  • Página 397

    396 Practical hints What to do if … Text messages Display message Possible cause/consequence Possible soluti on ABS ABS, ESP inoperative See Operator’s Man. ABS, ESP ® as well as PRE-SAFE ® have switched off due to a malfunc- tion. BAS is also switched off. The brake system is still functionin g normally but without the ABS, BAS, ESP ® and P[...]

  • Página 398

    397 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/consequence Possible solution Cruise con- trol --- mph (USA only) --- km/h (Canada only) You have tried to switch on cruise control below a speed of 20 mph (30 km/h). 왘 Drive faster than 20 mph (30 km/h) and save the speed. DISTRONIC --- mph (USA only) --- km/h (Canada only) You[...]

  • Página 399

    398 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/conseque nce Possible solution DISTRONIC currently unavailable See Operator’s Manual Distronic* is switched off and is temporarily unavailable. Distronic* is deactivated if: 앫 the Distronic* cover in the ra- diator grille is dirty 앫 its function is impaired by heavy precipit[...]

  • Página 400

    399 Practical hints What to do if … Display message Possible ca use/consequence Possible solution DISTRONIC currently unavailable See Operator’s Manual Distronic* is deactivated because the functionality is impaired by external in- terferences, e.g. high-frequency sources such as too stations, speed measuring systems etc. 왘 Leave the area of [...]

  • Página 401

    400 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/consequence Possible soluti on ESP inoperative See Operator’s Man. The ESP ® as well as BAS and PRE-SAFE ® have detected a mal- function and switched off. The ABS may not be operational. The brake system is still functionin g normally but without the ABS, BAS, ESP ® and PRE-S[...]

  • Página 402

    401 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/consequence Possible solution (USA only) Front passenger airbag enabled See Operator’s Manual Front passenger front air bag is activated while driving even though a child, small individual, or object below the system’s weight threshold is on the front passen- ger seat, or the [...]

  • Página 403

    402 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/con- sequence Possible solution Monitor the 75 indicator lamp on the center console ( 컄 page 29) and the multifunction display in the instrument cluster ( 컄 page 26) for the following: With the seat unoccupied and the igni tion turned on, 앫 the 75 indicator lamp on the ce nt[...]

  • Página 404

    403 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/conse- quence Possible solution (USA only) Front passenger airbag disabled See Operator’s Manual Front passenger front air bag is deactivated while driving even though an adult or someone larger than a small individual is occupying the front passenger seat. Forces acting on the [...]

  • Página 405

    404 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/con- sequence Possible solution Monitor the 75 indicator lamp on the center console ( 컄 page 29) and the multifunction display in the instrument cluster ( 컄 page 26) for the following: With the seat unoccupied and the ignition turned on, 앫 the 75 indicator lamp on the center[...]

  • Página 406

    405 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/consequence Possible solution P Gear selector lever in Park position You have tried to start the engine with the KEYLESS-GO* start/st op button with the gear selector lever not in position P . 왘 Place the gear selector lever in position P . You have tried to turn off the engine [...]

  • Página 407

    406 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/consequence Possible solution Check tires Then restart Run Flat Indicator There was a warning message about a loss in the tire inflation pressure and the Run Flat Indicator has not been reactivated yet. 왘 Make sure that the correct tire inflation pressure is set for each tire. ?[...]

  • Página 408

    407 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/consequence Possible solution Tire pressure is only displayed after driving for a few minutes Vehicles with Advanced TPMS*: The tire inflation pressure is being checked. 왘 Drive the vehicle for a few minutes. Tire pressure monitor inoperative The Advanced TPMS* is malfunctioning[...]

  • Página 409

    408 Practical hints What to do if … Display message Possible cause/consequence Possible solution Tire pressure monitor currently unavailable The Advanced TPMS* is unable to mon itor the tire pressure due to 앫 a nearby radio interference source. 앫 excessive wheel sensor temperatures. As soon as the causes for the malfunction are no longe r pre[...]

  • Página 410

    409 Practical hints What to do if … Symbol messages Display symbol Disp lay message Possible cause/consequence Possible solution # The battery is no longer charging. Possible causes: 앫 alternator malfunctioning 앫 broken poly-V-belt Do not forget that the brake system re- quires electrical energy and may be oper- ating with restricted capabili[...]

  • Página 411

    410 Practical hints What to do if … Display symbol Display message Possible cause/consequence Possible solution # Battery/Alternator Stop vehicle The battery is malfunctioning. The brake system requires electrical en- ergy and therefore has only limited oper- ation. Considerably greater brake pedal force is required and the stopping dis- tance is[...]

  • Página 412

    411 Practical hints What to do if … Display symbol Disp lay message Possible cause/consequence Possible solution (USA only) ; (Canada only) 3 EBV, ABS, ESP inoperative See Operator’s Man. ABS, ESP ® , EBP as well as PRE-SAFE ® have switched off due to a malfunction. BAS is also switched off. The brake system is still functioning nor- mally bu[...]

  • Página 413

    412 Practical hints What to do if … Display symbol Display message Possible cause/consequence Possible solution ú (USA only) ± (Canada only) Visit workshop There may be a malfunction in the: 앫 fuel injection system 앫 ignition system 앫 exhaust system 앫 fuel system 왘 Have the measuring system checked by an authorized Mercedes-Benz Cente[...]

  • Página 414

    413 Practical hints What to do if … During severe operation conditions and stop-and-go city tra ffic, the coolant tem- perature may rise close to 248°F (120° C). Display symbol Disp lay message Possible cause/consequence Possible solution • Coolant Stop, turn engine off The coolant is too hot. 왘 Stop the vehicle in a safe location or as soo[...]

  • Página 415

    414 Practical hints What to do if … Display symbol Display message Possible cause/consequence Possible solution • Coolant Stop, turn engine off The poly-V-belt could be broken. 왘 Stop the vehicle in a safe location and im- mediately turn off the engine. 왘 Check the poly-V-belt. If it is broken: 왘 Do not continue to drive. Otherwise the en[...]

  • Página 416

    415 Practical hints What to do if … Display symbol Display message Possible cause/consequence Possible solution • The cooling fan for the coolant is malfunc- tioning. 왘 Observe the coolant temperature indicator in the instrument cluster ( 컄 page 27). If the coolant temperature is under 248°F (120°C), you may continue driving to an au- tho[...]

  • Página 417

    416 Practical hints What to do if … When the message Check oil level at next refueling appears while the engine is running and at operating temperature, the engine oil level has dropped to approx- imately the minimum level. When this occurs, the warning will first come on intermittently and then stay on if the oil level drops further. Visually ch[...]

  • Página 418

    417 Practical hints What to do if … Display symbol Display messages Possible cause/consequence Possible solution A Reserve fuel The fuel level has dropped below the re- serve mark. 왘 Refuel at the next gas station ( 컄 page 321). Gas cap is open A loss of pressure has been detected in the fuel system. The fuel cap may not be closed properly or[...]

  • Página 419

    418 Practical hints What to do if … Display symbol Display messages Possible cause/consequence Possible solution F Key still in vehicle A SmartKey with KEYLESS-GO* left in the vehicle was recognized while locking the vehicle from the outside. 왘 Take the SmartKey with KEYLESS-GO* out of the vehicle. Please don't forget your key This display[...]

  • Página 420

    419 Practical hints What to do if … Display symbol Display messages Possible cause/consequence Possible solution F Change key batteries The SmartKey with KEYLESS-GO* batter- ies are discharged. 왘 Replace the batteries ( 컄 page 440) . Key not recognized The SmartKey with KEYLESS-GO* is not recognized while the engine is running because 앫 the[...]

  • Página 421

    420 Practical hints What to do if … Display symbol Display messages Possible cause/consequence Possible solution . Active headlamps inoperative The active Bi-Xenon* headlamp system is malfunctioning. 왘 Contact an authorized Mercedes-Benz Center as soon as possible. Active headlamps Auxiliary bulb on The active Bi-Xenon* headlamps are malfunctio[...]

  • Página 422

    421 Practical hints What to do if … Display symbol Display messages Possible cause/consequence Possible soluti on . Front foglamp left side The left front fog lamp is malfunctioning. 왘 Contact an authorized Mercedes-Benz Center as soon as possible. Front foglamp right side The right front fog lamp is malfunctioning. 왘 Contact an authorized Me[...]

  • Página 423

    422 Practical hints What to do if … Display symbol Display messages Possible cause/consequence Possible so lution . AUTO-Light inoperative The light sensor is malfunctioning. The headlamps switch on automatically. 왘 In the control system, set lamp operation to manual mode ( 컄 page 142) . 왘 Switch on headlamps using the exterior lamp switch.[...]

  • Página 424

    423 Practical hints What to do if … Display symbol Display messages Possible cause/consequence Possible solution . Rear left foglamp The left rear fog lamp is malfunctioning. 왘 Contact an authorized Mercedes-Benz Center as soon as possible. Rear right foglamp The right rear fog lamp is malfunctioning. 왘 Contact an authorized Mercedes-Benz Cen[...]

  • Página 425

    424 Practical hints What to do if … Display symbol Display messages Possible cause/consequence Possible solution . Rear left turn signal The left rear turn signal lamp is malfunc- tioning. 왘 Contact an authorized Mercedes-Benz Center as soon as possible. Rear right turn signal The right rear turn signal lamp is malfunc- tioning. 왘 Contact an [...]

  • Página 426

    425 Practical hints What to do if … Display symbol Disp lay message Possible cause/consequence Possible solution H Please correct tire pressure The pressure is too low in one or more tires. 왘 Check and correct tire inflation pressure as required ( 컄 pa ge 341). Tire pressure Caution, tire defect One or more tires are deflating. 왘 Carefully [...]

  • Página 427

    426 Practical hints What to do if … Display symbol Display message Possible cause/consequence Possible solution H Tire pressure Check tires The tire pressure in one or more tires is already below the mini- mum value. 왘 Carefully bring the vehicle to a halt, avoiding abrupt steering and braking maneuvers. 왘 Check and adjust tire pressure as re[...]

  • Página 428

    427 Practical hints What to do if … Display symbol Disp lay message Possible cause/consequence Possible solution L Tele Aid inoperative One or more main functions of the Tele Aid system are malfunctioning. 왘 Have the Tele Aid system checked by an authorized Mercedes-Benz Center. Tele Aid battery The emergency power battery for the Tele Aid syst[...]

  • Página 429

    428 Practical hints What to do if … Display symbol Display message Possible cause/consequence Possible solution t Function unavailable This display appears if button t or s on the multifunction steering wheel is pressed and the vehicle is not equipped with a telephone. W Top up washer fluid The fluid level has dropped to about 1 / 3 of total rese[...]

  • Página 430

    429 Practical hints What to do if … Display symbol Display message Possible cause/consequence Possible solution @ Vehicle rising Please wait The vehicle level is too low. 왘 Do not drive off. The Airmatic has not yet adjusted the vehicle level to the necessary height required for driving. 왘 Wait until the message di sappears from the multi - f[...]

  • Página 431

    430 Practical hints Where will I find ...? First aid kit The first aid kit is in the storage compart- ment at the front edge of the front passen- ger seat. 1 Tab 왘 Pull tab 1 upward. 왘 Fold th e coverin g forward. 왘 Remove the first aid kit. Vehicle tool kit, jack and spare wheel The vehicle tool kit, jack and spare wheel are stored in the co[...]

  • Página 432

    431 Practical hints Where will I find ...? Vehicles with foldable third row seat - Vehicle tool kit, ja ck and spare wheel (except E 63 AMG) or TIREFIT (E 63 AMG only) The vehicle tool kit is located in the cargo compartment underneath the third row seat cushions and footwell. 1 Release handle for seat backrest 2 Release handle for seat cushion 왘[...]

  • Página 433

    432 Practical hints Where will I find ...? Vehicle tool kit (vehicles with TIREFIT) 1 Vehicle tool kit and jack 2 Electric air pump 3 TIREFIT kit Vehicle jack The vehicle jack is located in the cargo compartment underneath the third row seat cushions and footwell ( 컄 page 431) or underneath the cargo compartment floor ( 컄 page 430). Storage pos[...]

  • Página 434

    433 Practical hints Where will I find ...? Operational position 왘 Turn crank handle clockwise. Before storing the vehicle jack in its compartment: 앫 It should be fully collapsed. 앫 The handle must be folded in (storage position). Spare wheel If your vehicle is equipped with a spare wheel (Minispare or collapsible tire), it is located in the c[...]

  • Página 435

    434 Practical hints Where will I find ...? In the case of a flat tire, you may tempo- rarily use the spare wheel when observing the following restrictions: 앫 Do not exceed a vehicle speed of 50 mph (80 km/h). 앫 Drive to the nearest tire repair facility to have the flat tire repaired or re- placed as appropriate. 앫 Do not operate vehicle with [...]

  • Página 436

    435 Practical hints Unlocking/locking in an emergency 왔 Unlocking/locking in an emergency Unlocking the vehicle If you cannot unlock the vehicle with the SmartKey or SmartKey with KEYLESS-GO*, open the driver’s door us- ing the mechanical key. Removing the mechanical key 1 Mechanical key locking tab 2 Mechanical key 왘 Move locking tab 1 in di[...]

  • Página 437

    436 Practical hints Unlocking/locking in an emergency Unlockin g and open ing the tai lgate (Vehicles without fol dable third row seat, E 63 AMG only) A minimum heig ht cl earance of 6.81 ft (2.07 m) is required to open the tailgate. The emergency release is located on the inside of the tailgate. 1 Release lever 2 Cover 왘 Remove cover 2 from the [...]

  • Página 438

    437 Practical hints Unlocking/locking in an emergency 왘 Remove the mechanical key 2 out of the SmartKey ( 컄 page 435). 왘 Insert the mechanical key 2 into the driver’s door lock until it stops. 왘 Turn the mechanical key 2 clockwise to position 1 . The driver’s door is locked. Manually unlocking the gear selector lever In case of powe r f[...]

  • Página 439

    438 Practical hints Opening/closing in an emergency Power tilt/sliding sun roof You can open or close the tilt/sliding sun- roof manually should an electrical malfunc- tion occur. The tilt/sliding sunroof drive is located be- hind cover 1 of the interior overhead light. 1 Cover 왘 Remove the SmartKey from the starter switch. 왘 Press on cover 1 i[...]

  • Página 440

    439 Practical hints Resetting activated head restraints 왔 Resetting activated head restraints If the active head restraints have been trig- gered in an accident, the active head re- straints must be reset. Otherwise, the active head restraints cannot offer any ad- ditional protection in the event of another rear-end collision. You can tell that t[...]

  • Página 441

    440 Practical hints Replacing SmartKey batteries If the batteries in the SmartKey/SmartKey with KEYLESS-GO* are discharged, the ve- hicle can no longer be locked or unlocked. It is recommended to have the batteries re- placed at an authorized Mercedes-Benz Center. Batteries contain materials tha t can harm the environment if disposed of improperly.[...]

  • Página 442

    441 Practical hints Replacing SmartKey batteries 왘 Pull battery compartment 2 ( 컄 page 440) out of the housing. 3 Battery 4 Contact spring 왘 Pull out batteries 3 . 왘 Using a lint-free cloth, insert new bat- teries 3 under contact spring 4 with the positive terminal (+) side facing up. 왘 Return battery compartment 2 ( 컄 page 440) into ho[...]

  • Página 443

    442 Practical hints Replacing bulbs Bulbs Safe vehicle operation depends on proper exterior lighting and signaling. It is there- fore essential that all bulbs and lamp as- semblies are in good working order at all times. Correct headlamp adju stment is extremely important. Have headlamps checked and readjusted at regular intervals and when a bulb h[...]

  • Página 444

    443 Practical hints Replacing bulbs Rear lamps Lamp Type 5 Halogen headlamp: High beam/hig h beam flasher Bi-Xenon* headlamp: High beam flasher H7 (55 W) H7 (55 W) Halogen headlamp: Parking and standing lamp Bi-Xenon* headlamp: Parking an standing lamp W 5 W Blue Vision LED 6 Front fog lamp Corner-illuminating front fog lamp* H1 (55 W) H1 (55 W) La[...]

  • Página 445

    444 Practical hints Replacing bulbs Notes on bulb replacement 앫 Only use 12-volt bulbs of the same type and with the specified watt rating. 앫 Switch lights off before changing a bulb to prevent short circuits. 앫 Always use a clean lint-free cloth when handling bulbs. 앫 Your hands should be dry and free of oil and grease. 앫 If the newly in[...]

  • Página 446

    445 Practical hints Replacing bulbs 2 Bulb socket for high beam head- lamp/high beam flasher bulb 3 Bulb socket for parking and standing lamp bulb 4 Bulb socket for low beam headlamp bulb (halogen headlamps only) 5 Bulb socket for turn signal lamp bulb Before you start to replace a bulb for a front lamp, do the following first: 왘 Turn the exterio[...]

  • Página 447

    446 Practical hints Replacing bulbs Front turn signal la mp bulb 왘 Turn bulb socket 5 with the bulb counterclockwise and remove it. 왘 Press gently onto the bulb and turn counterclockwise out of bulb socket 5 . 왘 Press the new bulb gently into bulb socket 5 and turn clockwise until it engages. 왘 Place bulb socket 5 back into the lamp and tur[...]

  • Página 448

    447 Practical hints Replacing bulbs Replacing bulbs for rear lamps Tail lam p unit The tail lamps are equipped with HiP bul bs. License plate lamp 1 Screw 왘 Turn the exterior lamp switch to position M ( 컄 page 141). 왘 Loosen both screws 1 . 왘 Remove the license pl ate lamp. 왘 Replace the bulb. 왘 Reinstall the license plate lamp. 왘 Ret[...]

  • Página 449

    448 Practical hints Replacing wiper blades Placing front wiper arms in vertical po- sition Wiper blades in vertical position Vehicles with SmartKey 왘 Turn SmartKey t o starter switc h position 1 ( 컄 page 37). 왘 Turn combination switch to wiper setting u ( 컄 page 57). 왘 With wiper arms in the vertical position, turn SmartKey in starter swi[...]

  • Página 450

    449 Practical hints Replacing wiper blades Vehicles with KEYLESS-GO* 왘 Turn off the engine ( 컄 page 64). With the driver’s door closed, the start- er switch is now in position 1 . 왘 Turn combination switch to wiper setting II ( 컄 page 57). 왘 With wiper arms in the vertical position, open the driver’s door. The starter switch is set to[...]

  • Página 451

    450 Practical hints Replacing wiper blades 왘 Remove the SmartKey from the starter switch. Vehicles with KEYLESS- GO*: 왘 Make sure the vehicle’s on-board electronics have status 0 ( 컄 page 39). 왘 Fold the wiper arm away from the vehi- cle until it engages. 1 Wiper blade 2 Tab 3 Attachment 4 Removing 왘 Turn the wiper blade 1 at a right an[...]

  • Página 452

    451 Practical hints Flat tire 왔 Flat tire Preparing the vehicle 왘 Park the vehicle in a safe distance from moving traffic on a hard, flat surface when possible. 왘 Turn on the hazard warning flasher ( 컄 page 148). 왘 Turn the steering wheel so that the front wheels are in a straight ahead po- sition. 왘 Set the parking brake ( 컄 page 62)[...]

  • Página 453

    452 Practical hints Flat tire 왘 Foreign objects (e.g. screws or nails) should not be removed from the tire. 왘 Take TIREFIT, the sticker, and the elec- tric air pump out of the cargo compart- ment. 왘 Attach the sticker wher e it will be easi ly seen by the driver on the instrument cluster. 1 TIREFIT container 2 Flap 3 Notch 4 Electrical plug 5[...]

  • Página 454

    453 Practical hints Flat tire 왘 Stick TIREFIT container 1 upside down into notch 3 of the electric air pump. 7 Tire valve 8 Electric air p ump switch 9 Air hose with pressure gauge and vent screw a Filler hose 왘 Unscrew the valve cap from tire valve 7 . 왘 Screw filler hose a onto tire valve 7 . 왘 Insert electrical plug 4 into the vehi- cle [...]

  • Página 455

    454 Practical hints Flat tire 왘 After attaining a tire infl ation pressure of 26 psi (1.8 bar), press 0 on electric air pump switch 8 . The electric air pu mp should now be switched off. 왘 Turn the SmartKey in the ignition to position 0 ( 컄 page 37). or 왘 Press the KEYLESS-GO* start/stop button ( 컄 page 39) on the gear selec- tor lever tw[...]

  • Página 456

    455 Practical hints Flat tire 왘 If tire inflation pressure is at least 20 psi (1.3 bar), inflate tire to correct pressure (see placard on the driver’ s door B-pillar), and drive to the nearest qualified workshop, e.g. an authorized Mercedes-Benz Center to have the damaged tire replac ed. Recommended duration of use: A maximum of 300 miles (500 [...]

  • Página 457

    456 Practical hints Flat tire Mounting the spare wh eel Preparing the vehicle Prepare the vehicle as described ( 컄 page 451). Vehicles with Minispare wheel (except E 63 AMG): 왘 Take the Minispare wheel, wheel wrench and the jack out of the cargo compartment ( 컄 page 433). Vehicles with collapsible tire (E 63 AMG without folding third row seat[...]

  • Página 458

    457 Practical hints Flat tire 왘 On wheel to be changed, loosen but do not yet remove the wheel bolts (ap- proximately one full turn with wrench). The jack take-up brackets are located di- rectly behind the front wheel housings and in front of the rear wheel housings. 1 Jake take-up bracket 2 Jack 왘 Place jack 2 on firm ground. 왘 Position jack[...]

  • Página 459

    458 Practical hints Flat tire 왘 Jack up the vehicle until the wheel is a maximum of 1.2 in (3 cm) from the ground. Never start engine while vehicle is raised. Removing the wheel 1 Alignment bolt 왘 Unscrew upper-most wheel bolt and re- move. 왘 Replace this wheel bolt with alignment bolt 1 supplied in the tool kit. 왘 Remove the remaini ng bol[...]

  • Página 460

    459 Practical hints Flat tire 왘 Guide the spare wheel onto the align- ment bolt and push it on. 왘 Insert wheel bolts and tighten them slightly. 왘 Unscrew the alignment bolt, install last wheel bolt and tighten slightly. Vehicles with collapsible tire (E 63 AMG without folding third row seat only): 왘 Continue the procedure by following the i[...]

  • Página 461

    460 Practical hints Flat tire 왘 Take the electric air pump out of the cargo compartment ( 컄 page 431). 1 Flap 2 On/off switch 3 Electrical plu g 4 Air hose with pressure gauge and vent screw 5 Union nut 왘 Open flap 1 on electric air pump. 왘 Pull out electrical plug 3 and air hose with pressure gauge 4 . 왘 Remove the valve cap from the col[...]

  • Página 462

    461 Practical hints Flat tire 왘 Detach the electric air pump. 왘 Store the electrical plug 3 and the air hose 4 behind the flap 1 and place the electric air pump back in the desi g- nated storage spac e underneath the cargo compartment floor ( 컄 page 430). Lowering the vehicle 왘 Lower vehicle by turning crank coun- terclockwise until vehicle[...]

  • Página 463

    462 Practical hints Battery The battery is located i n the cargo com- partment on the right-hand side under a cover. 왘 Pull cover up and detach it. 1 Positive terminal 2 Negative terminal 3 Lateral plug 4 Battery ventilation hose Wa r n i n g ! G Jump starting must only be done using the designated terminal co nnections in the en- gine compartmen[...]

  • Página 464

    463 Practical hints Battery ! The battery is a v alve-r egulated l ead a cid (VRLA) battery, also referred to as “fleece” bat - tery. Such batteries do not require topping-up of the electrolyte leve l. VRLA batteries ther efore do not have cell ca ps and the battery cover is non-removable. Do not attem pt to open the bat- tery as otherwise th e[...]

  • Página 465

    464 Practical hints Battery Disconnecting the batte ry 왘 Depress the parking br ake pedal. 왘 Make sure the gear selector lever is set to position P . 왘 Turn off all electrical consumers. 왘 Remove SmartKey from st arter switch. Vehicles with KEYLESS-GO*: 왘 Press the start/stop button until the engine shuts off. 왘 Open the driver’s door[...]

  • Página 466

    465 Practical hints Battery 왘 Pull out the batter y ventil ation hose 4 ( 컄 page 462) from the battery (de- pending on battery arrangement in your vehicle model, the ventilation hose is located either on the left or right side of the battery). 왘 Take out the battery. Charging and reinstalling the battery 왘 Charge battery in accordance with [...]

  • Página 467

    466 Practical hints Jump starting If the battery is discharged, the engine can be started with jumper cables and the bat- tery of another vehicle. Observe the follow- ing: 앫 Jump starting should only be performed when the engine and catalytic converter are cold. 앫 Do not start the engine if the battery is frozen. Let the battery thaw out first.[...]

  • Página 468

    467 Practical hints Jump starting The jump-start contacts are located in the engine compartment. 왘 Make sure the two vehicles do not touch. 왘 Turn off all electrical consumers. 왘 Apply the parking brake ( 컄 page 62). 왘 Make sure the gear selector lever is set to position P . 왘 Open the hood ( 컄 page 324). 1 Negative (-) terminal 2 Cov[...]

  • Página 469

    468 Practical hints Towing the vehicle Mercedes-Benz recommends that the vehi- cle be transported with all wheel s off the ground using flatbed or appropriate wheel lift/dolly equipment. This method is pref- erable to other types of towing. When circumstances do not permit the recommended towing methods, the vehi- cle may be towed with all wheels o[...]

  • Página 470

    469 Practical hints Towing the vehicle Wa r n i n g ! G With the engine not running, there is no power assistance for the brake and steering systems. In this case, it is important to keep in mind that a consider ably higher de gree of effort is necessary to brake and steer the ve- hicle. Adapt your driving accordingly. ! If the vehicle is to wed wi[...]

  • Página 471

    470 Practical hints Towing the vehicle Installing towing e ye bolt Front of vehicle 1 Cover on right side of front bumper To remove cover: 왘 Press mark on cover 1 in direction of arrow. 왘 Lift cover 1 off to reveal the threaded hole for towing eye bolt. The towing eye bolt is supplied with the tool kit (located in the storage compart- ment unde[...]

  • Página 472

    471 Practical hints Fuses 왔 Fuses The electrical fuses in your vehicle serve to switch off malfunctioning power circuits. If a fuse is blown, the components and sys- tems secured by that fuse will stop operat- ing. If a newly inserted fuse blows again, have the cause determined and rectified by an authorized Mercedes-Benz Center. The following ai[...]

  • Página 473

    472 Practical hints Fuses Fuse box in passen ger comp artment The fuse box is located behi nd a cover in the dashboard on the driver’s side. 1 Cover 2 Recess in the cover Opening 왘 Open the driver’s door. 왘 Insert flat, blunt object as a lever in recess 2 on the edge of cover 1 . 왘 Loosen cover 1 from the dashboard using lever. 왘 Using [...]

  • Página 474

    473 Technica l data Parts service Warranty coverage Identification labels Layout of poly-V-belt drive Engine Rims and tires Electrical system Main dimensions and weight Fuels, coolants, lubricants etc.[...]

  • Página 475

    474 Technical data The “Technical data” section provides the necessary technical data for your vehicle. Parts service All authorized Mercedes-Benz Centers maintain a stock of Genuine Mercedes-Benz Parts required for mainte- nance and repair work. In addition, strate- gically located parts distribution centers provide quick and reliable parts se[...]

  • Página 476

    475 Technica l data Warranty coverage 왔 Warranty coverage Your vehicle is covered under the terms of the warranties printed in the Service and Warranty Information Booklet. Your authorized Mercedes-Benz Center will ex- change or repair any defective parts origi- nally installed in the vehicle in accordance with the terms of the following warranti[...]

  • Página 477

    476 Technical data Identification labels 1 Certification label (on driver’s B-pillar) The V ehicle I dentification N umber (V IN) can be found in the following locations: 앫 on the certification label 앫 embossed under a cover in the front passenger footwell ( 컄 page 477) 앫 lower edge of windshield( 컄 page 477) Example certification label[...]

  • Página 478

    477 Technica l data Identification labels 4 Cover 5 VIN 6 Emission control information label, in- cludes both federal and California cer- tification exhaust emission standards 7 Vacuum line routing diagram label 8 VIN (lower edge of windshield) 9 Engine number (engraved on engine) i When ordering parts, please specify vehicle identification and eng[...]

  • Página 479

    478 Technical data Layout of poly-V-belt drive E 350 4MATIC 1 Idler pulley 2 Idler pulley 3 Automatic belt tensioner 4 Power steering pump 5 Air conditioning compressor 6 Cranksh aft 7 Coolant pump 8 Generator (alternator) E6 3A M G 1 Idler pulley 2 Idler pulley 3 Idler pulley 4 Automatic belt tensioner 5 Power steering pump 6 Air conditioning comp[...]

  • Página 480

    479 Technica l data Engine 왔 Engine Model E 350 4MATIC (211.287 1 ) 1 The quoted data apply on ly to the standard vehicle. See an au thorized Mercedes-Benz Center for the corresponding data of all sp ecial bo dies and spe cial equip ment. E 63 AMG (211.277 1 ) Engine 272 156 Mode of operation 4-stroke engine, gasoline injection 4-stroke engine, g[...]

  • Página 481

    480 Technical data Rims and tires ! Only use tires which ha ve been tested and approved for your vehicle by Merce des-Benz. Tires approved by Mercedes-Benz are developed to provide best possible pe rformance in conjunct ion with the dr iving sa fety sys tems on your vehicle such as ABS or ESP ® . Tires specially developed for your vehicle and test[...]

  • Página 482

    481 Technica l data Rims and tires Same size tires 17’’ tires 18’’ tires Model E 350 4MATIC Rims (light allo y) 8 J x 17 H2 Wheel offset 1.5 in (38 mm) All-season tires 1 1 Radial-ply tires 245/45 R17 95H M+S Winter tires 1 , 2 2 Not available as factory equipmen t. 245/45 R17 99V XL (Extra Load) M+S . Model E6 3A M G E 63 AMG (Performance [...]

  • Página 483

    482 Technical data Rims and tires Mixed size tires Model E6 3A M G E 63 AMG (Performance Package*) Front axle: Rims (light alloy) 8.5 J x 18 H2 8.5 J x 18 H2 Wheel o ffset 1.5 in (38 mm) 1.5 in (38 mm) Summer tires 1 1 Radial-ply t ires 245/40 ZR18 245/40 ZR18 Rear axle: Rims (light alloy) 9 J x 18 9.5 J x 18 H2 Wheel o ffset 1.54 in (39 mm) 1.73 i[...]

  • Página 484

    483 Technica l data Rims and tires Spare wheel Minispare wh eel (except E 63 AMG) Collapsible tire (E 63 A MG without fo ld- ing third row seat only) ! Please compare the recommende d tire in- flation pressure for yo ur vehicle with the tire in- flation pressure on the yellow label located on the spare wh eel rim. If the tire inflation pres sure on[...]

  • Página 485

    484 Technical data Electrical system Model E 350 4MATIC E6 3A M G Generator (alternator) 14 V/180 A 14 V/180 A Starter motor 14 V/1.4 kW 14 V/2.1 k W Battery 12 V/95 Ah 1 1 Depending on production date, your vehicl e may be equipped with a 12 V/100 Ah battery. 12 V/95 Ah Spark plugs Bosch Platin Y 7 MPP33 NGK PLKR 6A NGK ILZKAR7A10 Electrode gap 0.[...]

  • Página 486

    485 Technica l data Main dimensions and weight 왔 Main dimensions and weight Main dimensions Weight Model E 350 4MATIC E6 3A M G Overall veh icle length 193.1 in (4 905 mm) 193.7 in (4 919 mm) Overall veh icle width (ext erior view mirrors folded out) 81.2 in (2 063 mm) 81.2 in (2 063 mm) Overall veh icle height 59.5 in (1 511 mm) - Overall vehicl[...]

  • Página 487

    486 Technical data Fuels, coolants, lubricants etc. Capacities Vehicle components and their respective lubricants must match. Therefore only use products tested and approved by Mercedes-Benz. Please refer to the Factory Approved Service Products pamphlet ( USA only), or inquire at an authorized Mercedes-Benz Center. Wa r n i n g ! G Comply with all[...]

  • Página 488

    487 Technica l data Fuels, coolants, lu bricants etc. Model Capacity Fuels, coolants, lubricants etc. Transfer case E3 5 04 M A T I C 0.62 US qt (0.585 l) MB Transfer Case Fluid Power steering E3 5 04 M A T I C appr ox. 0.95 US qt (0.9 l) MB Power Steering Fluid (Pentosin CHF 11S or, depending on vehicle production date, Chevron Texaco PSF 9109) 1 [...]

  • Página 489

    488 Technical data Fuels, coolants, lubricants etc. Model Capacity Fuels, coolants, lubricants etc. Fuel tank 21.12 US gal (80.0 l) Premiu m unle aded ga soline Minimum Posted Octane 91 (Avg. of 96 RON/86 MON) including a reserve of except E 63 AMG 2.38 US gal (9.0 l) including a reserve of E6 3A M G 3.7 US gal (14.0 l) Air conditioning system R-13[...]

  • Página 490

    489 Technica l data Fuels, coolants, lu bricants etc. Engine oils Engine oils are specifically tested for their suitability in our engines and durability for our service intervals. Therefore, only use approved engine oils and oil filters required for vehicles with Maintenance System (U.S. vehicles) or FSS PLUS (Canada vehicles). For a listing of ap[...]

  • Página 491

    490 Technical data Fuels, coolants, lubricants etc. Premium unleaded gasoline Fuel requirements Only use premium unleaded fuel: 앫 The octane number (posted at the pump) must be 91 min. It is an averag e of both the Research Octane Number (RON) and the Motor Octane Number (MON): (RON+MON) / 2). This is also known as the ANTI-KNOCK INDEX. Unleaded [...]

  • Página 492

    491 Technica l data Fuels, coolants, lu bricants etc. Gasoline additives A major concern among engine manufacturers is ca rbon build-up caused by gasoline. Mercedes-Benz recommends only the use of qualit y gasoline containing additives that prevent the build-up of carbon deposits. After an extended period of using fuels without such additives, carb[...]

  • Página 493

    492 Technical data Fuels, coolants, lubricants etc. The coolant solution must be used year round to provide the necessary corrosion protection and increase boil-over protec- tion. Refer to Maintenance Booklet for re- placement interval. Coolant system design and coolant used determine the replacement interval. The replacement interval published in [...]

  • Página 494

    493 Technica l data Fuels, coolants, lu bricants etc. Anticorrosion/antifreeze Your vehicle contains a number of aluminum parts. The use of aluminum com- ponents in motor vehicle engines necessi- tates that anticorrosion/antifreeze coolant used in such engines be specifically formulated to protect the aluminum p arts. Failure to use such anti- corr[...]

  • Página 495

    494 Technical data Fuels, coolants, lubricants etc. Windshield washer system and head- lamp cleaning system* Both the windshield washer system and headlamp cleaning system* are supplied from the windshield washer reservoir. The windshield washer reservoir has a ca- pacity of approximately: 앫 6.9 US qt (6.5 l) in vehicles with a headlamp cleaning [...]

  • Página 496

    495 Index A ABS 97 Indicator lamp 378 Messages in display 396, 411 Accelerator position, automatic transmission 191 Accessory weight 358 Accident 60 Active Bi-Xenon headlamps* see Head- lamps Active head restr aints 87 Adaptive Damping System see ADS ADS 261 Air bags 70 Children 71 Front, Driver 74 Front, Passenger 74 Safety guidelines 72 Side impa[...]

  • Página 497

    496 Index Automatic trans mission Accelerator position 191 Automatic shift program 193 Emergency operation (Limp-Home Mode) 199 Gear ranges 192 Gear selector lever 187 Gear selector lever control one-touch gearshifting 194 Gear selector lever positions 189 Gear shifting malfunctions 199 Kickdown 191 Kickdown, manual shift program 199 Manual shift p[...]

  • Página 498

    497 Index Cargo compartment Closing the tailgate 123 Fuse box 472 Lamp 151 Message in display 428 Opening 121 Tie-down rings 270 Cargo compartment cover 276 Cargo management system* 271 Belt reel 272 Cargo tie-down ring 272 Mounting elements 271 Telescoping rod 273 Cargo net 275 Cargo tie-down rings 270 Carpets, cleaning 374 Catalytic converter 318[...]

  • Página 499

    498 Index COMAND see separate COMAND operat- ing instructions Combination filter with pollutant-sensitive air-recirculation mode 235 Combination switch 56, 145 Control system 155 Multifunction display 155 Multifunction steering wheel 156 Resetting to factory settings 170 Control system menus 158, 159 AMG 161 AUDIO 165 Distronic* 167 NAV* 167 Settin[...]

  • Página 500

    499 Index Distronic* 249 Activating/deactivating 255 Cleaning system sensor 372 Control system 167 Distance warning function 258 Driving hints 259 Menu 253 Messages in display 397 Sensor cover 372 Warning and indicator lamps 252 Door Entry lamps 151 Locking/unlocking, SmartKey 36, 112 Locking/unlocking, SmartKey with KEYLESS-GO* 37, 117 Message in [...]

  • Página 501

    500 Index Emergency, In case of Battery, Jump starting 466 First aid kit 430 Flat tire, changing 451 Fuses 47 1 Hazard warning flasher 148 Instrument cluster, Indica tor lamps 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 388, 389 Roadside Assistance 12 Towing the vehicle 468 Emission control 319 Information label 477 Vacuum line routing diagram label 47[...]

  • Página 502

    501 Index Fluids Automatic transmission fluid 486 Brake fluid 487 Capacities 486 Engine coolant 487 Engine oil 486 Power steering fluid 487 Windshield washer and headlamp cleaning system 488 Fog lamps 144 Messages in display 420, 421, 422, 423 Replacing bulbs 444 Folding bench seat Folding back 136 Folding bench seat in cargo compartment 134 Four w[...]

  • Página 503

    502 Index Gear selector lever 52, 187 Cleaning 374 Gearshift pattern 187 Lock 52 Position 188, 189 Position indicator 52 Shifting procedure 188 Unlocking in an emergency 437 Gear selector lever one-touch gearshifting Automatic transmission 194 Glove box 280 Good visibility 200 Gross Axle Weight Rating see GAWR Gross Vehicle Weight Rating see GVWR G[...]

  • Página 504

    503 Index Inflation pressure see Tires, Inflation pres- sure Inside door handle 120 Instrument cluster 26, 152 Illumination brightness 152 Lamps 378 Multif unctio n displa y 155 Instrument lighting see Instrument cluster, Illumination brightness Instrument panel see Instrument cluster Instruments and controls see Cockpit Interior lighting Delayed s[...]

  • Página 505

    504 Index L Labels Certification 476 Emission control information 476 Vacuum line routing diagram 477 Lamps, exterior Exterior lamp switch 56, 141 Front 442 Messages in display 420 Rear 443 Switching on/off 141 Lamps, indicator and warning ABS 27, 378 Battery (SmartKey) 113, 117 Brakes 381 CHECK ENGINE 382, 383 Coolant 384 Distance warning lamp* 25[...]

  • Página 506

    505 Index Service term exceeded 366 Manual headlamp mode see Headlamps Manual operations Unlockin g the ta ilgate 4 36 Manual shift program (E 63 AMG) Deactivating 199 Manual shift program E 63 AMG 197 Maximum load rating, Tires 359 Maximum loaded vehicle weight, Tire infla- tion pressure 359 Maximum tire infl ation pressure 359 Mechanical key 435 [...]

  • Página 507

    506 Index O Occupant Classification System see OCS Occupant distribution 359 Occupant safet y 68 Air bags 70 Children and air bags 71 Children in the vehicle 88 Fastening the seat belt 49 Front passenger front air bag off indica- tor lamp 79 Infant and child restraint systems 89 LATCH-type child seat anchors 94 OCS 75 Seat belts 49, 72 OCS 75 Self-[...]

  • Página 508

    507 Index PRE-SAFE ® Messages in display 396, 405 Problems While driving 60 With vehicle 17 Product information 9 Production options weight 359 Program mode see Automatic transmis- sion, Automatic shift program Program mode selector switch Automatic shift program 193 PSI 360 Push-start see Tow-start R Radio Selecting stations 165 Selecting station[...]

  • Página 509

    508 Index Satellite radio* 165 Seat belt force limiter 85 Seat belts 82 Children in the vehicle 88 Cleaning 374 Fastening 49 Height adjustment 51 Proper use of 51, 84 Safety guidelines 72 Telltale 27, 386 Warning lamp 386 Seat cushions Removing and installing 135 Seating capacity 336 Seats 41, 128 Easy-entry/exit feature 46 Heater* 132 Memory funct[...]

  • Página 510

    509 Index Starter switch 37 Positions 37 Starting difficulties, Engine 53 Starting, Engine 52 Steering column 45 Steering wheel 45 Buttons 28 Cleaning 374 Steering wheel gearsh ift control one-to uch gearshifting E 63 AMG Automatic transmission 195 Stolen Vehicle Recovery services 299 Storage box in cargo compartment 274 Storage compartments 32 Cup[...]

  • Página 511

    510 Index Tele Aid 292 Emergency calls 294 Information 297 Initiating an emergency call manually 295 Messages in display 427 Remote door unlock 299 Roadside Assistance 296 SOS button 295 Stolen Vehicle Recovery services 299 System self-check 293 Telephone* 28, 184, 289 Answering/ending a call 185 Changing mobile phone cradle 292 Compartment 283 Han[...]

  • Página 512

    511 Index Retreads 332 Rims and tires 480 Rotation 361 Service life 333 Sizes 481 Snow 363 Speed rating 315, 351 Storing 334 Temperature 341, 357 Terminology 358 Traction 314 Tread dept h 334, 363 Wear pattern 361 Winter 363 Tools 430 Top tether Children in the vehicle 92 Total load limit 360 Towing eye bolt 470 Towing the vehicle 468 Tow-start 466[...]

  • Página 513

    512 Index Vehicle loading Cargo tie-down rings 270 Instructions 269 Load limit 337 Terminology 358 Vehicle maximum load on the tire 361 Vehicle Recovery services, Stolen (Tele Aid) 299 Vehicle status message memory 168 Vehicle tool kit 430 Vehicle jack 432 Vehicle washing 370 W Warning lamps see Lamps, Indicator and warning Warning sounds Distance [...]

  • Página 514

    Service and Literature Your authorized Mercedes-Benz C enter has trained technicians and Genuine Mercedes-Benz Parts to service your vehicle properly. For expert advice and quality service, cont act an authorized Mercedes-Benz Center. If you are interested in obtaining servic e literature for your vehicle, please cont act an authorized Mercedes-Ben[...]